Skil 7220 AC manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 116 pages
- N/A
Aller à la page of
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Skil 7220 AC. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Skil 7220 AC ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Skil 7220 AC décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Skil 7220 AC devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Skil 7220 AC
- nom du fabricant et année de fabrication Skil 7220 AC
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Skil 7220 AC
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Skil 7220 AC ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Skil 7220 AC et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Skil en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Skil 7220 AC, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Skil 7220 AC, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Skil 7220 AC. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
MULTI SANDER 7220 (F0157220..) 08/13 2610Z03780 6 9 12 16 19 22 26 29 32 35 39 42 46 49 52 56 60 64 67 71 75 78 81 85 88 91 94 98 102 111 109[...]
-
Page 2
2 7207 / 7208 7220 250 W att 1,3 kg EPT A 01/2003 9500/13000 /MIN 2mm 125mm 230 - 240 NOT STANDARD INCLUDED F M Q Q H B E D C L K J A G N P Q Q B E A D C L NOT STANDARD INCLUDED H K J[...]
-
Page 3
3 7207 / 7208 7220 250 W att 1,3 kg EPT A 01/2003 9500/13000 /MIN 2mm 125mm 230 - 240 NOT STANDARD INCLUDED F M Q Q H B E D C L K J A G N P Q Q B E A D C L NOT STANDARD INCLUDED H K J[...]
-
Page 4
4 M N P A CCESSORIES WWW .SKIL.COM G[...]
-
Page 5
5 M N P A CCESSORIES WWW .SKIL.COM G a b 120°[...]
-
Page 6
6 Multi sander 7220 INTRODUC TION This tool is intended for dry sanding and nishing of wood, painted surfaces, plastic and ller This tool is not intended for prof essional use Read and sa ve this instruction manual ③ TECHNIC AL SPECIFICA TIONS ① T OOL ELEMENTS ② A Backing pad for multi sanding B Backing pad for rand[...]
-
Page 7
7 any adjustments, changing accessories , or storing power tools . Such pre ventiv e safety measures r educe the risk of starting the power tool accidentally . d) Store idle po wer tools out of the reach of childr en and do not allow persons unf amiliar with the power tool or these instructions to operate the pow er tool. P ower tools ar e dangerou[...]
-
Page 8
8 - select position 1 for accurate sanding (when w orking with delta-tip G or special sanding attachments H, J or K) - select position 2 for f ast sanding ! workpiece, y ou should switch on the tool ! ?[...]
-
Page 9
9 - using the tool for dierent applications, or with dierent or poorly maintained accessories, ma y signicantly increase the e xposure lev el - the times when the tool is switched o or when it is running but not actually doing the job , may signicantly reduce the e xposure lev el ! [...]
-
Page 10
10 des outils dont l’interrupteur est en position marche est source d’accidents. d) Enlevez tout outil de réglage ou toute clé a vant de mettre l’appareil en f onctionnement. Une clé ou un outil se trouvant sur une partie en rotation peut causer des blessures. e) Ne surestimez pas vos capacités . V eillez à garder ?[...]
-
Page 11
11 Suivez les directiv es nationales relativ es au dépoussiérage pour les matériaux à tra vailler Lorsque v ous poncez du métal, des étincelles se produisent; n'utilisez pas le réser voir à poussière/ l’aspirateur et tenez toute autre personne ou tout matériel combustible éloignés de votre lieu de tra vail Ne[...]
-
Page 12
12 n - pour polir du bois;pour nir du bois nu;pour polir des vieilles surfaces peintes Procédez par étapes, quand la surface à tr av ailler est brute: - commencez à poncer av ec du grain gros ou mo yen - terminez par du grain n P our des suggestions complémentaires vo yez www .skil.com ?[...]
-
Page 13
13 verursachen. Bewahr en Sie alle Sicherheitshinw eise und Anw eisungen für die Zukunft auf. Der in den Sicherheitshinweisen v er wendete Begri "Elektro werkzeug" bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkz euge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrow erkzeuge (ohne Netzkabel). 1) ARBEITSPLA TZSICHERHEIT a) ?[...]
-
Page 14
14 reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gew arteten Elektrowerkz eugen. f) ?[...]
