Trevi DME 3228 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Trevi DME 3228. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Trevi DME 3228 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Trevi DME 3228 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Trevi DME 3228 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Trevi DME 3228
- nom du fabricant et année de fabrication Trevi DME 3228
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Trevi DME 3228
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Trevi DME 3228 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Trevi DME 3228 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Trevi en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Trevi DME 3228, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Trevi DME 3228, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Trevi DME 3228. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 M E TEO ST A TION Guida d’uso User guide[...]

  • Page 2

    DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 METEO ST A TION P_2 P_2 P_2 P_2 P_2 ST AZIONE METEOROL OGIC A SENZA FILI AD AMPIO RAGGIO A C OL ORI Grazie per av er acquistato la nostra stazione meteorologica a colori di ultima generazione. C oncepito e progettat o con tecnolog ie e componenti all’av anguardia, questo apparecchio fornirà dati pr ec[...]

  • Page 3

    DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 METEO ST A TION P_3 P_3 P_3 P_3 P_3 EST ACIÓN METEOROLÓGICA SIN CABLES DE AMPLIO ESPECTRO , EN COL OR Gracias por haber comprado esta estación met eorológica en color de última generación. Concebido y diseñado con t ecnologías y componentes de vanguar dia, este aparato ofrece dat os precisos y fi[...]

  • Page 4

    DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 METEO ST A TION P_4 P_4 P_4 P_4 P_4 IT IT IT IT IT ALIANO ALIANO ALIANO ALIANO ALIANO Nome e funzioni dei tasti: F unzioni con una pressione di 3 secondi CL OCK visualizza l'orario , la data e il giorno della settimana Impostazione di ora & data ALARM visualizza l'ora della sveglia; attiva/[...]

  • Page 5

    DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 METEO ST A TION P_5 P_5 P_5 P_5 P_5 IT IT IT IT IT ALIANO ALIANO ALIANO ALIANO ALIANO INST ALL AZIONE DELLE BA T TERIE E DELL'ADA T T A TORE Ricevitore interno: Alimentatore principale: Inserire l'adattatore 6,0 V nella pr esa dell'adattatore situata sul retro dell'apparecchio per le [...]

  • Page 6

    DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 METEO ST A TION P_6 P_6 P_6 P_6 P_6 responsabili per eventuali danni causati da previsioni scorrette . Le previsioni del t empo attuali sono quelle evidenziate da un quadrato dal bor do nero. Per ott enere una stima più precisa delle previsioni del t empo & della pressione barometrica, è necessario[...]

  • Page 7

    DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 METEO ST A TION P_7 P_7 P_7 P_7 P_7 INDICA TORE DI ALLARME DELL'INDICE DI CALORE In condizioni di elev ato indice di calore , sullo schermo apparirà un indicatore di allarme. AT TENZIONE Lo svolgiment o delle consuete attività potrebbe risultare più fatic oso del solito ESTREMA A T TENZIONE Cramp[...]

  • Page 8

    DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 METEO ST A TION P_8 P_8 P_8 P_8 P_8 INDICA TORE DELLA TENDENZA DI TEMPERA TURA & UMIDITÀ Le icone indicher anno In aumento, Fissa, In calo se il cambiamento di temperatura o umidità è di più di 1 grado C (o 2 gr adi F) in un'ora. ORA & DA T A Premer e il tast o "CL OCK" visuali[...]

  • Page 9

    DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 METEO ST A TION P_9 P_9 P_9 P_9 P_9 - A UTO: La luminosità del display è regolata automaticament e in base alla luminosità dell'ambiente rilevata dal sensore della luce situ at o a sinistra del tasto Snooz e/Light. In un ambiente luminoso, la luminosità del display sarà maggiore . Quando la lum[...]

  • Page 10

    DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 METEO ST A TION P_10 P_10 P_10 P_10 P_10 ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH Name and Functions of Buttons: Press F unc tions Hold 3 seconds CL OCK Read time, calendar and day-of-week Set Clock & Calendar ALARM Read alarm time; enable/disable alarm Alarm time setting UP 1 step forward in setting [...]

