SBC comm SBCTT950 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation SBC comm SBCTT950. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel SBC comm SBCTT950 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation SBC comm SBCTT950 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation SBC comm SBCTT950 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif SBC comm SBCTT950
- nom du fabricant et année de fabrication SBC comm SBCTT950
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement SBC comm SBCTT950
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage SBC comm SBCTT950 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles SBC comm SBCTT950 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service SBC comm en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées SBC comm SBCTT950, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif SBC comm SBCTT950, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation SBC comm SBCTT950. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    1 2 Connections Connect the cable of the aerial to the television aerial socket. If there is a video recorder already installed, connect the cable of the aerial to the aerial socket of the video recorder . If there is a cable network connection in use, disconnect this cable from the television set or the video recorder , and connect it to the socke[...]

  • Page 2

    1 4 25 Anschlüss e Schlie ß en Sie das Kabel der Antenne an den Antennenstecker des Fernsehger ä tes an. Falls bereits ein V ideorecorder angeschlossen ist, schlie ß en Sie das Kabel der Antenne an den Antennenstecker des Videorecorders an. Wenn ein Kabelanschlu ß verwendet wird, l ö sen Sie dieses Kabel vom Fernsehger ä t oder Videorecorder[...]

  • Page 3

    1 6 23 Connexions Branchez le c â ble de l'antenne sur la prise d'antenne du t é l é viseur . Si un magn é toscope y est d é j à raccord é , connectez alors l'antenne à la prise d'antenne du magn é toscope En pr é sence d'une connexion de r é seau c â bl é (t é l é distribution), d é branchez le c â ble de [...]

  • Page 4

    1 8 21 Aansluitingen Sluit de kabel van de antenne aan op de antenneconnectorbus van de televisie. Wanneer er reeds een videorecorder is aangesloten, sluit dan de antennekabel aan op de connectorbus van de videorecorder . Wanneer er reeds een netwerkkabel is aangesloten, ontkoppel deze kabel dan van de televisie of de videorecorder en sluit deze da[...]

  • Page 5

    1 10 19 Anslutningar Koppla antennkabeln till tv:ns antennuttag. Om en videospelare redan har installerats, ska antennkabeln kopplas till videospelarens antennuttag. Om ni harkabel-tv , skall antennkabeln kopplas loss fr å n tv:n eller videospelaren och anslutas till uttaget baktill p å antennen (EXT . ANT). Koppla antennens n ä tsladd till ett [...]

  • Page 6

    1 12 17 I Congratulazioni! Il prodotto da V oi appena acquistato vi offre una ricezione di qualilt à eccezionale. Vi preghiamo di leggere le istruzioni riportate qui di seguito prima di usare l ’ antenna e di conservare il presente opuscolo per riferimenti futuri. Antenna universale amplificata SBC TT950 per ambienti chiusi Istruzioni per l’us[...]

  • Page 7

    1 Rotaci ó n Para girar la antena, mantener pulsado durante seis segundos cualquiera de los botones de control remoto. Para cambiar la direcci ó n, soltar el bot ó n y despu é s pulsarlo dentro de 2 segundos. Si pasan m á s de 2 segundos, se debe comenzar de nuevo. No ta 1: Se recomienda que se seleccione la tecla de canal del canal que se est[...]

  • Page 8

    1 16 Liga çõ es Ligue o cabo da antena à tomada de antena da televis ã o. Se houver um gravador de v í deo j á instalado, ligue o cabo da antena à tomada de antena do gravador . Quando estiver a ser utilizada uma liga çã o à rede por cabo, desligue o cabo da televis ã o ou do gravador de v í deo e ligue-o à tomada de antena do lado tra[...]

  • Page 9

    1 11 2 3 18 T estfunktio n Koppla fr å n n ä tsladden i minst tio sekunder . T ryck in en av fj ä rrkontrollknapparna och stick in kontakten i uttaget. Om du h å ller knappen intryckt i ytterligare tv å sekunder startar testfunktionen n ä r knappen sl ä pps. Med detta test kan du kontrollera om samtliga tre lysdioder fungerar , om antennen r[...]

  • Page 10

    1 2 3 20 9 T estfunctie Haal de netstekker uit de wandcontactdoos. Na minimaal 10 seconden drukt u op éé n van de knoppen op de afstandsbediening en houdt u deze ingedrukt, terwijl u de netstekker weer in de wandcontactdoos steekt. Houd de knop nog twee seconden langer ingedrukt en de test begint zodra u de knop loslaat. Met behulp van deze test [...]

  • Page 11

    1 7 22 L iit ä nn ä t Liit ä antennin johto tv-vastaanottimen antenniliit ä nt ää n. Jos tv- vastaanottimeen on jo liitetty kuvanauhuri, liit ä antennin johto kuvanauhurin antenniliit ä nt ää n. Jos k ä yt ä t kaapeliverkkoliittym ää , irrota t ä m ä johto tv- vastaanottimesta tai kuvanauhurista ja liit ä se sis ä antennin takapuo[...]

  • Page 12

    1 Rotering For å rotere antennen, trykker man p å en av knappene p å fjernkontrollen i 6 sekunder . For å skifte retning, slipper man knappen og trykker p å den igjen innen 2 sekunder . Hvis det g å r mer enn 2 sekunder m å prosedyren gjentas. Merk 1: Det anbefales å rotere antennen ved hjelp av knappen til den kanalen du ø nsker å se p ?[...]

  • Page 13

    1 T ilslutninger T ilslut antennekablet til fjernsynets antenneb ø sning. Hvis der er tilsluttet en videob å ndoptager , skal antennekablet tilsluttet videob å ndoptagerens antenneb ø sning. Hvis der bruges et kabel-TV netv æ rk, skal dette kabel tages ud af fjernsynet eller videob å ndoptageren og tilsluttes b ø sningen bag p å antennen (E[...]