Topcom 400 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Topcom 400. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Topcom 400 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Topcom 400 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Topcom 400 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Topcom 400
- nom du fabricant et année de fabrication Topcom 400
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Topcom 400
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Topcom 400 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Topcom 400 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Topcom en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Topcom 400, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Topcom 400, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Topcom 400. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Diet Scale 400 USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO BRUKSANVISNING / BRUGERVEJLEDNING ANVÄNDARHANDBOK / KÄYTTÖOHJE / MANUALE D’USO MANUAL DO UTILIZADOR / UŽ IVATELSKÁ PÍRUKA   / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / INSTRUKCJA OBSUGI MANUAL DE INSTALARE [...]

  • Page 2

    WT M lb oz 2 3 8 9 10 4 5 7 6 11 1[...]

  • Page 3

    TOPCOM Diet Scale 400 3 TOPCOM Diet Scale 400 ENGLISH 1 Before initial use 1.1 Intended Purp ose The Diet Scale is a powerful and easy-to-use electr onic scale with a modern design. Based on the measured weight, you can easily know the energy, protein, fat, carbohydrate or cholesterol of the food. The value of each f ood can be accumulated to get a[...]

  • Page 4

    4 TOPCOM Diet Scale 400 TOPCOM Diet Scale 40 0 4 Simple ope ration • Press the On/Off - button (6). The LCD display will show all segments for 2 seconds bef ore entering weight mode. • Place the product on the scale platform (maximum 3Kg). The weight is displayed. • Press the On/Off - button (6) to turn the scale Of f or it will turn of f aut[...]

  • Page 5

    TOPCOM Diet Scale 400 5 TOPCOM Diet Scale 400 ENGLISH • Weight the second food and press the ‘M+’ - button to sa ve. ‘M02’ will be displayed. • Repeat previous steps to accumulate all values (Maximum 99 records can be stored). • When all ingredients have been weighted, press the ‘MR’ - button. The total weight is displayed. • Pr[...]

  • Page 6

    6 TOPCOM Diet Scale 400 TOPCOM Diet Scale 40 0 9 Disposal of the device (environment) At the end of the product lifecycle, you should not throw this product into the normal household garbage but bring the product to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipments. The symbol on the product, user guide and/or box indicat[...]

  • Page 7

    TOPCOM Diet Scale 400 7 TOPCOM Diet Scale 400 NEDERLANDS 1 V oor het eerste gebruik 1.1 Beoogd gebru ik De Diet Scale is een functionele en gebruiksvrie ndelijke elektronische weegschaa l met een moderne vormgeving. Op basis van het gemeten gewicht kunt u gemakkelijk het gehalte aan energie, eiwitten, vetten, koolhydraten of cholesterol van het voe[...]

  • Page 8

    8 TOPCOM Diet Scale 400 TOPCOM Diet Scale 40 0 3 Inst allatie Plaats batterijen in het batterijvak om de display te activeren: • Open het batterijvak aan de onderkant van het toeste l. • Plaats de 4 meegeleverde niet-oplaadbare AAA-batterijen (1,5V -SUM4). • Sluit het batterijvak. 4 Een voudige bediening • Druk op de aan/uit -toets (6). Op [...]

  • Page 9

    TOPCOM Diet Scale 400 9 TOPCOM Diet Scale 400 NEDERLANDS 5.2 V oedingswaarde aflezen • Druk op de aan/uit -toets (6). Op de LCD-display worden 2 seconden alle segmenten weergegeven; vervolgens gaat het naar de weegmodus. • Plaats het product op de weegschaal (maximaal 3 kg). Het gewicht wordt weergegeven. • Druk op de ‘g/oz/WT’ -toets om [...]

  • Page 10

    10 TOPCOM Diet Scale 400 TOPCOM Diet Scale 40 0 6 Foutcodes Vervang de batterijen Overbelasting (het gewicht is groter dan 3 kg) Overflow voedingswaarde (bovenlimiet 199999) Voedselcode groter dan 476 7 T echnische gegevens 8 Reinigen Reinig de weegschaal met een licht vochtige doek of met een a ntistatische doek. Gebruik nooit reinigingsmiddelen o[...]

  • Page 11

    TOPCOM Diet Scale 400 11 TOPCOM Diet Scale 400 NEDERLANDS 10 T opcom-garantie 10.1 Garantietermijn De Topcom-toestellen hebben ee n garantietermijn van 24 maanden. De garantietermijn gaat in op de dag waarop het nieuwe toestel wordt aangeschaft. Verbruiksartikelen en defecten die een verwaarl oosbaar effect hebben op de werking of waarde van het to[...]

