Shure FP42 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Shure FP42. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Shure FP42 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Shure FP42 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Shure FP42 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Shure FP42
- nom du fabricant et année de fabrication Shure FP42
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Shure FP42
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Shure FP42 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Shure FP42 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Shure en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Shure FP42, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Shure FP42, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Shure FP42. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    GENERAL The FP42 is a 4-input, 2-output, compact, self-contained stereo mixer for applications in broadcasting, recording and sound rein- forcement. The high-reliability FP42 integrates all the operating features of a professional stereo mixer in a single unit—small and lightweight enough for location use, but with the reliability of a stu- dio c[...]

  • Page 2

    2 the output level of both left and right channels. Note that the head- phones output level is high enough for use as an auxiliary unbal- anced line feed to drive a tape deck or a power amplifier . Input 1 – 4 XLR Connectors: are balanced, professional, three-pin audio connectors. Pins 2 and 3 are “ hot, ” and pin 1 is ground. For microphone [...]

  • Page 3

    3 is recommended for normal use to provide approximately 14 dB of headroom from operating level to clipping level. The VU meters are illuminated by a single cartridge-type, 6.3V in- candescent lamp, operating well under its normal rating for a life ex- pectancy of greater than 10,000 hours. The lamp is only lit for ac operation. Consequently , the [...]

  • Page 4

    4 SERVICE W ARNING: V oltages in this equipment are hazardous to life. Refer servicing to qualified personnel. Disassembly The FP42 can be disassembled as follows. Remove four screws securing the cover assembly to the chassis. Carefully lift the cover assembly up and away from the chassis, taking care not to snag any wire leads or components. (It i[...]

  • Page 5

    5 G É N É RALIT É S Le mod è le FP42 est un mixeur st é r é o à 4 entr é es et 2 sorties. Com- pact et autonome, il est parfait pour une utilisation en radiodiffusion, enregistrement et renforcement du son. Outre sa grande fiabilit é , le mod è le FP42 r é unit toutes les caract é ristiques de fonctionnement d ’ un mixeur st é r é o[...]

  • Page 6

    6 Prise jack Headphones 1/4 po pour casque st é r é o et prise jack Miniature 3,5 mm pour casque st é r é o : permettent d ’é couter le si- gnal de sortie du mixeur à partir de la plupart des casques st é r é o. Le potentiom è tre rotatif Headphones (casque) r è gle le niveau de sortie sur les deux voies, gauche et droite. Il est à not[...]

  • Page 7

    7 Il est à noter que chaque commande Channel Level d ’ entr é e poss è - de une capacit é de rep é rage. Pour rep é rer un canal pendant que les autres canaux sont sur un programme, tirer sur la commande Chan- nel Level d é sir é e pour la mettre en position « rep é rage » . Cette ma- noeuvre d é solidarise le canal de l ’ ensemble [...]

  • Page 8

    8 Indicateurs cr ê tes/limiteur : Limiteur sur Out : l ’ indicateur s ’ allume à 6 dB en dessous de l ’é cr ê tage Limiteur sur In : l ’ indicateur s ’ allume pour montrer que le limiteur est actif Phase T outes les sorties sont en phase avec toutes les entr é es. La bro- che 2 est « en haut » par rapport à la broche 3 ; la broche[...]

  • Page 9

    9 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Der FP42 ist ein kompakter , autonomer Stereo – Mischer mit 4 Ein- g ä ngen und 2 Ausg ä ngen f ü r den Einsatz bei Sendungen, Aufnah- men und Audioverst ä rkungen. Der leistungsf ä hige FP42 vereint die Merkmale eines professionellen Stereo – Mischers in einer einzigen Einheit — kompakt und leicht genug f ü r [...]

  • Page 10

    10 Es ist zu beachten, dass der Kopfh ö rer – Ausgangspegel stark genug ist, um als zus ä tzliche unsymmetrische Leitungsversorgung f ü r den Anschluss eines T onbandger ä ts oder eines Leistungsverst ä rkers verwendet zu werden. XLR – Eingang 1 – 4: sind symmetrische, professionelle, 3 – polige XLR – Buchsen. Pins 2 und 3 f ü hren [...]

  • Page 11

    11 stellen. Das abgetrennte Signal wird wieder in das gemischte Signal zur ü ckgeleitet, wenn der Kanalpegelsteller eingedr ü ckt wird. Der Begrenzerkreis wird mit dem Begrenzer – Schalter aktiviert. Wenn der Schalter auf ” In ” steht, wird der Mischerausgang auf die voreingestellte Schwelle von +14 dBm begrenzt. Ein H ö herstellen der Kan[...]

  • Page 12

    12 Pegelton – Oszillator 1 kHz; maximal +18 dBm an beiden Ausg ä ngen, bei voll aufge- drehtem Summenpoti Phantomspeisung Nennwert: 30 V Gleichspannung an 3,3 – kOhm – Serienwider- stand, wird automatisch abgeschaltet, wenn der Eingangsschalter auf ” Line ” steht Betriebsspannung Wechselspannungsbetrieb: 120 oder 240 V AC ± 10 % (intern[...]

  • Page 13

    13 GENERALIDADES La FP4 2 e s una mezcladora estereof ó nica autocontenida compacta con 4 canales de entrada y 2 de salida para uso en situaciones de difusi ó n, grabaci ó n y refuerzo de sonido. La FP42 de alta confiabili- dad integra todas las caracter í sticas funcionales de una consola mezcladora de calidad profesional en una sola unidad ?[...]

  • Page 14

    14 mezcla. Apague el oscilador generador de tono cuando no se desea usarlo. Jack de 1/4 pulg estereof ó nico para aud í fonos, y jack miniatura de 3,5 mm estereof ó nico: permiten supervisar l a s e ñ al de salida de la mezcladora usando la mayor í a de los aud í fonos estereof ó nicos. El control giratorio Headphones (aud í fonos) ajusta e[...]

  • Page 15

    15 Obs é rvese que cada control Channel Level tiene la funci ó n de ajuste inicial silencioso. Para ajustar silenciosamente el nivel de un canal mientras los otros canales transmiten se ñ ales, tire del control de ni- ve l deseado hacia afuera, a la posici ó n de ajuste silencioso. Esto reti- ra dicho canal del circuito de mezcla y lo env í a [...]

  • Page 16

    16 Indicadores de picos/limitador Limitador desactivado: se ilumina a 6 dB por debajo del umbral de limitaci ó n Limitador activado: se ilumina cuando el limitador act ú a Fase T odas las se ñ ales de salida est á n en fase con las de entrada. La clavija 2 es ” alta ” respecto a la clavija 3; la clavija 1 es la puesta a tierra. La punta del[...]

  • Page 17

    MODEL FP42 CIRCUIT DIAGRAM[...]

  • Page 18

    PRINTED CIRCUIT BOARD Component Side PRINTED CIRCUIT BOARD Solder Side[...]

  • Page 19

    [...]

  • Page 20

    SHURE Inco rpor ated We b Addr ess: http: //ww w.shu re.co m 5800 W. T ouhy A ven ue, Ni les, IL 6 0714 -4608, U.S .A. In U.S.A ., Phone: 1-8 47-60 0-2000 Fax : 1-847-6 00-1 212 In Europ e, Phone: 49 -7131- 72140 Fax : 49-713 1-72141 4 In Asia, P hone: 1-8 52-2893-4 290 Fax: 1-852-289 3-40 55 Inter nationa l Fax: 1- 847-600 -644 6[...]