  • Page 11

    DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 METEO ST A TION P_11 P_11 P_11 P_11 P_11 ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH METEO ST A TIONBA T TERY & ADAPTEBA TTERY & ADAPTER INST ALLA TION Home Receiv er Unit: Main Po wer Source: Plug in the 6.0V adapter into the adapter socket at the back for basic operation and continuous backlight. B[...]

  • Page 12

    DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 METEO ST A TION P_12 P_12 P_12 P_12 P_12 The current weather f orecast is the one highlighted by a black-outlined square box. T o obtain an accurate weather forecast & barometric pr essure reading, you need to input your current altitude. After the reset of the unit, it will ent er altitude setting m[...]

  • Page 13

    DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 METEO ST A TION P_13 P_13 P_13 P_13 P_13 Danger Heat exhaustion likely Extreme danger Heat stroke imminent IN/OUT DEW POINT Dew point is the saturation point of the air , or the temperature to which the air has to be cooled in order t o get condensation . In normal mode, press HEA T INDEX / DEW POINT but[...]

  • Page 14

    DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 METEO ST A TION P_14 P_14 P_14 P_14 P_14 Hold “CLOCK “ button to enter clock setting mode. Using “ ”or “ “ to adjust and “CL OCK ” to confirm, the following v alues can be set in sequence: 12/24hr format > Hr > Min > Yr > D/M or M/D f ormat > Month > Date > EXIT HOME [...]

  • Page 15

    DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 METEO ST A TION P_15 P_15 P_15 P_15 P_15 -High: T urn to high brightness mode - Lo w : Turn to low brightness mode - O ff T urn off display back light L OW BA T TERY INDICA TION Low battery indication is available for the home unit itself and all of the 3 remote channels. Replace the batteries and follo [...]

  • Page 16

    DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 METEO ST A TION P_16 P_16 P_16 P_16 P_16 FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS Nom et fonctions des touches : F onctions en appuyant sur les touches pendant 3 sec ondes CL OCK affiche l'horloge, la dat e et le jour de la semaine Réglage de l'heure & de la date ALARM affiche l'h[...]

  • Page 17

    DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 METEO ST A TION P_17 P_17 P_17 P_17 P_17 FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS INST ALL A TION DES BA TTERIES ET DE L'ADAPTEUR Récepteur interne : Alimentateur principal : Brancher l'adaptateur 6,0 V à la prise de l'adaptateur situé au dos de l'appar eil pour les opérations[...]

  • Page 18

    DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 METEO ST A TION P_18 P_18 P_18 P_18 P_18 basent sur les changements de la pression atmosphérique et sont correctes à un pourc entage de 70-75%. Comme les conditions atmosphériques ne peuvent pas être prévues au 100%, nous ne sommes pas responsables pour d'éventuels dommages dus à fausses pré[...]

  • Page 19

    DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 METEO ST A TION P_19 P_19 P_19 P_19 P_19 Appuyez une f ois sur la touche "Heat Index/Dew Point" pour afficher l'indic e humidex interne et externe dans la partie supérieu re de l'afficheur , à gauche. Sur l'afficheur apparaîtra l'icône "HEA T INDEX". INDICA TEU[...]

  • Page 20

    DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 METEO ST A TION P_20 P_20 P_20 P_20 P_20 Appuyez plusieurs f ois sur la touche MEMORY pour afficher les valeurs minimum et maximum de températur e, humidité, indice humidex ou point de rosée . Pour effacer toutes les données enr egistrées dans la mémoire , gardez la touche MEMORY enfoncée pendant [...]

  • Page 21

    DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 METEO ST A TION P_21 P_21 P_21 P_21 P_21 réveil ne sonne pas un jour , appuyez sur la touche "ALARM". Si l'adaptateur n'est pas branché, appuyez sur la touche SNOOZE/LIG HT pour prolonger le rétroéclairage. C ONTRÔLE DE LA BRILLANCE DE L'AFFICHEUR Sélectionnez le mode de br[...]

