Swissvoice Aeris 126T manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Swissvoice Aeris 126T. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Swissvoice Aeris 126T ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Swissvoice Aeris 126T décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Swissvoice Aeris 126T devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Swissvoice Aeris 126T
- nom du fabricant et année de fabrication Swissvoice Aeris 126T
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Swissvoice Aeris 126T
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Swissvoice Aeris 126T ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Swissvoice Aeris 126T et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Swissvoice en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Swissvoice Aeris 126T, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Swissvoice Aeris 126T, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Swissvoice Aeris 126T. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Cordless analogue telephone (DECT) Ae ri s 12 6/ 12 6T Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso User Guide[...]

  • Page 2

    Willkommen bei Swissvoice Das Aeris 126/126T ist ein schnurloses T elefon zum Anschluss an das analoge T elefonnetz. Die digitale T echnik im internationalen DECT(GAP)-Standard bietet Ihnen eine ausgezeichnete Sprachqualität. Sie können bis zu 5 Mobilteile an einer Basisstation betreiben und zwischen diesen kostenlose Interngespräche führen. Da[...]

  • Page 3

    Swissvoice Ihr Aeris 126/126T ist mit den neuesten Errungenschaften zur V erminderung elektro- magnetischer Strahlung (dem sogenannten „Elektrosmog“) sowie zur V erminderung des Stromverbrauchs ausgestattet. Swissvoice beinhaltet die drei folgenden Funktionen: Strahlungsreduktion beim Betrieb mit mehreren Handgeräten (ECO Mode) Im Ruhezustand [...]

  • Page 4

    Aeris 126/126T 2 Inhaltsverzeichnis T asten und Anzeigen 3 Displaysymbole 5 Reichweite / Aufstellort 5 Hinweise zum Gebrauch von Akkus 6 Einlegen der Akkus 7 Sprache einstellen 8 Datum / Zeit einstellen 8 T elefonieren 9 Anruf annehmen 9 Hörer-Lautstärke / Lautsprecher-Lautstärke einstellen 9 Audio Boost, Audioverstärkung 9 Mobilteil ein-/aussc[...]

  • Page 5

    Mobilteil Aeris 126/126T 1 LED: leuchtet dauerhaft, wenn die Audioverstärkung aktiviert ist, blinkt bei eingehenden Gesprächen. 2 Hörer 3 Audioverstärkung: Während eines Gesprächs die Audioverstärkung ein- oder ausschalten 4 Memorytasten für Direktwahl 5 Menü-T aste / OK 6 Anrufliste öffnen / Navigationstaste aufwärts 7 Abheben-T aste / [...]

  • Page 6

    Basisstation Aeris 126 Basisstation Aeris 126T mit Anrufbeantworter Aeris 126/126T 4 Aeris 126 1 1 Ruf- (Paging) T aste Aeris 126T 1 2 4 3 6 5 7 8 1 Anzeige für Anrufbeant- worternachrichten oder Status des Anrufbeant- worters 2 Ruf- (Paging) T aste 3 Aktuelle Nachricht wiederholen / zurück zur vorherigen Nachricht 4 Aktuelle Nachricht löschen 5[...]

  • Page 7

    Displaysymbole Erscheint in der Anrufliste, kennzeichnet neue Anrufe in Abwesenheit. Sie haben neue Nachrichten auf Ihrer V oicebox (Netzbeantworter). Sie haben die Abheben-T aste gedrückt. Blinkt bei ankommenden Anrufen. Sie haben die Freisprech-T aste gedrückt. Zeigt Ihnen den Ladezustand der Akkus an. Leuchtet konstant, wenn sich das Handgerä[...]

  • Page 8

    Aeris 126/126T 6 Durch geringfügige Bewegung aus dem Funkschatten wird die gewohnte Über- tragungsqualität wieder erreicht. Bei Überschreiten der Reichweite wird die V er- bindung getrennt, wenn Sie nicht innerhalb von zehn Sekunden in den Reichweiten- bereich zurückkehren. Hinweise zum Gebrauch von Akkus V erwenden Sie nur die Original-Akkus [...]

  • Page 9

    7 Aeris 126/126T Telefon anschliessen • Damit Sie Ihr T elefon in Betrieb nehmen können, müssen Sie die Anschlusskabel für den T elefon - Anschluss sowie den Netzadapter einstecken. Einlegen der Akkus • Akkufachdeckel nach unten schieben (ca. 3 mm) und Deckel nach oben abheben. • Akkus einlegen. T elefonanschlussdose Netzsteckdose + + - -[...]

  • Page 10

    Aeris 126/126T 8 Sprache einstellen • drücken, HS SET oder MT EINST / REGL.CB / IMP PORT auswählen und drücken. • LANGUAGE oder SPRACHE / LANGUE / LINGUA auswählen und drü- cken. • Wählen Sie die gewünschte Sprache, bestätigen Sie mit . Die Displaytexte erscheinen nun in der gewünschten Sprache. Datum / Zeit einstellen • drücken, [...]

  • Page 11

    Telefonieren • Gewünschte Rufnummer über die Zifferntastatur eingeben. • Abheben-Taste drücken. Beenden des Gesprächs • Auflegen-Taste drücken. Anruf annehmen • Anrufe werden durch einen Klingelton am Mobilteil signalisiert. • Abheben-Taste drücken und Gespräch führen. Beenden des Gesprächs • Auflegen-Taste drücken. Hörer-Lau[...]

  • Page 12

    Aeris 126/126T 10 Mobilteil ein-/ausschalten • Auflegen-Taste lang drücken (ca. 3 Sekunden). • Auflegen-Taste lang drücken und das Mobilteil ist wieder eingeschaltet. Wahlwiederholung In der W ahlwiederholungsliste werden bis zu 5 Einträge gespeichert. • drücken und gewünschten Eintrag auswählen. • Abheben-Taste drücken. Wahlwiederho[...]

