Skil 0715 AA manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 132 pages
- N/A
Aller à la page of
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Skil 0715 AA. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Skil 0715 AA ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Skil 0715 AA décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Skil 0715 AA devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Skil 0715 AA
- nom du fabricant et année de fabrication Skil 0715 AA
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Skil 0715 AA
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Skil 0715 AA ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Skil 0715 AA et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Skil en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Skil 0715 AA, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Skil 0715 AA, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Skil 0715 AA. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
LAWN MOWER 0715 (F0150715..) 01/14 2610Z05342 7 10 14 18 22 26 30 33 37 41 45 49 53 57 60 64 69 73 78 82 86 90 94 97 101 105 109 112 117 126 124[...]
-
Page 2
2 0715 1400 38 cm 28-48- 68 mm 35 L 220 - 240 12,3 kg EPT A 01/2003 A B H C D G J E B K F G[...]
-
Page 3
3 0715 1400 38 cm 28-48- 68 mm 35 L 220 - 240 12,3 kg EPT A 01/2003 A B H C D G J E B K F G[...]
-
Page 4
4 A C D E E 68mm 48mm 28mm F F[...]
-
Page 5
5 A C D E E 68mm 48mm 28mm F F[...]
-
Page 6
6 G X Y Y X NOT STANDARD INCLUDED 13[...]
-
Page 7
7 Lawn mo wer 0715 INTRODUC TION This tool is intended for domestic la wn mowing only This tool is not intended for prof essional use Check whether the packaging contains all parts as illustrated in dra wing ② When parts are missing or damaged, please contact your dealer Assembly instructions ② - the sequence [...]
-
Page 8
8 c) ?[...]
-
Page 9
9 Ensure that the cutting blade is at a complete standstill when tilting the tool for crossing surfaces other than grass and when transporting it to and from the area to be mowed Mow across the f ace of slopes (never up and down) Be extr emely careful when changing direction on slopes Nev er pick up or carr y the lawn mo[...]
-
Page 10
10 ENVIRONMENT (only for EU countries) - in ob[...]
-
Page 11
11 En cas d’inattention vous risquez de per dre le contrôle sur l’appareil. 2) SECURITE RELA TIVE A U SY STEME ELECTRIQUE a) [...]
-
Page 12
12 INSTRUC TIONS SPECIFIQUES DE SECURITE RELA TIVES AU X T ONDEUSES À GAZON ④ V euillez lire le mode d’emploi avant d’utiliser l’outil ⑤ Double-isolation (ne nécessite pas de mise à la terre) ⑥ ?[...]
-
Page 13
13 - tirez fort pour bien serrer la rallonge Réglage de la hauteur de coupe (28-48-68 mm) ⑬ ! ?[...]
-
Page 14
14 ENVIRONNEMENT (pour les pay s européens uniquement) - c[...]
-
Page 15
15 b) ?[...]
-
Page 16
16 Der Gebrauch v on Elektrowerkz eugen für andere als die vorgesehenen An wendungen kann zu gefährlichen Situationen führen. 5) SER VICE a) ?[...]
-
Page 17
17 Den Rasenmäher nie anheben oder tragen, wenn der Motor läuft W erkzeug immer ausschalten und Stecker aus der Netzsteckdose ziehen, wenn das Netz- oder V erlängerungskabel durchtrennt oder beschädigt wird oder sich verfangen hat ( [...]
-
Page 18
18 Werkz eug funktionier t nicht - keine Strom versorgung -> Strom versorgung prüfen (Netzkabel, Schutzschalter , Sicherungen) - Netzsteckdose def ekt -> andere Steckdose verwenden - V erlängerungskabel beschädigt -> V erlängerungskabel austauschen - Gras zu hoch -> Schnitthöhe erhöhen und Werkz eug kippen Werkz eug hat Aussetzer [...]
-
Page 19
19 VEILIGHEID ALGEMENE VEILIGHEIDS VOORSCHRIFTEN Als de w aarschuwingen en voorschriften niet wor den opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand[...]
-
Page 20
20 wanneer dez e door oner varen personen w orden gebruikt. e) ?[...]
