Topcom TS-5611 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Topcom TS-5611. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Topcom TS-5611 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Topcom TS-5611 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Topcom TS-5611 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Topcom TS-5611
- nom du fabricant et année de fabrication Topcom TS-5611
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Topcom TS-5611
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Topcom TS-5611 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Topcom TS-5611 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Topcom en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Topcom TS-5611, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Topcom TS-5611, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Topcom TS-5611. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    SOLOGIC B935 USER GUIDE / HANDLEIDIN G MANUEL D’UTILISATEUR / BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USUARIO / BRUK SANVISNING MANUALE D’U SO / MANUAL DO U TILIZADOR V1.0 - 09/10[...]

  • Page 2

    Important To use ‘ Caller ID’ (displ ay caller ), this se rvice ha s to be acti vated on your phon e line. Nor mally yo u need a separate subscri ption from your te lephone c ompany to activa te this fu nction. I f you don ’t have t he Calle r ID function on your phone lin e, the in coming tel ephone n umbers will NOT be sho wn on the d ispla[...]

  • Page 3

    F Les pos sibilités d écrite s dans c e manuel s ont publ iées sou s réserv e de modif ication s. D Die in die ser Bedien ungsanlei tung umschr iebene n Möglichk eiten, wer den vorbeh altlich Änderunge n publizie rt. ES Las caracterí stica s descrit as en este manual puede n ser obj eto de futu ras modi ficacion es. S Funktio nerna i d enna [...]

  • Page 4

    4 Sologic B935 Sologic B935 1 Safety advice The following safety advice must always be followed before using el ectrical equipment. Please read carefully thro ugh the following informati on concerning safety and proper use. Make yourself familiar wi th all the functions of the equipment. Be careful to keep these advice notes and if necessary pass t[...]

  • Page 5

    Sologic B935 5 Sologic B935 ENGLISH Poisonin g danger • Keep batteries awa y from small children. Note • Onl y use the charger plug supplied. Do not u se other chargers, as this may damage the batterie s cells. • The wall outlet for the power supply must be close and accessible. • Onl y use rechargeable batterie s of the same type. Place th[...]

  • Page 6

    6 Sologic B935 Sologic B935 5I n s t a l l a t i o n 5.1 Inst alling the base For installation, do the fol lowing: • Pl ug one end of the adaptor into the 230V outl et and the other end into the adapter jack on the bottom of th e base. • Conne ct one en d of the tele phone co rd with the wall phone jack and the other end to the bottom of the ba[...]

  • Page 7

    Sologic B935 7 Sologic B935 ENGLISH 6 Getting to know your telephone 6.1 Keys / LED Handset 1. Visual ringer 2. One-touch memories M1 - M4 3. Display 4. Right / redial / pause key 5. Right menu key 6. On hook / on-off key 7. Down / phonebook key 8. Alphanumeric keys 9. Shaker / visual ringer on key 10. Microphone 1 1. Keypad lock key 12. Off hook /[...]

  • Page 8

    8 Sologic B935 Sologic B935 Base 17. Dispay 18. Dial pad / Photo ke ys 19. Paging key 20. Memory key 21. Charge contacts 6.2 Display (LCD) Icon line Handset name Handset number Date a nd time Soft menu/Option menu line Battery indicator: • The battery is fully charged • The battery is 25% drained • The battery is half dra ined (50%) • The b[...]

  • Page 9

    Sologic B935 9 Sologic B935 ENGLISH 6.4 Cha nging the photo keys on the base The photo keys 0-9 on the base ca n be changed with photo’s or oth er symbols: The format of the photo/symbole must be 18 x 13mm. To change the photo: 1. Remove the transparant protection film b y a sharp too l and take out the existing pho to out of the key . 2. Insert [...]

  • Page 10

    10 Sologic B935 Sologic B935 Press the up key or the down key to scroll to the menu option you want. Then press or to select further opti ons or confirm the setting displayed. Exit or go back one level in the menu: To go to the previous leve l in the menu, press ‘ Back ’. To cancel and return to standby at any time, press the on/off key . If no[...]

  • Page 11

    Sologic B935 11 Sologic B935 ENGLISH • T o turn the handset off, press and hold down the on/off key , till the handset switches off. 7.2 Setting the langu age The telephone has 9 display langu ages. To set the language, do the fo llowing: • Press the Left menu button under ‘ Me nu ’ . • Press the up or dow n key / repeatedly unti l ‘ HS[...]

  • Page 12

    12 Sologic B935 Sologic B935 7.3.5 Calling a programmed number from the phonebook The telephone has a phonebo ok in which you can store telephone number with name (See also § “10 The phon ebook”). To call a number from the pho nebook: • Press the pho nebook key . The first nu mber of the phonebook appears on the display . • Press the up or[...]

  • Page 13

    Sologic B935 13 Sologic B935 ENGLISH When the desired number is shown on th e display press ‘ More ’ and sel ect with the up and down keys / the following opti ons: •‘ Add to PB ’: to store the number into the phonebook memory . Press ‘ Select ’ to confirm. Enter a name (See §“10.1 Adding a number and a name to the phonebook”) an[...]

  • Page 14

    14 Sologic B935 Sologic B935 When you dial or redial this number, the pause (3 seconds) is automa tically included. 7.12 Locating a misplaced han dset (p aging) If you cannot find the hand set, briefly press the paging key on the base unit. All handse ts subscrib ed on the b ase unit wi ll ring so you can loca te the misplaced handset. To stop the [...]

  • Page 15

    Sologic B935 15 Sologic B935 ENGLISH •S e l e c t ‘ Speaker V . ’ or ‘ Earpiece V . ’ an d press ‘ Select ’ . • Press the up or dow n key / repeatedl y to select the desired volume. •P r e s s ‘ Save ’ to confirm your selection or press ‘ Back ’ to leave the menu without saving. 7.16 Locking the key p ad You can lock the k[...]

  • Page 16

    16 Sologic B935 Sologic B935 • Press the up or dow n key / rep eatedly until ‘ HS Settings ’ is selected. •P r e s s ‘ Select ’ to confirm. • Press the up or dow n key / repeatedly unti l ‘ LC D Contrast ’ is selected . •P r e s s ‘ Select ’ to confirm. • Press the up or dow n key / repeatedly to change the contrast betwe [...]

  • Page 17

    Sologic B935 17 Sologic B935 ENGLISH • Press the left ‘ Menu ’ key . • Press the up or dow n key / repeatedly unti l ‘ HS Settings ’ is selected. •P r e s s ‘ Select ’ to confirm. • Press the up or dow n key / repeatedly unti l ‘ HS Rese t ’ is selected . •P r e s s ‘ Select ’ to confirm. • Ente r the pin code (0000)[...]

  • Page 18

    18 Sologic B935 Sologic B935 9.2 Setting the date and time • Press the left ‘ Menu ’ key . • Press the up or dow n key / repeatedly unti l ‘ HS Settings ’ is selected. •P r e s s ‘ Select ’ to confirm. • Press the up or dow n key / repeatedly unti l ‘ Date & Time ’ is selected. •P r e s s ‘ Select ’ to confirm. •[...]

  • Page 19

    Sologic B935 19 Sologic B935 ENGLISH •P r e s s ‘ Select ’ to confirm. • Press the up or dow n key / repeatedly unti l ‘ New’ is selected. •P r e s s ‘ Select ’ to confirm. • Press the up or dow n key / repeatedly and select ‘ On ’ or ‘ Off ’. •P r e s s ‘ Select ’ to confirm. • Ente r the name by using the numer[...]

  • Page 20

    20 Sologic B935 Sologic B935 • The display shows ‘ Confir m? ’ Y ou can press ‘ Del ’ or ‘ Del All ’ to delete or ‘ Cancel ’ to exit. 10.5 Phonebo ok st atus The phonebook statu s shows the numbers of phoneb ook entries already sto red. • Press the left ‘ Menu ’ key . • Press the up or dow n key / repeatedly unti l ‘ Pho[...]

  • Page 21

    Sologic B935 21 Sologic B935 ENGLISH • Press the up or dow n key / rep eatedly until ‘ BS Settings ’ is selected. •P r e s s ‘ Select ’ to confirm. • Press the up or dow n key / repeatedly unti l ‘ Fl ash Time ’ is selected. •P r e s s ‘ Select ’ to confirm. •S e l e c t –‘ Flash -1 ’: (short) to have a flash of 100m[...]

  • Page 22

    22 Sologic B935 Sologic B935 •P r e s s ‘ Reset ’ to confirm your selection or press ‘ Back ’ to leave the menu without saving. The default settings are: Dial Mode: Tone Flash time: Flash-1 PIN Code: 0000 12.5 S toring a number under a photo key You can store a number under each photo key of max. 32 digits. To store a number: • Press th[...]

  • Page 23

    Sologic B935 23 Sologic B935 ENGLISH 13.2 Removing a handse t It is possible to ca ncel subscription of a ha ndset to a b ase. You should do this if a handset is damaged and has to be replaced by a new on e. • Press the left ‘ Menu ’ key . • Press the up or dow n key / repeatedly unti l ‘ BS Settings ’ is selected. •P r e s s ‘ Sele[...]

  • Page 24

    24 Sologic B935 Sologic B935 • Lift the handset off its base (if the auto answer option is active , see §“7.21 Auto answer”) • During the call, the handset number of the caller appear on the di splay . • After finishing yo ur call, press the on hook key to hang up. 13.4.3 Re ceiving an extern al call during an internal call If you receiv[...]

  • Page 25

    Sologic B935 25 Sologic B935 ENGLISH shown on the 2nd line and date an d time on the 3rd line. In the top right corner of th e screen you will see following icon foll owed by the call log sequence numb er: – : Unread or unanswered call – : Read or answered call 14.1 The call list The calls received are stored in the call list (max. 40 numbers).[...]

  • Page 26

    26 Sologic B935 Sologic B935 • Press the up or dow n key / to look up the desired nu mber . •P r e s s ‘ More ’ . • Press the up or dow n key / repeatedly unti l ‘ Delete ’ is selected. •P r e s s ‘ Select ’ to confirm. •P r e s s ‘ Del ’ to erase or press ‘ Cancel’ to leave the me nu without saving. 14.4.2 Delete a ll[...]

  • Page 27

    Sologic B935 27 Sologic B935 ENGLISH 17 T echnical characteristics Standard: DECT ( D igit al E nhanced C ordle ss T elecommunicatio ns) GAP ( G eneric A cce ss P rofile ) Frequency range: 1880 MHz to 1 900 MHz Number of channel s: 120 duplex channels Modulation: G FSK Speech coding: 32 kbit/s Emission power: 10 mW ( average power per ch annel ) Ra[...]

  • Page 28

    28 Sologic B935 Sologic B935 The initial pur chase date sha ll determine th e start of the warranty perio d. The warran ty period is not extended if the unit is exchanged or repaired by Topcom or its appointed service centre. 18.3 W arranty exclusions Damage or defects caused by incorrect tre atment or operation and damage resulting from use of non[...]

  • Page 29

    Sologic B935 29 Sologic B935 NEDERLANDS 1 V eiligheidsadvies Leef steeds de volgende veil igheidsmaatreg elen na bij het ge bruik van elektrische apparatuur. Lees de ondersta ande informatie over veilighe id en een correct gebruik zorgvuldig door. Lee r alle functies van het toestel kennen. Bewaar deze instructies zorgvuldig en geef ze indien nodig[...]