  • Page 22

    DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 METEO ST A TION P_22 P_22 P_22 P_22 P_22 DEUT DEUT DEUT DEUT DEUT CH CH CH CH CH Namen und Funktionen der T asten: F unktionen durch Drücken von 3 Sekunden CL OCK zeigt di Uhrzeit, das Datum und den W ochentag Einst ellung Datum und Uhrzeit ALARM z eigt die W eckzeit, aktiviert und desaktivier t den W e[...]

  • Page 23

    DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 METEO ST A TION P_23 P_23 P_23 P_23 P_23 DEUT DEUT DEUT DEUT DEUT CH CH CH CH CH EINLEGUNG DER BA T TERIEN UND EINSTELL UNG DES ADAPTERS Interne Empfangseinheit: Hauptnetzgerät: Adapter Stecker 6,0 V in das Gerät einstecken, damit die Empfangseinheit und die dauernde Hintergrundbeleuchtung betätigt we[...]

  • Page 24

    DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 METEO ST A TION P_24 P_24 P_24 P_24 P_24 WETTERVORHERSAGE UND BAROMETERDRUCK Die Empfangseinheit ist aufgrund der Veränderung des Drucks in der Lage die W etterlage der darauffolgenden 12-24 Stunden vorherzusehen. Die Reichweite beträgt ca. 30-50 km. Die W e ttervorhersage basiert sich auf Luftdruckver[...]

  • Page 25

    DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 METEO ST A TION P_25 P_25 P_25 P_25 P_25 betätigen. HITZEINDEX FÜR INNEN UND A USSEN Der Hitzeindex verbindet die Effekt e der Wärme und der L uf tfeuchtigkeit. Die spürbare Wärme sinkt aufgrund der Kombination zwischen Wärme und Luftfeuchtigkeit. Drücken Sie einmal die T aste "Heat Index/Dew[...]

  • Page 26

    DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 METEO ST A TION P_26 P_26 P_26 P_26 P_26 ANIMIERTE F ARBGRAFIKEN Die Kreisdiagramme wur den konzipiert um auf intuitive W eise die W etterlage zu bewerten. Das F arbdiagramm auf der linken Seiten z eigt die Innen und Außentemperatur und den Hitz eindex- sowie T aupunkt an. Das Diagramm auf der r echten [...]

  • Page 27

    DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 METEO ST A TION P_27 P_27 P_27 P_27 P_27 der Zeitzonen. Falls die lokale Zeit nicht erscheint, stellen Sie diesen W ert auf "0" ein. WECKZEIT EINSTELLEN Drücken Sie die T aste "ALARM" um die W eckzeit anzuzeigen; das Symbol "AL." wird angezeigt. Drücken Sie dieselbe T aste[...]

  • Page 28

    DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 METEO ST A TION P_28 P_28 P_28 P_28 P_28 ENTSORGUNG B A T TERIEN W echseln Sie die Batterien ausschließlich mit denselben oder gleichwertigen Batterien, welche vom Herst eller empfohlen werden. Entsorgen Sie die entladenen und nicht mehr funktionierenden Batterien auf unw eltfreundliche Weise und respek[...]

  • Page 29

    DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 METEO ST A TION P_29 P_29 P_29 P_29 P_29 Nombre y funciones de los botones: Funciones c on una presión de 3 segundos CL OCK Visualiza la hora, la fecha y el día de la semana Configuración de hora y fecha ALARM V isualiza la hora del despertador ; activ a/desactiva el despertador C onfiguración de la [...]

  • Page 30

    DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 METEO ST A TION P_30 P_30 P_30 P_30 P_30 INST ALACIÓN DE LAS BA TERÍAS Y DEL ADAPT ADOR Recept or interno: Alimentador principal: Introduzca el adaptador 6,0 V en la toma del adaptador ubicada en la par te trasera del aparato par a las operaciones básicas y la retroiluminación continua. Alimentador d[...]

