Sony CDX-A360 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Sony CDX-A360. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Sony CDX-A360 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Sony CDX-A360 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Sony CDX-A360 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Sony CDX-A360
- nom du fabricant et année de fabrication Sony CDX-A360
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Sony CDX-A360
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Sony CDX-A360 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Sony CDX-A360 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Sony en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Sony CDX-A360, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Sony CDX-A360, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Sony CDX-A360. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    © 2007 Sony Corporation CDX-A3 60 Opera ting Inst ruction s Bedi enung san leitun g Mode d’ emplo i Istruzioni per l’uso Gebruiksaa nwijzing 2-650-614- 51 (1) GB DE FR IT NL T o cancel th e demonstrati on (DEMO) dis play , see pa ge 11. Zum Deakti vieren der Demo-An zeige (DEMO) schl agen Sie bi tte auf Seite 13 na ch. Pour ann uler la démons[...]

  • Page 2

    2 SonicSt age and i ts logo are tradema rks of Sony Corporation. A TRAC, A TRA C3, A T RA C3 plus and their logo s are tra demar ks of Sony Co rporat ion. For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. This label is located on the bottom of the chassis. W arning if your car’ s ignition has no A CC position Aft[...]

  • Page 3

    3 T able of Contents Welcome ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Getting S tarted Resetting th e unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Preparing th e card r emote commander . . . . . . . 4 Setting th e clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Detaching t he front pane l . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 4

    4 W elcome ! Thank you for purch asing t his Sony Com pact Disc Pla yer . Y ou can enjoy your drive with the following f unctio ns. • CD playbac k Y ou ca n play CD -DA (also cont aining CD TEXT*), CD-R/CD-R W (MP3/WMA files a lso contai ning M ulti Sess ion ( pag e 13 )) , a nd A TRAC CD (A TRAC3 and A TRA C3plus form at ( page 14 )). • Radi o[...]

  • Page 5

    5 Setting the clock The cloc k uses a 24- hour di gital indi cation . 1 Press an d hold the se lect button. The se tup dis play appe ars. 2 Press t he select button repeatedly unt il “CL OCK-A DJ” ap pe ar s. 3 Press (DSPL) . The h our indi catio n flashe s. 4 Ro tate the volume con trol di al to set the h our and minute . T o mov e the digital[...]

  • Page 6

    6 Location of controls and basic operations Main unit Car d remote commander RM-X151 Refer to the pages lis ted for det ails. The correspon ding b uttons o n the card remote commander con trol the same fun ctions as those on th e un it. A OFF button T o power off; stop t he sou rce. B Number buttons CD: (1) / (2) : GP * 1 /ALBM * 2 –/+ T o skip g[...]

  • Page 7

    7 E SEEK –/+ buttons CD: T o skip tra cks (press ); skip tracks conti nuousl y (pre ss, the n press a gain wi thin abou t 1 second and hold) ; reverse/fast- forwa rd a track (press and ho ld). Radio: T o tune in stati ons automatic ally (p ress); f ind a statio n man ually (pr ess an d hold). F Disc slot T o i nsert the d isc (labe l side up ). P[...]

  • Page 8

    8 CD Display items A Source B WMA/MP3/A TRA C CD indication C T rack number/Elap sed playing t ime, Disc/ artist name, Alb um/group number* 1 , Alb um/ group n ame , T rack na me, T ext inform atio n* 2 , Clock *1 Album/group number is displ ayed only when the album/grou p is cha nged. *2 When playing an MP3, ID3 t ag is displayed, when playing A T[...]

  • Page 9

    9 RDS Over view FM stations with Radio Data S ystem (RDS) serv ice sen d inaudi ble dig ital info rm ation al ong wit h the r egular rad io pr ogram sign al. Display items A Rad io band , Func tion B TA / T P * 1 C Frequ ency* 2 (P rogr am serv ice n ame ), Pre set numbe r, Cl ock, RDS da ta *1 “T A” flas hes duri ng traffic informat ion. “TP[...]

  • Page 10

    10 Local Link function (UK only) This func tion enabl es you to sele ct other lo cal station s in the ar ea, even if they are no t store d on your n umber buttons. 1 Dur ing FM re cepti on, pres s a numb er button ( (1) to (6) ) on w hich a lo cal s ta tion is st ored . 2 Within 5 second s, pres s again a nu mbe r button of the loca l station. Rep [...]

  • Page 11

    11 Other functions Changing the sound settings Adjusting the sound characteristic s — BAL/F AD/SU B Y ou ca n adjust the balance , fader, and subwoofer volu me. 1 Press t he select button repeatedly until “BAL, ” “F AD” or “SUB ” appears. The it em chan ges as follows: LO W * 1 t MID * 1 t HI * 1 t BAL (le ft-ri ght) t FA D (fro nt-re[...]

  • Page 12

    12 *1 When the unit is tur ned off. *2 When FM is r eceived. *3 When the audi o output is set to “ SUB. ” Using optional equipment A uxi liary audio equipment By connec ting an op tiona l portab le audi o device to the A UX input jack (stere o mini ja ck) on the unit an d then si mply selectin g the so urce, you can liste n on your car speak er[...]