  • Page 30

    30 Sologic B935 Sologic B935 Vergiftigingsgevaar • Houd de batterijen uit de bu urt van kinderen. Opmerking • Geb ruik uitsluitend de meegel everde adapte r . Ge bruik geen andere laders, omdat di t de batterijcell en kan beschadig en. • Het wandstopcon tact moet in de buurt en toegankelijk zijn. • Geb ruik alleen oplaad bare batterijen van[...]

  • Page 31

    Sologic B935 31 Sologic B935 NEDERLANDS 5I n s t a l l a t i e 5.1 Het basisst ation inst alleren Volg deze stappen om de telefoon kabel aan te sluiten: • S teek één uite inde van de adapter in het 230 V -stopcontact en het andere uitein de in de adaptera ansluiting op d e onderka nt van het basisstation. • S teek de telefo onstekker in het t[...]

  • Page 32

    32 Sologic B935 Sologic B935 6 Uw telefoon leren kennen 6.1 T oet sen / LED Handset 1. Visuele beltoon 2. Snelgeheugentoetsen M1 - M4 3. Display 4. Rechts- / Nummerherhalings- / Pauze-toets 5. Rechterme nutoets 6. T oets ophangen / Aan-Uit 7. Omlaag- / T elefoonboek-toets 8. Alfanumerieke toetsen 9. T oet s T rilfunctie / Visuele beltoon 10. Microf[...]

  • Page 33

    Sologic B935 33 Sologic B935 NEDERLANDS Basisst ation 17. Display 18. Fototoetsen 19. Paging-toets 20. Geheugen toets 21. Laadcontactpunten 6.2 Display (LCD) Regel met pictogrammen Naam van de handset Nummer van de hand set Dag en tijd Regel voor Soft menu / Opti emenu Batterij-indicator: • De batterij is volledig opgeladen • De batterij is 25%[...]

  • Page 34

    34 Sologic B935 Sologic B935 6.3 Pictogrammen * Alleen wanneer numme rweergave op uw telefoon lijn is geactiveerd. 6.4 F oto’ s in de fototoet sen van de basis verv angen De fototoetsen 0-9 i n de ba sis kunnen vo orzien word en van andere foto’s of pictogrammen . Het formaat van deze foto’s/pictogrammen moet 18 x 13mm. De foto’s veranderen[...]

  • Page 35

    Sologic B935 35 Sologic B935 NEDERLANDS 6.5 Display toetse n handset Displaytoetsen (soft keys) bevinde n zich direct onder de display . De functie van deze 2 toetsen ve randert naargela ng de gebruiksmodus. De werke lijke functie wordt weergegeven als tekst direct boven de 2 toetsen. 6.6 Door het menu bladeren De handset heeft een gebruiksvriendel[...]

  • Page 36

    36 Sologic B935 Sologic B935 7 W erking van de hand set 7.1 De ha ndset in- en uit schakelen • Schakel d e handset in door op de a an-/uit-toets te drukken of doo r de handset in het basisstation te p laatsen. • Schakel de ha ndset uit door de aan-/uit-toets ingedrukt te houden totdat de handse t wordt uitgeschakeld. 7.2 De t aal instellen De t[...]

  • Page 37

    Sologic B935 37 Sologic B935 NEDERLANDS 7.3.2 V oorbereiding van het nummer • Ki es het telefoonnumme r dat u wilt bellen . U kunt h et nummer corrigeren door op de toets ‘ Wisse n ’ (Erase) te drukken. • Dru k op de toets Opnemen . • Het oproepsymbool verschij nt op de display . • Het telefo onnummer wo rdt automatisch gekozen. • Al [...]

  • Page 38

    38 Sologic B935 Sologic B935 op de linkerme nutoets ‘ R ’ (Flash) te drukken. U kunt een korte of lange flashtijd instel len (zie “12.1 De flashtijd instell en”). 7.4 Ee n oproep ontvangen Tijdens een interne of externe inkomen de oproep begint de han dset te rinkelen. U kunt het belvolume verande ren door op d e toetse n omhoog of omlaag /[...]

  • Page 39

    Sologic B935 39 Sologic B935 NEDERLANDS 7.7 W aarschuwing Buiten bereik (out of range) Als de handset buiten bereik van he t basisstation ko mt, weerklinkt er een waarschuwingssignaal . •‘ ZOEKEN ’ (Searching) wordt op de display weergegeven en het symbool knippert op de display . • Ga dich ter bij het basisstation staan. • Al s u weer bi[...]

  • Page 40

    40 Sologic B935 Sologic B935 (Erase). Het teken voor de cursor wordt verwij derd. U kunt de cursor ve rplaatsen met de toetsen omhoog en omlaag / . 7.14 Het belvolume op de handset instellen U kunt het belvolume van een inkomende opro ep (intern en extern) tussen 6 niveaus wisselen (nive aus ‘1’ tot en met ‘5’ en ‘ Uit ’ (Off)). Als u h[...]

  • Page 41

    Sologic B935 41 Sologic B935 NEDERLANDS 7.16 Het toet senbord vergrendelen U kunt het toetsenbord vergrendelen zodat er ni et per ongeluk toetsen worden ingedrukt. Wanneer het toetsenbord vergre ndeld is, kan er onmogelijk een tele foonnummer word en gevormd; enkel de snelgeheug entoetsen M1 - M4 kunnen worden gebruikt. Inko mende oproepen kunnen o[...]

  • Page 42

    42 Sologic B935 Sologic B935 7.19 Contrast van de display Het contrast van de display aanpassen: • Druk op de linkertoet s ‘ Menu ’ (Menu). • Dru k herhaaldel ijk op de toets omhoog of omlaag / to tdat ‘ Handset ’ (HS Settings) is ge selecteerd. • Druk op ‘ OK ’ (Select) om te bevestigen. • Dru k herhaaldel ijk op de toets omhoo[...]

  • Page 43

    Sologic B935 43 Sologic B935 NEDERLANDS 7.22 V isuele beltoon en trilfunc tie in- en uit schakelen Wanneer u de visuele beltoon en trilfunctie insc hakelt, zal de vi suele beltoon knipperen en zal de handset trillen tijde ns een inkomende oproep. • Om d e functie in te scha kelen, houdt u de toets inged rukt totdat het pictogram verschijnt. • O[...]

  • Page 44

    44 Sologic B935 Sologic B935 • Dru k herhaaldel ijk op de toets omhoog of omlaag / to tdat ‘ Handset ’ (HS Settings) is ge selecteerd. • Druk op ‘ OK ’ (Select) om te bevestigen. • Dru k herhaaldelijk op de to ets omhoog of omlaag / to tdat ‘ Dag & tijd ’ (Date & T ime) is geselecteerd. • Druk op ‘ OK ’ (Select) om t[...]

  • Page 45

    Sologic B935 45 Sologic B935 NEDERLANDS • Dru k herhaaldelijk op de toe ts omhoog of omlaag / totdat ‘ Wekker ’ (Alarm) is geselecteerd. • Druk op ‘ OK ’ (Select) om te bevestigen. • Dru k herhaaldeli jk op de toets omhoog of omlaag / en selecteer ‘ Aan ’ (On) of ‘ Uit ’ (Of f). • Druk op ‘ OK ’ (Select) om te bevestigen[...]

  • Page 46

    46 Sologic B935 Sologic B935 • Al s het gewenste nummer op de display wordt weergegeve n, wordt het nummer automatisch gekozen door op de toets voor opnemen te drukken. 10.3 Een naam of nummer in het telefoonboek wijzigen • Druk op de linkertoet s ‘ Menu ’ (Menu). • Dru k herhaaldel ijk op de toets omhoog of omlaag / to tdat ‘ T elefoon[...]

  • Page 47

    Sologic B935 47 Sologic B935 NEDERLANDS 1 1 Snelgeheugentoet sen M1 - M4 op de handset 1 1.1 Een nummer ond er een snelgeheu gentoet s op slaan U kunt in de directe ge heugentoetsen M1 - M4 maxima al 4 nummers opslaan. Alle nummers worden ook in het telefoonbo ek opgeslage n. • Dru k op een van de vier geheugento etsen (M1 - M4). • Op de di spl[...]

  • Page 48

    48 Sologic B935 Sologic B935 • Druk op ‘ Bewaar ’ (Save) om uw keuze te bevestigen of druk op ‘ Te r u g ’ (Back) om het menu zonder opslaan af te sluite n. 12.2 De PIN-code wijzigen (PIN-co de van het systeem) Bepaalde functies zi jn alleen beschikbaar al s u de PIN-code van het basisstation kent. De PIN-code bestaat uit 4 cijfers. De st[...]

  • Page 49

    Sologic B935 49 Sologic B935 NEDERLANDS • Druk op ‘ Reset ’ (Reset) om uw keuze te bevestigen of druk op ‘ Te r u g ’ (Back) om het menu zonder opslaan af te sluite n. De standaardinstelli ngen zijn: Kiesmodus: Toon Flashtijd: Flash-1 PIN-code: 0000 12.5 Nummers op slaan in de fot otoet sen U kan onder elke fototoets een nummer van maximu[...]

  • Page 50

    50 Sologic B935 Sologic B935 13.2 Een handset verwijde ren U kunt de aanme lding van een han dset bij een basissta tion annuleren. Doe da t bijvoorb eeld als een handset is beschadigd en do or een nieuwe moet worde n vervangen. • Druk op de linkertoet s ‘ Menu ’ (Menu). • Dru k herhaaldel ijk op de toets omhoog of omlaag / to tdat ‘ Basis[...]

  • Page 51

    Sologic B935 51 Sologic B935 NEDERLANDS • Kies h et nummer van de handset die u wilt bellen. • Al s de oproep is beëindigd , drukt u op de toets ophangen om op te hangen. 13.4.2 Een in terne opro ep ontvangen • Het pi ctogram voor i nterne oproep en het nummer van de h andset die belt worden op d e display weergegeven. • Dru k op de toets [...]

  • Page 52

    52 Sologic B935 Sologic B935 De telefoon kan 40 oproep en opslaan in de op roeplijst die u later kun t bekijken. Als het geheugen vol is, zullen de nie uwe oproepe n automatisch de oudste oproepen in he t geheugen vervangen . Het pictogram verschijnt wanneer er nieuwe onbeantwo orde oproepen in de oproepl ijst zijn. Als de oproeplijst leeg is en u [...]

  • Page 53

    Sologic B935 53 Sologic B935 NEDERLANDS • Druk op ‘ OK ’ (Select) om te bevestigen. • ‘Op de display wordt Naam? ' (Name ?) weergegeven. Gebrui k de alfanumeri eke toetsen om een naam toe te voegen. U kunt de naam ook bewerken en daarna opslaan als de naam via het netwerk werd verzonden. Press ‘ Vo l g e n ’ (Next) om te bevestig[...]

  • Page 54

    54 Sologic B935 Sologic B935 16 Problemen oplossen 17 T echnische kenmerken Standaard: DECT ( D igit al E nhanced C ordle ss T elecommunicatio ns) GAP ( G eneric A ccess P rofile) Frequentiebereik: 1880 MHz tot 1900 MHz Aantal kanal en: 120 duplexkanalen Modulatie: GFSK Spraakcodering: 32 kbit/s Emissievermogen: 10 mW (gemiddeld vermog en per kanaa[...]

  • Page 55

    Sologic B935 55 Sologic B935 NEDERLANDS Batterijen handset: 3 oplaadbare AAA-batterij en, NiMh 600 mAh Stand-bytijd handset: 100 uur in stand-by Gesprekstijd handset: 10 uur Laadtijd: 16 uur Belmod us To on/Puls Normaal gebruik: +5 °C tot +45 °C Flashtijd: 100 ms of 300 ms 18 T opcom-garantie 18.1 Garantieperiode Op de Topcom-toestellen wordt een[...]