  • Page 12

    12 TOPCOM Diet Scale 400 TOPCOM Diet Scale 40 0 1 A vant la première utilisation 1.1 Usage La balance Diet Scale est un instrument éle ctronique puissant et facile d'emploi, au design moderne. Sur la base du poids mesuré, vous pouvez obtenir aisément des informations sur la teneur en énergie, protéines, matières grasses, glucides ou cho[...]

  • Page 13

    TOPCOM Diet Scale 400 13 TOPCOM Diet Scale 400 FRANÇAIS 3 Inst allation Insérez les piles dans leur compartiment afin d'active r l'écran : • Ouvrez le compartiment des piles sur le dessous de l'appareil. • Insérez les 4 piles AAA non rechargeables fournies (1,5 V - SUM4). • Refermez le compartiment des piles. 4 F onctionnem[...]

  • Page 14

    14 TOPCOM Diet Scale 400 TOPCOM Diet Scale 40 0 5 F onctionnement avancé 5.1 Unité de pesage • Appuyez sur le bouton 'g/oz/WT' pour séle ctionner l'unité de pesage gramme (g), kilogramme (kg), once (oz) et livre (lb/oz). 5.2 Pour obtenir de s informations nutrition nelles • Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (6). L'écr[...]

  • Page 15

    TOPCOM Diet Scale 400 15 TOPCOM Diet Scale 400 FRANÇAIS 6 Codes d'erreur Changez les piles Surcharge (poids supérieur à 3 kg) Excédent de la valeur nutritionnelle (limite maximale 199999) Code aliment supérieur à 476 7 Caractéristiques techniques 8 Nettoyage Nettoyez la balance à l'aide d'un chiffon légèrement humide ou ant[...]

  • Page 16

    16 TOPCOM Diet Scale 400 TOPCOM Diet Scale 40 0 10 Garantie T opcom 10.1 Période de garantie Les appareils Topcom bénéficient d'une période de garantie de 24 mois. L a période de garantie prend effet le jour de l'achat du nouvel appareil. Les accessoires et les défauts qu i ont un effet négligeable sur le fonctionnement ou la valeu[...]

  • Page 17

    TOPCOM Diet Scale 400 17 TOPCOM Diet Scale 400 DEUTSCH 1 B evor Sie beginnen 1.1 Einsatzbereich Die Diet Scale ist eine leistungsstarke und einfach zu bedienende elektronische Waage in modernem Design. Basierend auf dem gemessenen Gewicht können Sie ganz einfach den Energiegehalt, den Anteil an Eiweiß, Fett, Kohlenhydraten und Cholesterin des Leb[...]

  • Page 18

    18 TOPCOM Diet Scale 400 TOPCOM Diet Scale 40 0 3 Inst allation Zur Aktivierung der Anzeige, die Batterie n in das Batteriefach e inlegen: • Öffnen Sie das Batteriefach auf der Unterseite des Geräts. • Legen Sie die 4 mitgelieferten nicht aufladbaren AAA Batterien ein (1,5 V-SUM4). • Schließen Sie das Batteriefach . 4 Einfache Bedi enung ?[...]

  • Page 19

    TOPCOM Diet Scale 400 19 TOPCOM Diet Scale 400 DEUTSCH 5.2 Nährwertinformati onen holen • Drücken Sie die Ein-/Aus- -T aste (6). Im LCD-Display werden für 2 Sekunden alle Bereiche angezeigt, bevor der Gewichtsmodus eingestellt wird. • Legen Sie das Produkt auf die Waage (maximal 3 kg). Das Gewicht wird angezeigt. • Drücken Sie die T aste [...]

  • Page 20

    20 TOPCOM Diet Scale 400 TOPCOM Diet Scale 40 0 6 Fehlermeldungen Ersetzen Sie die Batterien Überlastung (Das Gewicht ist höher als 3 kg) Zu hoher Nährwert (maximaler Wert 199999) Lebensmittelcode über 476 7 T echnische Daten 8 Reinigung Reinigen Sie die Waage mit e inem leicht feuchten Lappen oder mit einem antistatischen Tuch. Verwenden Sie n[...]

  • Page 21

    TOPCOM Diet Scale 400 21 TOPCOM Diet Scale 400 DEUTSCH 10 T opcom Garantie 10.1 Garantiezeit Topcom Geräte haben eine 24-monatige Garan tiezeit. Die Garantiezeit beginnt an dem Tag, an dem das neue Gerät erworben wurde. Verschleißteile oder Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit de s Geräts nur unerheblich beeinflussen, sind von d[...]

  • Page 22

    22 TOPCOM Diet Scale 400 TOPCOM Diet Scale 40 0 1 I nformación inicial 1.1 Fina lidad Esta Diet Scale es una potente y sencilla balanza electrónica con un diseño moderno. A partir del peso medido podrá calcular fácilmente la cantidad de energía , proteínas, grasas, carbohidratos o colesterol del alimento. Es posible acumular e l valor de cad[...]

