Silvercrest KH 2158 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 82 pages
- 1.26 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Silvercrest KH 2158. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Silvercrest KH 2158 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Silvercrest KH 2158 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Silvercrest KH 2158 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Silvercrest KH 2158
- nom du fabricant et année de fabrication Silvercrest KH 2158
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Silvercrest KH 2158
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Silvercrest KH 2158 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Silvercrest KH 2158 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Silvercrest en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Silvercrest KH 2158, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Silvercrest KH 2158, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Silvercrest KH 2158. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
K OMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 ⋅ D-44867 BOCHUM www .k omper nass.com ID-Nr .: KH2158-04/10-V3 KH 2158 4 A 10-in-1 Remote Control Operating manual Pilot uniwersaln y Instrukcjaobsługi Univerzális távirányító Használatiutasítás 10-in-1 R emote Control[...]
-
Page 2
KH 2158[...]
-
Page 3
- 1 - INDEX P A GE Important safety instructions 2 Device summary 3 Initial use 4 Unpacking the device/checking the pack age contents 4 Inser ting the batteries 4 Operating components 5 L CD display 5 Buttons 6 SETUP - System settings 9 Code Setup (Progr amming the remote contr ol) 11 Progr amming by brand code sear ch 11 Progr amming by manual cod[...]
-
Page 4
- 2 - Universal remote control KH2158 This documentation is copyright pr otected. All rights includ - ing those of photogr aphic reproduction, duplication and distribution by means of particular methods (for ex ample data processing, data carriers and data netw orks), wholly or par tially as well as substantiv e and technical changes are reser ved.[...]
-
Page 5
- 3 - Explosion hazard! Non-rechar geable batteries must nev er • be recharg ed. Do not open the batteries or shor t-circuit them. • Batter y acid leaking from a batter y can cause inamma - • tio n of the skin. In ev ent of contact with the skin, rinse with large amounts of w ater . If the liquid comes into contact with your e yes, rinse t[...]
-
Page 6
- 4 - T ips: The functions described here pertain to the theoretically • ideal circumst ance that the button structure of the respec- tive original remo te control is identical to this univ ersal remote contr ol. This only occurs, how ev er , in rare cases. If, therefore, no t all of the original remote control's functions can be repr oduced[...]
-
Page 7
- 5 - 1. Open the batter y compar tment cov er 2! in the direction of the arrow . 2. Inser t the batteries as shown in the diagram and close the batter y compar tment. The L CD display q is activated as long as batteries ar e installed. The follo wing diagram show s the L CD display q af ter the batteries have been installed or changed. Note: I[...]
-
Page 8
- 6 - MON = Monday Tue = T uesday WED = W ednesday THU = Thursday FRI = Friday SAT = Saturday SUN = Sunday Standard display : The standard r eadout of the L CD display q consists of the details for the rele vent device, f or ex ample, "T V", the initial for the day of the week and the time of day indicator . Buttons Note: All the function[...]
-
Page 9
- 7 - "S" button r Hol d d ow n fo r 3 se cond s t o ac ces s th e SET UP menu , p re ss b rie y t o s uper imp ose the date and/or to open access to addi - tional functions such as EPG or PIP . Arrow buttons t Move up, right, left and down in menus. EXIT button y Mov e a lev el backward in the menu. P +/— buttons u Change the recept[...]
-
Page 10
- 8 - Note: The telete xt function is only available in the European TV • mode and your TV device must have a telete xt module. In addition the P +/- buttons • u control the follo wing telete xt functions: P + Leaf one page for ward P — Leaf one page backwar ds Record/playback buttons f The playback buttons f control de vices such as DVD/CD p[...]
-
Page 11
- 9 - SETUP - Sy st em settings In the system settings y ou under tak e the following: Progr amming the remote control t o the devices to be con- • trolled Set ting th e t ime of day , date , d ispl ay c ont ra st, back gr ound • illumination, v olume, lock function as well as sy stem reset. Timer settings • The "learning" of design[...]
-
Page 12
- 10 -[...]
-
Page 13
- 11 - Code Setup (Progr amming the remote control) 3 P ro gr amm ing met hods ar e av aila ble fo r th e r emo te con tr ol: Progr amming by brand code sear ch, by automatic code search and b y direct code input (manual). Fi rst y ou sho uld use the br an d co de sear ch si nce thi s m etho d is the fastest way of pr ogramming if the manufacturer [...]