  • Page 56

    56 Sologic B935 Sologic B935 1 Conseils de sécurité Les conseils de sé curité suivants doivent toujou rs être respectés a vant d'utiliser un apparei l électrique . Veuillez lire attenti vement les instructions suivantes rel atives à la sécurité et à l'utilisation correcte du produit. Familiarisez-vous avec tout es les fonctions[...]

  • Page 57

    Sologic B935 57 Sologic B935 FRANÇAIS Risque d'ex plosion • Ne jetez jamais les pi les dans le feu. Risques d'empoisonnement • Garde z les piles hors de portée des enfants. Remarque • Util isez uniquemen t la fiche d u chargeur fourn ie. N'utilisez pas d'autres chargeu rs au risque d'abîmer les piles. • La prise [...]

  • Page 58

    58 Sologic B935 Sologic B935 Le mode de faible rayonn ement est activé en usine. Le mode de faible rayonn ement est désactivé automatiquement si vous branchez un combiné supplémenta ire. 5I n s t a l l a t i o n 5.1 Inst allation de la base Pour installer la base, procédez comme suit : • Branchez une extrémité de l'adaptateur dans la[...]

  • Page 59

    Sologic B935 59 Sologic B935 FRANÇAIS 6 Présent ation de votre téléphone 6.1 T ouches et voyant s lumineux Combiné 1. Sonnerie visuelle 2. T ouc hes mémoire M1 - M4 3. Écran 4. T ouc he Droite/Recomposition/Pau se 5. T ouche contextuel le droite 6. T ou che Fin d'appel/March e-Arrêt 7. T ou che Bas/Répertoire 8. T ou ches alphanumé r[...]

  • Page 60

    60 Sologic B935 Sologic B935 Base 17. Écran 18. Pavé numériqu e / touches à photo 19. T ouche Recherche 20. T ou che Mémoire 21. Contact s de charge 6.2 Écran (LCD) Ligne d'icô nes Nom du combiné Numéro du combiné Date e t heure Ligne de menus contextuels et d'options Témoin de charge des piles : • Les piles sont à pleine ch[...]

  • Page 61

    Sologic B935 61 Sologic B935 FRANÇAIS 6.4 Modifier les touches à photo sur la base Les touches à p hoto 0-9 de la base peu vent être échang ées avec d'autres photos / symboles : Le format de la photo / du symbole doit être 18 x 13mm. Pour changer la photo : 1. Enlevez le film de protection transparent à l'aide d'un outil poin[...]

  • Page 62

    62 Sologic B935 Sologic B935 Appuyez sur la touche Hau t ou sur la touche Bas p our sélectionner l'optio n de menu souhaitée. Appuyez ensuite sur ou pour sélectionner d'autres options ou pour valider le réglage affiché. Pour quitter ou remonter d'un niveau dans le menu : Pour revenir au niveau précédent dans le menu, appuyez s[...]

  • Page 63

    Sologic B935 63 Sologic B935 FRANÇAIS 7 Utilisation du combiné 7.1 Activation ou dés activation du combin é • Pour acti ver le combiné, app uyez sur la touche Marche/Arrêt ou pla cez le combiné sur la base. • Pour d ésactiver le combiné, appu yez sur la to uche Marche/Arrêt et maintenez-la enfoncée jusqu'à la mise hors tensio n[...]

  • Page 64

    64 Sologic B935 Sologic B935 7.3.4 Recomposition de l'un des 10 derniers numér os formés • Appuyez sur la to uche Recomposition . Le dernier numéro appelé apparaît à l'écran . • Appuyez plu sieurs fois sur la touche Haut ou Bas / jusqu'à ce que le numéro souhaité s'affiche à l'écran. • Appuyez sur la to uc[...]

  • Page 65

    Sologic B935 65 Sologic B935 FRANÇAIS – le numéro est programmé dans le répertoire avec un nom, – le réseau envoie le nom en même temps que le numéro de téléphone. • Appuyez sur la to uche Prise d'appel pour accepter l'appel externe. • OU Retirez le combiné de sa base (si l'option 'Réponse auto [Auto answer]&a[...]

  • Page 66

    66 Sologic B935 Sologic B935 7.8 Rég lage du volume du haut-p arleur Utilisez les touches Haut et Bas / pend ant la conversation pour ré gler le volume du haut-parleur. Vou s pouvez choisir p armi 5 niveaux. 7.9 Indication de la durée d'appel sur l'écran Pendant un appel externe , la durée de l'appel est affichée sur l'éc[...]

  • Page 67

    Sologic B935 67 Sologic B935 FRANÇAIS 7.14 Réglage du volume de sonner ie sur le combiné Vous pouvez régler le volume de sonnerie d'un app el entrant (interne ou externe) sur l'un des 6 niveaux possibles (de 1 à 5 et ' Volume off [Off] '). Si vous sélectionnez ‘ Volume off [Off] ’, le combiné ne sonnera pas à la réc[...]

  • Page 68

    68 Sologic B935 Sologic B935 touches de mémo ire directe M1 - M4 demeurent u tilisab les. Vous pouvez toutefoi s toujours répondr e aux appels entr ants. Pour activer le verrou illage du clavier : • Ma intenez la touche de verrouillag e du clavier en foncée pendant 5 secon des. •‘ Comb. bl oqué [HS Locked] ’ et l'icône apparaissen[...]

  • Page 69

    Sologic B935 69 Sologic B935 FRANÇAIS • Appuyez plu sieurs fois sur la touche Haut ou Bas / pour sélectionn er ' Réglage comb [HS Settings] '. • Appuyez sur ‘ Select ’ po ur confirmer . • Appuyez plu sieurs fois sur la touche Haut ou Bas / pou r sélectionner ‘ Contraste [LCD Contras t] ’. • Appuyez sur ‘ Select ’ p[...]

  • Page 70

    70 Sologic B935 Sologic B935 • Pour la désactiver , maintenez enfoncée la touche jusqu'à ce que l'icône disparaisse. 8 Réinitialisation du combiné Vous pouvez rétablir tou s les paramè tres par déf aut du combiné et effacer toutes les entrées du répertoire, du journal des appels, du volu me de la sonnerie, des mélodies, du [...]

  • Page 71

    Sologic B935 71 Sologic B935 FRANÇAIS • Appuyez p lusieurs fois sur la touche Ha ut ou Bas / pour sélectionn er ‘ Date &heure [Date & Time] ’. • Appuyez sur ‘ Select ’ po ur confirmer . • Appuyez plu sieurs fois sur la touche Haut ou Bas / pour atteindre ‘ Format date [Date Format] ’ ou ‘ Format H. [Tim e Format] ’. [...]

  • Page 72

    72 Sologic B935 Sologic B935 • Appuyez sur ‘ Select ’ po ur confirmer . • Appuyez sur la to uche Haut ou Bas / et sélectionnez ‘ On ’ ou ‘ Off ’. • Appuyez sur ‘ Select ’ pour confirmer . • Si vous sélectionnez ‘ On ’, l'écran vous invite à saisir l'heure au format HH:MM. Uti lisez le clavier numé rique. A[...]

  • Page 73

    Sologic B935 73 Sologic B935 FRANÇAIS 10.3 Modification d'un nom ou d'u n numér o dans le répertoire • Appuyez sur la to uche ‘ Menu ’ gauche. • Appuyez plu sieurs fois sur la touche Haut ou Bas / pou r sélectionner ‘ Répertoire [Phonebook] ’. • Appuyez sur ‘ Select ’ po ur confirmer . • Appuyez plu sieurs fois su[...]

  • Page 74

    74 Sologic B935 Sologic B935 • Appuyez sur l'une de s 4 touches mémoire (M1 - M4). • L'é cran affiche ‘ Numéro ? [Number ?] ’. Entrez le numéro désiré (jusqu'à 20 chiffres). • Appuyez sur la to uche contextuelle ' Suiv . [Next] '. • Sélection nez la mélodie de sonnerie que vous souhaitez associer à ce [...]

  • Page 75

    Sologic B935 75 Sologic B935 FRANÇAIS 12.2 Modification du code PIN (code PIN système) Certaines fonctions ne sont accessibles qu'aux utilisateurs conna issant le code PIN de la base. Le code PIN compte 4 chiffre s. Par défaut, le code PIN est réglé sur '0000'. Si vous so uhaitez modifier le code PIN et définir vo tre propre co[...]

  • Page 76

    76 Sologic B935 Sologic B935 • Appuyez sur ‘ R.A.Z. [Reset] ’ pou r valider votre sélection ou appuyez su r ‘ Retour [Back] ’ pour quitter ce menu sans enreg istrer . Les paramètres par défaut sont les su ivants : Mode num. [Dial Mode ] : Freq vocales [Tone] Temps "flash" [Flash time] : Flash-1 Code PIN [PIN Code] : 0000 12.5[...]

  • Page 77

    Sologic B935 77 Sologic B935 FRANÇAIS • L'é cran de veille apparaît une fois l'enre gistrement terminé et affiche le nom et le numéro du combiné. 13.2 Suppression d' un combiné Il est possible d'annuler l'enregi strement d'un combiné sur une base . Cette opérati on peut être nécessaire si un combiné est e[...]

  • Page 78

    78 Sologic B935 Sologic B935 13.4 Gestion de plus ieurs combinés 13.4.1 Appe l vers un autre comb iné • Appuyez sur la to uche Appel interne . •‘ Interpho ne 1 2 3 4 5 [Intercom 1 2 3 4 5] ' appara ît à l'écran . • T apez le numéro du combiné que vous voulez appe ler . • Lorsque vous avez terminé votre appel, appuyez su [...]

  • Page 79

    Sologic B935 79 Sologic B935 FRANÇAIS • T apez le numéro du combiné que vous voulez associer à la conve rsation. V ous pouvez basculer entre la ligne interne et la lig ne externe en appuyant sur la touche Appel interne . • Une fo is que le combiné appelé répond, appuyez sur la touche . • V ous êtes désorma is en communication avec le[...]

  • Page 80

    80 Sologic B935 Sologic B935 14.2 Appel d'un numéro de la liste d'app els • Appuyez sur la to uche Journal des appel s pour accéd er à la liste d'appels. • Appuyez sur la to uche Haut ou Bas / po ur rechercher le numéro souhaité. • Une fo is ce numéro affiché à l'écran, appuyez sur la touche Prise d'appel . L[...]

  • Page 81

    Sologic B935 81 Sologic B935 FRANÇAIS 15 Indicateur de boîte vocale Cette fonction n'est opérati onnelle que si vous disposez d'un service de messa gerie vocale et si le réseau envoie ce tte indication en mê me temps que la présentation du n uméro (CLIP). Lorsque vous recevez un nouveau messa ge dans votre boîte vocale, l'ic?[...]

  • Page 82

    82 Sologic B935 Sologic B935 Nombre de canaux : 120 canaux duplex Modulation : GFSK Codage de la parole : 32 kbit/s Puissance d'émission : 10 mW (puissan ce moyenne p ar canal) Portée : 300 m en zone dégagée/50 m max. en intérieur Alimentation de la base : En trée : 230 V CA/50 Hz - Sortie : 7,5 V CC/300 mA Piles pour le combiné : 3 pil[...]

  • Page 83

    Sologic B935 83 Sologic B935 FRANÇAIS 18 Garantie T opcom 18.1 Période de garantie Les appareils Topcom béné ficient d'une période de garantie de 24 mois. Celle-ci prend effet le jour de l'achat du nouvel ap pareil. Il n'y a aucune ga rantie sur les piles standard ou rechargeables (de type AA/AAA). Les accessoires e t les défau[...]