-
Page 15
15 Zweistuger Geschwindigk eitsschalter ⑥ - W erkzeug ein-/ausschalten durch Schalter F ② nach vorn/rückwärts zu schieben (3 P ositionen) 0 = Aus 1 = niedrige Drehzahl 2 = hohe Drehzahl - wählen Sie P osition 1 für präzises Schleifen (bei der Arbeit mit der Dreiecksspitze G oder mit dem speziellem Schleifzubehör H, J oder K) - w[...]
-
Page 16
16 : SKIL Europe B V (PT -SEU/ ENG1), 4825 BD Breda, NL 19.08.2013 SKIL Europe B V , 4825 BD Breda, NL Marijn van der Hoofden Operations & Engineering Olaf Dijkgraaf Approv als Manager GERÄUSCH/VIBRA TION Gemessen gemäß EN 60745 beträgt der Schalldruc[...]
-
Page 17
17 Het gebruik van een v oor gebruik buitenshuis geschikte verlengkabel beperkt het risico v an een elektrische schok. f) ?[...]
-
Page 18
18 Raak het snoer niet aan, als dit tijdens de werkzaamheden w ordt beschadigd of doorgesneden, maar trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact Gebruik de machine niet, wanneer het snoer beschadigd is; laat dit door een erkende v akman vervangen Controleer altijd of het voltage , dat vermeld staat op het typeplaatje van d[...]
-
Page 19
19 Gebruik de machine voor het schuren v an gebogen werkstukk en en voor het schur en met een groot afnamev ermogen in combinatie met de steunschijf A ② Gebruik de machine met de speciale schuurhulpstukken voor moeilijk bereikbare plaatsen ⑫ Het exibele schuurhulpstuk is bedoeld v oor - afronden van oppervlakken met een [...]
-
Page 20
20 G Deltaspets H Jalusitillsats* J Flexibel sliptillsats* K Fingertillsats* L V red för montering av sliptillsatser* M Dammuppsamlare N Knapp för löstagning av dammuppsamlaren P Anslutning för dammsugare Q V entilationsöppningar * INGÅR EJ SOM ST ANDARD SÄKERHET ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR ?[...]
-
Page 21
21 Används elverkty get på icke ändamålsenligt sätt kan f arliga situationer uppstå. 5) SER VICE[...]
-
Page 22
22 - ta bort dammuppsamlaren M genom att trycka in knappen N och håll den sedan i denna position medan du drar dammuppsamlaren bakåt - anslut dammsugare till anslutning P ! du slipar metall F attning och styrni[...]
-
Page 23
23 V ÆRKTØJETS DELE ② A Sål til multislibning B Sål til vilkårlig orbital slibning C Bundplade til slibetilbehør* D Sålskrue E Sekskantnøgle F T o-hastighedskontakt G T rekantsspids H Louvre tilbehør* J Fleksibelt slibetilbehør* K Fingertilbehør* L Knap til monteringsslibetilbehør* M Støvboks N Knap til fjernelse af støvboksen P For[...]
-
Page 24
24 d) række vidde. Lad aldrig personer , der ikke er fortrolige med maskinen eller ikk e har gennemlæst El[...]
-
Page 25
25 som standard ) ⑦ - montér bundpladen C (tilsv arende til montering af såler) - montér tilbehør H, J eller K på bundpladen C og fastspænd det v ed at dreje knappen L med uret - montér tilhørende VELCRO-slibepapir til slibetilbehør - fjern tilbehøret eller skift tilbehørets position v ed at dreje knappen L mod uret - 5 slibepositioner[...]
-
Page 26
26 Multisliper 7220 INTRODUKSJON Dette verktøy et er tenkt brukt til tørrsliping og npussing av tre virke, malte ov erater , plast og fyllmasse Dette verktøy et er ikke beregnet på pr ofesjonell bruk Les og ta v are på denne brukerveiledningen ③ TEKNISKE OPPL Y SNINGER ① VERKTØYELEMENTER ② A Bakpute for univ e[...]
-
Page 27
27 farlig og må repar eres. c) T rekk støpselet ut av stikkontakten og/eller ?[...]
-
Page 28
28 - monter bunnplate C (tilsv arer montering av bakputer) - monter utstyr H, J eller K på bunnplaten C og fest det ved å dreie knappen L med urviseren - monter korresponder ende VELCRO (borrelås) slipepapir på slipeutstyr - fjern utstyr eller endre posisjonen til utstyret v ed å dreie knappen L mot urviseren - 5 slipestillinger Støvop[...]