-
Page 14
- 12 - 9. If most of the buttons function press the OK button l t o save the setting. In the L CD display q "OK" appears. Subsequently the menu will close automatically . 10. If, how ev er , none or only a few of the buttons function select with the or button t the next code and test again as described in step 8. 11. With [...]
-
Page 15
- 13 - 1. Press the device butt on e for the device that is to be con- trolled (i.e. V CR). 2. Switch the device that is to be controlled with the remo te control on. With V CR/DVD/CD de vices please inser t a tape and/or disc. 3. Hold down the S button r for a little longer than 3 sec- onds. 4. In the L CD display q "CODE SETUP&qu[...]
-
Page 16
- 14 - Sy st em-Setup Setting the time The L CD display q show s you the time of day . Y ou set this as follow s: 1. Hold down the S button r for a little longer than 3 seconds. The notice "CODE SETUP" appears. If appo x. 15 seconds passes without an entr y the device exits the menu and returns to the standar d display . 2. With the ?[...]
-
Page 17
- 15 - Adjust contrast Y ou can set the display's contrast as follo ws: 1. Hold down the S button r for a little longer than 3 sec- onds. The notice "CODE SETUP" appears. 2. With the or button t select "SY STEM SETUP" and conrm with the OK button l . 3. With the or button t select "CONTRA[...]
-
Page 18
- 16 - 6. If th e sp eci ed de vice is equ ipp ed w ith a vo lume co ntr ol, “SUCCESS” will be displayed briey and the menu will close. Fr om now on the v olume control functions on the device just specied. 7 . If thi s de vice is not equ ipp ed w ith its o wn vo lume co ntr ol the UR C will no t al lo w t his sel ect ion and sho ws ?[...]
-
Page 19
- 17 - System reset Via this function you can r eset the URC to its factory default settings. Thereb y all settings made by y ou will be deleted. 1. Hold down the S button r for a little longer than 3 sec- onds. The notice "CODE SETUP" appears. 2. With the or button t select "SY STEM SETUP" and conrm with the [...]
-
Page 20
- 18 - 3. Now the hour of the time of day , to which the desired button combinations are to be carried out, blinks. Se t with the or button t the desired hour and press for con- rmation the OK button l . 4. Now the minutes of the time of day , to which the desired button combinations are to be carried out, blinks. Se t with the or ?[...]
-
Page 21
- 19 - 4. The memor y can accommodate 1 50 button commands. If the memor y is full the L CD display q shows "LEARN FULL" and the learn mode will end. 5. With the EXIT button y you r eturn to the previous s tatus (ex cept wit h a notice of "LEARN KEY" and/or "LEARN- ING"). Code learn function 1. Press the de[...]
-
Page 22
- 20 - Note: When the L CD display show s “CONFIRM CLEAR” you can stop the deletion with the EXIT button y . Macro Setup With the MA CRO function up to 16 button commands can be carr ied out wi th th e p re ss o f a sin gle bu tto n, that is to say , sev eral pre viously saved control commands can be dele ted with one MA CRO button. There ar e [...]
-
Page 23
- 21 - Example: Y ou want to sav e a command chain in a Macro. W e begin in the mode "MACRO STEP". Desired command chain: Sw itc h on TV => P AU SE => s wit ch to the A V input => switch on DVD => P AUSE => Playback DVD. In the mode "MA CRO STEP", for this y ou enter the following button commands: => => (P a[...]
-
Page 24
- 22 - 3. With the or button t select "F A V CH SETUP" and conrm with the OK button l . In the display "F A V CH SETUP 1" appears. 4. With the or button t select the memor y slot to be progr ammed (F A V CH SETUP 1 - 4) and conrm wit h the OK button l . 5. In the L CD display q "F A V CH ST[...]
-
Page 25
- 23 - V olume control V ol +/—, (Mute switching) Press the "V OL+" button to increase the v olume. With the "VOL —" butt on you reduce the v olume. T o mute the sound press the -button h . A furt her press of this button turns the sound back on. When you activ ate the VOL +/— buttons j on the UR C basi- cally the volume a[...]
-
Page 26
- 24 - T o ag ain swi tch on all de vic es aut omat ica lly hol d d ow n on ce more the button w until all de vices are switched on. Cleaning and st orage Attention! Ensure that moisture canno t permeate into the device during cleaning! Other wise there is the danger of causing irrepar able damage to the device! Clean the housing of the device e xc[...]