  • Page 13

    13 Additional Information Precautions • If your car has bee n parked in direc t sunlight, allow the unit to cool off before operat ing it. • Power ant enna (ae ria l) wi ll extend au toma tic ally whil e the u nit is ope ratin g. Moisture condensation On a rainy day or in a very damp area, moisture condensa tion may occ ur inside t he lenses an[...]

  • Page 14

    14 • ID3 tag versi ons 1.0, 1. 1, 2.2, 2.3 a nd 2.4 a pply to MP3 only . ID 3 tag is 15/30 chara cters (1.0 and 1.1), or 63/12 6 characte rs (2.2, 2.3 and 2.4). WMA tag is 63 chara cters . Playbac k o rder of MP3/WMA files Notes • When namin g an MP 3 file/WMA f ile, be sure to a dd the file expansion “.mp3” / “ .wma” t o the file na me[...]

  • Page 15

    15 Fuse replacement When re placin g the fuse , be sure to use one matc hing the ampera ge ratin g stated on the origin al fu se. If th e fuse blo w s, check t he power co nnect ion and replace the fuse . If t he fuse blows again afte r replacem ent, ther e may b e an inte rnal malfu nction. I n such a case, consult yo ur nearest Sony dealer. Clean[...]

  • Page 16

    16 Specifications CD Pla y er section Signal-to- noise ratio: 120 dB Fr equency r espons e: 10 – 20, 000 Hz W ow and fl utter: Below me asurab le l imit T uner secti on FM T uning range : 87.5 – 108.0 MHz Antenna (aeri al) terminal: Extern al anten na (aeri al) co nnector Intermed iate fr equency: 10.7 MHz/450 kHz Usable se nsitivit y: 9 dBf Se[...]

  • Page 17

    17 Error displays/Mess ages The display disappears from/does not appear in the display window . • The dimmer i s set “ DIM-ON” (page 1 1). • The disp lay disappear s if you press an d hold (OFF) . t Press a nd hold (OFF) on the unit until the dis play appe ars . • The connect ors are dirty (page 15). C D p lay b ack The disc cannot be loa[...]

  • Page 18

    18 If these solutio ns do not help improve the situa tion, consult you r neares t Sony dealer. If you t ake the unit to be repaire d beca use of C D playback trouble, bring t he disc th at was used at the time th e pro ble m began. NO AF There is no alter native frequency for th e current statio n. t Press (SEEK) –/+ while the program service nam[...]

  • Page 19

    [...]

  • Page 20

    2 SonicS tage und das ents prechen de Log o sind Marken zeiche n der So ny Corpor ation. A TRAC, A TRA C3, A TRAC3plus und die entsp rechend en Logo s sin d Markenz eichen der Sony C orporati on. Wichtig! Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um den Geräte-Pass vollständig auszufüllen. Dieser befindet sich auf der hinteren Umschlagseite dieser Bedie[...]

  • Page 21

    3 Inhalt Willkommen! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Vorbereitunge n Zurücksetzen des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Vorbereiten d er Kartenfer nbedienung . . . . . . . . 4 Einstellen d er Uhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Abnehmen der Fr ontplatte . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Anbring[...]

  • Page 22

    4 Willkommen! Dank e, dass S ie si ch für di esen CD-Pl ayer v on Sony entsch ieden ha ben. Mi t diesem Gerä t ste hen Ih nen im Aut o die fo lgen den Funk tionen zur V erf ügung. • CD-Wiedergabe W ieder gabe von CD-D As (auch solche mit CD TEXT*), CD-R s/CD-R Ws (MP3-/WMA- Dateien, au ch auf Multises sion-CDs ( Se ite 15 )) sowie A TRA C-CDs [...]

  • Page 23

    5 Einstellen der Uhr Die Uhr zeigt die Uh rzeit im 24-Stunde n-Format digital a n. 1 Halt en Sie di e Au s wahlt aste ged rüc kt. Die Ei nste llanzei ge erschei nt. 2 Drücken Sie die Auswahltaste so oft, bis „CLOCK-ADJ“ angezeigt wird. 3 Drücken Sie (DSPL) . Die S tund enanzei ge bl inkt. 4 Drehen Si e den Lau tstärkere gler , um die St und[...]

  • Page 24

    6 Lage und Grundfunktionen der T eile und Bedienelemente Hauptgerät Kartenfernbedienun g RM-X151 Nähe res find en Sie auf d en a ngegebe nen Se iten. Die entsp rechend en T as ten a uf der Kart enfern bedi enun g haben di eselbe Fun ktion wie die T as ten a m G erät. A T aste OFF Auss chalt en bzw . Stoppen de r T onque lle. B Zah lent as ten (S[...]