-
Page 29
29 7220 ESITTEL Y Koneet on tark oitettu puun, maalattujen pintojen, muovin ja täyteaineen kuivaa hiomapaperihier ontaa ja viimeistelyä varten Tämä työkalua ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön Lue ja säilytä tämä ohjekirja ③ TEKNISET TIEDO T ① LAITTEEN [...]
-
Page 30
30 käyttäen työskentelet paremmin ja v armemmin tehoalueella, jolle sähkötyökalu on tarkoitettu. b) ?[...]
-
Page 31
31 Nopeuden valitsin ⑥ - käynnistä/sammuta koneesi painamalla kytkin F ② eteenpäin/taaksepäin (3 asentoa) 0 = pysäytys 1 = hidas nopeus 2 = suurempi nopeus - valitse asento 1 tarkkaan hiontaan (työsk ennellessäsi deltakärjellä G tai erityisillä hiomalisävarusteilla H, J tai K) - valitse asento 2 nopeaan hiontaan ! [...]
-
Page 32
32 MELU/TÄRINÄ Mitattuna EN 60745 mukaan työkalun melutaso on 75 dB(A) ja yleensä työkalun äänen voimakkuus on 86 dB(A) (keskihajonta: 3 dB), ja tärinän voimakkuus 10,7 m/s² (käsi-käsivarsi metodi; epävarmuus K = 1,5 m/s²) Tärinäsäteilytaso on mitattu standardin EN 60745 mukaisen standarditestin mukaisesti; sitä void[...]
-
Page 33
33 b) Utilice un equipo de protección personal y en todo caso unas gafas de protección. El riesgo a lesionarse se reduce considerablemente si, dependiendo del tipo y la aplicación de la herramienta eléctrica empleada, se utiliza un equipo de protección adecuado como una mascarilla antipolvo , zapatos de seguridad con suela antideslizante, casc[...]
-
Page 34
34 hay a) especialmente junto con aditivos para el acondicionamiento de la madera; extr acción de polvo cuando lo conecte Siga la norma[...]
-
Page 35
35 Utilize dif erentes granos de lija si la supercie a trabajar es basta: - empiece con el grano basto o medio - acabe con grano no P ara más consejos vea www .skil.com MANTENIMIENT O / SERVICIO Esta herramienta no está concebida para uso profesional Mantenga limpio el cable eléctrico y la herramienta (sobre tod[...]
-
Page 36
36 causar choque eléctrico , incêndio e/ou grav es lesões. para futura re ferência. O termo "f erramenta eléctrica" utilizado a seguir nas indicações de advertência, re fere-se a ferramentas el[...]
-
Page 37
37 f) e limpas. F erramentas de cortes devidamente tratadas , com cantos aados trav am com menos frequência e podem ser controladas com maior facilidade . g) Use a ferramenta eléctrica, os acessórios os[...]
-
Page 38
38 ! Montagem de acessórios de lixagem especiais ( não i[...]
-
Page 39
39 como uma av aliação preliminar de e xposição à vibração quando utilizar a f erramenta para as aplicações mencionadas - utilizar a f erramenta para difer entes aplicações ou com acessórios diferentes ou mantidos decientemente, pode aumentar signicativ amente o nível de e xposição - o número de vez es que a ferramenta é desl[...]
-
Page 40
40 per l’utensile elettrico , si potrà ridurre il rischio di ferite . c) Evitare l’accensione in volontaria dell’utensile. Prima di collegarlo alla rete di alimentazione prenderlo oppure pr[...]
-
Page 41
41 polvere se è pr esente una presa di collegamento Rispettare le istruzioni nazionali riguardanti l'estrazione della polvere per i materiali in la vorazione Nella levigatura [...]
-
Page 42
42 Uso di diverse dimensioni di grana per superci ruvide: - iniziare con un foglio a gr ana ruvida o media - terminare con un foglio a gr ana ne P er altri consigli consultare il sito www .skil.com MANUTENZIONE / ASSIS TENZA Questo utensile non è inteso per un uso professionale T enete sempre puliti utensile e cav[...]
-
Page 43
43 Rendetlen munkahely ek vagy megvilágítatlan munkaterületek balesetekhez vez ethetnek. b) [...]
-
Page 44
44 történik, amelyet az elektromos kézisz erszám nem kielégítő karbantartására lehet vissza vezetni. f) Az éles vágóélekkel r endelkező és gondosan ápolt vágószers zám[...]
