Velleman DVM8838 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 27 pages
- N/A
Aller à la page of
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Velleman DVM8838. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Velleman DVM8838 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Velleman DVM8838 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Velleman DVM8838 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Velleman DVM8838
- nom du fabricant et année de fabrication Velleman DVM8838
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Velleman DVM8838
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Velleman DVM8838 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Velleman DVM8838 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Velleman en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Velleman DVM8838, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Velleman DVM8838, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Velleman DVM8838. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
DVM8838 INFRARED THERMOMETER (-50 °C TO +1000°C) INFRAROODTHERM OMETER (-50°C ~ +1000° C) THERMOMÈTRE INF RAROUGE (-50° C ~ +1000°C) IR-THERMOMETER (- 50°C ~ +100 0°C) TERMÓMETRO IN FRARROJO (- 50°C ~ +1000°C) USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 8 NOTICE D’EMPLOI 13 MANUAL DEL USUARIO 18 BEDIENUNGSANLEITUNG 23 [...]
-
Page 2
DVM8838 00 (23/10/200 8) 2 Velleman ®[...]
-
Page 3
DVM8838 00 (23/10/200 8) 3 Velleman ® User manual 1. Introduction To all reside nts of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the devi ce or the package indica tes that disposal of th e device after its lifecycle cou ld harm the environmen t. Do not dispose o f the unit (or batt eries) as unso rted[...]
-
Page 4
DVM8838 00 (23/10/200 8) 4 Velleman ® • LCD display with backli ght • data-hold, auto power-off and lock-on function • MIN, MAX, DIF and record functions • adjustable emissi vity • high and low alarm 5. Overview Refer to the drawings on page 2 of this manual. 1 IR sensor 6 mode button 2 laser pointer b eam 7 laser/backlight button 3 LCD [...]
-
Page 5
DVM8838 00 (23/10/200 8) 5 Velleman ® • Note that MAX, MIN, DIF and AVG only apply to the curre nt measuring session (time between pulling the trigger [8] and releasing it). Thei r value i s reset when an new measurement st arts or the thermometer switc hes off. • To switch bet ween measurements in °C and °F, open the battery cove r [10] . T[...]
-
Page 6
DVM8838 00 (23/10/200 8) 6 Velleman ® Field of view The target must be larger than the spo t size to ensure cor rect measur ement. This mea ns that for smaller targets, the thermometer must b e held clos er to the target. For best accuracy, make sure the target is at least twic e as large as the spo t size. Emissivity Emissivity desc ribes the ene[...]
-
Page 7
DVM8838 00 (23/10/200 8) 7 Velleman ® • Wipe the other parts of the therm ometer regula rly with a dry cloth. Do no t use abrasive solution s or solven ts. • Do not submerge the thermome ter in water or any other liquid. • There are no u ser-ser viceab le parts. • Contact you r dealer for spare p arts if ne cessary. • The device must be [...]
-
Page 8
DVM8838 00 (23/10/200 8) 8 Velleman ® Gebruikershandleiding 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europ ese Unie Belangrijke milieu- informatie betreff ende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat , als het na zijn levenscyclus wordt wegge worpen, dit toestel schad e kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel [...]
-
Page 9
DVM8838 00 (23/10/200 8) 9 Velleman ® • weergave van de temperatuur in °C of °F • lcd- scherm met a cht ergrondverlichting • dataholdfunctie, au tomatische ui tschakeling en v egrendeling • MIN-, MAX-, DIF- en recordmetingen • instelbare emissiv iteit • hoog en laag alarm 5. Omschrijving Raadpleeg de figuren op pagina 2 van deze hand[...]
-
Page 10
DVM8838 00 (23/10/200 8) 10 Velleman ® • De functies MAX, MIN, DIF en AVG gelden enkel vo or de huidige metin g (tijd tussen het indrukken e n het loslaten van de meetknop [8] ). De waarde wordt gewist bij een nieuwe meting of indien de thermometer uitschakelt. • Schakel tussen ° C en °F door ee rst het batteri jvak [10] open te schuiven. Pl[...]
-
Page 11
DVM8838 00 (23/10/200 8) 11 Velleman ® Emissiviteit Onder emissiviteit verstaan wij de stralingsvermogen van een stof. De meeste organische of geoxideerde oppervlakken hebben een emissivi te it van ± 0,95 (standaard inste lling). H et meten van glanzend e of gepolijste oppervlakken levert onnauwk eurige resultaten op. Bedek het te meten o ppervla[...]
-
Page 12
DVM8838 00 (23/10/200 8) 12 Velleman ® 10. De batterij • Vervan g de batte rij van zodra d e aandui ding voor zwakke batteri j [D] op de display verschijnt. • Schuif het batteri jvak [10] open. • Plaats schakelaar [L] op OFF indien nodig. • Plaats een nieu we 9 V-batterij en s luit het batter ijvak. LET OP: Bij het ve rvange n van de b att[...]
-
Page 13
DVM8838 00 (23/10/200 8) 13 Velleman ® NOTICE D’EMPLOI 1. Introduction Aux résidents de l'Union europ éenne Des informati ons environnementa les importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballag e indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'enviro nnement. Ne p as jeter [...]
-
Page 14
DVM8838 00 (23/10/200 8) 14 Velleman ® • rapport distance/point de mesure très él evé (30:1) • visée intégrée • affichage de la température en °C ou ° F • afficheur LCD rétro-éclairé • fonction gel d'affichage, extinc tion automatique et verrouillage • mesures MIN, MAX, DIF et record • émissivit é réglable • ala[...]
