Swingline DS22-19 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Swingline DS22-19. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Swingline DS22-19 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Swingline DS22-19 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Swingline DS22-19 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Swingline DS22-19
- nom du fabricant et année de fabrication Swingline DS22-19
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Swingline DS22-19
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Swingline DS22-19 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Swingline DS22-19 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Swingline en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Swingline DS22-19, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Swingline DS22-19, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Swingline DS22-19. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    DS22-13 DX18-13 DM12-13 DSM07-13 SS20-08 SX16-08 SM12-08 Document Shredders Déchiqueteuses Destructoras de documentos Instruction Manual Manuel d’utilisation Manual de instrucciones Specifications IMPORT ANT : ONL Y INSERT ONE CD OR ONE CREDIT C ARD AT A TIME. Models DM12-13, DSM07-13 and SM12-08 cannot shred CDs, credit cards, paper clips or s[...]

  • Page 2

    4 5 Non-Stop Jam Free Anti-Jam T echnology Jam Free Shredders will only shred stacks of paper that are within the shredder’ s sheet capacity . For example, a shredder with a capacity of 22 sheets will not allow the shredding of more sheets than this. Sensors in the paper feed area measure the thickness of paper about to be shredded. The ability t[...]

  • Page 3

    6 7 W arranty Limited T wo Year W arranty (Excluding Cutters) ACCO Brands (Returns Center) USA, 101 Bolton Ave 9E, Booneville MS 38829, ACCO Brands Canada Inc., 5 Precidio Court, Brampton, ON L6S-6B7, ACCO MEXICANA S.A. DE C.V Circuito de la Industria Norte No. 6 Parque Industria Lerma, Lerma Edo. de México C.P . 52000 México. (each, respectively[...]

  • Page 4

    9 10 T echnologie anti-bourrage Non Stop Jam Free Les déchiqueteuses munies de la technologie Jam Free ne peuvent pas déchiqueter un nombre de feuilles dépassant leur capacité de coupe. Par exemple, une déchiqueteuse offrant une capacité de coupe de 22 feuilles ne vous permettra pas de déchiqueter un plus grand nombre de feuilles. Des capteu[...]

  • Page 5

    11 12 Garantie Garantie limitée de deux ans (excluant les lames) ACCO Brands (Returns Center) USA, 101 Bolton Ave 9E, Booneville MS 38829, ACCO Brands Canada Inc., 5 Precidio Court, Brampton, ON L6S-6B7, ACCO MEXICANA S.A. DE C.V Circuito de la Industria Norte No. 6 Parque Industria Lerma, Lerma Edo. de México C.P . 52000 México. (Chaque « ACCO[...]

  • Page 6

    14 15 T ecnología anti-atascos Non Stop Jam Free Las trituradoras Jam Free únicamente triturarán pilas de papel que se encuentren dentro de la capacidad de hojas de la máquina. Por ejemplo, una trituradora con capacidad para 22 hojas no permitirá la trituración de más de esa cantidad de hojas. Los sensores en el área de alimentación de pap[...]

  • Page 7

    16 17 Garantía Garantía limitada por dos años (Excluye cuchillas) ACCO Brands (Returns Center) USA, 101 Bolton Ave 9E, Booneville MS 38829, ACCO Brands Canada Inc., 5 Precidio Court, Brampton, ON L6S-6B7, ACCO MEXICANA S.A. DE C.V Circuito de la Industria Norte No. 6 Parque Industria Lerma, Lerma Edo. de México C.P . 52000 México. (cada una, r[...]

  • Page 8

    All rights reserved. ©2014 ACCO ® is a registered trademark of ACCO Brands . Swingline ® is a trademark of ACCO Brands . Jam Free when used in accordance with manufacturer instruction manual. 06978P001 0214 www .swingline.com T ous droits réservés. ©2014 ACCO ® est une marque de commerce déposée d’ACCO Brands . Swingline ® sont des marq[...]