  • Page 13

    Tastensperre T astensperre einschalten • ca. 3 Sekunden drücken. Alle T asten (ausser Memorytasten) sind gesperrt. T astensperre ausschalten • ca. 3 Sekunden drücken. Paging - Suchen eines verlegten Mobilteils Alle erreichbaren Mobilteile klingeln während einer Minute, wenn an der Basisstation die Pagingtaste gedrückt wird. Das Läuten wird[...]

  • Page 14

    Aeris 126/126T 12 Telefonbuch bearbeiten • drücken, TEL.BUCH auswählen und drücken. • Aus der Liste auswählen: - HINZU - wie vorher beschrieben. - ANSEHEN - Name, Nummer und Melodie des Eintrags anzeigen. - AENDERN - LOESCHEN / A.LOESCH - S TAT U S - Anzahl der freien Speicherplätze anzeigen. - ZIEL W AHL - siehe unten. Memory-Tasten Sie k[...]

  • Page 15

    13 Aeris 126/126T Anrufliste Im Display des Mobilteils sehen Sie die Rufnummer des Anrufers*. Die Liste enthält bis zu 10 Rufnummern. In der Anrufliste werden neue Anrufe mit gekenn- zeichnet. Rufnummer aus der Anrufliste wählen • drücken. ANRUFLI. auswählen und drücken. (Sie können die Anrufliste auch direkt mit öffnen). • Den gewünsch[...]

  • Page 16

    Voicebox (Netzanrufbeantworter) Sie haben die Möglichkeit, Anrufe direkt auf einen Anrufbeantworter (V oicebox) Ihres Netzbetreibers weiterzuleiten. Diese Funktion muss bei Ihrem Netzbetreiber beantragt und aktiviert sein. Neue Nachrichten in der V oicebox werden auf dem Dis- play Ihres Mobilteiles durch signalisiert (abhängig vom Netzbetreiber).[...]

  • Page 17

    15 Aeris 126/126T Telefonieren mit Mehreren Ihr T elefon bietet Ihnen die Möglichkeit, während eines Gespräches einen zweiten internen Gesprächspartner anzurufen (Rückfrage), mit zwei Gesprächspartnern abwechselnd (Makeln) oder gleichzeitig (Dreierkonferenz) zu telefonieren, ohne dass Sie dazu zwei T elefonanschlüsse benötigen. Internes Ges[...]

  • Page 18

    Aeris 126/126T 16 Konferenz Sie führen ein externes Gespräch. • Rufen Sie einen internen Gesprächspartner an (siehe oben). • Drücken Sie die Stern-Taste , wenn der interne T eilnehmer antwortet. Die drei Gesprächspartner sind zusammengeschaltet. • Jeder Konferenz-T eilnehmer kann die Auflegen-Taste drücken, um aus der Konferenz auszuste[...]

  • Page 19

    Einstellungen Mobilteil • drücken, MT EINST auswählen und drücken. • Wählen Sie nun aus folgenden Möglichkeiten: - RUFTON - Stellen Sie den gewünschten Rufton für interne und externe Anrufe Anrufe sowie die gewünschte Lautstärke ein. - TOENE - Aktivieren/deaktivieren Sie: T ASTEN - Bei jedem T astendruck ertönt ein T on. BA T .LEER - [...]

  • Page 20

    Einstellungen der Basisstation • drücken, BS EINST auswählen und drücken. • Wählen Sie nun aus folgenden Möglichkeiten: - RUFTON - Stellen Sie den gewünschten Rufton für die Basis ein. - LAUTST . - Stellen Sie die gewünschte Lautstärke für den Rufton ein. - MTABM. - Wählen Sie das abzumeldende Mobilteil aus. Sie können von jedem [...]

  • Page 21

    Anrufbeantworter - nur Aeris 126T Ihr Aeris 126T verfügt über einen eingebauten digitalen Anrufbeantworter . Die Gesamtkapazität beträgt ca. 15 Minuten. Sie können den Anrufbeantworter von jedem angemeldeten Mobilteil aus und an der Basisstation bedienen. Im Aus- lieferungszustand ist bereits für jede Betriebsart eine Standardansage gespeiche[...]

  • Page 22

    Aeris 126/126T 20 • Wählen Sie ANS.AUFN. aus und drücken Sie . • Sprechen Sie Ihren Ansagetext in das Mikrofon des Mobilteils. • Zum Beenden der Aufzeichnung drücken Sie . Ihr Ansagetext wird zur Kon- trolle noch einmal abgespielt und ist ab sofort der neue Ansagetext. Persönliche Ansage löschen • drücken, AB auswählen und drücken. [...]

  • Page 23

    21 Aeris 126/126T T aste Funktion √√ Wiederholen/2 mal drücken: eine Nachricht rückwärts ®® Zur nächsten Nachricht springen ® / ■ Wiedergabe starten/beenden X Aktuelle Nachricht löschen VOLUME + / - Lautstärke ändern • Löschen Sie alte Nachrichten damit ausreichend Speicherplatz für neue Nach- richten vorhanden ist. Alle alten N[...]

  • Page 24

    Aeris 126/126T 22 Alle alten Nachrichten löschen • drücken, AB auswählen und drücken. • A. LOESCH auswählen und drücken. • Sicherheitsabfrage mit bestätigen. Einstellungen des Anrufbeantworters • drücken, AB auswählen und drücken. • AB EINST auswählen und drücken. • Mit den Navigationstasten † / π die Funktion wählen und[...]

  • Page 25

    23 Aeris 126/126T Anrufbeantworter - Speicher voll Die Speicherkapazität reicht für eine Aufzeichnungszeit von 15 Minuten (inkl. der Ansagetexte). Im Display des Mobilteils sehen Sie AB VOLL und in der Basisstation blinkt das Zeichen F . Neue Nachrichten können nicht mehr aufgezeichnet werden. Als AB-Modus wird automatisch auf - Nur Ansage - ges[...]