-
Page 15
DVM8838 00 (23/10/200 8) 15 Velleman ® • Les fonct ions ne sont di sponibl es que po ur la va leur mes urée actu elle (d élai ent re l’enfoncement et le relâch ement du bouton de mesure [8] . Leur valeu r s’efface à ch aque nouvelle mesure ou lorsque le thermomètre s’ét eint. • Sélectionner l’uni té de mesure °C/°F en ouvrant[...]
-
Page 16
DVM8838 00 (23/10/200 8) 16 Velleman ® Émissivité L’émissivité décrit la quantité d’énerg ie ra yonnant d’un objet. La plupart des matières organiques ou oxydés ont une valeur de ± 0,95 (valeur par défaut ). Pour mesurer la température d’une surface lustrée, appliquer du ruban adhésif non tra nsparent ou un peu de peinture et[...]
-
Page 17
DVM8838 00 (23/10/200 8) 17 Velleman ® • Stocker le thermomètr e à une tempéra ture ambiante en tre 10°C et +60 °C avec une humidité inf érieure à 80 %. 10. La pile • Remplacer la pile dès que l’indication de pile faibl e [D] s’affiche. • Ouvrir le compartiment de la pile [10] . • Placer l’interrupteur de verrouillage [L] su[...]
-
Page 18
DVM8838 00 (23/10/200 8) 18 Velleman ® MANUAL DEL USUARIO 1. Introducción A los ciudada nos de la Unión Eur opea Importantes informacion es sobre el me dio ambiente concern iente a este producto Este símbolo en este aparato o el embala je indica que, si tira l as muestras inservible s, podrían dañar el medio ambien te. No tire e ste aparato ([...]
-
Page 19
DVM8838 00 (23/10/200 8) 19 Velleman ® • pantalla LCD c on retroilu minación • retención de lectura (data hold), desactivación automática y bloqueo • mediciones MIN, MAX, DIF y record • emisividad aju stable • alarma 'high' y 'low' 5. Descripción Véase la figura en la página Error! Bookmark n ot defined. de est[...]
-
Page 20
DVM8838 00 (23/10/200 8) 20 Velleman ® • Las funciones sólo están disponi bles para el valor medido actual (tiempo entre pulsar y soltar el botó n de medición [8] . El valor se borra al realizar una nuev a medición o si el termómetr o se desacti va. • Seleccione la unidad de medición °C/°F al abrir el com partimiento de pilas [10] . E[...]
-
Page 21
DVM8838 00 (23/10/200 8) 21 Velleman ® Emisividad La emisividad descr ibe la ener gía radiante de un obje to. La mayoría de las mater ias orgánicas u oxidadas tienen un valor de ± 0,95 (valor por defecto). Para medir la temperatura d e una superfici e brillante o pu lida, utilice cinta adhesiva no transparente o un poco de pintura y espere has[...]
-
Page 22
DVM8838 00 (23/10/200 8) 22 Velleman ® • Contacte con su distribui dor si necesita piezas de recambio. • Guarde el termómetro a una temp eratura ambiente entre 10°C y +60°C y una humedad inferior al 80 %. 10. La pila • Vuelva a reemplazar l a pile en cuanto l a indicaci ón de pil a baja [D] se visualice. • Abra el compartimient o de pi[...]
-
Page 23
DVM8838 00 (23/10/200 8) 23 Velleman ® BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Um weltinformat ionen ü ber dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass d ie Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umw elt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einh[...]
-
Page 24
DVM8838 00 (23/10/200 8) 24 Velleman ® 4. Eigens chaften • professionelles Thermome ter, einfach u nd schnell z u verwenden • hoher Temperaturber eich • sehr hohe Abstand-zu-P unktgröße (30:1 ) • mit eingebaute m Laserpointer • Temperaturanzeige in ° C oder °F • LCD-Display mi t Hint ergrundbeleuch tung • Data-Hold- & Auto-Po[...]
-
Page 25
DVM8838 00 (23/10/200 8) 25 Velleman ® • Stellen Sie EMS, HAL oder LA L mit Taste [4] oder [5] ein und speichern Sie de n Wert mit dem Modustaste [6] . V erlasse n Sie da s Modu smenü, indem Sie die Messt aste [8] drücken. D rücken Sie die Messt aste [6] nach dem Einstellen des H AL- und LA L-Wertes wieder, um das Einstellmenü wieder zu star[...]
-
Page 26
DVM8838 00 (23/10/200 8) 26 Velleman ® Abstand-zu-Punktgröße Je größer der Abstand (D) bis zur Oberfläche, die Sie mess en möchten, is t, umso größer ist der Messpunkt (S). Der Bli ckpunkt ist 914 mm (36”). Gesichtsfeld Beachten Sie dass , die Oberfläche, die Si e messen mö chten, größer a ls den Messpunkt ist. Beim Halten Sie das Th[...]
-
Page 27
DVM8838 00 (23/10/200 8) 27 Velleman ® 9. Wartu ng und Lagerung • Der Sensor [1] ist ein sehr d elikater Teil des Thermometers und soll immer sauber gehalten werden. Reinigen Si e den Sensor v o rsichtig mit einem sanf ten Tuch oder einem Wattestäb chen. • Verwenden Sie zur Reinigung de r an de ren Te ile ein trockenes, fusselfreies Tuch. Ver[...]