-
Page 27
- 25 - The URC stops reacting after a button is pressed. The batteries must have enough v oltage and be properly > installed. P oint the URC to war ds your device. > The LCD display q sho ws nothing. The batteries must have enough v oltage and be properly > installed. The contrast could be set too lo w . Increase the contrast > setting.[...]
-
Page 28
- 26 - Note r egarding conf ormity This device satises the fundamental req uirements and other rele vant regulations of the EMC Dir ective 2004/108/EC. Impor t er K OMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www .kompernass.com W arranty & Ser vice Y ou receiv e a 3-year warr anty for this appliance as of the purchase date. This app[...]
-
Page 29
SPIS TREŚCI STRONA ?[...]
-
Page 30
Uniwersalny pilot zdalnego sterow ania KH2158 ?[...]
-
Page 31
Ostrzeżenieprzedodniesieniemobrażeń naskutekniewłaściwegoobchodz eniasię zbateriami! [...]
-
Page 32
Przegląd urządzenia q w e r t y ?[...]
-
Page 33
Wskazó wka:Uszk odzeniapodczas transpor tu W przypadku stwierdz enia uszkodz enia transportowego sk ontaktuj się z producentem lub udostępnianą przez niego infolinią (patrz informacje dot yczące gwar ancji). Wkładanie baterii Uwaga! Pil ot uni wer sal ny moż e by ć uż ytk ow an y wy łąc zni e z b[...]
-
Page 34
Element y obsługi Wy świetlacz LCD q Pole teksto w e 2@ ?[...]
-
Page 35
Przyciski Wskazó wka: Wszystkie opisane tutaj funk cje mogą być oczywiście uży- wane t ylk o pod warunkiem, że są one obsługiwane przez stero wane urządzenie. Przycisk /ALL OFF w ?[...]
-
Page 36
Przycisk MA CRO i i o ?[...]
-
Page 37
Przycisk A V[...]
-
Page 38
[...]
-
Page 39
Code Setup ?[...]
-
Page 40
?[...]
-
Page 41
?[...]
-
Page 42
Wskazó wki: l y ?[...]
-
Page 43
l ?[...]
-
Page 44
Ustawianie wspólnej głośności/wyłączenia dźwięku ?[...]
-
Page 45
t ?[...]
-
Page 46
Timer Setup ?[...]
-
Page 47
q ?[...]
-
Page 48
?[...]
-
Page 49
t l [...]
-
Page 50
r q [...]
-
Page 51
t l [...]
-
Page 52
Wskazó wka: ?[...]
-
Page 53
Informac je dot y czące obsługi > ?[...]
-
Page 54
> ?[...]
-
Page 55
> Wy świetlacz LCD q niczego nie pok azuje. > ?[...]
-
Page 56
Wskazó wk a dot y cząca zgodności [...]
-
Page 57
- 55 - T ART ALOMJEG YZÉK OLD ALSZÁM Fontos bizt onsági utasítások 56 A k észülék áttekintése 57 Üzembev étel 58 A k észülék kicsomagolása/A szállítási terjedelem ellenőrzése 5 8 Elemek behelyezése 58 K ezelőelemek 5 9 L CDkijelző 5 9 Gombok 60 SETUP - rendszerbeállítások 62 Code Setup (a távirán yító prog[...]
-
Page 58
- 56 - Univerzális távirányító KH2158 Ez a dokumentáció szerzői jogv édelem alatt áll. V alemennyi jog, a fotomechanikai lejátszásr a, sokszor osításra és k ülönéeges eljárással tör ténő sokszor osítása (például adatfeldolgozással, adathordozóv al és adathálózattal) vonatk ozóak is még részlegesen is, valamint a t[...]
-
Page 59
- 5 7 - Az elemeket ne dobja tűzbe. Az elemek ily enk or nagy • hőmérsékletnek vannak kitév e. Robbanásv eszély! Az elemeket nem szabad tölteni. • Az elemeket nem szabad feln yitni vagy r övidr e zárni. • Az elemből kifolyó elemsav irritálhatja a bőr t. Bőrrel • érintkezv e bő vízzel le k ell öblíteni. Ha a folyadék a s[...]
-
Page 60
- 58 - Tudniv alók: Az itt leír t funk ciók arra az elvi optimális esetre vonatk oz- • nak, hogy az adott eredeti távirán yító gombszerk ezete egyezik az univ erzális távirányítóév al. Ez azonban csak a legritkább esetekben van így . Ha tehát nem tudja hasz- nálni az eredeti távir ányító v alamennyi funk cióját, az [...]