  • Page 26

    Aeris 126/126T 24 Fernabfrage Ihr Anrufbeantworter kann von jedem normalen T elefon (T onwahl vorausgesetzt) fernbedient werden. Um Ihren Anrufbeantworter fernbedienen zu können, müssen Sie die Funktion vorab im Menü AB / AB EINST / FERNABF . aktivieren. • Anschluss anrufen. • T aste drücken während der Ansagetext wiedergegeben wird. • F[...]

  • Page 27

    25 Aeris 126/126T Anhang Verwendung am analogen Port von Internet-/Kabel-Telefonieadaptern Beim Einsatz eines analogen T elefones am analogen Anschluss eines Internet- oder Kabeltelefonieadapters kann es sein, dass nicht alle beschriebenen Merkmale (ins- besondere die Rufnummernanzeige) so funktionieren, wie dies am analogen T elefon-Festnetz-Ansch[...]

  • Page 28

    Aeris 126/126T 26 Entsorgungshinweis (Umweltschutz) Am Ende der Lebensdauer des Produkts darf das Gerät nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Bringen Sie es zu einer Sammelstelle zur Auf- bereitung elektrischer und elektronischer Geräte. Das Symbol am Produkt, in der Bedienungsanleitung und/oder V erpackung zeigt dies an. Einige der Materi[...]

  • Page 29

    27 Aeris 126/126T Garantiebestimmungen Auf Ihr Gerät wird Sachmängelhaftung ab Kaufdatum im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen des Landes, in dem Sie Ihr Gerät gekauft haben, gewährt. Zum Nachweis des Kaufdatums bewahren Sie bitte den Kaufbeleg oder die durch die V erkaufsstelle komplett ausgefüllte Garantiekarte auf. Innerhalb der Garantiez[...]

  • Page 30

    Rufnummer für technische Fragen (Deutschland) Für Hotline, Reparaturen, Ersatzteile, technische Fragen und Garantieabwicklung V on Montag bis Freitag von 09:00 Uhr bis 18:00 Uhr Bitte rufen Sie 0180 55 82 888 (Euro 0,14 / Minute) E-mail: support-de@swissvoice.net Zulassung und Konformität Dieses analoge T elefon DECT entspricht den grundlegenden[...]

  • Page 31

    29 Aeris 126/126T[...]

  • Page 32

    Bienvenue chez Swissvoice L ’Aeris 126/126T est un téléphone sans fil à raccorder au réseau téléphonique ana- logique. La technologie numérique au standard international DECT (GAP) vous garantit une excellente qualité vocale. V ous pouvez exploiter jusqu’à 5 combinés sur une base et passer des communica- tions internes gratuites entre[...]

  • Page 33

    Swissvoice V otre Aeris 126/126T dispose de la dernière innovation en terme de réduction de radiations électromagnétiques (également connue sous l’appellation «electro- smog»), ainsi qu’en terme de réduction de consommation d’énergie. Swissvoice englobe 3 caractéristiques principales: Multi Handset Low Radiation Mode En mode veille [...]

  • Page 34

    Aeris 126/126T 32 Sommaire T ouches et affichage 33 Symboles de l’écran 35 Portée / emplacement 35 Informations sur l’utilisation des batteries 36 Mise en place des batteries 37 Régler la langue 38 Régler la date / l’heure 38 Téléphoner 39 Accepter un appel 39 V olume de l’écouteur / régler le volume du haut-parleur 39 Audio Boost, [...]

  • Page 35

    Combiné Aeris 126/126T 1 Témoin LED: brille constamment lorsque vous avez activé l'amplificateur audio, clignote en cas d'appel entrant 2 Ecouteur 3 Amplificateur audio: enlencher/éteindre l'amplificateur audio pendant une communication 4 T ouches d'accès mémoire directes 5 T ouche Menu / OK 6 Ouvrir la liste d’appels / [...]

  • Page 36

    Base Aeris 126 Base Aeris 126T avec répondeur Aeris 126/126T 34 Aeris 126 1 1 T ouche appel base (paging) Aeris 126T 1 2 4 3 6 5 7 8 1 Affichage du nombre de messages ou de l'état du répondeur 2 T ouche appel base (paging) 3 Répétition du message/retour en arriere d’un message 4 Effacer un message pendant sa lecture 5 Lecture des messag[...]

  • Page 37

    Symboles de l’écran Apparaît dans la liste d'appels, indique un nouvel appel en absence. V ous avez un nouveau message sur votre V oicebox (boîte vocale). V ous avez appuyé sur la touche de prise de ligne. Il clignote lors d'un appel entrant. V ous avez appuyé sur la touche Mains-libres. Indique le niveau de charge de vos batteries[...]

  • Page 38

    Aeris 126/126T 36 bâtiment, la portée est en général moins étendue qu’à l’extérieur . Il suffit de sortir légèrement de la zone d’ombre radio pour retrouver la qualité de transmission habi- tuelle. En cas de dépassement de la portée, vous disposez de 10 secondes pour revenir dans la zone de couverture avant que la communication ne[...]

  • Page 39

    37 Aeris 126/126T Raccorder le téléphone • Pour pouvoir mettre votre téléphone en service, vous devez brancher le cordon téléphonique et l’adaptateur secteur . Mise en place des batteries • Faites coulisser le couvercle vers le bas (d’environ 3 mm) puis soulevez-le. • Placez les batteries dans le compartiment. Cordon téléphonique [...]

