White Outdoor 454 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation White Outdoor 454. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel White Outdoor 454 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation White Outdoor 454 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation White Outdoor 454 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif White Outdoor 454
- nom du fabricant et année de fabrication White Outdoor 454
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement White Outdoor 454
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage White Outdoor 454 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles White Outdoor 454 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service White Outdoor en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées White Outdoor 454, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif White Outdoor 454, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation White Outdoor 454. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Rear Tine Tiller Model 454 OPERA T OR’S MANU AL IMPOR T ANT : READ SAFETY R ULE S AND INSTR UCTIONS CAREFULL Y MTD LLC P .O . BO X 361131 CL EVELAND , OHIO 44136-0019 Warning: This unit is equipped with an internal combustion engine and should not be used on or near any unimproved forest- covered, brush-covered or grass-covered land unless the en[...]

  • Page 2

    2 TABLE OF CONTENTS Content P age Importan t Safe Oper ation Practice s .............. ............. ................. ................ ....... 3 Assembling Your Tiller ..... .................... ... .......... ............. ............. ................ ....... 5 Know Your Tiller ............... ................. ............ ................. ..[...]

  • Page 3

    3 SECTION 1: IMPORTANT SAFE OPERATION PRACTICES WARNING: This symbol points out important safety in structions which, if not followed, could endanger the person al safety and/or pro perty of yourse lf and others. Read and fo llow all instructions in this manual before atte mpting to operat e this machine. Failure to comply with these instru ctions [...]

  • Page 4

    4 7. Never operate the machine at high transport speeds on hard or slippery surfaces. 8. Exercise caution to avoid slipping or falling. 9. Look down and behind and use care when in reverse or pulling machine towards you. 10. Start the engine according to the instructions found in this manual and keep feet well away from the tines at all times. 11. [...]

  • Page 5

    5 SECTION 2: ASSEMBLING YOUR TILLER NOTE: References to right or le ft side of the tiller are determined from be hind the unit in the op erating position. T o Remove Unit From Carton • Remove stap les, break glue on top flaps, or cut tape at carton en d and peel along to p flap to open carton. • Remove loose parts included with unit (i. e., ope[...]

  • Page 6

    6 • Push the cabl e through the ho le in the center of the handle and snap in t he plastic fitting. See Figure 3. Figure 3 • Remove slot head screw, nut, and two flat washers from the c lutch bail. See Figure 4. • Fasten the th readed eyebolt onto ba il by securing from top with slot head screw, flat washers and lock nut. • Thread eyeb olt [...]

  • Page 7

    7 NOTE: A secondary cable adjustment is available if you reach the point t hat additional a djustment is needed. Remove the b elt cover and move the hex nut s at the other end of the cable to wards the end of the casing. Then r eadjust the hex n uts at the handle. Tire Pre ss u re The tires on your unit may be over- inflated fo r shipping purposes.[...]

  • Page 8

    8 To shift into forward whee ls and tine drive, push forward slightly on t he gear selection h andle and slowly engage the clutch cont rol allowing the gears to synchronize. To stop forward movemen t and tine dr ive, release the clutch control. Do not shift gears wit h the clutch control eng aged except when engaging the tines. WARNING: Make certai[...]

  • Page 9

    9 T o Stop Engine • Move throttle con trol to STOP or OFF position. • Disconnect spa rk plug wire and ground to pr event accidentally starti ng while equipment is unattended . NOTE: After the fir st ten hours o f operation, recheck the clutch a djustment. Refe r to final clut ch adjustme nt in Assembly Instructions. Setting The Depth Tilling de[...]

  • Page 10

    10 SECTION 5: MAKING ADJUSTMENTS WARNING: Never attempt t o make any adjustments while the eng ine is running, except where spec ified in ope rator’s manual. Handle Adjustment The handle h eight may be adju sted to the desired height. Refer to the ha ndle adjustment in Know Your Tiller section. Belt T ension Adjustment Periodic adjustme nt of the[...]