  • Page 84

    84 Sologic B935 Sologic B935 1 Sicherheit shinweise Folgende grundleg ende Sicherheitshinweise mü ssen beim Ei nsatz von elektrischen Geräten in jedem Fa ll berücksichti gt werden. Bitte lesen Sie die folgenden Informationen für den sicheren und ordnungsgemäßen Gebrauch aufmerksam durch. Machen Sie sich mit allen Funktionen des Geräts vertra[...]

  • Page 85

    Sologic B935 85 Sologic B935 DEUTSCH Explosionsgefahr • Batterie n/Akkus niemals ins Feuer werfen. Vergiftungsgefahr • Halten Sie Batterien /Akkus außer Reichweite von kleinen Kindern. Hinweis • Nur den mitgeli eferten Netzadapter verwende n. Keine fremden Adapte r verwenden, da die Akkuzellen beschädig t werden könnten. • Die S teckdose[...]

  • Page 86

    86 Sologic B935 Sologic B935 Basisstation befindet, wird aufgrund des schwach en Radiosignals immer die "Basisstation suchen"). Der strahlungsarme Modu s wird bei de n Werkseinstellungen aktiviert. Der strahlungsa rme Modus wird automatisch deaktiviert, wenn Sie ein zusätzliches Mobilteil a nmelden. 5 Inbetriebnahme 5.1 Basisst ation ins[...]

  • Page 87

    Sologic B935 87 Sologic B935 DEUTSCH 6 Funktionen des T elefons 6.1 T asten/LED Mobilteil 1. Optisches Klingelzeichen 2. Kurzwahlspeicher M1 - M4 3. Display 4. T aste für Nach-rechts/ W ahlwie derholung/Pause 5. Rechte Menütaste 6. T aste für Auflegen /Ein-Aus 7. T aste für Nach-unten /T el efonbuch 8. Alphanumerische T asten 9. Einschalttaste [...]

  • Page 88

    88 Sologic B935 Sologic B935 Basisst ation 17. Display 18. Wähltasten / Fototast en 19. Paging-T aste 20. S peichertaste 21. Ladekontakte 6.2 LCD-Display Symbolzeile Name des Mo bilteils Nummer des Mobilteils Datum un d Zeit Menü/Optionsmenü-Zeil e Batterieanzeige: • Der Akku ist voll aufgeladen. • Der Akku ist zu 25 % verbraucht. • Der Ak[...]

  • Page 89

    Sologic B935 89 Sologic B935 DEUTSCH 6.4 Displayt asten Die Displaytasten (Menütasten) befinden sich direkt unter dem Display / . Die Funktion dieser beiden Tasten ändert sich je nach Betriebsmodus. Die jeweilige Funktion wird als Text direkt über den beiden Me nütasten angezeigt. 6.5 Anp assen der Fo tota sten auf der Basisst ation Verschöner[...]

  • Page 90

    90 Sologic B935 Sologic B935 6.7 Durch das Menü navigieren Das Mobilteil ve rfügt über ein leicht zu bedienend es Menüsystem. Jeder Menüp unkt besteht aus einer Reihe von Unterpunkten. Um das Hauptmenü aufzurufen, drücken Sie die linke Menütaste bei eingeschaltetem Mobilteil im Sta ndby-Modus. Drücken Sie die Na ch-oben-Taste oder Nach-u n[...]

  • Page 91

    Sologic B935 91 Sologic B935 DEUTSCH 7 Betrieb des Mobilteils 7.1 Mobilteil ein - und ausschalten • Drü cken Sie die Ein-/Aus-T aste oder stellen Sie das Mobi lteil in die Basisstation, um das Mob ilteil einzuschalte n. • Zum Ausschalten des Mobilteils halten Sie die Ein-/Aus-T aste gedrückt, bis das Mobilteil ausgeschaltet ist. 7.2 S prache [...]

  • Page 92

    92 Sologic B935 Sologic B935 7.3.4 Eine der letzten 10 ge wählten Nummern erneut wählen • Drü cken Sie die T a ste W ahlwied erholung . Die zuletzt gewählte Numme r erschein t im Display . • Drü cken Sie die Nach-oben- oder Nach-u nten-T aste / me hrmals, bis die gewünschte Numme r im Display angezeigt wird. • Drü cken Sie die T a ste [...]

  • Page 93

    Sologic B935 93 Sologic B935 DEUTSCH • Die T elefonnummer des Anrufers ersch eint im Display , sofern Sie über Anrufe rkennung (CLIP) verfügen. Wenden Sie sich hierzu an Ihre n T elefon netzanbieter . Ferner wird der Name des Anrufers im Display angezeig t, wenn: – die Nummer im T ele fonbuch mit dem Namen gespeiche rt ist. – das Netzwerk d[...]

  • Page 94

    94 Sologic B935 Sologic B935 • ‘Im Displ ay wird „ SUCHEN “ (Searching ) angezeigt und das Symbol blinkt im Display . • Geh en Sie näher an die Basisstation heran. • Wenn Sie sich wieder in der Reichweite der Basisstation befinden, ertö nt ein Signa l und das Symbol blinkt nicht mehr . 7.8 L auts tärke des Laut sprechers ein stellen [...]

  • Page 95

    Sologic B935 95 Sologic B935 DEUTSCH vor dem Cursor gelöscht. Mit der Nach-obe n- und Nach-unten-Taste / können Sie den Cursor verschieben. 7.14 Ruf tonlautstärke am Mobilteil einstellen Sie können für die Ruftonlautstärke eine s eingehenden Anrufs (i ntern und extern) 6 Stufen (Stufen „1“ bis „5“ und „ Aus “) einstellen. Wenn Sie[...]

  • Page 96

    96 Sologic B935 Sologic B935 7.16 T a st atur sperren Sie können die Tastatur sperren , um ein unbeabsichtigtes Betätigen der Tasten zu vermeiden. Wenn die Tastatur gesperrt ist, ka nn keine Telefonn ummer gewählt werd en, nur die direkten Speichertasten M1 - M4 können verwendet werden . Auch eingehende Anrufe können weiterhin angenomme n werd[...]

  • Page 97

    Sologic B935 97 Sologic B935 DEUTSCH 7.19 Displaykontrast So ändern Sie den Displaykontrast: • Drü cken Sie die linke „ Menü “-T aste. • Drü cken Sie die Nach-oben- oder Nach-u nten-T aste / mehrmals, bis „ MT Einstell. “ (HS Setting) ausgewählt ist. • Drü cken Sie „ Wähl en “ (Select) als Bestätigung. • Drü cken Sie di[...]

  • Page 98

    98 Sologic B935 Sologic B935 7.22 V isuelles Klingelzeichen und V i brationsalarm an-/ausschalten Wenn Sie das visuelle Klingelzeichen und den Vibrationsalarm anschalten, blin kt das visuelle Klingelzeiche n und das Mobilteil vibriert, wen n ein Anruf eingeht. • Halten Sie di e -T aste gedrückt, bis das Zeichen zum Aktivieren erscheint. • Halt[...]

  • Page 99

    Sologic B935 99 Sologic B935 DEUTSCH • Drü cken Sie die Nach-oben- oder Nach-u nten-T aste / mehrmals, bis „ MT Einstell. “ (HS Setting) ausgewählt ist. • Drü cken Sie „ Wähl en “ (Select) als Bestätigung. • Drü cken Sie die Nach-oben- oder Nach-u nten-T aste / mehrmals, bis „ Datum & Zeit “ (Date & Time) ausgewählt[...]

  • Page 100

    100 Sologic B935 Sologic B935 • Drü cken Sie „ Wähl en “ (Select) als Bestätigung. • Drü cken Sie die Nach-oben- oder Nach-u nten-T aste / mehrmals, bis „ Alarm “ (Alarm) ausgewählt ist. • Drü cken Sie „ Wähl en “ (Select) als Bestätigung. • Drü cken Sie die Nach-oben - oder Nach-unten-T aste / und wähle n Sie „ Ein [...]

  • Page 101

    Sologic B935 101 Sologic B935 DEUTSCH • Im Displa y wird in der Liste der erste Name mit diesem Buch staben angezeigt. • Drü cken Sie die Nach-unten- oder Nach-oben-T aste / , um im T elefonbuch nach anderen Nummern zu suchen. • Wenn die gewünschte Nummer im Displa y angezeigt wird, können Sie die Nummer durch Drücken der T aste Ge spräc[...]

  • Page 102

    102 Sologic B935 Sologic B935 • Drü cken Sie die Nach-oben- oder Nach-u nten-T aste / mehrmals, bis „ Spe ic h. Stat. “ (PB S tatus) ausgewählt ist. • Drü cken Sie „ Wähl en “ (Select) als Bestätigung. 1 1 Kurzwahlspeicher M1 - M4 1 1.1 Eine Nummer im Kur zwahlspeicher speichern Sie können bis zu 4 Nummern auf den direkten Speiche[...]

  • Page 103

    Sologic B935 103 Sologic B935 DEUTSCH • Drü cken Sie die Nach-oben- oder Nach-u nten-T aste / mehrmals, bis „ Flashz eit “ (Flash T ime) ausgewählt ist. • Drü cken Sie „ Wähl en “ (Select) als Bestätigung. • Wähl en Sie –‘ „ Flash-1 “: (kurz ) für eine Flashzeit von 100 ms –‘ „ Flash-2 “: (lang) für eine Flash [...]

  • Page 104

    104 Sologic B935 Sologic B935 So stellen Sie die Voreinstellunge n wieder her: • Drü cken Sie die linke „ Menü “-T aste. • Drü cken Sie die Nach-oben- oder Nach-u nten-T aste / mehrmals, bis „ BS Einstell. “ (BS Settings) ausgewählt ist. • Drü cken Sie „ Wähl en “ (Select) als Bestätigung. • Drü cken Sie die Nach-oben- o[...]

  • Page 105

    Sologic B935 105 Sologic B935 DEUTSCH • Drü cken Sie die Nach-oben- oder Nach-u nten-T aste / , um ei ne Basisstation ( 1-4) auszuwählen. • Das Mobilteil sucht nun eine Basisstation, sob ald es eine gefunden hat, wird nach dem System-Pin-Code gefragt (PIN-Code der Basisstation; voreingestellt „0000“). • Geb en Sie den PIN-Code ein und d[...]

  • Page 106

    106 Sologic B935 Sologic B935 • Drü cken Sie die Nach-obe n- oder Nach-unten -T aste / , um die Basisstation auszuwählen. W enn Sie di e aktuell verwendete oder eine ni cht vorhandene Basisstation auswählen, ertönt ein W arnsignal. • Im Display erscheint „ Basis x “ (Selected BSx). Drücken Sie „ Wählen “ (Select) als Bestätigung.[...]

  • Page 107

    Sologic B935 107 Sologic B935 DEUTSCH 13.4.5 Konfe renzgespräch (zwei interne Mobilteile und ein externer Anr ufer) Sie können mit einem internen un d einem externen Anrufer gleichzeitig ein e Konferenzschaltu ng haben. • D rücken Sie die T a ste intern er Anruf während des Gesprächs mit dem externen Anrufer . Das externe Gespräch wird in d[...]

  • Page 108

    108 Sologic B935 Sologic B935 • 14.2 Eine Nummer aus de r Anrufliste anrufen • Drü cken Sie die T a ste Anrufliste , um die Anrufliste aufzurufen. • Drü cken Sie die Nach-oben - oder Nach-unten-T aste / , um die gewünschte Nummer zu suchen. • Wenn die Nummer im Display angezeigt wird, drücken Sie die Abheben-T aste und die Nummer wird a[...]