-
Page 21
21 schuin moet worden gehouden om het maaien v an lang gras te starten (houd de machine in dat gev al niet schuiner dan strikt noodzak elijk en houd alleen dat deel schuin, dat zich uit de buurt van de gebruiker bevindt); zorg er altijd voor dat beide handen in de bedieningsstand staan voordat u de machine w eer op de grond plaatst Zorg dat [...]
-
Page 22
22 De machine werkt niet - geen stroom -> controleer de stroomtoe voer (snoer , stroombrek ers, zekeringen) - stopcontact defect -> gebruik ander stopcontact - verlengsnoer beschadigd -> v er vang verlengsnoer - gras te hoog -> ver groot snijhoogte en houd machine schuin De machine werkt soms wel/soms niet - verlengsnoer beschadigd ->[...]
-
Page 23
23 SÄKERHET ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR Fel som uppstår till följd av att an visningarna nedan inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allv arliga kroppsskador . ?[...]
-
Page 24
24 GRÄSKLIPP ARE ④ Läs bruksanvisningen för e användning ⑤ Dubbel isolering (ingen jordning krävs) ⑥ [...]
-
Page 25
25 säkerhetsomk opplaren C och sedan trycka på strömbrytaren D - stäng av maskinen genom att släppa strömbrytaren D ! ?[...]
-
Page 26
26 : SKIL Europe B V (PT -SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL 13.01.2014 SKIL Europe B V , 4825 BD Breda, NL Marijn van der Hoofden Operations & Engineering Olaf Dijkgraaf Approv als Manager 12 [...]
-
Page 27
27 Brug af et HFI-relæ reducerer risik oen for at få elektrisk stød. 3) PERSONLIG SIKKERHED a) ?[...]
-
Page 28
28 Anv end kun en forlængerledning af typerne H05VV -F eller H05RN-F , der er egnet til udendørs brug og udstyret med et vandtæt stik og k oblingsstikkontakt Gå ikke hen o ver ledningen, og lad være med at mase eller trække i (f orlænger) ledningen Hold (forlænger) ledningen v æk fra varme, olie og skarpe kanter [...]
-
Page 29
29 Dette værktøj er ikk e beregnet til professionelt brug Hold værktøjet og ledningen ren (især ventilationshullerne J ③ ) Rengør plæneklipperen efter h ver brug med en håndbørste og en blød klud ! [...]
-
Page 30
30 udsættelsesniv eauet betydeligt ! [...]
-
Page 31
31 Bruk av et støv avsug reduserer f arer på grunn av støv . 4) ELEKTRO VERKTØY a) [...]
-
Page 32
32 UNDER BRUK Klipp gress bare når det er nok dagslys eller når det er tilstrekkelig kunstig bely sning Ikke vipp v erktøyet når du starter eller slår på motoren, bortsett fra hvis den må vippes f or å star te i langt gress (i så fall må den ikk e vippes mer enn helt nødvendig, og bare den delen som er lengst unna bruker en[...]
-
Page 33
33 Maskinen klipper ujevnt eller motoren lugger - skjærehøyden f or lav -> øk skjærehøyde - skjærekniv er sløv -> bytt skjærekniv en - undersiden av maskinen tilstoppet -> rens maskinen - skjærehøyde ikk e jevn -> still de 4 hjulene i samme skjærehøyde Skjærekniv roterer ikk e - skjærkniv blokkert -> fjern det som blokk[...]
-
Page 34
34 . Sähkötyökalu muodostaa kipinöitä, jotka saattav at sytyttää pölyn tai höyr yt. c) V oit menettää laitteesi hallinnan, [...]
-
Page 35
35 ⑩ Katkaise työkalusta virta ja irrota pistok e ennen sen puhdistusta/huoltoa tai jos johto (tai jatkojohto) on vioittunut tai tarttunut kiinni ⑪ Älä hävitä konettasi ta vallisen kotitalousjätteen mukana YLEISTÄ Vältä ruohonleikkurin käyttöä märällä nurmikolla Käyttäjä vastaa tapaturmista tai vaar atilanteista,[...]