  • Page 31

    DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 METEO ST A TION P_31 P_31 P_31 P_31 P_31 presión atmosférica y tienen un porcentaje de c orrección del 70-75%. Y a que no se pueden pronosticar las condiciones atmosféric as al 100%, no respondemos de los daños que puedan causarse como resultado de pr evisiones incorrectas. Las previsiones del tiemp[...]

  • Page 32

    DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 METEO ST A TION P_32 P_32 P_32 P_32 P_32 INDICADOR DE ALARMA DEL ÍNDICE DE C AL OR En condiciones de índice de calor elevado , en la pantalla aparecerá un indicador de alarma. ¡Atención! La realización de las actividades podría resultar más dificultosa de lo habitual Máxima atención Calambres p[...]

  • Page 33

    DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 METEO ST A TION P_33 P_33 P_33 P_33 P_33 INDICADOR DE LA TENDENCIA DE LA TEMPER A TURA Y DE LA HUMEDAD Los iconos indicarán En aument o, Fija, En disminución si el cambio de temperatura o humedad es may or de 1 grado C (o 2 grados F ) en una hora. HORA Y FECHA Pulse el botón "CL OCK" para vi[...]

  • Page 34

    DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 METEO ST A TION P_34 P_34 P_34 P_34 P_34 -A U T O : La luminosidad del display se ajusta automáticamente en función de la luminosidad del ambient e detectada por el sensor de luz colocado a la izquierda del botón Snooz e/Light. En un ambiente luminoso, la luminosidad del display será mayor . Cuando l[...]

  • Page 35

    DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 METEO ST A TION P_35 P_35 P_35 P_35 P_35 Nome e função das teclas: Funções c om uma pressão de 3 segundos CL OCK apresenta as horas, a data e o dia da semana Pr ogramação de hora & data ALARM apr esenta a hora do desper tador; ac tiva/ desactiva o despertador P r o gr amação do horário do d[...]

  • Page 36

    DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 METEO ST A TION P_36 P_36 P_36 P_36 P_36 INST ALAÇÃO DAS BA TERIAS E DO ADAPT ADOR Receptor interno: Alimentador principal: Insira o adaptador 6,0V na tomada do adaptador situada na parte traseira do aparelho para as operações d e base e para a r etroiluminação contínua. Alimentador de reserva: Re[...]

  • Page 37

    DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 METEO ST A TION P_37 P_37 P_37 P_37 P_37 percentagem de exactidão de 70-75%. Uma vez que não é possível prev er a 100% as condições atmosféricas, não somos responsáveis pelos eventuais danos pr ovocados pelas pr evisões incorrectas. As previsões do tempo actual são aquelas que aparecem eviden[...]

  • Page 38

    DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 METEO ST A TION P_38 P_38 P_38 P_38 P_38 INDICADOR DE ALARME DO ÍNDICE DE C AL OR Em condições de elev ado índice de calor , no ecrã irá aparecer um indicador de alarme. Atenção O desenv olvimento das actividades habituais poderá ser mais cansativo do que é normal Muita atenção Cãibras de ca[...]

  • Page 39

    DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 METEO ST A TION P_39 P_39 P_39 P_39 P_39 INDICADOR DA TENDÊNCIA DE TEMPERA TURA & HUMIDADE Os ícones indicarão Em aument o, Fixo , Em calo se a temperatura ou humidade alterarem em mais de 1 gr au C (ou 2 graus F) numa hora. HORA & DA T A Carregue na tecla "CL OCK" para apresentar a [...]

  • Page 40

    DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 METEO ST A TION P_40 P_40 P_40 P_40 P_40 C ONTROL O DA LUMINOSIDADE DO VISOR Seleccionar o modo de luminosidade do visor através do comutador corrediço posicionado na parte traseira do apar elho. -A U T O : A luminosidade do visor é regulada aut omaticamente com base na luminosidade ambiente revelada [...]