-
Page 45
45 ! Speciális csiszoló tartozék ok fels zerelése ( nem standard tartozék ) ⑦ - szer elje fel az C alaplapot (a tányér okhoz hasonlóan) - szer elje fel a H, J [...]
-
Page 46
46 A rezgés-kibocsátási s zint mérése az EN 60745 szab ványban meghatár ozott s zabván yosított teszttel összhangban történt; ez egy eszköznek egy másik eszközzel történő össz ehasonlítására, illetve a rezgésnek v aló kitettség előzetes f elmérésére használható fel az es zköznek az említett alkalmazásokra t?[...]
-
Page 47
47 Nástr oj nebo klíč, který se nachází v otáčivém dílu stroje, může vést k poranění. e) [...]
-
Page 48
48 ! ! [...]
-
Page 49
49 P otvrzujeme na odpovědnost, že tento výrobek odpovídá následujícím normám nebo normativním podkladům: EN 60745, EN 61000, EN 55014, podle ustanov ení směrnic 2004/108/ES, 2006/42/ES, 2011/65/ EU ?[...]
-
Page 50
50 T oprak kaçağı devre k esicisi kullanımı elektrik çarpma tehlikesini az altır . 3) a) [...]
-
Page 51
51 çalışanları ve y anıcı malzemeleri çalışma alanınız dan uzak tutunuz Hareket halindeki zımpar a kağıdını dokunma yın Aşınmış, yırtılmış vey a gözenekleri aşırı ölçüde dolmuş zımpara kağıtlarını kullanma yın Koruyucu iş eldiv enleri giyin, koruyucu gözlük, dar giysiler ve saç k oruyu[...]
-
Page 52
52 hav alandırma yuvalarını Q ② ) - yapışan zımpar a tozunu bir fırça ile temizleyin ! Dikkatli biçimde yürütülen üretim v e test yöntemlerine rağmen aleti arıza y apacak olursa, onarı[...]
-
Page 53
53 ?[...]
-
Page 54
54 elektronarzędzia; kabel zasilający za wsz e prow adzić z tyłu elektronarzędzia do zszycia (miejsce prz eznaczone do zs zycia umieszcz one w zaciskach lub imadle jest utrzym ywane w miejscu bezpieczniej niż w r[...]
-
Page 55
55 wskazów ek zegara - założyć odpowiedni arkus z VELCRO na nasadkę szlifującą - usuń nasadki lub zmień ich pozycję poprz ez obracanie pokrętła L w kierunku przeciwn ym do ruchu wskazów ek zegara - 5 pozycje s zlifo wania Odsysanie p yłu ⑧ - w celu zapewnienia optymalnego odp ylania należy regularnie opróżniać odpylnik a [...]
-
Page 56
56 3 dB), zaś wibracje 10,7 m/s² (metoda dłoń-ręk a; błąd pomiaru K = 1,5 m/s²) P oziom emisji wibracji został zmierz ony zgodnie z testem standaryzowan ym podanym w EN 60745; może służyć do porównania jednego narzędzia z innym i jako ocena w stępna narażenia na wibracje w trak cie używania narzędzia do wymienion ych z ada[...]
-
Page 57
57 Использование у стройства защиты от утечки в землю снижает риск э лектрического поражения. 3) ?[...]
-
Page 58
58 неисправности немедленно выключите инструмент и вынь те вилку из розетки SKIL обеспечивает надёжную pабо ту инстpумента тольк о пpи использовании соо твет ствующиx пpиспособлений Инст[...]
-
Page 59
59 - 5 полож ения шлифования Отсасывание пыли ⑧ - опуст ошайте пылеприёмник M регу лярно для обеспечения оптимального от соса пыли Для использования пылесоса - снимите пылеприёмник M сдвину?[...]
-
Page 60
60 Сертифика ты соотв ет ствия хранятся по адресу: ООО “Р оберт Бош” у л. Акад. Королёва, 13, стр. 5 Р оссия, 129515, Москва Вашутинское шоссе, влад. 36 Р оссия, 141446 г.о. Хи[...]
-
Page 61
61 збільшує ризик у дару електричним струмом. e) [...]