  • Page 109

    Sologic B935 109 Sologic B935 DEUTSCH 14.4.2 Alle Nummern löschen • Drü cken Sie die linke „ Menü “-T aste. • Drü cken Sie „ Wähl en “ (Select) als Bestätigung. • Drü cken Sie die Nach-oben - oder Nach-unten-T aste / , um die gewünschte Nummer zu suchen. • Drü cken Sie „ Mehr “ (More) . • Drü cken Sie die Nach-oben- [...]

  • Page 110

    110 Sologic B935 Sologic B935 17 T echnische Daten Standard: DECT ( D igit al E nhanced C ordle ss T elecommunicatio ns) GAP ( G eneric A ccess P rofile) Frequenzbe reich: 1880 MHz bis 1900 MHz Anzahl der Kanäle: 120 Dup lexkanäle Modulation: GFSK Codiergeschwindig keit: 32 Kbit/s Emissionsleistung: 10 mW (durchschni ttliche Leistung pr o Kanal) [...]

  • Page 111

    Sologic B935 111 Sologic B935 DEUTSCH Geräts oder von Teilen des fehlerhaften Geräts. Im Fal le eines Austauschs können die Farbe und das Modell von dem ursprünglich erworbenen Gerä t abweichen. Das ursprüngliche Kaufda tum legt den Begin n der Garantiezeit fe st. Die Garantiezeit verlängert sich nicht, wenn das Gerät von Topcom oder einem [...]

  • Page 112

    112 Sologic B935 Sologic B935 1 Advertencia de seguridad Debe seguirse siempre la siguiente advertencia d e segurida d antes de uti lizar un dispositivo eléctrico. Lea atentamente la siguie nte información acer ca de la seguri dad y el uso apropiado. Familiarícese con toda s las funcion es del equipo. Asegúrese de seguir estos consejos y, en ca[...]

  • Page 113

    Sologic B935 113 Sologic B935 ESPAÑOL Riesgo de explosión • Nunca tire las pil as al fuego. Riesgo de envenenamiento • Ma ntenga las p ilas fuera del a lcance de los niños. Nota • Util ice solo el cargador suministra do. El uso de otros cargado res podría dañar las pilas. • La to ma eléctrica de pared debe estar cerca y ser accesible.[...]

  • Page 114

    114 Sologic B935 Sologic B935 El modo de radiaci ón baja viene activado en la configuración de fábrica. El modo de radiación baja se desacti va automáticamente si cone cta un teléfono adicion al. 5 Inst alación 5.1 Inst alación de la base Para la insta lación, haga lo siguiente: • Conecte un extremo del adaptador a la toma de 230 V y el [...]

  • Page 115

    Sologic B935 115 Sologic B935 ESPAÑOL 6 Familiarización con el teléfono 6.1 T eclas / LED T erminal 1. T imbre visual 2. Memorias directas M1-M4 3. Pantalla 4. T ecla D erecha / Rellama da / Pausa 5. T ecl a de menú derecha 6. T ecla C olgar / Descolgar 7. T ecl a Bajar / Agenda 8. T eclas a lfanuméricas 9. T ecl a de vibrador / timbre visu al[...]

  • Page 116

    116 Sologic B935 Sologic B935 Base 17. Pantalla 18. T ecl ado / teclas de foto 19. T ecla de búsqued a 20. T ecl a de me moria 21. Con tact os del cargad or 6.2 Pant alla (LCD) Línea de iconos Nombre del terminal Número de termi nal Fecha y hora Línea configurable de menú / opcione s Indicador de batería : • La batería se encuentra complet[...]

  • Page 117

    Sologic B935 117 Sologic B935 ESPAÑOL 6.4 Modificar las teclas de foto en la base Las teclas de foto 0-9 de la base pueden cambiarse con símbolos de foto u otros símb olos: El formato de la foto / símbolo debe ser de 18 x 13 mm. Para cambiar la foto: 1. Retire la película transparente de protección con una herramienta afilada y quite la foto [...]

  • Page 118

    118 Sologic B935 Sologic B935 Cuando el termin al esté encendido y en modo de espera, pulse la te cla de menú izquierd a para abrir el menú principal. Pulse la te cla Arriba o Abajo para desplazarse ha sta la opción de menú que desee. A continuació n, pulse o para seleccionar más opciones o para confir mar el ajus te mostra do. Para salir o [...]

  • Page 119

    Sologic B935 119 Sologic B935 ESPAÑOL 7 Funcionamiento del terminal 7.1 Encendido / ap agado de l terminal • Pa ra encender el terminal, pul se la tecla de colg ar / descolgar o colo que el terminal en la base. • Pa ra apagar el terminal, ma ntenga pulsad a la tecl a de colg ar / descolgar hast a que el terminal se apague. 7.2 Configuración d[...]

  • Page 120

    120 Sologic B935 Sologic B935 7.3.4 Rellamada a uno de los 10 últimos números marcados • Pulse la tecla Rel lamada . El último número marcado aparecerá en la p antalla. • Pulse la tecla Arriba o Abaj o / varias veces hasta que aparezca en la pantalla el número que desee. • Pulse la tecla Descolgar . • Se llamará au tomáticame nte al[...]

  • Page 121

    Sologic B935 121 Sologic B935 ESPAÑOL • Pulse la tecla Descol gar para aceptar la llamada externa. • O separe el teléfono de la base (si la opción de respuesta automática está activada, véase § “7.21 Conte stación automática” ). • Durante la con versación, aparecerá el símbolo en la pantalla y el cronó metro de llamada co men[...]

  • Page 122

    122 Sologic B935 Sologic B935 7.8 Ajuste del volumen del alt avoz Utilice las teclas Arriba y Abajo / durante la conversación para establecer el volumen del altavoz. Puede elegir entre 5 niveles. 7.9 Indicador de duración de la llamada en la p antalla Durante una ll amada externa se mostrará la duración de la misma en l a pantal la: Por ejemplo[...]

  • Page 123

    Sologic B935 123 Sologic B935 ESPAÑOL 7.14.1 Ajuste del volumen del timbre y de la melodía para llama das internas y externas • Pulse la tecla Menú (Menu). • Pulse la tecla Arriba o Abaj o / repetid amente hasta seleccionar la opción Portátil (HS Settings). • Pulse Selec. (Se lect) para confirmar . • Pulse la tecla Arriba o Abaj o / re[...]

  • Page 124

    124 Sologic B935 Sologic B935 7.17 Activación / desac tivación de sonido del teclado Puede configurar el termi nal para que emita un sonido siempre que pulse una tecla. • Pulse la tecla de Menú (Menu) izquierda. • Pulse la tecla Arriba o Abaj o / repetid amente hasta seleccionar la opción Portátil (HS Settings). • Pulse Selec. (Select) p[...]

  • Page 125

    Sologic B935 125 Sologic B935 ESPAÑOL • Pulse Gr abar (Save) p ara confirmar su selección o Atrás (Back) para abandonar el menú sin gua rdar los datos. 7.20 Cambio del nomb re del terminal Puede cambiar el nombre del terminal que aparece durante el modo en espera. • Pulse la tecla de Menú (Menu) izquierda. • Pulse la tecla Arriba o Abaj [...]

  • Page 126

    126 Sologic B935 Sologic B935 • Pulse la tecla de Menú (Menu) izquierda. • Pulse la tecla Arriba o Abaj o / repetid amente hasta seleccionar la opción Portátil (HS Settings). • Pulse Selec. (Select) para confirma r . • Pulse la tecla Arriba o Abaj o / repetid amente hasta seleccionar la opción Reset (HS Reset). • Pulse Selec. (Select)[...]

  • Page 127

    Sologic B935 127 Sologic B935 ESPAÑOL 9.2 Ajust ar la fecha y la hora • Pulse la tecla de Menú (Menu) izquierda . • Pulse la tecla Arriba o Abaj o / repetid amente hasta seleccionar la opción Portátil (HS Settings). • Pulse Selec. (Select) para confirma r . • Pulse la tecla Arriba o Abaj o / repetid amente hasta seleccionar la opción F[...]

  • Page 128

    128 Sologic B935 Sologic B935 10 Agenda La agenda l e permite memorizar 50 números de teléfono y n ombres asociados. Los nombres pueden tener un máximo de 12 caracteres y los números puede n contener hasta 20 dígitos. 10.1 Adición de u n número y un nombre a la agend a • Pulse la tecla de Menú (Menu) izquierda. • Pulse la tecla Arriba o[...]

  • Page 129

    Sologic B935 129 Sologic B935 ESPAÑOL • Pulse Próx (Next) y edite el nú mero. • Pulse Próx (Next) y seleccione la melodía deseada asoci ada a este número con la tecla Arriba o Abajo / . • Pulse Gr abar (Save) para confirmar su selección o Atrás (Back) p ara abandonar el menú sin gua rdar los datos. 10.4 Eliminación de una o más en [...]

  • Page 130

    130 Sologic B935 Sologic B935 1 1.3 Modificación de los núme ros de la memoria direct a Realice los mismos pasos que se han descrito e n “10.3 Camb io de un nombre o un número en la agen da”. 1 1.4 Eliminación de un número de la memoria direc ta Realice los mismo s pasos que se han descrit o en “10.4 Eliminació n de una o más entradas [...]

  • Page 131

    Sologic B935 131 Sologic B935 ESPAÑOL 12.3 Ajuste del modo de marca ción Existen dos tipos de modos de marcación que se pueden utili zar en una línea telefónica: • DTMF / Marcación por tonos (la más hab itual) • Ma rcación por pu lsos (para instalaciones anti guas) Para cambiar el modo de marcación: • Pulse la tecla de Menú (Menu) i[...]

  • Page 132

    132 Sologic B935 Sologic B935 13 T erminales y bases adicionales Pueden vincularse a una base hasta 5 termi nales. Cada te rminal puede registra rse en un máximo de 4 b ases y el usuario puede seleccionar l a base que d esee utilizar. De forma predeterminada, el termi nal 1 se registrará en la base 1. 13.1 Adición de un termin al Mantenga pu lsa[...]

  • Page 133

    Sologic B935 133 Sologic B935 ESPAÑOL • Pulse Selec. (Select) para confirmar su selección o Atrás (Back) para abandonar e l menú. 13.3 Selección de una unidad base Si su terminal se suscri be a varias un idades base (máx. 4), deberá seleccionar una unidad base porque el termi nal solo puede co municarse con una unidad base cada vez. • Pu[...]

  • Page 134

    134 Sologic B935 Sologic B935 13.4.4 Transferencia de una llamada a otro terminal • T iene un i nterlocutor externo en l a línea. • Pu lse la tecla Llamada intern a . En la pant alla aparece Intercom 1 2 3 4 5 . • Ma rque el número del terminal al que desee transfe rir la llamada. • Si el terminal marcado responde, puede tener una co nver[...]

  • Page 135

    Sologic B935 135 Sologic B935 ESPAÑOL • Pulse brevemen te la tecla Registro de llamadas para ver las llamadas más recientes. O • Pulse la tecla de Menú (Menu) izquierda. • Pulse Selec. (Se lect) para confirmar . • Aparecerán en la pantalla el nombre y el número de la última persona qu e ha llamado. • La fe cha y la hora en que se re[...]