  • Page 25

    7 E T asten S EEK –/+ CD: Überspr ingen v on Ti teln (drück en), Über spring en mehr erer Titel hint ereina nder (drücke n, dann in nerhal b von 1 Sekun de erneut drücken un d gedrück t halten) bzw . Rückwärts- /V orwär tssuchen in einem T itel (ged rück t halte n). Radio: Au tom ati sch es E ins tell en von Sen der n (drüc ken ) bzw .[...]

  • Page 26

    8 CD Informationen im Display A T onquel le B WMA-/ MP3-/A T RA C-CD -A nzei ge C T itelnummer /V erstrichene S pieldauer , CD-/ Interpre tenname, Alb um-/Gruppennummer * 1 , Album-/Gr u ppenname, T itelname, T extinfor matione n* 2 , Uhrzeit *1 Die A lbum-/Grup pennumm er wird nur beim Wechseln des A lbums bzw. der Grup pe angezeigt. *2 Bei der Wi[...]

  • Page 27

    9 Radio Speichern und Empfangen von Sendern Achtung W enn Sie währen d der Fahrt S ender ei nstelle n, sollten Sie die BTM -Funk tion (Spe icherb elegung sautom atik ) verwend en. Andernf alls best eht Unfallgef ahr . A utomatisches Speichern v on Sendern — BTM 1 Drücken Sie (SOURCE ) so oft, bis „TUNER“ angezeigt wird. Zum W e chse ln des [...]

  • Page 28

    10 RDS-Funktionen Mit dies em Ge rät ste hen fo lgende RDS- Funkti onen au tomati sch zur V erfüg ung: Hinweise • Je nach La nd bzw. Region ste hen mögl icherweise nicht alle RDS-F unktion en zur V erfügung . • Die RDS-Funktion arbeitet mö glicherweise nicht, wenn die Sen designa le zu schwach sin d oder we nn der ei ngestellte Sender kein[...]

  • Page 29

    11 Lokalsenderfun ktion (nur Großbritannien ) Mithil fe dieser Funkti on können Sie and ere Lokals ender au swäh len, auch wenn diese zu vor nicht unter ein er Station staste gesp eichert wurden. 1 Drüc ke n Sie währ end des UKW -Empf angs eine S tatio nstaste ( (1) bis (6) ), unter de r ein Lokalsende r gespeich ert ist. 2 Drücken Sie innerh[...]

  • Page 30

    12 Weitere Funktionen Ändern der Klangeinstellungen Einstellen der Klangeige nschaften — BAL/F AD/SUB Sie könne n die Bal ance, de n Fader und di e Lautst ärke des Tiefstto nlautspr eche rs einste llen. 1 Drücken Sie die Auswahltaste so oft, bis „BAL“ , „F AD“ oder „SUB“ ange zeigt wird . Die An zeig e wechs elt folge nder maßen [...]

  • Page 31

    13 Folgende O ption en kön nen eing estellt werde n (Ein ze lhei ten find en Si e jewe ils au f d en ange gebene n Seit en): „ z “ gibt die St andard einste llung an. *1 Bei ausgescha ltetem Gerä t. *2 Wenn ein UKW-Sender empfangen wird. *3 Wenn als Audioausga ng „SUB “ einge stellt i st. V erwenden gesondert erhältlicher Geräte Zusätz[...]

  • Page 32

    14 Ei nste llen der Laut stärke Stellen Si e unb edingt v or de r W iedergabe die Lautstär ke der einz elnen an gesc hlosse nen Audi ogeräte ein . 1 Drehen Sie die Lauts tärke an diesem G erät herunt er . 2 Drücken Sie mehrma ls (S OURCE) , bis „A UX FR ONT IN“ angeze igt wird . 3 Star ten Sie die W iedergab e am tragb aren Audio gerät m[...]

  • Page 33

    15 • CDs m it au ßergewöhnlich en Form en ( z. B. herzförmi ge, qu adratisc he ode r sternför mige CD s) können m it diesem Gerät nic ht wiede rge geben werden. Falls Sie es doch versuche n, kann das Gerät beschä digt werd en. V erwe nden Sie sol che CDs ni cht . • Single- CDs (8-c m-CDs) k önnen ebenfal ls nicht verwendet werden. • [...]

  • Page 34

    16 • Bei einer Multi session- CD wird nur das Format de s ersten Ti tels d er ersten Session erkann t und wiederg egebe n (alle a ndere n Formate werden übers prunge n). Das CD-DA-Format hat V orrang vor dem A TRA C-CD -Format u nd dieses ha t V orrang vor dem MP 3-/WMA -Form at. – W enn der erste Ti tel da s CD-DA-Format au fweist, werden nur[...]

  • Page 35

    17 Au stauschen der Sicherung W enn Sie ei ne Si cheru ng austausche n, achten Sie dara uf, eine Ersatz sicherung m it dem gleich en A mpere -W ert wie d ie Original sicherun g zu verwenden. Dieser ist au f der Original sicherun g angegeben . W enn d ie Sicher ung durch brennt, über prüfen Si e den Stromanschl uss und tauschen die Sic herung aus.[...]