-
Page 62
62 SKIL гарантує надійну робо ту інструмента тільки при використ анні відповідного приладдя Цей інструмент не мо жна використ овува ти особам віком до 16 років Рівень шуму при роботі ?[...]
-
Page 63
63 - не нахиляйте інстр умент, щоб уника ти небажаних ділянок ! - тр[...]
-
Page 64
64 ɩ 7220 Αυτό τ ο ερ γαλείο χ ρησιμοποιείται γ ια την ξηρή λείανση κ αι το φινίρισμα ξύλ ου, βαμμένων επιφαν ειών, πλαστικών κ αι στόκου Αυτό τ ο ερ γαλείο [...]
-
Page 65
65 εργ αλείο έχ οντ ας το δάχτυ λό σας στο διακόπτη ή ότα ν συν δέσετ ε το μηχάνημα με τη ν πηγή ρεύμα τος ότα ν αυτό είναι ακόμη συζ ευγμέν ο, τότε δημιουργ είται κίν δυνος τ ραυματισμών. d) ?[...]
-
Page 66
66 Η σκόνη από υλικά όπως μπο γιές που περιέχ ουν μόλυβδο, ορισμέν α είδη ξύλου, α νόργ ανα στ οιχ εία και μέτ αλλα μπορεί ν α είναι επιβ λαβής (η επαφή ή η εισπνοή της σκόνης μπορεί ν α προκαλέ?[...]
-
Page 67
67 καθώς κ αι για λείαν ση υψηλής απόδοσης χρησιμοποιήστε τ ο εργαλείο σε συ ν δυασμό με το δίσκ ο συγκ ράτησης A ② Xρησιμοποιείτε τ ο εργ αλείο με τα ειδικά προσαρτήμα τα λείανσης γ ια να φ τά[...]
-
Page 68
68 C Placă de bază pentru accesorii de şlefuire* D Şurub platoului E Cheia hex agonală F Întrerupător cu două viteze G Vârf delta H Accesoriu Louvre* J Accesoriu de şlefuire e xibil* K Accesoriu tip deget* L Buton de prindere a accesoriilor de şlefuit* M Casetă pentru praf N Manetă pentru demontarea casetă pentru praf P Extensie pe[...]
-
Page 69
69 Sculele electrice sunt periculoase atunci când s[...]
-
Page 70
70 Întrerupător cu două viteze ⑥ - schimbaţi întrerupătorul instrumentului în poziţia conectat/deconectat prin apăsarea întrerupătorului F ② înainte/înapoi (3 poziţii) 0 = oprit 1 = vitez ӑ scăzută 2 = vitez ă maxim ă - selectaţi poziţia 1 pentru șlefuire de pr ecizie (când lucraţi cu vârful delta G sau accesoriu[...]
-
Page 71
71 : SKIL Europe B V (PT -SEU/ ENG1), 4825 BD Breda, NL 19.08.2013 SKIL Europe B V , 4825 BD Breda, NL Marijn van der Hoofden Operations & Engineering Olaf Dijkgraaf Approv als Manager Măsurat în conformitate cu E[...]
-
Page 72
72 Използване то на у дължител, пре дназначен за работ а на открит о, намалява риска от в ъзникване на токов у дар. f) ?[...]
-
Page 73
73 Избягвайт е повреди, коит о мога т да бъдат причинени от винт ове, гвоздеи и др уги мет а лни елементи в ?[...]
-
Page 74
74 ! Монтиране на специални шлифовъчни приставки ( ?[...]
-
Page 75
75 : SKIL Europe B V (PT -SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL 19.08.2013 SKIL Europe B V , 4825 BD Breda, NL Marijn van der Hoofden Operations & Engineering Olaf Dijkgraaf Approv als Manager Измере[...]
-
Page 76
76 priestoroch. P oužívanie pr edlžov acej šnúry určenej do vonkajšieho pr ostredia znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom. f) ?[...]
-
Page 77
77 Vždy skontrolujte či je napájacie napätie r ovnaké ak o napätie uvedené na štítku nástroja (nástr oj s menovitým napätím 230V alebo 240V môžete pripojiť aj do siete s napätím 220V) T ento nástroj sa nehodí na brúsenie vlhkého povrchu [...]