  • Page 40

    Aeris 126/126T 38 Régler la langue • Appuyez sur , sélectionnez HS SET ou MT EINST / REGL.CB / IMP PORT et appuyez sur . • Sélectionnez LANGUAGE ou SPRACHE / LANGUE / LINGUA et appuyez sur . • Sélectionnez la langue désirée, validez avec . Les textes à l’écran apparaissent maintenant dans la langue que vous avez réglée. Régler la[...]

  • Page 41

    Téléphoner • Composez le numéro désiré sur le pavé numérique. • Appuyez sur la touche de prise de ligne . Mettre fin à la communication • Appuyez sur la touche « Raccrocher » . Accepter un appel • Les appels sont signalés par une sonnerie sur le combiné. • Appuyez sur la touche de prise de ligne et parlez. Mettre fin à la com[...]

  • Page 42

    • Réglez le volume désiré à l'aide des commandes situées sur le côté droit du combiné. Mise en marche et arrêt du combiné • Appuyez de façon prolongée sur la touche « Raccrocher » (3 secondes environ). • Appuyez de façon prolongée sur la touche « Raccrocher » afin de remettre le combiné en marche. Répétition de la nu[...]

  • Page 43

    Verrouillage du clavier V errouiller le clavier • Appuyez pendant 3 secondes environ sur la touche . T outes les touches (à l’exception des touches de sélection rapide) sont vérrouillées. Déverrouiller le clavier • Appuyez de nouveau pendant 3 secondes environ sur la touche . Paging – rechercher un combiné égaré T ous les combinés [...]

  • Page 44

    Aeris 126/126T 42 • Entrez le nom et le numéro désiré, choisissez une sonnerie et sauvegardez avec à chaque fois. Editer le répertoire • Appuyez sur , sélectionnez REPERT . appuyez sur . • Sélectionnez dans la liste : - AJOUTER - Comme décrit auparavant. - VOIR - Visualiser le nom, le numéro et la mélodie de l'entrée. - MODIFI[...]

  • Page 45

    43 Aeris 126/126T Journal (liste d'appels) Le numéro de l’appelant s’affiche sur l’écran du combiné*. La liste possède une capacité de 10 numéros d’appel. Dans la liste d'appels, indique une nouvelle entrée (nouvel appel en absence). Appeler un numéro depuis la liste d’appels • Appuyez sur , sélectionnez JOURNAL , app[...]

  • Page 46

    Voicebox V ous avez la possibilité de renvoyer les appels directement sur une boîte vocale (V oicebox) de votre opérateur réseau. Cette fonction doit être disponible et activée auprès de votre opérateur de réseau. Les nouveaux messages dans la V oicebox sont signalés sur l’écran de votre combiné par (selon l’opérateur). • Appuyez[...]

  • Page 47

    45 Aeris 126/126T Téléphoner à plusieurs V otre téléphone vous permet d’appeler un second correspondant interne en cours de communication (double-appel), de discuter avec vos deux correspondants alternativement (va-et-vient) ou ensemble (conférence à trois) sans que cela nécessite deux raccordements téléphoniques. Communication interne [...]

  • Page 48

    Aeris 126/126T 46 Conférence V ous êtes en communication externe: • Appelez un correspondant interne (voir plus haut). • Appuyez sur la touche étoile , lorsque le correspondant interne répond. Les 3 interlocuteurs sont réunis et peuvent parler ensemble. • Chaque interlocuteur peut mettre fin à la communication et terminer la conférence[...]

  • Page 49

    Réglages du combiné • Appuyez sur , sélectionnez REGL. CB et validez avec . • Sélectionnez une fonction dans la liste: - SONNERIE - Réglez le volume et la mélodie de la sonnerie pour les appels internes et externes. - BIPS - Activez/désactivez les fonctions suivantes: BIP TOU. – Lorsqu’une touche est actionnée, un bip retentit. BA T[...]

  • Page 50

    Réglages de la base • Appuyez sur , sélectionnez REGL. BS et validez avec . • Sélectionnez une fonction dans la liste: - SON. BASE – Réglez la mélodie de la sonnerie pour la base. - VOL.SONN. – Réglez le volume de la sonnerie pour la base. - ANNUL.CB – Déconnecter un combiné. V ous ne pouvez pas déconnecter le combiné en utilisa[...]

  • Page 51

    Répondeur - Aeris 126T uniquement V otre Aeris 126T est équipé d’un répondeur numérique intégré d’une capacité totale de 15 minutes environ. V ous pouvez interroger le répondeur depuis chaque combiné déclaré et depuis la base. A la livraison, une annonce par défaut pour chaque mode d'exploitation est déjà enregistrée afin q[...]

  • Page 52

    Aeris 126/126T 50 • Enregistrez le texte de votre annonce dans le microphone du combiné. • Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez sur . V otre annonce est à nouveau diffusée pour que vous puissiez la contrôler , après quoi elle entre immé- diatement en service. Effacer l'annonce personnalisée • Appuyez sur , sélectionnez [...]

  • Page 53

    T ouche Fonction √√ Répétition du message /Appuyer 2 fois de suite: retour en arrière d’un message ®® Passer au message suivant ® / ■ Démarrer / arrêter la lecture des messages X Supprimer le message en cours VOLUME + / - Régler le volume • Effacez les anciens messages afin de disposer d'un espace de mémoire suf fisant pour[...]

  • Page 54

    Aeris 126/126T 52 Effacer tous les anciens messages • Appuyez sur , sélectionnez REPOND. et validez avec . • Sélectionnez SUP .TOUT et validez avec . • Confirmez l’interrogation de sécurité par . Réglages du répondeur • Appuyez sur , sélectionnez REPOND. et validez avec . • Sélectionnez REGL.REP et validez avec . • Sélectionn[...]