  • Page 11

    11 Wheel Shafts Remove wheel assemblies and lubricate th e axle shafts at least on ce a seas on. Cleaning Tine Ar ea Clean the underside of the tine shield afte r each use. The dirt wa shes off th e tines easie r if rinsed off immediately instead of after it dries. Alwa ys towel dry the tiller afterwards and appl y a light coat of oil or silicone t[...]

  • Page 12

    12 SECTION 7: TROUBLE SHOOTING GUIDE NOTE: For repairs beyond the m inor adjustm ents abov e, contact y our local au thorized se rvice dealer . T roub le P ossible Cause(s) Corrective Action Engine fails to star t Fuel tank empty , or stale fuel. Throttle control lev er not in correct star ting positi on (if so equipped). Block ed fuel line. Dir ty[...]

  • Page 13

    13 Notes[...]

  • Page 14

    14 Model 454 52 13 29 35 16 53 35 16 46 31 28 12 45 17 17 44 36 6 3 33 15 27 5 36 43 4 20 40 21 1 34 18 10 42 23 7 22 36 8 47 32 37 50 25 10 9 24 36 51 34 45 26 41 36 35 16 29 19 49 44 33 14 35 16 2 14 28 35 16 14 11 48 14[...]

  • Page 15

    15 Model 454 Ref. No. P art No. P art Description 1. 611-0020 Wheel Shaft Ass’y 33T 2. 611-0021 Tine Shaft Ass’y: 18T 3. 611-0128 Jack Shaft Ass’y 4. 611-0129 Input Shaft Ass’y 5. 617-0058 Rev. Idler Gear Ass’y: 30T 6. 617-0059 Tine Idler Gear Ass’y: 30T 7. 617-0060 Tine Input Sprocket Ass’y: 9T 8. 617-0061 Wheel Input Sprocket Ass’[...]

  • Page 16

    16 Model 454 20 18 8 23 10 1 60 61 37 62 25 34 27 64 30 39 63 26 32 36 33 31 29 66 26 41 30 30 24 28 35 40 26 49 44 50 59 51 65 53 55 56 54 57 58 44 46 42 4 9 11 16 6 3 14 7 19 5 17 2 60 61 12 15 12 38 21 22 67 70 70 68 69 27 26[...]

  • Page 17

    17 Model 454 Ref. No. P art No. P art Description 1. 747-1152 Shift Rod 2. 649-0041 Upper Handle Ass’y 3. 649-0034 Lower Handle Ass’y 4. 710 -3005 He x Scre w 3/8- 16 x 1.25 5. 710 -3056 He x Scre w 5/16 -18 x 3.25 6. 711-0415 Clevis Pin 3/8-1.62 7. 712-0379 Flang e Lock Nut 3/8-24 8. 712-0429 Hex Loc k Nut 5/16-18 9. 714-0147 Cotter Pin 10. 72[...]

  • Page 18

    18 Model 454 18 17 24 19 27 45 44 12 26 9 6 1 8 25 14 28 20 2 11 4 22 23 16 5 21 7 13 15 3 40 43 42 41 39 32 33 31 30 29 36 34 37 38 35 10[...]

  • Page 19

    19 Model 454 Ref. No. P art No. P art Descripti on 1. 686-0111 Bel t Cov er Brack et Ass’y 2. 710-0237 He x Bolt 5/16-24 x .62” 3. 710-0412 Hex Bolt 1/4-28 x .75” 4. 710-0502A He x W asher Scre w 3/8-16 x 1.25” 5. 710-0152 Hex Bolt 3/8-24 x 1.0 6. 710-0599 Hex W ash er Screw 7. 710-0723 Hex Cap Screw 3/8-16 x 1.25 8. 712-0266 L ock J am Nut[...]

  • Page 20

    MANUF A CTURER’S LIMITED W ARRANTY FOR: The limited warranty set fo rth below is given by MTD LLC with respec t to new me rchandise p urchased a nd used in the United States, its possessions and ter ritories. “MTD” warran ts this product a gainst defe cts in material and workmanship for a period of two (2) years commencing on the date of orig[...]