  • Page 23

    TOPCOM Diet Scale 400 23 TOPCOM Diet Scale 400 ESPAÑOL 3 Inst alación Coloque las pilas en el compartimiento de pilas para activar la pantalla: • Abra la tapa del comp artimiento situado en la parte inferior del aparato. • Inserte las 4 pilas suministradas de tipo AAA no recargables (1,5 V -SUM4). • Cierre el compartimiento de las pilas. 4 [...]

  • Page 24

    24 TOPCOM Diet Scale 400 TOPCOM Diet Scale 40 0 5.2 Obtener información nutritiva • Pulse el botón ‘ On/Off ’ (6). La pantalla LCD mostrará todos los segmentos durante 2 segundos antes de pasar al modo de peso. • Coloque el producto sobre la plataforma de la balanza (máximo 3 kg). Se mostrará el peso en la pantalla. • Pulse el botón[...]

  • Page 25

    TOPCOM Diet Scale 400 25 TOPCOM Diet Scale 400 ESPAÑOL 6 Códi gos de error Cambie las pilas. Sobrecarga (el peso es superior a 3 kg) Valor nutritivo excesivo (límite máximo 199999) El código de alimento excede el valor 476. 7 Datos técnicos 8 Limpieza Limpie el teléfono con un trapo ligeramen te humedecido o con un trapo antiestático. No us[...]

  • Page 26

    26 TOPCOM Diet Scale 400 TOPCOM Diet Scale 40 0 10 Garantía de T opcom 10.1 Período de garantía Las unidades de Topcom tienen un período de garantía de 24 meses. El período de garantía entra en vigor el día en que se adquiere la nueva unidad. La garantía no cubre los consumibles ni los defectos que tengan un efecto insignificante e n el fu[...]

  • Page 27

    TOPCOM Diet Scale 400 27 TOPCOM Diet Scale 400 SVENSKA 1 F öre först a användningstillfället 1.1 A vsedd användning Diet Scale är en kraftfull och lättanvänd elektronisk våg med en modern design. Grundat på den uppmätta vikten, kan du enkelt ta reda på energi-, prote in-, fett-, kolhydrat- och kolesterolinnehållet i din mat. Värdet f?[...]

  • Page 28

    28 TOPCOM Diet Scale 400 TOPCOM Diet Scale 40 0 3 Inst allation Sätt i batterier i batterifacket för att aktivera displayen: • Öppna batterifacket på enhetens undersida. • Sätt i de fyra medföljande, icke-uppladdningsbara AAA-ba tterierna (1,5 V – SUM4). • S täng batterifacket. 4 Enkel användning • T ryck på strömbrytarknappen ([...]

  • Page 29

    TOPCOM Diet Scale 400 29 TOPCOM Diet Scale 400 SVENSKA 5 A vancerad användning 5.1 Vägningsenhe t: • T ryck på "g/oz/WT " -knappen för att växla mellan viktenheterna gram (g), kilogra m (kg), ounce (oz) och pound (lb/oz). 5.2 Få näringsinformation • T ryck på strömbrytarknappen ( On/Off ) (6). LCD-displa yen visar alla segmen[...]

  • Page 30

    30 TOPCOM Diet Scale 400 TOPCOM Diet Scale 40 0 6 Felkoder Byt ut batterierna Överbelastning (vikten överstiger 3 kg) Näringsinnehållsöverskott (maxgräns 199999) Livsmedelskoden överstiger 476 7 T eknisk information 8 Rengör Rengör vågen med en lätt fukta d eller antistatisk trasa. Använd aldrig rengöringsmedel eller slipande lösnings[...]

  • Page 31

    TOPCOM Diet Scale 400 31 TOPCOM Diet Scale 400 SVENSKA 10 T opcoms garanti 10.1 Garanti period Topcoms produkter har en garantiperiod på 24 månader. Garantiperioden startar det datum då den nya produkten inhandlas. Förbrukningsvaror eller defe kter som har obetydlig inverkan på u trustningens funktion eller värde omfattas inte av garantin. F?[...]

  • Page 32

    32 TOPCOM Diet Scale 400 TOPCOM Diet Scale 40 0 1 I nden første ibrugt agning 1.1 Formål Diet Scale er en effektiv og let anven delig elektronisk vægt med et moderne design. Baseret på den målte vægt kan du nemt få oplysninger om energi, protein, fedt, kulhydrat eller kolesterol i maden. Værdien for hver fødevare kan akkumuleres for at få[...]