  • Page 55

    53 Aeris 126/126T Répondeur – mémoire pleine La capacité de mémoire correspond à un temps d’enregistrement de 15 minutes (annonce incluse). L ’écran du combiné affiche MEM SA T et le signe F . clignote sur la base. Les nouveaux messages ne peuvent plus être enregistrés. Le mode répondeur seul est automatiquement activé. V ous devez[...]

  • Page 56

    Aeris 126/126T 54 Interrogation à distance V ous pouvez commander votre répondeur à distance depuis n'importe quel téléphone « standard » (numérotation par fréquence vocale requise). V ous devez activer l'interrogation à distance auparavant dans le menu REPOND. / REGL.REP / CODE INT . • Appelez le numéro. • Appuyez sur la t[...]

  • Page 57

    55 Aeris 126/126T Annexe Utilisation d’adaptateurs pour la téléphonie par Internet/câble sur port analogique Lors de l'utilisation d'un téléphone analogique sur le port analogique d'un adaptateur de téléphonie par Internet ou par câble, certaines fonctionnalités décrites (notamment la présentation du numéro de l'ap[...]

  • Page 58

    Aeris 126/126T 56 Elimination (protection de l’environnement) A la fin de sa durée de vie, l'appareil ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers. Apportez-le à un point de collecte pour le traitement des appareils électriques et électroniques. Le symbole figurant sur le produit, dans le mode d’emploi et/ou l’emballage in[...]

  • Page 59

    Garantie V otre appareil bénéficie, à partir de sa date d’acquisition, d’une garantie conforme aux dispositions légales en vigueur dans le pays dans lequel vous l’avez acheté. Pour pouvoir prouver la date d’acquisition de votre appareil, veuillez donc conserver précieusement votre ticket de caisse ou la carte de garantie qui aura ét?[...]

  • Page 60

    58 Benvenuti da Swissvoice L ’Aeris 126/126T è un telefono cordless concepito per l’allacciamento alla rete analogica. La tecnologia digitale dello standard internazionale DECT (GAP) si cont- raddistingue per un’ottima qualità vocale. È possibile collegare fino a 5 portatili ad una stazione base ed effettuare fra questi chiamate interne gr[...]

  • Page 61

    Swissvoice Il telefono Aeris 126/126T è dotato dei dispositivi più avanzati per ridurre le radia- zioni elettromagnetiche (il cosiddetto «elettrosmog») e il consumo di energia elet- trica. Swissvoice comprende le seguenti tre funzioni. Riduzione delle radiazioni con utilizzo di più portatili In modalità standby , la radiazione elettromagnetic[...]

  • Page 62

    Aeris 126/126T 60 Indice T asti del display 61 Simboli sul display 63 Avvertenze sull’utilizzo degli accumulatori 64 Inserire gli accumulatori 65 Impostare la lingua 66 Impostare la data/l’ora 66 T elefonare 67 Rispondere ad una chiamata 67 Regolare il volume del ricevitore / del vivavoce 67 Audio Boost, amplificazione del volume del ricevitore[...]

  • Page 63

    Portatile Aeris 126/126T 1 LED: brilla contstantemente se l'am- plificatore audio è attivo, lampeggia all'arrivo di una chiamata 2 Ricevitore 3 Amplificatore audio: Attivare o dis- attivare l'amplificatore durante una chiamata 4 T asti di memoria diretta 5 T asto menu, OK 6 Aprire l’elenco delle chiamate effettuate/ T asto navigaz[...]

  • Page 64

    Stazione base Aeris 126 Stazione base Aeris 126T con segretaria telefonica Aeris 126/126T 62 Aeris 126 1 1 T asto ricerca portatile (paging) Aeris 126T 1 2 4 3 6 5 7 8 1 Indicazione messaggi / Visualizzazione dello stato della segreteria 2 T asto ricerca portatile (paging) 3 Ripetere messaggio/T ornare al messaggio precedente 4 Cancellare il messag[...]

  • Page 65

    Simboli sul display Appare nell'elenco chiamate, caratterizza nuove chiamate mancate. Indica la ricezione di nuovi messaggi sulla segreteria in rete (voicebox). Il tasto conversazione è stato premuto. Lampeggia quando arriva una chiamata. Il tasto vivavoce è stato premuto. Indica lo stato di carica dell’accumulatore. Il simbolo è visualiz[...]

  • Page 66

    Aeris 126/126T 64 rale, la portata all’interno degli edifici è inferiore rispetto a quella all’aperto. Un pic- colo movimento consente di uscire dalla zona d’ombra e ripristinare la consueta qua- lità di trasmissione. In caso di superamento della portata, il collegamento viene interrotto se non si ritorna nel raggio di azione entro 10 secon[...]

  • Page 67

    65 Aeris 126/126T Collegare il telefono • Per mettere in funzione il telefono è necessario inserire il cavo di allacciamento telefonico e quello dell’adattatore di rete. Inserire gli accumulatori • Far scorrere il coperchio del vano accumulatori verso il basso (circa 3 mm) e sollevarlo. • Inserire gli accumulatori. Spina del cavo d’allac[...]

  • Page 68

    Aeris 126/126T 66 Impostare la lingua • Premere , selezionare HS SET oppure MT EINST / REGL.CB / IMP PORT e premere . • Selezionare LANGUAGE oppure SPRACHE / LANGUE / LINGUA e premere . • Selezionare la lingua desiderata, confermare con . Le indicazioni sul display appaiono adesso nella lingua selezionata. Impostare la data/l’ora • Premer[...]

  • Page 69

    Telefonare • Digitare il numero di telefono desiderato con i tasti numerici. • Premere il tasto conversazione . T erminare la conversazione • Premere il tasto termina chiamata . Rispondere ad una chiamata • Le chiamate vengono segnalate tramite una suoneria sul portatile. • Premere il tasto conversazione per rispondere alla chiamata. T er[...]