-
Page 36
36 - käytä leikkuria ainoastaan kuivalla nurmikolla - pidä leikkuri poissa terävien esineiden ja kasvien luota - kun leikkaat pitkää ruohoa, säädä leikkuulaitteisto ensin maksimikork eudelle ja sitten alemmas ! [...]
-
Page 37
37 Mitattuna 2000/14/EY (EN/ISO 3744) mukaan taattu äänenv oimakkuustaso L WA on alle 94 dB(A) (yhteensopivuuden arviointimenetelmä liitteen VI mukaan) Ilmoitettu tarkastuslaitos: KEMA, Arnhem, NL Ilmoitetun tarkastuslaitoksen tunnistenumero: 0344 Tärinäsäteilytaso on mitattu standardin EN 60335 mukaisen standarditestin mukaises[...]
-
Page 38
38 3) SEGURID AD DE PERSONAS a) [...]
-
Page 39
39 - después del lanzamiento de un objeto e xtraño - cuando la herramienta comienza a vibrar de modo anormal SEGURID AD ELÉCTRICA Inspeccione el cable periódicamente y , si estuviera dañado , hágalo cambiar por una persona calicada Al manejar la herramienta en entornos húmedos, utilice un dispositivo de corriente residual (D[...]
-
Page 40
40 - mantenga el cortacésped alejado de objetos duros y plantas - para cortar hierba alta, en primer lugar ajuste el mecanismo a la altura máxima de corte y , a continuación, a una altura de corte inferior ! [...]
-
Page 41
41 conformidad con las normas o documentos normali- zados siguientes: EN 60335, EN 61000, EN 55014 de acuerdo con las disposiciones en las directiv as 2006/95/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2000/14/CE, 2011/65/UE : SKIL Europe BV (PT -SEU/ ENG1), 4825 BD Breda, NL 13.01.2014 SKIL [...]
-
Page 42
42 elev ado de choques eléctricos, caso o corpo for ligado à terra. c) A penetração de água na ferramenta eléctrica aumenta o risco de choques e[...]
-
Page 43
43 ⑩ Desligue e retire a cha antes da limpeza/manutenção ou se o cabo (extensão) estiv er danicado ou emaranhado ⑪ Não deite a ferramenta no lix o doméstico GENERAL Evite utiliz ar o cor tador em relvados molhados O utilizador é responsáv el pelos acidentes ou perigos que ocorram com outras pessoas ou a sua propriedad[...]
-
Page 44
44 - desligue a ferramenta soltando o gatilho D ! Instruções de funcionamento - segure o cor[...]
-
Page 45
45 e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos materiais ecológica - símbolo ⑪ lhe avisará em caso de necessidade de arranja-las DECLARAÇÃO DE CONFORMID ADE Declaramos sob nossa e xclusiva responsabilidade que o produto descrito em “Dados técnicos” cumpre as seguintes normas ou documentos normativos: EN 60335, EN 61000, E[...]
-
Page 46
46 prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche. b) ?[...]
-
Page 47
47 ⑥ (mantenere spettatori a distanz a di sicurezza dall'area di la voro) ⑦ F are attenzione alle lame alate ⑧ T e[...]
-
Page 48
48 sicurezza C quindi il grilletto D - spegnete l’utensile rilasciando il grilletto D ! Istruzioni operative [...]
-
Page 49
49 DICHIARAZIONE DEI CONFORMITÀ Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che il prodotto descritto nei “Dati tecnici” è conforme alle seg- uenti normative ed ai relativi documenti: EN 60335, EN 61000, EN 55014 in base alle prescrizioni delle direttive 2006/95/EG, 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2000/14/E G, 2011/65/UE ?[...]
-
Page 50
50 c) Ha víz hatol be egy elektromos kézisz erszámba, ez megnöveli az áramütés veszélyét. d) [...]
-
Page 51
51 RENDSZABÁL Y AI A SZERS ZÁMON T ALÁLHA TÓ SZIMBÓLUMOK MAG Y ARÁZA T A ④ Használat előtt olvassa el a has ználati utasítást ⑤ Kettős s zigetelés (földelővezeték nem szük séges) ⑥ ?[...]