  • Page 136

    136 Sologic B935 Sologic B935 • Pulse la tecla Arriba o Abaj o / repetid amente hasta seleccionar Borrar (Delete). • Pulse Selec. (Select) para confirma r . • Pulse Acepta (Del) para borrar o pulse Anula (Cancel) para salir del menú sin guardar los cambios. 14.4.2 Elim inació n de todos los nú meros • Pulse la tecla de Menú (Menu) izqui[...]

  • Page 137

    Sologic B935 137 Sologic B935 ESPAÑOL 17 Datos técnicos Norma: Telecomuni caciones inalámbricas mejorad as digitalmente ( DECT por sus siglas en inglés) Perfil de acces o genéric o ( GAP por sus siglas en inglés) Rango de frecuencia: De 1880 MHz a 1900 MHz Número de canales: 120 canales dúplex Modulación: GFSK Codificación de habla: 32 kb[...]

  • Page 138

    138 Sologic B935 Sologic B935 La garantía debe demostrarse presentando el comprobante original de co mpra o una copia de este, en el que constarán la fecha de la compra y el modelo de la unidad. 18.2 T rat amiento de la garantía Los aparatos averiados deberán remitirse a un servicio técnico de Topcom junto con un comprobante de comp ra válido[...]

  • Page 139

    Sologic B935 139 Sologic B935 SVENSKA 1 Säkerhet sföreskrif ter Följande säkerhetsa nvisningar måste alltid följas innan den elektriska utrustn ingen tas i bruk . Läs noga igenom de n följande informationen om säkerhe t och korrekt användning. Bekanta dig med utrustningen s alla funktioner. Sp ara denna information på en säker plats och[...]

  • Page 140

    140 Sologic B935 Sologic B935 Anmärkning • Anv änd endast den medföljande l addaren. Använd in te andra la ddare eftersom detta kan skada battericellerna . • El uttaget måste finnas nära apparaten och vara lättillgängl igt. • Använd endast uppla ddningsbara batterier av samma sort. Pl acera batterier med korrekt polaritet i batteri f[...]

  • Page 141

    Sologic B935 141 Sologic B935 SVENSKA 5I n s t a l l a t i o n 5.1 Inst allera basenheten Gör så här för att installera: • Sätt i ena änden av a daptern i eluttaget (230 V) och den a ndra i adapterj acket längst ner på basenheten. • An slut ena änden av telefonsl adden till väggtel efonjacket och den and ra änden till basenhetens ned[...]

  • Page 142

    142 Sologic B935 Sologic B935 6 Bekant a dig med telefonen 6.1 Knapp ar/lampor Handenhet 1. Visuell ringsignal 2. Snabbknapparna M1 - M4 3. Display 4. Knappen Höger/återup pringning/paus 5. Höger menyknapp 6. Knappen Lägg på/strömbrytare 7. Knappen Ned/te lefonbok 8. Knappsats (alfanumerisk) 9. Knappen Vibration/visuell ringsignal 10. Mikrofo[...]

  • Page 143

    Sologic B935 143 Sologic B935 SVENSKA Basenhet 17. Display 18. Knappsats/ Fotoknapp ar 19. Sök 20. Minnesknapp 21. Laddningsko ntakter 6.2 Display (LCD) Ikoner Handenheten s namn Handenheten s nummer Datum och tid Snabbmeny/alte rnativ Indikator för batteri: • Batteriet är fulladda t • Batteriet är 25 % förbrukat • Batteriet är till hä[...]

  • Page 144

    144 Sologic B935 Sologic B935 6.3 Ikoner * Endast när numme rpresentation är aktiverat för ditt telefonnummer. 6.4 Byt a utse ende på fotoknapp arna på basenheten Utseendet på fotoknapp arna 0-9 på basenheten kan än dras med hjälp av foton eller andra symboler: Formatet på fotot/s ymbolen måste vara 18 x 13 m m. För att byta fotot: 1. A[...]

  • Page 145

    Sologic B935 145 Sologic B935 SVENSKA 6.5 Displayknapp ar Displayknapparn a (snabb knappar) sitter precis n edanför displaye n / . Funktionen för de här 2 kna pparna ä ndras beroende på a nvändning släget. Den funktion som är aktuell visas som text precis ovanfö r de 2 menyknapparna. 6.6 Basenhet slamp a Laddningslampan för handenhete n k[...]

  • Page 146

    146 Sologic B935 Sologic B935 7 Handenhetens funktion 7.1 Slå på/av handenhete n • Slå på han denheten genom att trycka på strömbrytaren ell er placera den i basenheten. • S täng av hande nheten genom att hålla knappen nedtryckt tills den stängs av . 7.2 Inställning av språk Telefonen har 9 ol ika displayspråk. Gör så här för at[...]

  • Page 147

    Sologic B935 147 Sologic B935 SVENSKA 7.3.2 Nummerförberedelse • Sl å det telefonnummer du vill ri nga. Skriver du fel kan du rätta till numret genom att trycka på knappen " Rade ra " (Erase). • T ryck på lur av-knappen . • Samtalssymbolen visas på displayen. • T elefonnumret rings u pp automatiskt. • Efter samtalet trycke[...]

  • Page 148

    148 Sologic B935 Sologic B935 avbrott på linjen. Du kan an vända R-knappen und er ett pågående samtal genom att trycka på vänster men yknapp, " R knapp " . Du kan ställa in en kort eller lång paustid (se “12.1 Inställning av pa ustid”). 7.4 T a emot ett sa mt al Handenheten ringer vid ett in ternt eller exte rnt inkommande sa[...]

  • Page 149

    Sologic B935 149 Sologic B935 SVENSKA •" SÖKER " (SEARCHING) visas på displayen och symb olen blinkar på displayen. • Placera dig närmare basenheten. • En si gnal ljuder och symbol en slut a r att blinka så snart du befinner dig inom räckhåll för basenheten. 7.8 Ställa in högt alarvolymen Använd upp- eller nedknapp arna /[...]

  • Page 150

    150 Sologic B935 Sologic B935 7.14 St älla in ringvolymnivån på handenheten Du kan juste ra ringvol ymen under e tt inkommande samta l (internt och e xternt) mella n 6 nivåer (nivåerna 1 till 5 och " Av "). Om du väljer nivå n " Av " kommer handenh eten inte att ringa när ett samtal inkommer. Nivå 5 ä r den hög sta ni[...]

  • Page 151

    Sologic B935 151 Sologic B935 SVENSKA •" HS låst " (HS Locked) och ikonen visas på displayen. Avaktivera knapplåset: • Håll ne d knapplåsknap pen i 5 sekunder igen. 7.17 Slå på/av knappljud Du kan ställa in handenheten så att en signal ljuder när du tr ycker på en knapp. • T ryck på den vänstra knappen, " Meny &quo[...]

  • Page 152

    152 Sologic B935 Sologic B935 • T ryck på " Välj " (Select) för att bekräft a. • T ryck på upp - eller nedknappen / up prepade gånger för att ställa in kontrasten på ett värde mellan 0 (ljus) och 16 (mörk). • T ryck på " Spa r a " (Save) för att bekräft a ditt val eller på " Bakåt " (Back) om du v[...]

  • Page 153

    Sologic B935 153 Sologic B935 SVENSKA ljudinställninga r, larm, språk och återuppringningspos ter. Det går inte att åter ställa kontrastinställnin gen för LCD-skärmen. För att återställa standardinställnin garna: • T ryck på den vänstra knappen, " Meny " (Menu). • T ryck på upp - eller nedknappen / upprepade gånger ti[...]

  • Page 154

    154 Sologic B935 Sologic B935 • T ryck på upp - eller nedknappen / för att välja datumformatet " DD-MM " / " MM-DD " eller tidsformate t " 12-tim " / " 24-tim " (12-Hour / 24-Hour). • T ryck på " Spar a " (Save) för att bekräft a di tt val eller på " Bakåt " (Back) om du vill l[...]

  • Page 155

    Sologic B935 155 Sologic B935 SVENSKA • T ryck på " Spar a " (Save) för att bekräft a di tt val eller på " Bakåt " (Back) om du vill lämna menyn ut an att spara. 10 T elefonboken Med telefonboken kan du lagra 50 te lefonnumme r och namn. Du kan an ge namn som är upp till 12 tecken långa och nummer so m innehåller upp [...]

  • Page 156

    156 Sologic B935 Sologic B935 • T ryck på upp - eller nedknappen / upprepade gånger ti lls " Ändra " (Edit) är valt. • T ryck på " Välj " (Select) för att bekräft a. • Ange den första bokst a ven i det önskade namnet med den alfa numeriska knappsatsen. • Det första namnet i l istan med denna bokstav visas på [...]

  • Page 157

    Sologic B935 157 Sologic B935 SVENSKA • Välj den ringme lodi du vill kop pla till numret med upp- eller ned knappen / . • T ryck på " Spa r a " (Save) för att bekräfta ditt val eller på " Bakåt " (Back) om du vill lämna menyn utan att spara. 1 1.2 V isa telefonnumren lagrade i snabbknapp arna De nummer som hör till s[...]

  • Page 158

    158 Sologic B935 Sologic B935 • T ryck på upp - eller nedknappen / upprepade gånger tills " Ändra PIN " (Modify PIN) är valt. • T ryck på " Välj " (Select) för att bekräft a. • An ge nuvarande PIN-kod och tryck på " Nästa " (Next). • Ange ny PIN-kod och tryck på " Näst a " (Next). • Ange[...]

  • Page 159

    Sologic B935 159 Sologic B935 SVENSKA • Displayen kommer att visa ‘- - - - - - - - - -’. • Ange telefon numret (upp till 32 siffror). • T ryck på Memo-knappen igen. • T ryck på foto knappen. 13 Ytterligare handenheter och basenheter Du kan registrera upp till 5 handenheter på e n basenhet. Varje hande nhet kan registrera upp till 4 b[...]

  • Page 160

    160 Sologic B935 Sologic B935 • T ryck på " Välj " (Select) för att bekräft a. • An ge PIN-koden och tryck på " OK ". • T ryck på upp - eller nedknappen / för att välja handenhet. Om du väljer den handenhe t du använder , eller en han denhet som inte finns, hörs en varnin gssignal. • T ryck på " Välj &q[...]

  • Page 161

    Sologic B935 161 Sologic B935 SVENSKA • T ryck på lur av-knappen för att acceptera det externa sam talet. • Efter samtalet trycker du på lur på-knappen för att lägga på. 13.4.4 Över föra ett sa mtal ti ll en anna n handenhet • Du har ett externt samtal på linjen. • T ryck på knap pen för internsamtal . ‘ Intercom 1 2 3 4 5 &qu[...]

  • Page 162

    162 Sologic B935 Sologic B935 ELLER • T ryck på den vänstra knappen, " Meny " (Menu). • T ryck på " Välj " för att bekrä ft a. • Namnet och te lefonnumret för den senaste upprin garen visas på displayen. • Det datu m och den tidpunkt samtalet togs emot anges för varje samtal. • T ryck på upp- eller nedknappen[...]

  • Page 163

    Sologic B935 163 Sologic B935 SVENSKA • T ryck på " Radera " (Del) för att genomföra raderingen , eller på " Ångra " (Cancel) om du vill lämna menyn ut an att spa ra. 14.4.2 Ra dera alla nummer • T ryck på den vänstra knappen, " Meny ". (Menu) • T ryck på " Välj " (Select) för att bekräft a.[...]