  • Page 70

    Aeris 126/126T 68 Accendere e spegnere il portatile • T enere premuto il tasto termina chiamata (ca. 3 secondi). • T enere premuto il tasto termina chiamata per riaccendere il portatile. Ripetizione della selezione L ’elenco di ripetizione può contenere 5 voci. • Premere , selezionare la voce desiderata. • Premere il tasto conversazione [...]

  • Page 71

    Blocco tastiera Attivare il blocco tastiera • Premere il tasto asterisco per circa 3 secondi. T utti i tasti (eccetto i tasti di memoria diretta) sono bloccati. Disattivare il blocco tastiera • Premere il tasto asterisco per circa 3 secondi. Ricerca portatile (paging) - Localizzare un portatile smarrito Quando si preme il tasto ricerca portatil[...]

  • Page 72

    Aeris 126/126T 70 Modificare la rubrica • Premere , selezionare RUBRICA e premere . • Vi sono le seguenti possibilità: - AGGUINGI - VISUALIZ - Visualizzare il nome, il numero e la melodia di una voce. - MODIFICA - CANCELLA / C. TUTT O - CAP ACIT A - Visualizzare il numero di voci a disposizione in memoria. - SEL.RAP . - vedi sotto. Tasti memor[...]

  • Page 73

    71 Aeris 126/126T Elenco chiamate I numeri delle chiamate in entrata vengono visualizzati sul display del portatile*. L ’elenco può contenere fino a 10 numeri di telefono. Nell'elenco chiamate le nuove chiamate vengono segnalate con . Selezionare un numero dall’elenco chiamate • Premere , selezionare LIST A CH e premere . (Si può anche[...]

  • Page 74

    Voicebox Si ha la possibilità di deviare le chiamate in entrata direttamente sulla segreteria telefonica di rete (V oicebox) offerta da parte del gestore di rete. Questa funzione deve essere impostata ed attivata presso il gestore di rete. I nuovi messaggi in segreteria vengono visualizzati sul display del portatile con (funzione dipen- dente dal [...]

  • Page 75

    73 Aeris 126/126T Parlare con più persone Il presente telefono offre la possibilità di chiamare un interlocutore interno durante una chiamata esterna (consultazione), di parlare con due interlocutori a turno (spola) oppure di parlare con entrambi contemporaneamente (conferenza a tre), senza aver bisogno di un secondo collegamento telefonico appos[...]

  • Page 76

    Aeris 126/126T 74 Conferenza Si sta effettuando una chiamata esterna: • Chiamare l'interlocutore interno desiderato (vedi sopra). • Premere il tasto asterisco quando l’interlocutore interno risponde. T utti gli interlocutori vengono riuniti in una conferenza. • Premendo il tasto termina chiamata ciascun interlocutore può uscire dalla [...]

  • Page 77

    Impostazioni del portatile • Premere , selezionare IMP PORT e premere . • Vi sono le seguenti possibilità: - SUONERIA - Per impostare la melodia e il volume della suoneria del portatile per chiamate interne e esterne. - TONI - Per attivare/disattivare i seguenti toni: T .T ASTI - Ogni volta che si preme un tasto, si sente un segnale acustico. [...]

  • Page 78

    Aeris 126/126T 76 Impostazioni della stazione base • Premere , selezionare IMP BASE e premere . • Vi sono le seguenti possibilità: - SUONERIA - Per impostare la suoneria della base. - VOLUME - Per impostare il volume della suoneria della base. - CANC PT - Selezionare il portatile da scollegare. - MODO   SEL - TONI: la classica procedura di s[...]

  • Page 79

    Segreteria telefonica - solo Aeris 126T Il vostro Aeris 126T dispone di una segreteria telefonica digitale integrata. La capacità di registrazione totale ammonta a circa 15 minuti. Si può gestire la segreteria da ogni portatile annunciato o dalla stazione base. Nessun annuncio è stato registrato alla consegna. Si devono registrare annunci person[...]

  • Page 80

    Aeris 126/126T 78 • Per terminare la registrazione premere . L ’annuncio viene riprodotto una volta per un controllo ed è da questo momento il nuovo annuncio. Cancellare l'annuncio personale • Premere , selezionare SEGRET e premere . • Selezionare IMP SEGR e premere . • Selezionare IMP OGM e premere . • Selezionare SOLO RI o RISP&[...]

  • Page 81

    79 Aeris 126/126T T asto Funzione √√ Ripetere/Premere 2 volte: T ornare al messaggio precedente ®® Ascoltare il messaggio successivo ® / ■ Iniziare/terminare l’ascolto X Cancellare il messaggio corrente VOLUME + / - Modificare il volume • Cancellare i vecchi messaggi per avere sufficiente spazio per la registrazione di nuovi messaggi. [...]

  • Page 82

    Aeris 126/126T 80 Cancellare tutti i vecchi messaggi • Premere , selezionare SEGRET e premere . • Selezionare ELIM TUT e premere . • Premere per confermare. Impostazioni della segreteria • Premere , selezionare SEGRET e premere . • Selezionare IMP SEGR e premere . • Con i tasti navigazione † / π selezionare la funzione e premere . - [...]

  • Page 83

    81 Aeris 126/126T Segreteria - memoria piena La memoria è sufficiente per un periodo di registrazione di circa 15 minuti (inclusi i testi dell’annuncio). Nel display del portatile si legge SG PIENA e nella stazione base lampeggia il simbolo F . Non è più possibile registrare nuovi messaggi. La segreteria passa automaticamente alla modalità - [...]

  • Page 84

    Aeris 126/126T 82 Accesso remoto È possibile gestire la segreteria a distanza da un qualsiasi telefono (purché sia un telefono a toni). Per gestire la segreteria a distanza la funzione deve prima essere attivata nel menu SEGRET / IMP SEGR / ACC REM . • T elefonare al proprio numero. • Premere il tasto mentre viene riprodotto l’annuncio. •[...]