  • Page 33

    TOPCOM Diet Scale 400 33 TOPCOM Diet Scale 400 DANSK 3 Inst allation Indsæt batterierne i batterirummet for at aktivere displaye t: • Åbn batterirummet i bunden af enhed en. • Indsæt de 4 pakkede AAA ikke-genopladelige batterier (1,5V -SUM4). • Luk batterirummet. 4 Simpel drif t • T ryk på Tænd/sluk -knappen (6). LCD-skærmen vil vise [...]

  • Page 34

    34 TOPCOM Diet Scale 400 TOPCOM Diet Scale 40 0 5 A vanceret drift 5.1 Vægtenhed • T ryk på ‘g/oz/WT’ -knappen for at skifte vægtenhed mellem gram (g), kilo (kg), ounce (oz) og pund (lb/oz). 5.2 Få næringsoplysninger • T ryk på Tænd/sluk -knappen (6). LCD-skærmen vil vise alle segment er i 2 sekunder , før den går i vægttilstand.[...]

  • Page 35

    TOPCOM Diet Scale 400 35 TOPCOM Diet Scale 400 DANSK 6 Fejlkoder Udskift batterierne Overbelastning (vægten er over 3 kg) Overløb på næringsværdi (maks. niveau 199999) Fødevarekode størr e end 476 7 T ekniske specifikationer 8 Rengøring Vægten rengøres med en hårdt o pvredet klud eller med en antistatisk klud. Der må aldrig anvendes ren[...]

  • Page 36

    36 TOPCOM Diet Scale 400 TOPCOM Diet Scale 40 0 10 T opcom-garanti 10.1 Garanti periode Der er 24 måneders garanti på Topc om-enhederne. Garantiperioden starter den dag, hvor den nye enhed købes. Forbrugsvarer og fejl, der har ubetydelig indvirkning på udstyrets funktion eller værdi, er ikke omfattet af garantien. Garantien skal bevises ved fr[...]

  • Page 37

    TOPCOM Diet Scale 400 37 TOPCOM Diet Scale 400 NORSK 1 P Før første gangs bruk 1.1 Tiltenkt bruk Diet Scale er en avansert elektronisk vekt som er enkel i bruk og har moderne de sign. Basert på den målte vekten kan du enke lt finne mengden av energi, protein, fett, karbohydrate r og kolesterol i maten. Verdien for hver matva re kan legges samme[...]

  • Page 38

    38 TOPCOM Diet Scale 400 TOPCOM Diet Scale 40 0 3 Inst allerin g Sett batteriene i batterirommet for å aktivere displayet: • Åpne batterirommet på undersiden av apparatet. • Sett inn de 4 medfølgende ikke -oppladbare batteriene av AAA-type (1,5V -SUM4). • Lukk batterirommet. 4 Enkel betjening • T rykk på På/Av -knappen (6). LCD-displa[...]

  • Page 39

    TOPCOM Diet Scale 400 39 TOPCOM Diet Scale 400 NORSK 5.2 V ektenhet • T rykk på knappen "g/oz/WT" for å skifte vektenhet mellom gram (g) , kilogram (kg), unser (oz) og pund (lb/oz). 5.3 Finne næring sinnhold • T rykk på På/Av -knappen (6). LCD-displayet viser alle segmenter i 2 sekunder før apparatet går i vektmodus. • Plasse[...]

  • Page 40

    40 TOPCOM Diet Scale 400 TOPCOM Diet Scale 40 0 6 Feilkoder Skift ut batteriene Overbelastning (vekten er over 3 kg) For høy næringsverdi (maksimalverdi 199999) Matvarekoden overstiger 476 7 T ekniske spesifikasjoner 8 Rengjøring Rengjør vekten med en fuktig eller antistatisk klut. Bruk aldri rengjøringsmi dler eller slipemidler. 9 A vhending [...]

  • Page 41

    TOPCOM Diet Scale 400 41 TOPCOM Diet Scale 400 NORSK 10 T opcom-garanti 10.1 Garanti periode Alle Topcom-produkter leveres med 24 måneders garanti. Garantiperioden starter den dagen produktet blir kjøpt. Forbruksvarer eller feil som har ubetydelig innvirkning på driften eller verdien av utstyret, dekkes ikke. Garantien forutsetter fremvisning av[...]

  • Page 42

    42 TOPCOM Diet Scale 400 TOPCOM Diet Scale 40 0 1 Ennen ensi mmäistä käyttöä 1.1 Käyttöt arkoitus Diet Scale on tehokas ja helppokäyttöinen, modernisti m uotoiltu elektroninen vaaka. Mitatun painon pohjalta saat helposti selvitettyä ruuan sisältämän energia-, proteiini-, rasva-, hiilihydraatti- tai kolesterolimäärän. Eri ruokalajien[...]