-
Page 61
- 59 - Az L CD kijelző q addig van bek apcsolva, amíg be v annak helyezv e elemek. Az alábbi ábra az L CD kijelzőt q mutatja az elemek behelyezése v agy elemcsere után. T udnivaló: Ha nem látható az L CD kijelző q , ellenőrizze az elemek pólusait vagy hely ezzen be új elemek et. K ezelőelemek L CD kijelző Az L CD kijelző q mez?[...]
-
Page 62
- 60 - SAT = Saturday = szombat SUN = Sunday = vasárnap Standard kijelzés: Az L CD kijelző q standard kijelzése az aktuális készülék megnev ezéséből, pl. „TV“, a hé t napjának rö vidítéséből és a pontos idő kijelzéséből áll. Gombok T udnivaló: V alamennyi itt leírt funkciót termész etesen csak akk or tud használ[...]
-
Page 63
- 6 1 - EXIT gomb y A menüben egy szinte t visszalép. P +/— gombok u A vételi csatorna átváltása. MA CRO gomb i A MA CRO gomb i utána számgombbal o 1-6, aktiválja az előtte lementett parancssort. Számgombok o Az adók és készülékkód számainak beadása. Az egy-/kétjegyű programszámok gombja a A k étje gyű pr og ra mszá m[...]
-
Page 64
- 62 - Felv evő/lejátszó gombok f A lejátszógombok f olyan készülék ek et irányítanak, mint a DVD/CD lejátszó és a videómagnó: lejátszás kezdése ASPECT képformátum átk apcsolás T V-kezelések or Felv étel lejátszás/felvétel/csévélés megállítása a lejátszás megállítása visszacsévélés előrecsév élés/léptet[...]
-
Page 65
- 63 -[...]
-
Page 66
- 64 - Code Setup (a távirán yító progr amozása) A távirán yítóhoz 3 beprogr amozási mód áll rendelk ezésre: márkak ód keresés, automatikus k ódkeresés és k özvetlen k ódbeadás (kézi) szerinti beprogr amozás. Először a márkak ód keresést használja, mivel ez a leggy or- sabb progr amozási mód, ha készüléke gyártó[...]
-
Page 67
- 65 - 1 0. Ha egyik gomb se, vagy csak k ev és gomb működik, válassza ki a v agy gombbal t a k öv etkező k ódot és ellenőrizze a 8. pontban leír tak alapján. 11 . Az EXIT gombbal y a menüben egy szinttel feljebb juthat. Ismételje meg az 1-1 0. lépéseket valamenn yi készülékhez, amelyet a távir ányítóv al sze[...]
-
Page 68
- 66 - kijelzőn q . Irán yítsa a távirán yítót a készülékre, majd ny omja meg az OK gombot l , ha le szer etné hívni az „automatikus k ódk eresés" üzemmódot. 5. K ezdődik a ker esés. Közben a készülék emelkedő sor- rendben egymás után k üldi a kódszámok at. Ezt az infra- vör ös jel 2# jelzi ki. 6. Ha a k[...]
-
Page 69
- 6 7 - 4. A v agy gombbal t lehet átkapcsolni a másik időformátumra ( 1 2 HR ). Ezután kés őbb az idő kij elzé sén él a nappali idő kijelzésénél „ A “ vagy „ P “ áll a pontos idő előtt. „ A “ az „ AM“ = „an te m eri di um “ ( dé le lő tt, 0 :0 0-t ól 1 2 :00 ó r áig ) r ö vid ít és e. A „[...]
-
Page 70
- 68 - Háttér megvilágítás Beállíthatja, hogy az irán yítás befejeztével mennyi ideig ma- radjon megvilágítv a az L CD kijelző q háttere. Gond olj on k özben arra is, hogy a hosszabb megvilágítási idő csökkenti az elemek élettar tamát. 1. 3 másodpercnél to vább n yomja le az S gombot r . A „CODE SETUP“ felirat jele[...]
-
Page 71
- 69 - 2. Most ny omja meg a készülékgombot e ahhoz a készülék- hez, melyet ki sz eretne venni a globális hanger őszabá- lyozásból. Az L CD-kijelzés q „ SUCC ESS “-t jel ez k i é s a globális hangerőszabály ozás kik apcsol, ha az univerzális tá vir án yí tó v alame lyi k ki v álas zto tt k ész ülék mű k ödé si ?[...]