-
Page 78
78 Keď sa tr ojuholníko vý hrot G opotrebí alebo pošk odí na vrchu, je možné zdv ojnásobiť jej životnosť tak, že ju odmontujte, otožíte o 120° a vložíte ju späť (dá sa to použiť aj na brúsiacom papieri delta) ⑭ Nikdy sa nesmie použív ať tá istá brúsna plocha aj na drev o aj na kov Doporučené dr[...]
-
Page 79
79 M Dodatak za prašinu N Gumb za izvlačenje dodatak za prašinu P Nastav ak za usisiv ač Q Otvori za strujanje zr aka * NIJE U ST ANDARDNOJ OPREMI SIGURNOST ?[...]
-
Page 80
80 5) SER VIS a) dijelovima. Na taj će se način postići od[...]
-
Page 81
81 na lijevu str anu i držeći ga u tom položaju, isto vremeno unatrag izvlačeći dodatak za prašinu - priključiti usisav ač na nastav ak P ! Držanje i [...]
-
Page 82
82 ① ELEMENTI ALA T A ② A P otporni jastučić za višenamensk o brušenje B P otporni jastučić za nasumično kružno brušenje C Osnovna ploča za dodatk e za brušenje* D Šraf jastučića E Imbus ključa F Prekidač dve brzine G T rougaoni vrh H Dodatak "Louvre"* J Fleksibilni dod[...]
-
Page 83
83 e) i ne slepljuju, da li su delovi slomljeni ili [...]
-
Page 84
84 - montirajte osnovnu ploču C (slično posta vljanju potpornih jastučića) - montirajte dodatak H, J ili K na osnovnu ploču C i pričvrstite ga okretanjem dugmeta L u smeru kaz aljke na satu - na dodatak za brušenje posta vite odgov arajući VELCRO brusni papir - uklonite dodatke ili promenite njiho v položaj okretanjem dugmeta L suprotno od[...]
-
Page 85
85 7220 UV OD T o orodje je namenjeno za suho brušenje in končni obdelavi lesa, barvanih po vršin, plastike in polnil Orodje ni namenjeno prof esionalni uporabi Preberite in shranite na vodila za upor abo ③ LAS TNOSTI ① DELI ORODJ A ② A Brusilni krožn[...]
-
Page 86
86 4) a) [...]
-
Page 87
87 Dvohitrostno stik alo ⑥ - vklopite/izklopite orodje, tak o da potisnete stikalo F ② naprej/nazaj (3 stopenj) 0 = izklop 1 = majhna hitrost 2 = večja hitrost - za natančno peskanje izberite položaj 1 (k adar delate z delta-konico G ali posebnimi priključki z a peskanje H, J ali K) - za hitro pesk anje izberite položaj 2 ! ?[...]
-
Page 88
88 HRUP/VIBRA CIJA Izmerjeno v skladu s predpisom EN 60745 je ra ven zvočnega pritiska z a to orodje 75 dB(A) in jak osti zvoka 86 dB(A) (standarden odmik: 3 dB), in vibracija 10,7 m/ s² (metoda dlan-roka; netočnost K = 1,5 m/s²) Rav en oddajanja vibracij je bila izmerjena v skladu s standardiziranimi testi, na vedenimi v EN 60745[...]
-
Page 89
89 d) Enne seadme sisselülitamist eemaldage selle Seadme pöörlev a osa küljes olev r eguleerimis- või mutrivõti võib põhjustada vigastusi. e) ?[...]
-
Page 90
90 Alusketaste v ahetamine ④ - eemaldage VELCRO lihvpaber - eemaldage kettamutri D kuuskantvõtmega E - paigaldage alusketas A või B , nagu pildil näidatud - vajaduse k orral tuleb alusk etas kõigepealt puhastada - pingutage kettamutri D kuuskantvõtmega E ! hoidke alusk etast tugevalt kinni, kui kruvite lahti/ pingutate kettamutri D ! [...]
-
Page 91
91 muutunud elektrilised tööriistad koguda eraldi ja keskk onnasäästlikult kor duvkasutada või ringlusse võtta - seda meenutab T eile sümbol ⑮ V AST A VUSDEKLARA T SIOON Kinnitame ainuvastutajana, et see toode v astab järgmistele standarditele või normdokumentidele: EN 60745, EN 61000, EN 55014 vasta valt dir ektiivide 2004/108/E?[...]
-
Page 92
92 vai samez glojies elektrokabelis v ar būt par cēloni elektriskajam triecienam. e) [...]