  • Page 85

    83 Aeris 126/126T Appendice Collegamento alla porta analogica di adattatori di telefonia via inter- net/cavo In caso di collegamento di un telefono analogico attraverso la porta analogica di un adattatore di telefonia via internet/cavo può accadere che non tutte le funzioni (in particolare la visualizzazione del numero telefonico) funzionino come [...]

  • Page 86

    Aeris 126/126T 84 Avvertenze per lo smaltimento (Salvaguardia dell’ambiente) Alla fine del ciclo di vita, il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Portarlo ad un centro di raccolta specializzato nello smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici. Ciò è indicato dal simbolo sul prodotto, nelle istruzioni per l’u[...]

  • Page 87

    85 Aeris 126/126T Garanzia Il vostro apparecchio è coperto da garanzia a partire dalla data d’acquisto, nei limiti delle disposizioni legali vigenti nel paese in cui è stato acquistato l’apparecchio. Quale dimostrazione della data d’acquisto vi preghiamo di conservare la prova d’ac- quisto oppure il foglio di garanzia dovutamente compilat[...]

  • Page 88

    86 Welcome to Swissvoice The Aeris 126/126T is a cordless telephone designed for connection to an analog telephone network. International DECT (GAP)-standard digital technology of fers excellent voice quality . Y ou can register up to 5 handsets to your base and make internal calls free of charge. The Aeris 126T comes with a built-in digital answer[...]

  • Page 89

    Swissvoice Y our Aeris 126/126T is fitted with the latest innovations in terms of reduction of electromagnetic radiation (so called “electro-smog”) as well as electrical power consumption reduction. The Swissvoice includes three main features: Multi Handset Low Radiation Mode (ECO Mode) When in standby , the electromagnetic radiation is automat[...]

  • Page 90

    Aeris 126/126T 88 Contents Keys 89 Display symbols 91 Range / Location 91 Battery advice 92 Connecting the phone 93 Insert the batteries 93 Set language 94 Set Date and time 94 T elephoning 95 Accepting a call 95 Set speaker/loudspeaker volume 95 Audio boost 95 Switch handset on/off 96 Redial 96 Mute the handset microphone 96 Keypad lock 97 Paging [...]

  • Page 91

    Handset 89 Aeris 126/126T 1 LED: Lights up constantly , when audio boost is activated, flashes for incoming calls 2 Receiver 3 Audio boost: Activate/deactivate audio boost during a conversation 4 Direct memory keys 5 Menu key , OK 6 Open calls list / Scroll up in a list or menu 7 T alk key/Loudspeaker key , handsfree speaking 8 Insert a space / Pre[...]

  • Page 92

    Base station Aeris 126 Base station Aeris 126T with answer machine Aeris 126/126T 90 Aeris 126 1 1 Paging key Aeris 126T 1 2 4 3 6 5 7 8 1 Message counter / Status display 2 Paging key 3 Repeat message/return to previous message 4 Delete message during playback 5 Play messages / stop playback 6 Switch answer machine on/off 7 Skip to next message 8 [...]

  • Page 93

    Display symbols Appears in the calls list, designates new unanswered calls. Y ou have new messages in your voicebox (network answering machine). Y ou have pressed the T alk key . Flashes on incoming calls. Y ou have pressed the handsfree key . Indicates the battery charge status. Symbol il displayed when the handset is within range of the base stat[...]

  • Page 94

    Aeris 126/126T 92 factors, the range may be smaller . Silent zones can occur due to the digital transmis- sion in the frequency range used – even within the range, depending on the struc- tural environment. In this case the transmission quality may be reduced through the increased incidence of short breaks in transmission. Normal call quality can[...]

  • Page 95

    93 Aeris 126/126T Connecting the phone • Before you can start using your telephone you must plug in the telephone con- nector cable and the mains cable. Insert the batteries • Slide the battery compartment cover downwards (approx.3 mm) and lift it up. • Insert the batteries. T elephone line socket Mains power socket + + - -[...]

  • Page 96

    Aeris 126/126T 94 Set language • Press , select HS SET or MT EINST / REGL.CB / IMP PORT and press . • Select LANGUAGE or SPRACHE / LANGUE / LINGUA and press . • Choose the desired language from the list, confirm with . The display texts are now displayed in the selected language. Set Date and time • Press , select CLOCK and press . • Scro[...]

  • Page 97

    Telephoning • Dial the desired number using the keypad. • Press the Talk key . End the call • Press the End call key . Accepting a call • Incoming calls are signalled by a ring tone on the handset. • Press the Talk key and conduct your conversation. End the call • Press the End call key . Set speaker/loudspeaker volume Y ou can adjust t[...]

  • Page 98

    Aeris 126/126T 96 Switch handset on/off • Press and hold the End call key (approx. 3 sec). • Press and hold the End call key to reactivate the handset. Redial The Redial list contains up to 5 entries. • Press and select the desired entry . • Press the Talk key . Edit redial list • Open the Redial list, select the desired entry . • Selec[...]

  • Page 99

    97 Aeris 126/126T Keypad lock Activate keypad lock • Press approx. 3 sec. All keys (except the speed dial keys) are locked. Deactivate keypad lock • Press approx. 3 sec. Paging – Locate mislaid handsets All registered handsets ring for one minute, when the Paging key on the base is pressed. T o stop the ring press the Talk key or the End call[...]

  • Page 100

    Aeris 126/126T 98 Edit phonebook • Press , select CONT ACTS and press . • Select a function from the list: - ADD - see above. - VIEW - View the name, number and melody of an entry . - EDIT - DELETE / DEL ALL - CAP ACITY - View the number of free space. - F AST   DIAL - see below . Memory keys Y ou can assign your 2 most important numbers to t[...]