  • Page 36

    18 T echnische Daten CD-P layer Signal-Rau schabsta nd: 120 dB Fr equenzga ng: 10 – 20 .00 0 Hz Gleic hlaufschwa nkungen: Unte rhalb der M essgrenze Tu n e r FM (UKW) Empfangs berei ch: 87,5 – 108,0 MHz Antennen anschlu ss: Ansc hl uss für A uße nanten ne Zwisch enfrequenz: 10,7 MHz/450 kHz Nutzbar e Empfin dlichkeit: 9 d Bf T rennschärfe: 7[...]

  • Page 37

    19 Der Speic herinhalt wur de gelöscht. • Die T aste RES ET wurde gedrück t. t Speicher n Sie die Einstell ungen erneut. • Die Stro mversorgungsleitun g wurde gelö st oder die V er bindung z ur Batte rie b esteht ni cht me hr . • Die Str omversorgungsle itung ist nicht richtig angeschlo ssen. Gespeic herte Sender und die korrekte Uhrzeit w[...]

  • Page 38

    20 Fehleran zeige n/Meld ungen W en n sic h das P rob lem mit di esen Abhilfe maßnah men nich t beheben lä sst, wenden Si e sich an ei nen Sony-Händl er . W enn Sie das Gerät auf grund einer Stör ung bei der CD-Wiedergabe zur Re paratur bringe n, bringen Sie bitte auch die CD mit, di e eingel egt war , als das Problem z um ersten Mal a uftrat.[...]

  • Page 39

    [...]

  • Page 40

    2 SonicSt age et so n logo so nt des marque s comm erciales de Sony Cor pora tion. A TRAC, A TRA C 3, A TRA C3plus et leurs logos sont des marques commerciale s de Son y Corporation. En ce qui concerne l’installation et les connexions, consulter le manuel d’installation/raccordement fourni. A ver tissement au cas où le contact de v otre voitur[...]

  • Page 41

    3 T able des matières Félicitatio ns ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Prépar ation Réinitialis ation de l’ appareil . . . . . . . . . . . . . . . 4 Préparation de la mini -télécommande . . . . . . . . 4 Réglage de l’h orloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Retrait de la façade . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 42

    4 Félicitations ! Nous v ous re mercions d’a voi r fa it l ’ac quis iti on de ce lect eur de di sque s compa cts Sony . V ous pouv ez prof iter de cet appa reil grâc e aux foncti ons ci- dessous . • Lec tur e de CD Possibil ité de lecture de CD-D A (contenant égal ement des inf ormatio ns CD TEXT*), de CD-R /CD- R W (fichiers M P3/W MA c [...]

  • Page 43

    5 Réglage de l’horloge L ’horloge numér ique foncti onne su iv ant u n cycle de 24 heur es. 1 Appuyez s ur la t ouche de sélection e t mainte nez-la enfoncée . La fe nêtre d e régl age s’affiche. 2 Appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection jusqu’à ce que « CLOCK- ADJ » appar aisse . 3 Appuyez sur (DSPL) . L ’ indica tion[...]

  • Page 44

    6 Emplacement des commandes et opérations de base Appareil pr incipal Mini-télécommande RM-X15 1 Pour pl us de dét ails, repor tez-vous au x numér os de pages indiqu és entr e pare nthèse s. Les to uches correspon dantes su r la min i-téléc ommande commandent l es mêmes fo nctions que c elles d e l’appareil. A T ouche OFF Perm et de me [...]

  • Page 45

    7 E T ouches SEEK –/+ CD : Pour sa uter des plag es (appuyez) ; pour saute r des plag es en cont inu (ap puye z, puis appu yez de nouvea u sur l a touche dans un délai d’ en v iron 1 s e conde et maintenez-la enfo ncée ) ; pour avancer /recul er ra pidem ent dans une plage (appuye z sur l a touche et ma inte ne z-la enf on cée) . Radio : Pou[...]

  • Page 46

    8 CD Rubriques d’aff ichage A Source B Indi cati on WMA/MP 3/CD A TRA C C Num éro de pl age/T em ps de le cture é coulée, Nom du disqu e/de l’art iste, Numéro d e l’albu m/du groupe* 1 , Nom de l’alb u m/du groupe , Nom des plages , Infor mations text uelles* 2 , Ho rloge *1 Le numér o d’album/d u groupe s’affiche uniqu ement lors [...]

  • Page 47

    9 Radio Mémorisation et réception des stations Attention Pour sy ntoniser de s stati ons pendan t que v ous cond uisez, ut ilisez l a fonc tion BTM (mémorisat ion des meill e urs accord s) af in d’évi ter les acci dent s. Mém ori sa tion au toma ti que — BT M 1 Appuyez plu sieurs fois s ur (SOURCE) jusqu’à ce que l’indicati on « TUNE[...]

  • Page 48

    10 Services RDS Cet appare il propos e automatiqu ement les serv ices RD S, com me sui t : Remarques • Sel on le pa ys ou la ré gion où v ous v ous t rou ve z, il est pos sible que les ser vice s RDS ne soient pas tous dis ponibles. • La fonction RDS ne fonctionne p as corr ectement si le signal de retransmission est faible ou si la station s[...]