  • Page 43

    TOPCOM Diet Scale 400 43 TOPCOM Diet Scale 400 SUOMI 3 Asennus Aktivoi näyttö asettamalla paristot paristolokeroon: • Avaa paristolokero laitteen pohjasta. • Aseta lokeroon laitteen mukana toimitetut 4 ei-ladattavaa AAA-p aristoa (1,5 V – SUM4). • Sulje paristolokero. 4 Hel ppo käyttää • Paina On/Off -virt akatkaisinta nopeasti. Nest[...]

  • Page 44

    44 TOPCOM Diet Scale 400 TOPCOM Diet Scale 40 0 5 Kehittynyt käyttö 5.1 Painon yksikkö • Paina 'g/oz/WT' -pai niketta valita ksesi painon yksik öksi gramman (g), kilogramman (kg), unssin (oz) tai paunan (lb/oz). 5.2 Ravitsemustietoa • Paina ' On/Off ' -virtakatkaisint a nopeasti (6). Nestekidenäytöllä näkyvät kaikki[...]

  • Page 45

    TOPCOM Diet Scale 400 45 TOPCOM Diet Scale 400 SUOMI 6 V irhekoodit Vaihda paristot. Ylikuormitus (paino on yli 3 kg ) Ravintoarvon ylikuormitus (maksimiraja 199999) Elintarvikekoodi yli 476 7 T ekniset tiedot 8 Puhdistus Puhdista puhelin hieman kostutetulla liinalla tai sähk öisyyttä poistavalla liinalla. Älä koskaan käytä puhdistusaineita [...]

  • Page 46

    46 TOPCOM Diet Scale 400 TOPCOM Diet Scale 40 0 10 T opcom-takuu 10.1 T akuuaika Topcom-laitteilla on 24 kuukaud en takuu Takuuaika alkaa uuden laitteen ostopäivästä. Jos tarvikkeet tai viat aiheuttavat laitteelle vähäisiä toimintahäiriöitä tai laskevat hieman laitteen arvo a, takuu ei korvaa tällaisia menetyksiä. Takuu myönnetään alk[...]

  • Page 47

    TOPCOM Diet Scale 400 47 TOPCOM Diet Scale 400 ITALIANO 1 Prima di utilizzare la bilancia 1.1 Destinazione d'uso La Diet Scale è una bilancia elettronica efficace e pratica dal design moderno. Sulla base delle misurazioni di peso, è possibile conoscere facilmente i valori energetici, la quantità di proteine, grassi, carboidrati o colesterol[...]

  • Page 48

    48 TOPCOM Diet Scale 400 TOPCOM Diet Scale 40 0 3 Inst allazione Collocare le batterie nell'apposito vano per a ttivare il display: • Aprire il vano batterie situato nella parte inferiore dell'unità. • Inserire le 4 batterie in dotazione di tipo AAA non ricaricabili (1,5V-SUM4). • Chiudere il vano batterie. 4 F unzionamento di base[...]

  • Page 49

    TOPCOM Diet Scale 400 49 TOPCOM Diet Scale 400 ITALIANO 5 F unzionamento avanzato 5.1 Unità di pesata • Premere il tasto ‘g/oz/WT’ per scegliere l'unità di pesata fra grammi (g), chilogrammi (kg), once (oz) e libbre (lb/oz). 5.2 Come ottenere le informazioni nutrizionali • Premere il tasto On/Off (6). Il display LCD mostrerà tutti i[...]

  • Page 50

    50 TOPCOM Diet Scale 400 TOPCOM Diet Scale 40 0 6 Codici di errore Sostituire le batterie. Sovraccarico (il peso è superiore a 3kg) Flusso eccessivo di valori nutrizionali (limite massimo 199999) Il codice del prodotto supera 476 7 Caratteristiche tecniche 8 Pulizia Pulire la bilancia con un panno leggermente umid o o con un panno antistatico. Non[...]

  • Page 51

    TOPCOM Diet Scale 400 51 TOPCOM Diet Scale 400 ITALIANO 10 Garanzia T opcom 10.1 Periodo di garan zia Le unità Topcom sono coperte da una garanzia di 24 mesi. Il periodo di garanzia comincia il giorno dell'acquisto della nuova unità. Le parti soggette a consumo o i difetti che causano un effetto trascurabile sul funzionamento o sul valore de[...]

  • Page 52

    52 TOPCOM Diet Scale 400 TOPCOM Diet Scale 40 0 1 Antes da primeira utilização 1.1 Objectivo a que se destina A Diet Scale é uma balança electrónica potente e fácil de usar, com um design moderno. Com base no peso medido, pode facilmente determinar o valor e nergético, proteico, de gorduras, hidratos de carbono e colestero l dos alimentos. O[...]