  • Page 164

    164 Sologic B935 Sologic B935 17 T ekniska dat a Standard: DECT ( D igit al E nhanced C ordle ss T elecommunicatio ns) GAP ( G eneric A cce ss P rofile ) Frekvensomfång: 1 880 till 1 900 MHz Antal kanaler: 120 duplexkanaler Modulering: GFSK Talkodning: 32 kbit/s Utsläppsenergi: 10 mW (medele nergi per kanal) Räckvidd: 300 m i öppen miljö/50 m [...]

  • Page 165

    Sologic B935 165 Sologic B935 SVENSKA delar av den felaktiga enh eten. Vid utbyte kan den nya produkte ns färg och modell skilja sig från den ursprungligen inköp ta produktens. Garantiperioden inleds på de t ursprungliga inköpsdatumet, och perioden förlängs inte om enheten byts ut eller repareras av Topcom eller något av dess förordna de s[...]

  • Page 166

    166 Sologic B935 Sologic B935 1 Consigli di sicurezza Adottare sempre i seguenti consigli di sicurezza prima di utilizzare apparecchiature elettroniche. Leggere attentame nte le seguenti informazioni re lative alla sicurezza e al corretto utilizzo. Acquisire familiari tà con tutte le funzioni dell'a pparecchiatura. Conserva re con cura questo[...]

  • Page 167

    Sologic B935 167 Sologic B935 ITALIANO Pericolo d i esplosione • Non buttare mai le batterie ne l fuoco. Rischio di avvelenamento • T enere le batterie fuori d alla portata dei bambini. Nota • Util izzare esclusivamente lo spinotto per caricato re in dotazione. L'uso di altri caricatori può danneg giare le b atterie. • La presa a muro[...]

  • Page 168

    168 Sologic B935 Sologic B935 Per motivi tecnici, non è possibile far funzionare portatili suppleme ntari in modalità bassa radiazione (un portatil e supplementare non po sizionato nelle immedia te vicinanze della stazione base continu erebbe sempre a cercare una stazione base a causa del seg nale radio debole). La modalità bassa radiazi one è [...]

  • Page 169

    Sologic B935 169 Sologic B935 ITALIANO 6 Conoscere il proprio telefono 6.1 T asti / LED Port atile 1. Suoneria visiva 2. Memorie a un solo tasto M1 - M4 3. Display 4. T asto pausa / ripetizione/ destra 5. T asto menu destro 6. T asto di agganci o/di sgancio (spegnimento) 7. T asto giù / rubrica 8. T asti alfanumerici 9. T asto di accensione vibraz[...]

  • Page 170

    170 Sologic B935 Sologic B935 Base 17. Display 18. T astieri no di digitazione / T asti foto 19. T asto cercaportatile 20. T asto Memoria 21. Cont atti carica 6.2 Display LCD Linea i cona Nome del portatile Numero del portatil e Data e d ora Menu funzione / Opzione menu linea Indicatore batteria • La batteria è completamente carica • La batter[...]

  • Page 171

    Sologic B935 171 Sologic B935 ITALIANO 6.4 Cambiare i t asti foto s ulla base I tasti foto 0- 9 sulla base p ossono esse re sostitui ti con foto o altri simboli: Il formato della foto/simbol o deve essere 18 x 13 mm. Per cambiare la foto: 1. Rimuovere la pelli cola di protez ione trasparente con un attrezzo appuntito ed estrarre la foto esistente d[...]

  • Page 172

    172 Sologic B935 Sologic B935 Premere il tasto su o il tasto gi ù per scorrere fino al l'opzione del menu desiderata . Poi premere o per selezi onare altre opzioni o confermare l'impostazione visualizzata. Uscire o tornare indietro di un livello nel menu: Per tornare al livello precedente del menu , premere ‘ In diet ’ (Back). Per ca[...]

  • Page 173

    Sologic B935 173 Sologic B935 ITALIANO • Per spegnere il p ortatile, tenere premuto il tasto on/off , finché il cordless si spegne. 7.2 Impost azione della lingua Il telefono ha 9 lingue di visua lizzazione. Per impostare la lingua, e seguire l e opera zioni descritte di seguito. • Preme re il pulsante menu sinistra sotto ‘ Menu ’ . • Pr[...]

  • Page 174

    174 Sologic B935 Sologic B935 • Al termine della ch iamata, premere il tasto di a ggancio o riporre il portatile nella base per agganciare. 7.3.5 Chiamare dalla rubrica un numero s alvato Il telefono ha un a rubrica in cui puoi salvare il numero di telefon o con il nome (Vedi an che § “10 Rubrica”). Per chiamare un numero nella rubrica: • [...]

  • Page 175

    Sologic B935 175 Sologic B935 ITALIANO 7.5 Elenco opzioni chiamat a Scorrendo la li sta dei numeri chia mati (ve di §“7.3.4 Ripetizi one di uno degl i ultimi 10 numeri composti”), si hann o le seguenti opzioni: Quando il numero desiderato compa re sul display premere Altri (More) ’ e selezionare, con i tasti su e giù, / le seguenti opzioni:[...]

  • Page 176

    176 Sologic B935 Sologic B935 7.10 Disattivazione de l microfono (mute) Per disattivare il microfono durante una chiamata pre mere tasto del menu di destra ’ Muto (Mute) ’ . A questo punto, si può parla re liberamente senza essere uditi dal chiamante. Per riattivare il microfono, premere il ta sto del menu di destra ‘ Mu to (Mut e) ’ nuova[...]

  • Page 177

    Sologic B935 177 Sologic B935 ITALIANO • Se leziona‘ Melodia (Melody) ’ o ‘ V olume (V olume) ’ e premere ‘ OK (Select) ’. • Il volu me attualmente impostato viene visualizzato e lo si può se ntire. • Pre mere il tasto su o giù / ripe tutamente per selezionare il volume / la melodia desiderato/a. • P reme re ‘ Salva (Save) ?[...]

  • Page 178

    178 Sologic B935 Sologic B935 • Pre mere i tasti su o giù / ripetutamente finché si vi sualizza ’ T oni T a sti (Key To n e ) ’ • Selezio nare –‘ On ’: Attivazione click pulsanti –‘ Off ( Off) ’: disattivazione click pulsanti • P reme re ‘ Salva (Save) ’ per conferm are la selezion a prescelt a o premere ’ Indiet (Back[...]

  • Page 179

    Sologic B935 179 Sologic B935 ITALIANO • P reme re ‘ OK (Select) ’ per confermare. • Immette re il nuovo nome del portatile e premere ‘ Canc (Er ase) ’ per cancellare le lettere davanti al cursore. • P reme re ‘ Salva (Save) ’ per conferm are la selezion e prescelt a o premere ‘ Indiet (Back) ’ per uscire dal menu senza salvar[...]

  • Page 180

    180 Sologic B935 Sologic B935 Le impostazioni prede finite sono le seguenti: Sveglia (Alarm): Disattivata Audio (Audio Setup): 3 Melodia chiamate ESTERNE/INTERNE: Melodia 3 Volume della suoneria chiamate INTERNE/ESTERNE: Volume 3 Toni tastiera: Attivi Allarme Dist (Range Alarm): Attivo Nome porta tile: Portatile 1 Formato ora: 24 ore Formato data::[...]

  • Page 181

    Sologic B935 181 Sologic B935 ITALIANO • Pr eme re i tas ti su o gi ù / ripetutamente finché si visualizza ’ Dat a & Ora (Date & T ime) ’ • P reme re ‘ OK (Select) ’ per confermare. • Pre mere il tasto su o giù / ripetutamente e se lezionare ‘ Imposta dat a (Set Date) ’ o ‘ Impost a or a (Set Time) ’. • P reme re [...]

  • Page 182

    182 Sologic B935 Sologic B935 • P reme re ‘ OK (Select) ’ per confermare. • Pre mere il tasto su o giù / ripetutamente finché si visualizza ‘ Aggiungi’ (Nuovo) . • P reme re ‘ OK (Select) ’ per confermare. • Pre mere il tasto su o giù / ripetutamente e se lezionare ‘ On ’ o ‘ Off ’. • P reme re ‘ OK (Select) ’ p[...]

  • Page 183

    Sologic B935 183 Sologic B935 ITALIANO • Pre mere il tasto su o giù / ripetutamente finché si visuali zza ‘ Cancella (Delete) ’ o ‘ Canc T u tto (Delete All) ’ . • P reme re ‘ OK (Select) ’ per confermare. • Il display visualizza ‘ Confermi? (Confirm ?) ’ É possibile premere ‘ OK (Del) ’ o ‘ Canc tutto (Del All) ’ p[...]

  • Page 184

    184 Sologic B935 Sologic B935 12 Operazione base 12.1 Impost azione del tempo flash È possibile impostare il tempo flash su breve (10 0ms) o lungo (300ms). Per impostazione predefinita, il tempo è impostato su 100ms! Tuttavia, se il sistema richiede un tem p o flash maggiore, è possibile cambiarlo: • Pr emere il tasto ‘ Menu ‘ di sinistr a[...]

  • Page 185

    Sologic B935 185 Sologic B935 ITALIANO • P reme re ‘ OK (Select) ’ per confermare. • Pre mere il tasto su o giù / pe r selezionare ‘ DTMF (T one) ’ o ‘ Impulso (Pulse) ’. • P reme re ‘ Salva (Save) ’ per confermare o premere ‘ Indiet (Back) ’ per uscire dal menu senza salvare. 12.4 Ripristino base É possibile rip ortare [...]

  • Page 186

    186 Sologic B935 Sologic B935 Tenere premuto il ta sto Cercaportatile sulla base pe r 5 secondi. La base rimarrà in modalità sincronizzazione per 3 mi nuti. Proce dere nella seguente maniera per sincron izzare il portat ile: • Pr emere il tasto ‘ Menu ‘ di sinistr a. • Pre mere il tasto su o giù / ri petutamente finché si visualizza ‘[...]

  • Page 187

    Sologic B935 187 Sologic B935 ITALIANO • Usa re il tasto su o giù / per selezionare la base. Se si selezi ona la base in uso o u na inesistente, verrà eme sso un su ono di av vertimento. • Sul display comparirà ‘ Sel. Base* (Selected BSx) ’. Premere il tasto ‘ OK (Select) ’ per confermare. 13.4 Usare diversi port atili 13.4.1 Chi ama[...]

  • Page 188

    188 Sologic B935 Sologic B935 • Comporre il nume ro del portatile che si desidera prenda parte alla telefonata. È possibile passare dalla linea Interna a que lla Esterna premendo il tasto chiamata interna . • Una volta che il portatile digitato ha risposto, premere il tasto . • Ora si è co llegati al chiamante interno ed a quello estern o e[...]

  • Page 189

    Sologic B935 189 Sologic B935 ITALIANO 14.2 Chiamat a ad un nu mero dall'elenco chiamate • Preme re il tasto di storico delle chiamate per accedere all'elenco de lle chiamate. • Pre mere il tasto su o giù / per cercare il numero desi derato. • Una volta che il nume ro è sul display , premere il tasto di sgancio ed il nu mero verr?[...]

  • Page 190

    190 Sologic B935 Sologic B935 15 Indicatore di voice mail Quest'opzione funzi ona solo se è attivato il se rvizio di voice mail o di phone mail e se la rete invia questa indicazi one assieme all'informazio ne delI'identificativo del chiamante (CLIP)! Quando si riceve un nuovo messaggi o nel vostro sistema di voice mail, l' icon[...]

  • Page 191

    Sologic B935 191 Sologic B935 ITALIANO Banda di frequenza: 1880 MHz to 1900 MHz Numero di canali: 120 canali du plex Modulazione: GFSK Codifica della voce: 32 kbit/s Potenza di trasmissione: 10 mW (potenza media per canale) Frequenza: 300 m negli spazi aperti / 50 m massimo in interno Alimentazione dell a base: Entrata: 230 V CA / 50Hz - Uscita: 7,[...]