  • Page 49

    11 Sélection de PTY 1 Appuyez sur (PTY) en cour s de réception FM. Le nom du type d’émissi on di f fusé a ppara ît si la stat ion tra nsmet d es donné es PTY . 2 Appuyez plu sieurs fois s ur (PTY) jusqu’à ce que le type d’é mission souha it é s’af fiche. 3 Appuyez sur (SEEK) –/+. L ’appare il co m mence à re cherch er une st a[...]

  • Page 50

    12 3 T ournez la mo lette de réglage du v olume pour régler le paramètre sélectionné . Le ni veau de v olume pe ut êt re réglé par incré ments de 1 dB, de – 10 dB à + 10 dB. Répéte z les étap es 2 et 3 pour régl er la cour be de l’ éga lis eu r . Pour resta urer la c ourbe de l’ égaliseu r par déf aut , app uyez s ur la t ouc[...]

  • Page 51

    13 Utilisation d’un appareil en option Appareil audio auxiliaire En racc orda nt un ap parei l audi o port atif en opti on à la p ris e d’e nt rée AUX (m in i-pr ise stér éo) de l’ appar eil, pui s en séle ctio nnant simplement la source, v ous pouve z écouter le son par l’in termédiair e des haut-pa rleurs de v otre véhicu le. V ou[...]

  • Page 52

    14 Informations complémentaires Précautions • Si vo tre vé hicu le es t re sté st ationné en plei n sol eil, laiss ez l’ appa reil r efro idir avant de l’ut ilise r. • L ’ ante nne élec trique se dé ploie au tomat iquem ent lors que l’ap pareil e st en fo ncti onnement . Condensation Par temps de pluie ou dans des régi ons très[...]

  • Page 53

    15 A propos des fichiers MP 3/WMA MP3, qui est l’abré viation de MPEG-1 Audio Layer-3, est un format stand ard de compression de fichiers musicaux. Il com prime les don nées de CD audi o à environ 1/10e d e leu r tai lle in itiale . WMA, q ui signifie Windows Media Au dio, est une autre nor me de format de compressio n des fichiers audio. Elle[...]

  • Page 54

    16 Entretien Remplacement de la pile au lith ium de la mini-télécommande Dans des condi tions d’utilis ation nor males, la pile dure environ 1 an. ( En fonc tion des conditi ons d’u tilisati on, sa dur ée de vi e peut être plus court e.) Lorsq ue la pile es t fai b le, la port ée de l a mini- téléco mma nde d imin ue. Re mpla cez la pile[...]

  • Page 55

    17 2 Retirez l’appareil. 1 Insére z simul taném ent deu x clés de débloc age jus qu’au déc lic. 2 Tirez sur les clés d e débloc age pou r extr aire l’ appareil. 3 Faites gli sser l’ appa reil en dehors de son suppor t. Spécifications Lecteur CD Rapp ort signa l/bru it : 120 dB Réponse en fréquence : 10 à 20 000 Hz Pleurag e et sc[...]

  • Page 56

    18 Dépannage La liste de cont rôles suivante vous aidera à remédier aux pr oblèmes que vous po urriez r encontre r avec cet appar eil. A vant de passer en revue la liste de co ntrôles ci- dessous, vérifiez les pro cédures de racco rdement et d’utilisat ion. Généralités L ’apparei l n’est pas alim enté. • Vérif iez le raccord em[...]

  • Page 57

    19 Affichage d es erreurs et me ssages Si ces soluti ons ne permettent pas d’améliorer la situatio n, contactez v otre revendeur Sony le plus proche . Si vous portez l’ap pareil à réparer en raiso n d’un problè me de lecture de CD, apport ez le disque utilisé a u moment où le problèm e s’est produit. Le réglage automatique des stati[...]

  • Page 58

    2 SonicStage e il rela tiv o logo sono ma rchi di fa bbric a di Son y Cor poration. A TRAC, A TRAC3, A TRAC3plus e i rispetti v i logh i so no ma rchi di fabbri ca di Sony Corpor ation. Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art.2, Comma l del D.M.28.08.1995 n.548. Per l’installazione e i collegamenti, fare rifer[...]

  • Page 59

    3 Indice Congratulazioni ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Operazioni preliminari Azzeramento de ll’apparec chio . . . . . . . . . . . . . 4 Preparazi one del tel ecomando a sc heda . . . . . . 4 Impostazione dell’oro logio . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Rimozione del p annello ante riore . . . . . . . . . . . 5 Installa zi[...]

  • Page 60

    4 Congratulazioni! Complimenti per l’a cquisto del present e lettore CD Sony . Durante la guida, è possi b ile utiliz zare le funzioni rip ortate di seg uito. • Riproduzione di CD È poss ibile riprod urre CD-DA (con tenen ti inoltre CD TEXT*), CD-R/CD-R W (file MP3/ WMA co nten enti inolt re reg istra zion i in multise ssione ( pagina 15 )) e[...]