  • Page 41

    DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 METEO ST A TION P_41 P_41 P_41 P_41 P_41 HELLENIKA HELLENIKA HELLENIKA HELLENIKA HELLENIKA ¼íïìá êáé ëåéôïõñãßåò ôùí ðëÞêôñùí: Ëåéôïõñãßåò ìå ìéá ðßåóç 3 äåõôåñïëÝðôùí CLOCK åìöáíßæåé ôçí þñá, ôçí çìåñïìçíßá êá?[...]

  • Page 42

    DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 METEO ST A TION P_42 P_42 P_42 P_42 P_42 ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇ ÔÙÍ ÌÐÁÔÁÑÉÙÍ ÊÁÉ ÔÏÕ ÐÑÏÓÁÑÌÏÃÅÁ Åóùôåñéêüò äÝêôçò: Êýñéïò ôñïöïäüôçò: ÅéóÜãåôå ôïí ðñïóáñìïãÝá 6,0 V óôçí õðïäï÷Þ ôïõ ðñïóáñìïãÝá ?[...]

  • Page 43

    DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 METEO ST A TION P_43 P_43 P_43 P_43 P_43 Ç ìïíÜäá ìðïñåß íá ðñïâëÝøåé ôéò áôìïóöáéñéêÝò óõíèÞêåò ôùí åðüìåíùí 12-24 ùñþí, áíÜëïãá ìå ôçí áëëáãÞ ôçò áôìïóöáéñéêÞò ðßåóçò. Ç ðåñéï÷Þ êÜëõøçò[...]

  • Page 44

    DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 METEO ST A TION P_44 P_44 P_44 P_44 P_44 áíôéëáìâÜíåôáé óáí áðïôÝëåóìá ôïõ óõíäõáóìïý èåñìüôçôáò êáé õãñáóßáò. ÐáôÞóôå ìéá öïñÜ ôï ðëÞêôñï “Heat Index/Dew Point” ãéá íá åìöáíßóåôå ôï äåßêôç åó[...]

  • Page 45

    DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 METEO ST A TION P_45 P_45 P_45 P_45 P_45 ÌÍÇÌÇ ÅËÁ×ÉÓÔÏ/ÌÅÃÉÓÔÏ ÐáôÞóôå åðáíåéëçììÝíá ôï ðëÞêôñï MEMORY ãéá íá äåßôå ôéò åëÜ÷éóôåò êáé ìÝãéóôåò áîßåò èåñìïêñáóßáò, õãñáóßáò, äåßêôç èåñìü?[...]

  • Page 46

    DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 METEO ST A TION P_46 P_46 P_46 P_46 P_46 SNOOZE ÊÁÉ ÏÐÉÓÈÉÏÓ ÖÙÔÉÓÌÏÓ ¼ôáí ÷ôõðÜåé ôï îõðíçôÞñé, ðáôÞóôå ôï ðëÞêôñï SNOOZE/LIGHT ãéá íá åíåñãïðïéÞóåôå ôç ëåéôïõñãßá snooze? èá åìöáíéóôåß ç åéêüíá ?[...]

  • Page 47

    DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 DME 3228 METEO ST A TION P_47 P_47 P_47 P_47 P_47 ÔÅ×ÍÉÊÁ ×ÁÑÁÊÔÇÑÉÓÔÉÊÁ ÅóùôåñéêÞ èåñìïêñáóßá : ..................................................... áðü 0 C Ýùò + 50 C (áðü +32 F Ýùò +122 F) ÅóùôåñéêÞ/åîùôåñéêÞ õãñáóßá : .............[...]

  • Page 48

    TREVI S.p .A. - Via Ausa 173, 47853 Coriano (RN) - IT AL Y - T el. 0541-756420 - F ax 0541-756430 - E.mail info@trevi.it - www .trevi.it 0681 MADE IN P .R.C. DICHIARAZIONE DI CONFORMIT A' SI DICHIARA CHE: L'apparecchio: Meteo Station marca TREVI modello DME 3228 è conforme con la direttiva R&TTE (1995/5/EC) del 9 Marzo 1999, nei segu[...]