  • Page 53

    TOPCOM Diet Scale 400 53 TOPCOM Diet Scale 400 PORTUGUÊS 3 Inst alação Coloque as pilhas no compartimento das pilhas de modo a activar o visor : • Abra o compartimento das pilhas na parte inferior da unidade. • Coloque as 4 pilhas AAA não recarregáveis (1 ,5V -SUM4) incluídas na embalagem. • Feche o compartimento das pilhas. 4 Operaçã[...]

  • Page 54

    54 TOPCOM Diet Scale 400 TOPCOM Diet Scale 40 0 5 Operação avançada 5.1 Unidade de peso • Prima o botão ‘g/oz/WT’ para escolher a unidade de peso entr e gramas (g), quilogramas (kg), onças (oz) e libras (lb/oz). 5.2 Determinar informação nutricional • Prima o botão ‘ On/O ff (6). O visor LCD apresentará todos os segmentos durante[...]

  • Page 55

    TOPCOM Diet Scale 400 55 TOPCOM Diet Scale 400 PORTUGUÊS 6 Códigos de erro Substitua as pilhas. Sobrecarga (o peso é superior a 3 Kg) Valor nutricional ultrapassado (o limite máximo é 199999) Código do alimento superior a 476 7 Dados técni cos 8 Limpeza Limpe a unidade com um pano ligeiramente húmido ou com um pano ant i-estático. Nunca ut[...]

  • Page 56

    56 TOPCOM Diet Scale 400 TOPCOM Diet Scale 40 0 10 Garantia da T opcom 10.1 Período de garantia As unidades Topcom têm um período de garantia de 24 meses. O período de garantia tem início n o dia da aquisição da nova unida de. Consumíveis ou defeitos que causem um e feito negligenciável no funcionamento ou no valor do equipamento não são[...]

  • Page 57

    TOPCOM Diet Scale 400 57 TOPCOM Diet Scale 400 ESKY 1 Ped prvním použitím 1.1 Zamýšlené urení Diet Scale je výkonná a lehce uživa telná elektronická váha s moderním designem. Na základ o dvážené hmotnosti budete jednoduše znát energii, p roteiny, tuky, uhlovodany nebo cholesterol potraviny. Hodnota každé potraviny [...]

  • Page 58

    58 TOPCOM Diet Scale 400 TOPCOM Diet Scale 40 0 4 J ednoduchý provoz • Stisknte tlaítko On/Off (Zap/V yp) (6). LCD Displej zobrazí všechny segmenty v prbhu 2 sekund ped zadáním režimu vážení. • Umístte produkt na plošinu váhy (maximáln  3 kg). Zobrazí se hmotnost. • Stisknte tlaítko On/Off (Zap/Vyp) [...]

  • Page 59

    TOPCOM Diet Scale 400 59 TOPCOM Diet Scale 400 ESKY • Jsou-li odvážené všechny ingredience, stisknte tlaítko ‘ MR ’ Zobrazí sa celková hmotnost. • Stisknte jeden z funkních kláves  k zobrazení celkových nutriných hodnot vašeho jídla. • K vymazání celkové hodnoty stisknte tlaítko ‘ C/MC ’ by[...]

  • Page 60

    60 TOPCOM Diet Scale 400 TOPCOM Diet Scale 40 0 9 L ikvidace zaízení (z hlediska ochra ny životního proste dí) Tento výrobek se na konci své životnosti nesmí odhazovat do n ormálního domovního odpadu, je teba jej pedat do sbrného dvora pro recyklaci elektrického a elektronického zaízení. Toto opatení naznau[...]

  • Page 61

    TOPCOM Diet Scale 400 61 TOPCOM Diet Scale 400  1      #$ 1.1 %%* ;< #$ H Diet Scale          ?[...]

  • Page 62

    62 TOPCOM Diet Scale 400 TOPCOM Diet Scale 40 0 3 >|  }$ $ `&< &%  < &X   &   <!: • {  < & ?[...]

  • Page 63

    TOPCOM Diet Scale 400 63 TOPCOM Diet Scale 400  •   & ‘g/oz/WT’      $%     (g),   (kg), >% (oz)  $[...]

  • Page 64

    64 TOPCOM Diet Scale 400 TOPCOM Diet Scale 40 0 6  `=| %? $X[;}` { % &% &*!? ( $% &  3kg) &$ &! *% % ( >?[...]

  • Page 65

    TOPCOM Diet Scale 400 65 TOPCOM Diet Scale 400  10 >>$ T opcom 10.1 <?%=%@ <>>$@ [ % Topcom >  24 X. _    &!   [...]

  • Page 66

    66 TOPCOM Diet Scale 400 TOPCOM Diet Scale 40 0 1 Has ználat eltti tudnivalók 1.1 Rendeltetés A Diet Scale egy hatékony és egyszer en használható elektronikus mérleg modern kialakítással. A mért súlyra alapozva könnyen megismerheti az étel energia-, fehérje-, zsír-, szénhidrát- és koleszterintartalmát Az egyes ételek ért[...]