  • Page 61

    5 Impostazione dell’orologio L ’orologio mostr a l’ind icazione d igitale de ll’ora in b ase al sistema delle 24 ore. 1 T ener e premuto il tasto di selezione . V iene visua lizzato il display di impostaz ione. 2 Prem ere più v olte il tast o di selez ione fino a visu alizza re “CLOCK -ADJ ”. 3 Prem ere (DSPL) . L ’ indica zione de l[...]

  • Page 62

    6 Posizione dei comandi e operazioni di base Unità princip ale T elecomando a scheda RM-X151 Per ulte riori in formazioni, fare riferimento alle pagi ne ind icat e. I tas ti del telec omando a sche da corrispond enti a que lli dell ’apparecchio controll ano le stesse funzio ni. A Ta s t o O F F Per disa tti v are l’alime ntazione; a rresta re [...]

  • Page 63

    7 E T asti SEEK –/+ CD: Per salt ar e i b rani (p remere); per salt are i brani in modo c ontinu o (pre mere, qu indi prem ere di nuovo entro 1 s econdo e t enere prem uto); pe r fare retroce dere/avanzare rapi damen te un br ano (te ner e premut o). Radio: Per sint onizzare le stazio ni in modo automatic o (premere); per ri cercare un a staz ion[...]

  • Page 64

    8 CD V oci del display A Sorgente B Indica tore WMA/MP 3/CD A TRA C C Num ero del bra no/temp o di ripr oduz ione trascor so, nom e del disco/de ll’art ista, nu mero dell’al bum/del gr uppo* 1 , n ome dell’alb um/ del gr uppo, nome de l bra no, inf ormazio ni di testo* 2 , orologi o *1 Il numero dell’album/del g r uppo viene visualizzato so[...]

  • Page 65

    9 Radio Memorizzazione e ricezione delle stazioni Attenzio ne Per la si ntoni zzazio ne del le stazio ni duran te la guida, utilizz are la fu nzione BTM (mem oriz zazi one auto mati ca del le emitt ent i con sintonia migliore) per e vitare incidenti. Memorizzazion e automat ica — BTM 1 Prem ere più v olte (SOU RCE) fi no a visu aliz zare “TUNE[...]

  • Page 66

    10 Servizi RDS Il pre sente appa recchio fo rnisce i serv izi RDS in modo automa tico come se gue: Note • È possibile che non tu tte le funzion i RDS siano disponibili, a seconda de l paese/della regione. • La funz ione RDS non è d isponi bile qua ndo il segnale è troppo debole o se la stazione sintonizzata non trasmett e dati RDS. Impostazi[...]

  • Page 67

    11 Funzione Lo cal Link (solo per il Regno Unito) Ques ta funz ione conse nte di selezi onare altr e staz ioni locali dell a ste ssa area , anc he s e non sono memori zzate i n corr ispond enza d ei tast i numer ici. 1 Duran te la rice zione FM, p remer e un tasto numeri co (da (1) a (6) ) in corrispo ndenz a del qual e è memo rizz ata una staz io[...]

  • Page 68

    12 Altre funzioni Modifica delle imposta zioni audio Regolazione delle caratteristiche dell’audio — B AL/F AD/SUB È possi bile re golare il bilanciamento, l’atten uazione e il volume del subwoof er . 1 Preme re più v olte il tasto di sel ezione fino a visua lizzar e “BAL ”, “F AD” o “SUB”. La voce cam bia com e riporta to di seg[...]

  • Page 69

    13 È possibile impostar e le seguenti v oci (per ulteri ori infor mazioni, con sultare la pagina di rife rimen to): “ z ” indica l’ imp ostazione predef inita. *1 Se l’apparecch io è spe nto . *2 Durante la ricez ione FM . *3 Quando l ’uscita au dio è im postata su “SUB”. Uso di apparecchi opzionali Apparecchio audio ausilia re Col[...]

  • Page 70

    14 Informazioni aggiuntive Precauzioni • Se l’au to è st ata p archeggiata in un luogo esposto a luce solare diretta, atte ndere che l’appa recchi o si raffreddi prima di utilizzarlo . • Le ante nne elet triche si estendono autom aticamen te du rante il fu nziona mento dell’appa recchi o. Formazion e di condensa Nei gio rni di pioggia o [...]

  • Page 71

    15 Informazioni sui file MP3/WMA MP3, l’acroni mo di MP EG-1 Audi o Layer-3, è un format o standard di comp ressione de i fil e musicali che conse nte di com primer e i dati audio di un CD fino a circa 1/ 10 delle d imensio ni origina li. WMA, l’acro nimo di Windows Media Audio, è un altro formato st andard di com pressione d ei file musical [...]

  • Page 72

    16 Manutenzione Sostituzione della batteria al litio d el telecomando a scheda In condizi oni nor mali, la bat teria dura circa 1 an no. Il ciclo di vita può risultare pi ù breve in funzione delle co ndizion i di utili zzo. Quand o la b atteri a si scari ca, i l ragg io d’ azione del telecom ando a sched a risulta ridotto. Sostituire la batteri[...]