-
Page 52
52 - a biztos rögzítéshez húzza fes zesre a vez etéket Vágási magasság beállítás (28-48-68 mm) ⑬ ! [...]
-
Page 53
53 (csak EU-országok számára) - a haszn[...]
-
Page 54
54 Neuprav ené zástrčky a vhodné zásuvky snižují riziko elektrick?[...]
-
Page 55
55 - po naražení do cizího předmětu - kdyk oli nástroj začne neobvykle vibro vat Pravidelně k ontrolujte šňůru a v případě poškoz ení nechte si je kvalik ovaným praco vníkem vyměnit Při práci s nářadím ve vlhkém prostředí použív ejte proudo[...]
-
Page 56
56 (pomocí křídlové matice G) a uložte nástroj tak, jak je znázorněno na obrázku; ! ?[...]
-
Page 57
57 ji použít ke sro vnání jednoho přístroje s druhým a jako předběžné posouzení vysta vování se vibracím při používání přístroje k uvedeným aplik acím - používání přístroje k jiným aplikacím nebo s jiným či špatně udržov aným příslušenstvím může zásadně úrov eň vystavení se vibr ac[...]
-
Page 58
58 Dönen alet parçasına temas halinde bulunan bir uç ve ya anahtar yar alanmalara neden olabilir. e) [...]
-
Page 59
59 Motoru talimatlara uygun olar ak ve kesme bıçağından yeteri kadar uz ak durarak çalıştırın [...]
-
Page 60
60 ! [...]
-
Page 61
61 D ANE TECHNICZNE ① ③ A Ogranicznik prze wodu B Uchwyt kabla C Wyłącznik bezpieczeństw a D Włącznik E Kos z na trawę F Wskaźnik napełnienia kos za na trawę G Zabezpieczająca nakrętka motylk owa H Rękojeść do transportu J Szczelin y wentylacyjne K Osłona tylna ?[...]
-
Page 62
62 T en środek ostrożności z apobiega niezamierzonemu włącz eniu się urządzenia. d) [...]
-
Page 63
63 Dokładnie spraw dzić teren, na któr ym ma być używ ana kosiark a; usunąć ws zelkie twarde prz edmioty , które mogłyby dostać się pomiędzy ostrz a i zostać wyrzucone przez mechanizm k osiarki Każdorazo wo sprawdzić, czy mechanizm tnący jest w dobrym stanie (zużyte lub uszkodzone części należy wymienić) Do[...]
-
Page 64
64 usługowego SKIL (adr esy oraz diagram serwisowy narzędzenia znajdują się na stronach www .skil.com) P odana lista zawiera opis objawów pr oblemów , ich możliwych przy czyn oraz działań naprawczy ch (jeśli w ten sposób nie można zidentyko wać i usunąć [...]
-
Page 65
65 ① ③ A Ограничитель шнура B Х ому т кабеля C Защитный выключатель D Курковый переключат ель E Сборник срезанной травы F Индикат ?[...]
-
Page 66
66 f) [...]
-
Page 67
67 Защищайте (у длинительный) шнур от ист очников тепла, масла и остpыx кpаев Периодически осма тривайте у длинительный шнур и заменяйте ег о в случае повреждения ( [...]
-
Page 68
68 покоса, а пот ом — на меньшую высоту ! Индикат ор "Сборник скошенной травы заполн?[...]
-
Page 69
69 С полной отв етственностью мы заявляем, чт о описанный в разделе “Т ехнические данные” продукт соотве тству ет нижеслед[...]
-
Page 70
70 b) [...]
-
Page 71
71 Використ ання електроприла дів для робіт, для яких вони не передба чені, може призводити до небезпечних ситуацій. 5) a) ?[...]
-
Page 72
72 на відстані від опера тора); перш ніж опуска ти інструмент на землю завжди перевіряйт е, щоб обидві руки знах одились у робочому положенні Перш ніж нахиляти інструмент для перетинання по[...]
-
Page 73
73 ! Інструмент не працює - відсутнє живлення -> перевірте дж ерело живлен[...]