  • Page 67

    TOPCOM Diet Scale 400 67 TOPCOM Diet Scale 400 MAGYAR 3 T elepítés Helyezze az elemeket az elemtartóba, hogy aktiválja a kijelz t: • Nyissa ki az elemtartó ajtaját a készülék alján. • Helyezze be a 4 mellékelt nem tölthet AAA elemet (1,5 V -SUM4) • Zárja be az elemtartót. 4 Egy szer mködtetés • Nyomja meg a ki-/b[...]

  • Page 68

    68 TOPCOM Diet Scale 400 TOPCOM Diet Scale 40 0 5 Speciális mveletek 5.1 Súly mértékegység • Nyomja meg a ‘g/oz/WT’ - gombot ahhoz, hogy a súly mértékegységet átváltsa a gramm (g), kilogramm (kg), uncia (oz) és font (lb/oz) között. 5.2 Táplálék információk megismerése • Nyomja meg a ki-/bekapcsoló - gombot (6). Az LC[...]

  • Page 69

    TOPCOM Diet Scale 400 69 TOPCOM Diet Scale 400 MAGYAR 6 Hibakódok Cserélje ki az elemeket. Túlterhelés (A súly nagyobb, mint 3 kg) Táplálékérték túlcsordul ás (legfeljebb 199999 lehet) Az ételkód meghaladja a 476-ot 7 Mszaki adatok 8 Tisztítás A mérleget enyhén megnedvesített vagy antisztatikus ruhával tisztítsa. Soha ne has[...]

  • Page 70

    70 TOPCOM Diet Scale 400 TOPCOM Diet Scale 40 0 10 T opcom garancia 10.1 A garancia idtartama A Topcom készülékekre 24 hónapos garancia érvényes. A garancia a termék megvásárlásának napján lép életbe. A garancia nem terjed ki a fogyóeszközökre, valamint a készülék mködését vagy értékét jelenté ktelen mértékben bef[...]

  • Page 71

    Waga TOPCOM Diet Scale 400 71 Waga TOPCOM Diet S cale 400 POLSKI 1 Przed rozpoc zciem uytkowania 1.1 Przeznaczenie Diet Scale jest wydajn, atw w uyciu elektroniczn wag o nowoczesnej formie. Na podstawie pomiaru wagi danego produktu ywnociowego mona atwo uzyska informacje na temat kalorycznoci, zawartoci [...]

  • Page 72

    72 Waga TOPCOM Diet Scale 400 Waga TOPCOM Diet S cale 400 3 Instalacja Aby aktywowa wywietlacz, wó bateri do komory: • Otwórz komor baterii zn ajdujc si od spodu urzdzenia. • Wó 4 doczone baterie typu AAA (1,5V -SUM4) - nie akumulatorki. • Zamknij komor baterii. 4 P odstawowa obsuga • Wci?[...]

  • Page 73

    Waga TOPCOM Diet Scale 400 73 Waga TOPCOM Diet S cale 400 POLSKI 5 O bsuga zaawansowa na 5.1 Jednostka masy • Nacinij przycisk ‘g/oz/WT’ , aby przecza jednostk masy pomidzy gramami (g), kilogramami (kg), uncjami (oz) i funtami (lb/oz). 5.2 Uzyskiwanie informacji ywieniowych • Wcinij przycisk ' On/Off' (6[...]

  • Page 74

    74 Waga TOPCOM Diet Scale 400 Waga TOPCOM Diet S cale 400 6 Kody bdów Wymie baterie Za duy ciar (masa wa onego skadnika przekracza 3 kg) Nadmierna warto ywieniowa (maksymalnie 199999) Kod ywnoci przekracza 476 7 D ane techniczne 8 Czyszczenie Urzdzenie naley czyci lekko zwilon szmatk lub [...]

  • Page 75

    Waga TOPCOM Diet Scale 400 75 Waga TOPCOM Diet S cale 400 POLSKI 10 Gwarancja T opcom 10.1 Okres gwaranc ji Urzdzenia Topcom s ob jte 24-miesicznym okresem gwarancji. Okres gw arancji rozpoczyna si  w dniu zakupu nowego urzdze nia. Czci eksploatacyjne lub wady nieznaczn ie wpywajce na dziaanie lub warto sprz?[...]

  • Page 76

    76 TOPCOM Diet Scale 400 TOPCOM Diet Scale 40 0 1 Î nainte de utilizarea iniial 1.1 Scopul pr opus Produsul Diet Scale este un cântar electr onic puternic i uor de utilizat cu un design modern. Pe baza greutii msurate, putei ti cu uurin energia, proteinele, grsimile, carbohidraii sau colesterolul din alim[...]