  • Page 73

    17 2 Rim uo vere l’a ppar ecchio . 1 Inser ire contem poran eam ente entr ambe l e chiavi di rilasc io fino a farl e scatt are in posi zion e. 2 Estrarre le chia vi di rilasc io per sb loccare l’ap parecc hio. 3 Rimuov e re l’a pparecchi o dalla s truttura fa cendo lo scor rere . Caratteristi che tecniche Lettore CD Rapporto se gnale-ru more:[...]

  • Page 74

    18 Guida alla soluzione dei problemi Fare riferimento alla seguente lista di verifica per risolvere la maggior pa rte dei probl emi che si potrebbero veri ficare durante l’uso di questo app are cchi o. Pri ma di es aminare l’ elenco che segu e, ve rifica re l e pro cedur e di col legame nto e d ’us o dell’ app arecch io. Generali L ’appar[...]

  • Page 75

    19 Messaggi e indic azioni d i errore Se le so luzioni riportat e non r isolvono il problem a, riv olgersi al più vicino rivenditore Sony . Se l’app arecchio vi ene porta to in un centro di assisten za a causa di un pr oblema relativo alla riprodu zione di un CD, assi curarsi di port are il d isco utiliz zato al moment o in c ui si è ver ifi ca[...]

  • Page 76

    2 SonicSta ge en het bijb ehorende lo go zijn handels merken v an Sony Corp oratio n. A TRAC, A TRA C 3, A TRAC3plus en de bijbeh orende l ogo's zij n hand elsmer ken van Sony Corpor ation. Zie voor het monteren en aansluiten v an het apparaat de bijgelev erde handleiding "Installatie en aansluitingen". W aarschuwing als het contacts[...]

  • Page 77

    3 Inhoudsopgave Welkom! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Aan de slag Het apparaat o pnieuw inst ellen . . . . . . . . . . . . . 4 De kaartafs tandsbedie ning voorber eiden. . . . . . 4 De klok ins tellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Het voorpane el verwijdere n. . . . . . . . . . . . . . . . 5 Het v[...]

  • Page 78

    4 W elkom! Dank u voor de aankoo p van deze Sony Compa ct Disc Pla yer . U kunt tijd ens he t rijden ge nieten van de volgen de fun cties . • CD's afsp elen U kunt CD-DA' s (met CD T EXT*), CD-R's/ CD-R W's (ook MP3- /WMA -bes tanden d ie in Multi S ession (me erdere se ssies) zijn opgenom en ( pag ina 14 )) en A TRAC CD'[...]

  • Page 79

    5 De klok instellen De di gitale kl ok werkt met h et 24 -uu rs syst eem. 1 Houd de selectietoets ingedrukt. Het instelv enster wordt weer ge gev en. 2 Druk h erhaa ldelijk op de selectie toets tot "CLOCK-ADJ" wor dt weergegeven. 3 Druk op (DSPL) . De aa nduidi ng voor het uur gaat knippe ren. 4 Draai de volumeknop om het u ur en d e minu[...]

  • Page 80

    6 Bedieningselementen en algemene handelingen Hoofdeenheid Kaartafstandsbediening RM-X151 Zie de volgend e pagina 's voor meer infor matie. De overeenkom stige toe tsen op de kaar tafs tand sbedi eni ng bed ienen de zelf de funct ies als die o p het appa raat . A OFF toets Uits chak elen; de bron sto ppen. B Cijfer toetse n CD: (1) / (2) : GP [...]

  • Page 81

    7 E SEEK –/+ to etsen CD: Tracks overslaan (in drukken) ; track s blijven overslaan (indrukke n, vervolge ns bi nnen 1 second e nogm aals ind rukken en vasthouden ); ee n track sne l terug- / vooruitspo elen (inge drukt houden ). Radio: Automatisch afs temmen op zend ers (indrukke n); han dmatig z oeken n aar zen ders (inge drukt houde n). F Disc[...]

  • Page 82

    8 CD Displayitems A Bron B Aandui ding voor W MA/M P3/A TRAC CD C T racknummer/v erstreke n speelduur , disc-/ artiest ennaam, a lbu m-/groepsnu mmer* 1 , alb um-/groepsn aam, tra cknaam, tekstinfo rmatie* 2 , klok *1 Het album -/groeps nummer wo rdt allee n weerge gev e n als he t album/de groep word t gewijzigd. *2 Bij h et afspel en van een MP 3[...]

  • Page 83

    9 Radio Zenders opslaan en ontvangen Let op Als u afst e mt op zen ders tijd ens het r ijden, moet u de BTM- functi e (geheu gen voor be ste afste mming) gebrui ken om onge lukken te vermijd en. A utomatis ch opslaan — BTM 1 Druk h erhaa ldelijk op (SOURCE) tot "TUNER" wor dt weer gegeven. Druk herhaalde lijk o p (MOD E) om de band te w[...]