-
Page 74
74 Διαβάστε προσεκτ ικά τις οδηγίες πριν από τη χρήση και φυ λάξτ ε τις για μελλ οντική α ναφορά ④ ① ③ A Υ ποδοχή κ αλωδ[...]
-
Page 75
75 f) ?[...]
-
Page 76
76 προέκτασης κ αι να το αντ ικατ αστήσετε εάν έχ ει ζημιά ( ) Μη χρησιμοποιεί?[...]
-
Page 77
77 Αποθήκευση ⑯ - για να μειώσ ετε σημαντικά τ ο χώρο που πιάνει το εργ αλείο κα τά την αποθήκευση του διπλών οντ ας τη λαβή τ ου (χρησιμοποιώντας τη ν πεταλούδα G) και αποθηκ εύστε το εργ αλεί?[...]
-
Page 78
78 : SKIL Europe BV (PT -SEU/ ENG1), 4825 BD Breda, NL 13.01.2014 SKIL Europe B V , 4825 BD Breda, NL Marijn van der Hoofden Operations & Engineering Olaf Dijkgraaf Approv als Manager 12 Μετρημένη σύµφ?[...]
-
Page 79
79 Într ebuinţarea unu cordon prelungitor adecvat utilizării în aer liber r educe riscul de electrocutare. f) ?[...]
-
Page 80
80 - după lovirea unui corp străin - oricând instrumentul începe să vibreze în mod neobişnuit V ericaţi periodic cordonul şi dacă este deteriorat cereti unei persoane calicate să le înlocuiască Atunci când f olosiţi instrumentul în medii cu umiditate [...]
-
Page 81
81 - pentru colectarea optimă a ierbii curăţaţi regulat găurile de sub clapă F cu ajutorul unei perii Depozitare ⑯ - pentru a economisi spaţiu de depozitare substanţial, pliaţi mânerul instrumentului (cu ajutorul piuliţei uture G) şi depozitaţi instrumentul cum este ilustrat; ?[...]
-
Page 82
82 Măsurat în conformitate cu EN 60335 niv elul de presiune a sunetului generat de acest instrument este de 73 dB(A) iar nivelul de putere a sunetului 93 dB(A) (abaterea standard: 1,5 dB), iar nivelul vibraţiilor 2,5 m/ s² (metoda mînă-braţ; incertitudine K = 1,5 m/s²) Măsurat î[...]
-
Page 83
83 работ а на открито, намалява риска от в ъзникване на токов у дар. f) ?[...]
-
Page 84
84 ④ Преди употре?[...]
-
Page 85
85 Изключете инстр умента и извадет е щепсела от контакт а, ако захранващият кабел или у дължит елят бъд е срязан, повреден или заплет ен ( [...]
-
Page 86
86 от страняване на проблема, се обърне те към Вашия дистрибутор или сервиз) ! [...]
-
Page 87
87 TECHNICKÉ ÚD AJE ① ③ A Príchytka sieťo vého kábla B Príchytka na kábel C Bezpečnostný spínač D Prepínač E Zberná nádoba na trávu F Indikátor "plnej zbernej nádoby" G Bezpečnostná krídlová matica H Prepravná rúčka J V etracie štrbiny K Zadný ochranný kryt ?[...]
-
Page 88
88 rozsahu výk onu pracovať lepšie a bezpečnejšie . b) Ručné elektrické nár adie, ktoré sa už nedá zapínať alebo vyp?[...]
-
Page 89
89 Dôkladne skontrolujte priestor , v ktorom sa bude kosačk a používať a odstráňte z neho všetky tvrdé predmety , ktoré by k osačka mohla zachytiť a vymrštiť zo strihacieho mechanizmu Vždy sa presv edčite, či strihací mechanizmus riadne funguje (vymeňte opotrebov ané alebo poškodené súčasti) Všetky mati[...]
-
Page 90
90 ! Nástroj nefunguje - nefunguje napájanie -> skontr olujte napájanie (silový kábel, stýkačové ističe , poistky) - chybná napájacia zásuvka -> použite inú [...]