  • Page 192

    192 Sologic B935 Sologic B935 Questo dispositivo è da usarsi solo con batterie ricaricabili. Se si desidera sostituire le batterie originali, verificare che le batterie che si vogliono usare siano ricaricabili e del tipo adatto. NON è permesso inserire b atterie alcali ne nel rice vitore. Se si inserissero batterie alcaline e si riponesse il rice[...]

  • Page 193

    Sologic B935 193 Sologic B935 PORTUGUÊS 1 A viso de segurança Os seguintes avisos de seguran ça deverão ser se mpre seguidos antes de utilizar o equipamento eléctrico . Leia atentamente as segu intes informações ac erca da segurança e da utilização correcta do dispositivo. Familiari ze-se com toda s as funções do equipam ento. Guarde es[...]

  • Page 194

    194 Sologic B935 Sologic B935 Perigo de explosão • Nunca deit e pilhas no fogo. Perigo de envenenam ento • Ma ntenha as pilhas afastadas de crianças pequenas. Nota • Util ize apenas a ficha de carrega dor fornecida. Não utilize outros carregadore s, pois poderã o danifi car as pilha s. • A tomada de parede destinad a à alimentação de[...]

  • Page 195

    Sologic B935 195 Sologic B935 PORTUGUÊS O modo de baixo níve l de radiação é activado na con figuração de origem. O modo d e baixo nível de radiação é automaticamente desliga do quando é conecta do um telefone adicional. 5 Inst alação 5.1 Inst alar a base Efectue o seguinte procedimento para instal ação: • Ligu e uma extremidade d[...]

  • Page 196

    196 Sologic B935 Sologic B935 6 Conhecer o telefone 6.1 T eclas / LED Te l e f o n e 1. T oq ue visual 2. Memórias "One-touch" M1 - M4 3. Visor 4. T ecla direita/ remarcação / pausa 5. T ecl a de menu direita 6. T ecla Po usado / Liga r-Desligar 7. T ecl a para baixo/agenda telefóni ca 8. T eclas a lfanuméricas 9. T ecla vi bração [...]

  • Page 197

    Sologic B935 197 Sologic B935 PORTUGUÊS Base 17. Visor 18. T ecl ado / T eclas com fotografia 19. T ecl a Paging 20. T ecl a de Me mória 21. Contactos do carre gador 6.2 Visor (LCD) Linha d e ícones Nome d o telefone Número do te lefone Data e hora Menu Virtual/Opção de menu Indicador de bateria: • A bateria está completamente carregada ?[...]

  • Page 198

    198 Sologic B935 Sologic B935 6.4 Substituir as foto grafias das teclas na base É possível substitu ir as fotografias ou outras imagens das teclas com fotografia 0-9 na b ase: O formato da fotografia/símbolo tem de ser 18 x 13mm. Para substituir a fotografia: 1. Retire a película de protecção transparente com um instrumento afiado e re tire a[...]

  • Page 199

    Sologic B935 199 Sologic B935 PORTUGUÊS Prima a tecla para cima ou para baixo pa ra ir até à opção de menu pretendi da. Em seguida, prima ou selecci one outras opções ou confirme a configu ração ap resentad a. Sair ou retroceder um nível no menu: Para ir para o nível anterior do menu, prima " Atrás " (Back). Para cancelar e vo[...]

  • Page 200

    200 Sologic B935 Sologic B935 • Pa ra desligar o telefone, mantenh a premida a tecla liga r/desligar , até o tele fone se desligar . 7.2 Configurar o idioma O telefone tem 9 idiomas de visualização. Proceda do seguinte modo para configura r o idioma: • Prima o botão de menu à esquerda abaixo de " Menu ". • Prima a tecla para ci[...]

  • Page 201

    Sologic B935 201 Sologic B935 PORTUGUÊS • Depoi s de terminar a chamada, prima a tecla Pou sado ou coloque o telefone de novo na unidade de base para desligar . 7.3.5 Marcar um número pro gramado a partir da agenda telefónica O telefone tem uma agenda telefónica onde pode armazenar números de telefone associados a um nome (Ver também § “[...]

  • Page 202

    202 Sologic B935 Sologic B935 • Depoi s de terminar a chamada, prima a tecla Pou sado ou coloque o telefone de novo na unidade de base para desligar . 7.5 Opções de list a de remar cação Ao percorrer a lista de remarc ação (ver §“7.3.4 Remarcar um dos últimos 10 números marcados”) tem as se guintes opções: Quando o número pretendi[...]

  • Page 203

    Sologic B935 203 Sologic B935 PORTUGUÊS 7.10 Desactivar o microfone (sigilo) Para desactivar o microfone durante a chamada prima a tecl a de menu direita, tecla " Mute " . Agora pode falar livremente sem que o outro lado da lin ha o possa ouvir. Para activar novamente o micro fone, prima a te cla de menu direita " Mute " de nov[...]

  • Page 204

    204 Sologic B935 Sologic B935 • Prima a tecla para cima ou para baixo / re petidamente até seleccionar o volume/melodia pretendido . • Prima " Salvar " (Save) para confirmar a selecção ou prima ‘ Atrás ’ (Back) p ara sair do menu sem guardar . 7.15 Configurar o volume do ausc ult ador/mãos-livres Pode também uti lizar o menu[...]

  • Page 205

    Sologic B935 205 Sologic B935 PORTUGUÊS • Prima a tecla para cima ou para baixo / repetidamen te até " Te c l a " (Key T one) estar seleccionado. • Seleccione –‘ Ligado " (On): ligar tom de tecla –‘ Desligado " (Off): desligar tom de tecla • Prima " Salvar " (Save) p ara confirmar a selecção ou prima [...]

  • Page 206

    206 Sologic B935 Sologic B935 • Prima a tecla para cima ou para baixo / repetidamen te até " Nome Port " (HS Name) estar seleccionado. • Prima " Selec " (Select) para confirmar . • Introdu za o novo nome do tele fone e prima " Apagar " (Erase) p ara apagar os caracteres à frente do cursor . • Prima " Sal[...]

  • Page 207

    Sologic B935 207 Sologic B935 PORTUGUÊS Os valores predefi nidos são: Alarme: Desligado Configuração de áudio: 3 Melodia INT/EXT : Melodia 3 Volume de toque INT/EXT : Volume 3 Tons de teclado: Ligado Alarme de C obertura: Ligado Nome do telefone: HS1 Formato de Hora: 24 horas Formato de Data: DD-MM Agenda Telefónica: Vazia Registo de chamadas[...]

  • Page 208

    208 Sologic B935 Sologic B935 • Prima a tecla para cima ou para baixo / repetidamen te até " Dat a & Hora " (Date & T ime) estar sel eccionado. • Prima " Selec " (Select) para confirmar . • Prima a tecla para cima ou para baixo / repetidamente e seleccione " Acertar Dat a " (Set Date) ou " Acertar H[...]

  • Page 209

    Sologic B935 209 Sologic B935 PORTUGUÊS 10.1 Adicionar um número e um nome na agenda telefónica • Prima a tecla esquerda " Menu ". • Prima a tecla para cima ou para baixo / repetid amente até " Agenda " (Phonebook) estar seleccionado. • Prima " Selec " (Select) para confirmar . • Prima a tecla para cima ou [...]

  • Page 210

    210 Sologic B935 Sologic B935 • Prima " Salvar " (Save) p ara confirmar a sel ecção ou prima " Atrás " (Back) p ara sair do menu sem guardar . 10.4 Ap agar uma ou todas as entradas da agenda telefónica • Prima a tecla esquerda " Menu ". • Prima a tecla para cima ou para baixo / repetid amente até " Agen[...]

  • Page 211

    Sologic B935 211 Sologic B935 PORTUGUÊS 1 1.3 Edit ar os números da memória one-touch Realize os mesmos passos descritos em “10.3 Mudar um nome ou número na agenda telefónica”. 1 1.4 Ap agar um número da memória one-touch Realize os me smos passos descritos em “10.4 Apag ar uma ou todas as e ntradas da agenda telefónica” 12 Funciona[...]

  • Page 212

    212 Sologic B935 Sologic B935 12.3 Definir o modo de marcação Existem dois tipos de modos de marcação que pode m ser utilizados numa linha telefónica: • Marcação DTMF/por tons (a mais comum) • Marca ção por impulsos (para instalações mais antigas) Para alterar o modo de marcação: • Prima a tecla esquerda " Menu ". • P[...]

  • Page 213

    Sologic B935 213 Sologic B935 PORTUGUÊS 13 T elefones e bases adicionais É possível registar até 5 telefones numa base. Cada telefone pode registar até 4 estações de base e o utilizador pode sele ccionar a base que pretende util izar. Por defeito, o telefon e 1 está registado na unidad e de base 1. 13.1 Adicionar um telefone novo Mantenha p[...]

  • Page 214

    214 Sologic B935 Sologic B935 • Prima " Selec " (Sel ect) para confirmar a selecção ou prima " Atrás " (Back) p ara sair do me nu. 13.3 Seleccion ar uma unidade de base Se o telefone estiver registado e m várias estações de base (máx. 4), tem de seleccionar um a unidade de base, pois o tele fone só consegue comunicar c[...]

  • Page 215

    Sologic B935 215 Sologic B935 PORTUGUÊS 13.4.4 T ransfer ir a chama da para ou tro telefone • T em um autor de chamada externo na linha. • Prima a tecla chamada interna . ‘ In tercom 1 2 3 4 5 ” apar ece no vis or . • Ma rque o número do telefone para onde quer transferi r a chama da. • Se o telefone que marcou respond er , pode ter u[...]

  • Page 216

    216 Sologic B935 Sologic B935 • Prima a tecla de registo de chamadas b revemente para visualizar a chamada mais recente. OU • Prima a tecla esquerda " Menu ". • Prima " Selec " (Select) p ara confirmar . • O número de tele fone e nome do autor d a chamada mai s recente aparece no vi sor . • A data e hora a que a chama[...]

  • Page 217

    Sologic B935 217 Sologic B935 PORTUGUÊS • Prima " Mais " (More) . • Prima a tecla para cima ou para baixo / repetid amente até " Ap ag ar " (Delete) estar seleccionado. • Prima " Selec " (Select) para confirmar . • Prima " OK " (Del) para apagar ou prima " Anula" (Cancel) para sair do menu[...]

  • Page 218

    218 Sologic B935 Sologic B935 17 Características técnicas Norma: DECT ( D igit al E nhanced C ordless T elecom munications - Telecomunicações Sem Fios Digi tais Melhoradas) GAP ( G eneric A ccess P rofile - Perfil de Acesso Genérico) Intervalo de freq uências: 1880 MHZ a 1900 MHz Número de canais: 120 canais dupl ex Modulação: GFSK Codific[...]

  • Page 219

    Sologic B935 219 Sologic B935 PORTUGUÊS Consumíveis e defeitos que causem um efeito negligenciá vel sobre o funcionamento ou o valor do equipamento não se encontram cobertos por esta gara ntia. A prova de garantia terá de ser dada com a apresentação da respectiva confirmação de compra, ou uma cópia d a mesma, na qual apareçam indica dos [...]

  • Page 220

    220 Sologic B935 Sologic B935[...]

  • Page 221

    Sologic B935 221 Sologic B935 PORTUGUÊS[...]

  • Page 222

    SOLOGIC B935 visit our website www.topcom.net www.sologic.info MD17800348[...]