  • Page 84

    10 RDS-diensten Dit apparaa t biedt op de vo lgende manier automatisch RDS -diensten: Opmerking en • In bepaalde landen/reg io's zijn wellicht niet alle RDS-functies be schikbaar. • RDS functionee r t wellicht ni et als het ontvangstsign aal zwak is of als de z ender waarop u hebt afge stemd, geen RDS -gegevens verzendt. AF en T A in stell[...]

  • Page 85

    11 PTY se lecteren 1 Druk op (PTY ) tijdens FM-o ntvangst. De naa m van het huidi ge progr ammat ype wordt weergegeven als de zende r PTY - gegevens uitzendt . 2 Druk h erhaa ldelijk op (PTY) tot het gewenste p rogrammatype wordt weer gegeve n. 3 Druk op (SEEK) –/+. Het appa raat gaat zo ek en naar ee n zender die het geselec teerde pro grammatyp[...]

  • Page 86

    12 Herha al st ap 2 en 3 om de eq ualizer curv e aa n te pass en. Als u de f abrie ksin stell ing vo or de equal ize rcur ve w ilt h erstell en, houdt u de selectiet o ets i ngedrukt v oordat het instell en is volto oid . Na 3 se conde n is het ins tellen voltooi d en keert he t display terug naa r de no rmale weer gav e-/o ntv angststa nd. Tip And[...]

  • Page 87

    13 Het draagbare audioapparaat aansluiten 1 Schakel he t draag bare audi oappar aat uit. 2 Zet het v o lume op het apparaat lager . 3 Sluit het appara at aan. * Gebru ik een r echte stekker. Het vo lume aanpassen Pas het v olume v oor elk aangeslo ten audioa ppar aat aan voord at u het afsp elen start. 1 Zet het v o lume op het apparaat lager . 2 D[...]

  • Page 88

    14 • Reinig ee n disc voo r het afsp elen altijd met ee n in de handel verkrijgba re reinigingsdoe k. V eeg de disc van binnen naar buiten schoon. Gebruik ge en oplosm iddelen zoa ls benz ine, thinn er en in de handel verkrijgba re reinigingsmi ddelen of antistati sche sprays voor gr ammof oonplaten. Opmerkingen over CD-R's/CD-R W's •[...]

  • Page 89

    15 Informatie o ver A T RA C CD's A TRAC3plus-indeling A TRAC3 (Adaptive T ransf orm Acoustic C oding3) is een compre ssietechno logie voor audio. Audi o- CD-ge geven s worden ge comprime erd tot ongev eer 1/10e van de oorspronkel ijke grootte . Met A TRAC3plus, e en uitge breide indeling van A TRAC3, worden audi o-CD-gegevens tot ongeveer 1/2[...]

  • Page 90

    16 Het apparaat verwijderen 1 V erwijder de bes chermende ran d. 1 Maak h et vo orpane el los ( pagina 5 ). 2 Bev estig de ontgre ndelingssl e utels op de besche rme nde rand. 3 T rek de ontgre ndelings sleutel s naar u toe om de bes cherm ende rand te verwi jdere n. 2 V er wijder het apparaat. 1 Plaats be ide on tgrend elings sleut els tege lijke [...]

  • Page 91

    17 Wijziging en in ontw erp en tech nische gegevens voorbehou den zonder voo rafgaande kennisgeving. Problemen oplossen De ond erst aande cont role lij st ka n u help en bi j het oplossen van problem en die zich met het appa raat kunnen voordoe n. V o ordat u de ond erstaand e control elijst do orneem t, moet u eerst de aanwijz ingen voor aans luit[...]

  • Page 92

    18 Foutmeldingen/berichten Het gelu id verspri ngt. • Het apparaat is niet goed ge ïnstall eerd. t Installe er het appar aat in een hoek van minder dan 45° op een stabie le plaats in de auto. • Disc def ect of vuil. De bedi eningstoetse n werken niet . De disc wordt niet uitgew orpen. Druk op de RE SET toets (pagina 4). Radio-ontvangst Radioz[...]

  • Page 93

    19 Als dez e oplossinge n niet helpen, moet u de dichtst bijzijnde Sony-ha ndelaar raadpl egen. Als u het appara at ter rep aratie wegbren gt omdat een CD n iet goe d wordt afgespeeld, kunt u het beste de dis c meenem en waa rmee het pr oblee m is begonnen. READ Alle inf ormatie over de track en groe p op de disc wordt gelezen . t W acht tot dat he[...]

  • Page 94

    [...]

  • Page 95

    [...]

  • Page 96

    Sony Corporation Printed in Thailand http://www .sony .net/ T ragen Sie die Seriennummer (SERIAL NO.) in dem reser vier ten F e ld ein. Sie finden di ese auf einem A ufkleber , der auf dem Gerätegehäuse angebracht ist. Nehmen Sie den ausgefüllten Geräte-P ass anschließend unbedingt aus der Bedienungsanleitung heraus, f alls Sie diese im F ahrz[...]