-
Page 91
91 SIGURNOST Ak o se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzroko vati str[...]
-
Page 92
92 POSEBNE SIGURNOSNE UPUTE ZA OSOBE K OJE UPRA VLJAJU K OSILICOM ZA TRA VU ④ Prije upotrebe pročitajte k orisnički priručnik ⑤ Dvostruka iz olacija (dozemna žica nije potrebna) ⑥ ?[...]
-
Page 93
93 ! Upute za k orištenje - držite kosilicu objema rukama - postavite k osilicu na rub travnjaka i k osite prema naprijed - na kraju reda okre[...]
-
Page 94
94 : SKIL Europe B V (PT -SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL 13.01.2014 SKIL Europe B V , 4825 BD Breda, NL Marijn van der Hoofden Operations & Engineering Olaf Dijkgraaf Approv als Manager 12 [...]
-
Page 95
95 3) SIGURNOST OSOB A a) ?[...]
-
Page 96
96 Upoznajte se sa komandama i pr avilnim korišćenjem alata Nikada ne kosite u neposr ednoj blizini drugih lica (naročito dece) i životinja ?[...]
-
Page 97
97 - uklonite/montirajte rezno sečiv o korišćenjem ključa 13 kao što je ilustro vano ! ?[...]
-
Page 98
98 ① DELI ORODJ A ③ A Sponka za k abel B Sponka za k abel C V arnostno stikalo D Sprožilec E P osoda za trav o F Indikator "P olna posoda za trav o" G V arov alna matica H T ransportni ročaj J V entilacijske reže K Zadnje varo valo V ARNOST SPLOŠNA V ARNOSTNA NA VODILA ?[...]
-
Page 99
99 e) [...]
-
Page 100
100 UPORABA Sponka za k abel ⑫ - s kablom naredite z anko skozi v arov alno sponko A, kot je prikazano na sliki - z močnim potegom zank e zavarujte k abel Prilagoditev višine rez anja (28-48-68 mm) ⑬ ! ?[...]
-
Page 101
101 - v skladu z Evropsk o direktivo 2012/19/EG o odpadni električni in elektronski opremi in z njenim izv ajanjem v nacionalni zak onodaji je treba električna orodja ob koncu njiho ve življenjske dobe ločeno zbirati in jih predati v postopek okolju prijaznega r ecikliranja - ko je potrebno odstr anjevanje , naj vas o načinu spomni simbol ⑪ [...]
-
Page 102
102 Kahjustatud või keerduläinud toitejuhtmed suur endavad elektrilöögi saamise riski. e) ?[...]
-
Page 103
103 ELEKTRIOHUTUS Kontr ollige juhet regulaarselt ja laske kahjustatud juhe ilmnemisel vasta va kvalikatsiooniga isikul välja vahetada Kui kasutate tööriista niisk es keskk onnas, kasutage rikke voolukaitset (RCD), mille rak endusvool on maksimaalselt 30 mA Pikendusjuhtmete kasutamisel jälgige , et juhe oleks lõpuni lah[...]
-
Page 104
104 Tööriist pole mõeldud professionaalsek s kasutamiseks Hoidke seade ja toitejuhe alati puhtad (eriti õhutusa vad J ③ ) Puhastage niidukit pärast iga kasutusk orda käsiharja ja pehme lapiga ! ?[...]
-
Page 105
105 - ajal, kui tööriist on väljalülitatud või on küll sisselülitatud, kuid tegelikult seda ei kasutata, võib vibratsioon märkimisväärselt ! [...]
-
Page 106
106 pirksts atrodas uz ieslēdzēja, kā arī pie vienojot to elektrobarošanas a votam laikā, kad elektroinstruments ir ieslēgts, v ar viegli notikt nelaimes gadījums. d) [...]
-
Page 107
107 Nedrīkst (pagarinājuma) vadam br aukt pāri, nedrīkst to saspiest vai izvilkt Sargājiet (pagarinājuma) vadu no k arstuma, eļļas un asām apmalēm P eriodiski pārbaudiet pagarinātāja vadu un nomainiet to , ja tas bojāts ( [...]
-
Page 108
108 ventilācijas atver es J ③ ) Pēc katras izmantošanas tīriet zāles pļāvēju ar rok as birsti un mīkstu drāniņu ! - atbrīvojiet asmeņus no iestrēgušas nogrieztās zāles, [...]