-
Page 93
93 Šo instrumentu nedrīkst izmantot personas, k as jaunākas par 16 gadiem Darba laikā instrumenta radītā trokšņa līmenis v ar pārsniegt 85 dB(A); lietojiet ausu aizsargus Ja darba laikā tiek pārgriezts v ai citādi mehāniski bojāts instrumenta elektrokabelis , nepieskarieties tam, bet nekavējoties atvienojiet ele[...]
-
Page 94
94 ! - nenosprostojiet instrumenta ventilācijas atv eres Q ② PRAKTISKI P ADOMI Apstrādājot šauras un grūti pieej[...]
-
Page 95
95 ① PRIET AISO ELEMENT AI ② A Šlifa vimo padas keliems šlif avimams B Šlifa vimo padas atsitiktiniam orbitiniam šlifa vimui C Pagrindo plokštė šlif avimo priedams* D Pado tvirtinimo varžtas E Šešiabriaunis raktas F Dviejų greičių jungiklis G T rika[...]
-
Page 96
96 c) ?[...]
-
Page 97
97 ! ! ?[...]
-
Page 98
98 A TITIKTIES DEKLARACIJ A Mes atsakingai pareiškiame, kad šis gamin ys atitinka tokius standartus ir normatyvinius dokumentus: EN 60745, EN 61000, EN 55014 pagal reglamentų 2004/108/EB, 2006/42/EB , 2011/65/ES nuostatas : SKIL Europe BV (PT -SEU/ ENG1), 4825 BD Bred[...]
-
Page 99
99 Примена та на продолж ен кабел соодве тен за работа на о творен простор ја намалува опасност а од стру ен удар. f) ?[...]
-
Page 100
100 Ако кабело т се оште ти или пресече за време на работ ат а, веднаш исклучете го и не г о допирајте Никог аш не користе те алат ако кабело т е оште тен; заменат а на кабело т мора да ја изв[...]
-
Page 101
101 - не го навалувајт е алат от за да избегне те појава на несакани траги од бру сењето ! ?[...]
-
Page 102
102 Smeriluese me shumë funksione 7220 HYRJE Kjo pajisje është e projektuar për smerilimin në të thatë dhe lustrimin e drurit, sipërfaqev e të lyer a, plastikës dhe materialev e mbushëse Kjo vegël nuk është e projektuar për për dorim profesional Le xoni dhe ruani këtë manual të për dorimit ③ TË DHËNA T T[...]
-
Page 103
103 që ato të jenë të lidhura dhe të përdoren si duhet. Përdorimi i mbledhjes së pluhura ve mund të zv ogëlojë rreziqet në lidhje me pluhurat. 4) PËRDORIMI DHE KUJDESI PËR VEGLËN E PUNË[...]
-
Page 104
104 Montomi i etës së smerilimit ⑤ ! hiqni spinën - montoni etën e smerilimit VELCRO si në ilustrim ! smerilimit me vrima ! [...]
-
Page 105
105 DEKLARA T A E K ONFORMITETIT Ne deklarojmë me përgjegjësinë tonë të v etme se ky produkt është në përputhje me standardet dhe dokumentet e standardizuara si më poshtë: EN 60745, EN 61000, EN 55014 në përputhje me dispozitat e direktiva ve 2004/108/EC, 2006/42/E C, 2011/65/EU Dosja teknike në : SKIL Europe B V (PT -S[...]
-
Page 106
106 EN [...]
-
Page 107
107 - - E D - B ?[...]
-
Page 108
108 ?[...]
-
Page 109
109 [...]
-
Page 110
11 0 ?[...]
-
Page 111
111 ?[...]
-
Page 112
11 2 COM.SKIL.WWW G [...]
-
Page 113
11 3 M N P [...]
-
Page 114
11 4 B E A D C L H K J [...]
-
Page 115
11 5 7207 / 7208 7220 250 W att 1,3 kg EPT A 01/2003 9500/13000 /MIN 2mm 125mm 230 - 240 F M Q Q H B E D C L K J A G N P Q Q [...]
-
Page 116
7220 08/13 2610Z03780 Сертифика т о соотв ет ствии RU C-NL.ME77.B.00494 Срок действия сертифика та о соотве тствии по 25.06.2018 ООО «Центр по сертификации стандар тизации и систем ка чества электро-машиностроите ль[...]