  • Page 77

    TOPCOM Diet Scale 400 77 TOPCOM Diet Scale 400 ROMÂN 3 Instalarea Introducei bateriile în compartimentul pent ru baterii pentru a activa ecranu l: • Deschidei compartimentul pentru baterii din partea de jos a unit ii. • Introducei cele 4 baterii AAA nereîncrcabile incluse (1,5 V-SUM4). • Închidei compartimentul pen[...]

  • Page 78

    78 TOPCOM Diet Scale 400 TOPCOM Diet Scale 40 0 5 Aci onarea avansat 5.1 Unitatea de cântrire • Apsai butonul „g/oz/WT” - pentru a comuta unitatea de cântrire între gram (g), kilogram ( kg), uncie (oz) i livr (lb/oz). 5.2 Obinerea informaiilor nutritive • Apsai butonul „Pornire/Oprire” - (6). Ecran[...]

  • Page 79

    TOPCOM Diet Scale 400 79 TOPCOM Diet Scale 400 ROMÂN 6 Codu ri de eroare Înlocuii bateriile Supragreutate (Greutatea depete 3 kg) Depire valoare nutritiv (Limit maxim - 199999) Codul de aliment depete 476 7 Date tehnice 8 Curarea Curai telefonul cu o cârp uor umed sau cu o cârp  [...]

  • Page 80

    80 TOPCOM Diet Scale 400 TOPCOM Diet Scale 40 0 10 Garania T opcom 10.1 Perioada de garani e Unitile Topcom au o perioad de garanie de 24 de luni. Perioada de garanie începe în ziua achiziionrii noii uniti. Nu se ofer garanie pentru bateriile standard sau reîncrcabile (de tip AA/AAA). Consumabilele sau d[...]

  • Page 81

    TOPCOM Diet Scale 400 81 TOPCOM Diet Scale 400 SLOVENINA 1 Pred prvým použitím 1.1 Zamýšané urenie Diet Scale je výkonná a ahko používatená elektro nická váha s moderným dizajnom. Na základe odváženej hmotnosti budet e jednoducho vedie s energiu, proteíny, tuky, uhovo díky alebo cholesterol potraviny. Hodnota ka[...]

  • Page 82

    82 TOPCOM Diet Scale 400 TOPCOM Diet Scale 40 0 3 Inštalácia Pre aktiváciu displeja vložte batérie do priestoru pr e batérie: • Otvorte priestor pre batérie na dne jednotky . • Vložte 4 priložené AAA nenabíjatené batérie (1,5V -SUM4). • Zatvorte priestor pre batérie. 4 J ednoduchá prevádzka • Stlate tlaidlo On/Off Z[...]

  • Page 83

    TOPCOM Diet Scale 400 83 TOPCOM Diet Scale 400 SLOVENINA 5 Rozšírená p revádzka 5.1 Jednotka váženia • Stlate ‘g/oz/WT’ -tlaidlo na pr epnutie medzi jednotkami hmotnosti gram (g), kilogram (kg), unca (oz) a funt (lb/oz). 5.2 V yvola s nutriné informácie • Stlate tlaidlo On/Off Zap/Vyp (6). LCD Displej zobrazí vše[...]

  • Page 84

    84 TOPCOM Diet Scale 400 TOPCOM Diet Scale 40 0 6 Chy bové kódy Vymete batérie. Pre s aženie (hmotnos s je vyššia ak o 3 kg) Prekroenie nutrinej hodn oty (maximálny limit 199999) Kód potraviny väší ako 476 7 T echnické údaje 8 istenie Telefón istite mierne navlhenou tkaninou alebo antistatickou tkaninou . Nikdy ne[...]

  • Page 85

    TOPCOM Diet Scale 400 85 TOPCOM Diet Scale 400 SLOVENINA 10 Záruka spolonosti T opcom 10.1 Záruná dob a Na zariadenia Topcom sa poskytuje 24-mesaná zá runá doba. Záruná doba zaína plynú s dom zakúpenia nového zariadenia. Záruka sa nevz s ahuje na spotrebný materiál a chyby, ktoré majú za nedbatený vplyv [...]

  • Page 86

    [...]

  • Page 87

    R00001 SERVICE RETURN CARD - RÜCKSENDEKARTE - CARTE DE RETOUR SERVICE - RETOURFICHE RETURN WITH YOUR DEFECT PRODUCT Name/Vorname/Prénom/Naam: Surname/Familienname/Nom/Famili enaam: Street/Straße/ Rue/Straat: Country/Land/Pays/Land: Tel./Tél.: E-mail: Model name/Modellbezei chnung/Nom du modèle/Modelnaam: Serial Nr/Seriennummer/N° série/Serie[...]

  • Page 88

    Diet Scale 400 visit our website www.topcom.net MD14301 10[...]