-
Page 109
109 kopējo vibrācijas iedarbības pakāpi - laika periodi, kad instruments ir izslēgts v ai arī ir ieslēgts, taču darbs ar to nenotiek, v ar ievērojami kopējo vibrācijas iedarbības pakāpi ! ?[...]
-
Page 110
110 P atikima stovėsena ir tinkama kūno laikysena leis geriau k ontroliuoti prietaisą netikėtose situacijose. f) [...]
-
Page 111
111 Pjaudami žolę tik vaikščiokite (nebėkite) Pjaudami šlaitus gerai atsiremkite ir nepjaukite itin nuožulnių šlaitų Būkite itin atsargūs judėdami atgal ar trauk dami prie savęs v ejapjovę Prieš kiekvieną naudojimą patikrinkite, ar prietaisas [...]
-
Page 112
112 T oliau pateiktame sąraše aprašomi sutrikimų požymiai, galimos priežastys ir šalinimo veik smai (jei naudojantis šiais patarimais nepavyko nustatyti ir pašalinti sutrikimo , kreipkitės į prekybos atstovą arba techninės priežiūr os punktą) ! ?[...]
-
Page 113
113 ③ A Водилка за кабело т B Стег ач за кабелот C Сигурносен прекинувач D Прекинувач за активирање E Кутија за трева F Индикат ор за "полна кутија за трева" G Б[...]
-
Page 114
114 c) ?[...]
-
Page 115
115 Проверувајт е ја функционалноста на машина та пред секоја употреба и в о случај на дефект, повикајте квалификувано лице да ја поправи. Никог аш не отворајт е ја маш[...]
-
Page 116
116 - темелно исчист ете ја област а кај оскат а и внатрешност а на машината пре д да го поставит е сечивот о за косење ! [...]
-
Page 117
117 0715 HYRJE Kjo vegël është e projektuar v etëm për kositjen e kopshte ve familjare Kjo vegël nuk është e projektuar për për dorim profesional Kontr olloni nëse paketimi përfshin të gjitha pjesët siç janë të ilustruara në skicë ② Kur pjesët [...]
-
Page 118
118 bizhuteritë ose okët e gjatë mund të kapen nga pjesët në lëvizje. g) ?[...]
-
Page 119
119 kositni në pjerrësi shumë të madhe Kini shumë kujdes kur lëvizni mbrapsht ose kur e tërhiqni kositësen drejt v etes P ARA PËRDORIMIT Kontr olloni funksionimin e pajisjes para çdo përdorimi dhe, në rast def ekti, riparojeni nga një person i kualikuar; mos e hapni kurrë v etë pajisjen Kontr olloni plotësish[...]
-
Page 120
120 - dërgoni veglën së bashku me vërtetimin e blerjes te shitësi ose te qendra më e afërt e shërbimit e SKIL (adresat si dhe diagrami i shërbimit i veglës janë të paraqitur a në www.skil.com) ZGJIDHJ A E PROBLEMEVE Lista e mëposhtme tregon simptomat e probleme ve, shkaqet e mundshme dhe veprim[...]
-
Page 121
121 ! [...]
-
Page 122
122 [...]
-
Page 123
123 H J K [...]
-
Page 124
124 J ?[...]
-
Page 125
125 ?[...]
-
Page 126
126 ?[...]
-
Page 127
127 G X Y Y X 13 [...]
-
Page 128
128 C D E E 68mm 48mm 28mm F F [...]
-
Page 129
129 A [...]
-
Page 130
130 A B H C D G J E B K F G [...]
-
Page 131
131 0715 1400 38 cm 28-48- 68 mm 35 L 220 - 240 12,3 kg EPT A 01/2003 [...]
-
Page 132
0715 01/14 2610Z05342 Сертифика т о соответ ствии KZ.7500052.22.01.00048 Срок действия сертифика та о соо тветствии по 09.07.2018 T OO «Центр Сертификации продукции и у слуг» г. Алматы, у л Кабанбай батыра, уг. Калдаяков?[...]