  • Page 101

    99 Aeris 126/126T Calls list (CID book) The caller ’s number is displayed on the handset*. The calls list can contain up to 10 entries. In the calls list new calls are displayed by . Call a number from the calls list • Press , select CALL   LOG and press (Y ou can also open the calls list by pressing ). • Select the desired entry from the l[...]

  • Page 102

    Voicebox (network answering machine) Y ou can forward the incoming calls to your operator ’s network answering machine (V oicebox). This function must be available and enabled by your network operator . New V oice- box messages are signalled on your handset display by (dependent on network operator). • Press and hold key to call your mailbox. Y[...]

  • Page 103

    101 Aeris 126/126T Telephoning with several call partners During a call you can make a second internal call (enquiry call), switch between call partners (brokering) or simultaneously converse (3-way conference call) without the need for two telephone lines. Internal conversation / Internal call • Press . • If you have just one additional handse[...]

  • Page 104

    Aeris 126/126T 102 Conference Y ou are conducting an external call. • Call the desired internal party (see above). • Press the Star key , when the internal party responds. The three call partners are connected. • Any teleconference partner can press the End call key to leave the confer- ence and end the call. Setting an alarm The activated al[...]

  • Page 105

    Handset settings • Press , select HS   SET and press . • Select a function from the following list: - RINGER - Select the desired ringer melody and volume for internal and exter- nal calls. - TONE - Activate or deactivate the following options: KEY T ONE - Every time a key is pressed, a brief beep is heard. LOW BA TT - Sounds when the batteri[...]

  • Page 106

    Base station settings • Press , select BS   SET and press . • Select a function from the following list: - RINGER - Select the desired base ringer . - RING   VOL - Select the desired base ringer volume. - DEL HS - Select the handset you want to deregister . Y ou can use each handset to deregister other handsets (function only active with mu[...]

  • Page 107

    Answer machine (Aeris 126T only) Y our Aeris 126T features an integrated digital answer machine with a max. recording capacity of 15 minutes. Y ou can operate your answer machine from the base and from any handset registered to the base. On delivery a standard outgoing message is pre-recorded for both operating modes.The answer machine is ready to [...]

  • Page 108

    Delete the personal outgoing message • Press , select TA M and press . • Select SETTINGS and press . • Select OGM SET and press . • Select ANS&REC or ANSONL Y and press . • Select PLA YBACK and press . • When your personal outgoing message is played back, press shortly . • Y our personal outgoing message is deleted and replaced by[...]

  • Page 109

    107 Aeris 126/126T Delete all old messages Impossible during playback. In idle mode, press and hold key X to delete all old messages. Operating the answer machine from the handset If you have new messages on your answer machine the icon flashes on the dis- play . The messages are played back beginning with the most recent. • Press , select TA M a[...]

  • Page 110

    Aeris 126/126T 108 Answer machine settings • Press , select TA M and press . • Select SETTINGS and press . • Select the desired function by pressing the navigation keys † / π and press . - ANS MODE - Answer&Record or Answer only mode - LANGUAGE - Select the language for standard outgoing messages - OGM SET - Play and record outgoing me[...]

  • Page 111

    109 Aeris 126/126T Setting the remote access PIN code Remote operation can only be performed after changing the default remote access PIN code before activating the function. Any 4-digit PIN code is allowed apart from 0000. • Press , select T AM/SETTINGS and press . • Select CHG PIN and press twice. • Enter the PIN code (0000 on delivery) and[...]

  • Page 112

    Aeris 126/126T 110 Key Function 5 Play message 7 Switch answer machine on 9 Switch answer machine of f * Enter remote access PIN During playback 2 Delete message during playback 4 Repeat message/press twice to return to previous message 5 Stop message playback 6 Skip to next message • End remote access by ending the call. Note: If your answer mac[...]

  • Page 113

    111 Aeris 126/126T Appendix Using Internet/cable telephone adapters on an analog port When using an analog telephone on the analog connection of an Internet or cable telephone adapter , not all the described features (in particular calling line display) may function in the same way as with a standard analog telephone line. This does not cause the A[...]

  • Page 114

    Aeris 126/126T 112 Recycling (environmental protection) At the end of the product's life cycle, the telephone must not be disposed of in normal domestic waste. Please take it to a collection point for processing electrical and electronic equipment: see symbol on the product, in the user manual and/or packaging. Some materials used in this prod[...]

  • Page 115

    113 Aeris 126/126T Warranty conditions Y our telephone is subject to a guarantee from the date of purchase in accordance with the legal provisions of the country in which the telephone was purchased. As evidence of the date of purchase, please keep the receipt or the warranty card com- pleted by the retailer . All defects attributable to material a[...]

  • Page 116

    Technical Support telephone number (Germany) For Hotline, repairs, spare parts, technical support and warranty From Monday to Friday from 09:00 AM to 06:00 PM Please call 0180 55 82 888 (Euro 0,14 / Minute) E-mail: support-de@swissvoice.net Approval and conformity This analog telephone DECT complies with the basic requirements contained in the R&am[...]

  • Page 117

    Aeris 126/126T[...]

  • Page 118

    Aeris 126/126T[...]

  • Page 119

    device type: (Gerätetyp, type d’appareil, tipo di apparecchio, toesteltype, laitetyyppi, maskintype, apparattyp, apparattype, modelo del aparato, modelo do aparelho): serial number: (Seriennummer , numéro de série, numer o di serie, serienummer , sarjanumero, serienummer , serienummer , serienummer , número de serie, número de série): deale[...]

  • Page 120

    Cordless analogue telephone (DECT) Ae ri s 12 6/ 12 6T Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso User Guide Internet: www .swissvoice.net © Swissvoice SA 2011 All rights as well as delivery possibilities and technical changes reserved. 20405811xx_ba_b0 SV 20405811[...]