-
Page 72
- 70 - Timer Setup Az univerzális távirán yító két különböző időzítést kínál: az alvás időzítést és az esemén y időzítést. Sleep timer (alv ás időzítő) 1. Nyomja meg a v ezérelni kívánt készülékhez tartozó készülékgombot e (pl. V CR). 2. 3 másodpercnél to vább n yomja le az S gombot r . A „CODE SET[...]
-
Page 73
- 7 1 - 8. Ha be van pr ogramozv a az esemény időzítő, az L CD kijelző q a „ “ időzítő jelet mutatja jobbra az idő mellett. T udnivalók: 1. Időzítő memóriahelyként legfeljebb 1 4 gombot lehet beprogr amozni. A 1 4. gomb beadása után a sor rend automatikusan mentődik és az L CD kijelzőn q „FULL“ jelenik meg. 2[...]
-
Page 74
- 72 - 3. A v agy gombbal t v álassza ki a „LEARNING SETUP“ (tanulás) menüt, majd ny omja meg az OK gombot l . 4. Az L CD kijelzőn q „LEARN SET" jelenik meg. Ezután ny omja meg az OK gombot l . Az L CD kijelzőn q „LEARN KEY“ (gomb kiválasztása) jelenik meg. 5. Először ny omja meg az univerzális távirá[...]
-
Page 75
- 73 - Egy makró programozása Makró pr ogramozásához az alábbiak szerint járjon el: 1. 3 másodpercnél to vább n yomja le az S gombot r . A „CODE SETUP“ felirat jelenik meg. 2. A v agy gombbal t válassza ki a „MA CRO SETUP pontot és nyugtázza az OK gombbal l . A kijelzőn „MA CRO SETUP 1” jelenik meg. 3. A [...]
-
Page 76
- 7 4 - Makró kivitelezése Ha előtte beprogr amozott makr ót szeretne v égrehajtani, az alábbiak szerint járjon el: 1. Nyomja meg a MA CRO gombot i . 2. Az adott számgombbal o hívja le a kív ánt makrót (1-6). Pél da: Ha a 3 . ma kr ót sz er etné v égr eha jta ni, n yo mja meg először a MA CRO gombot i , m aj d 5 m ás o[...]
-
Page 77
- 75 - 8. Ha a pr ogramozandó makrók kiv álasztásak or (4. lépés) már fo glal t m emó riah ely et vá las zt ki, a m eglé vő k edv enc felülír ódik. 9. Ismételje meg a lépéseket, ha to vábbi k edvencek et sze- retne lementeni. 1 0. Az EXIT gombbal y egy szinttel vissza jut a menüben, kivév e a gombparancsok beadása k özben.[...]
-
Page 78
- 7 6 - A k ezeléshez Ha va lam elyi k b epr og ra moz ott ké szül ék et az univ erzál is > táv ir án yít óv al sze re tne ve zér el ni, elő ször n y omj a me g a készülékgombot e . Ezután irán yítsa az univerzális távirá - nyítót err e a készülékre és ny omja meg a kí vánt gombot. A számgombok at > o pontosan ú[...]
-
Page 79
- 77 - Hiba / Hibak ezelés A készülék nem reagál az univ erzális távirányítóra. Ellenőrizze az elemek et. Legyen bennük elegendő > feszültség és megfelelően legyenek behely ezve. Jó készülékgombot > e ny omott meg a kívánt készülékhez? Ellenőrizze, hogy a célkészülékhez a megfelelő k ód > van-e bepr ogramoz[...]
-
Page 80
- 78 - Ár talmatlanítás Semmi esetre se dobja a készüléket a háztar- tási hulladékba. Ez a termék a 2002/96/EC európai irán yelv hatály a alá tar tozik. Uiverzális távirán yító Az univerzális távirán yítót vagy annak r észeit engedély e- • zett hulladékhasznosító cégnek, vagy a helyi hulladék - gazdálk odó szer vn[...]
-
Page 81
- 79 - Gyár tja K OMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www .kompernass.com Garancia és szer viz A készülékre 3 év gar anciát adunk a vásárlás dátumától számítva. A készülék et gondosan gyár tottuk, és szállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük. Kérjük, a vásárlás iga- zolásár a őrizze meg a pénzt[...]
-
Page 82
- 80 -[...]