Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Barbecue
Barbecook Impuls 3.0 Snow
127 pagine -
Barbecue
Barbecook Manua 4
120 pagine -
Barbecue
Barbecook Brahma 3.0
120 pagine -
Barbecue
Barbecook Puuur Blue
28 pagine -
Barbecue
Barbecook Amica Black (2008)
36 pagine -
Barbecue
Barbecook Chef Cook
15 pagine -
Barbecue
Barbecook Nassau Inox III
112 pagine -
Barbecue
Barbecook Nassau Ceram I Black
116 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Barbecook Kaduva Inox. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Barbecook Kaduva Inox o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Barbecook Kaduva Inox descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Barbecook Kaduva Inox dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Barbecook Kaduva Inox
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Barbecook Kaduva Inox
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Barbecook Kaduva Inox
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Barbecook Kaduva Inox non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Barbecook Kaduva Inox e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Barbecook in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Barbecook Kaduva Inox, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Barbecook Kaduva Inox, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Barbecook Kaduva Inox. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
VANILLA # 223.9988.100 # 223.9988.200 KADUVA BLACK # 223.9988.300 # 223.9988.400 KADUVA # 223.9989.000 www.barbecook.com KADUVA # 223.9989.200 Man_VANILLA_KADUVA_110829_A.indd 1 30/11/11 10:16[...]
-
Pagina 2
Man_VANILLA_KADUVA_110829_A.indd 2 30/11/11 10:16[...]
-
Pagina 3
www .barbecook.com 3 NL MONTAGE-INSTRUCTIES Lees aandachtig de instructies alvorens de barbecue te monteren. Monteer de barbecue op een vlakke en propere ondergrond. Opgelet: Wees voorzichtig tijdens het monteren van de barbecue. Het gereedschap kan het geëmailleerde oppervlak beschadigen. Het kan gebeuren dat er vijzen over zijn na de montage. FR[...]
-
Pagina 4
4 www .barbecook.com IT ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE Leggete attentamente le istruzioni prima di installare il barbecue. Installate il barbecue su una superficie piatta e pulita. Nota: Prestate attenzione durante l’installazione del barbecue. Gli attrezzi potrebbero danneggiare la superficie smaltata. Non dimenti- cate viti presso il barbecue[...]
-
Pagina 5
www .barbecook.com 5 A: 14x B: 2x 39 C: 1x D: 1x E: 2x F: 2x G: 6x H: 10x I: 6x J: 6x 1x 40 2 1 15 13 13 37 3 16 181 4 5 7 9 6 17 19 20 26 27 24 22 23 182 29 35 36 30 30 31 32 32 31 28 8 33 25 34 21 38 103 102 101 41 41 KADUVA # 223.9989.200 Man_VANILLA_KADUVA_110829_A.indd 5 30/11/11 10:16[...]
-
Pagina 6
6 www .barbecook.com A: 14x B: 2x 39 C: 1x D: 1x E: 2x F: 2x G: 6x H: 10x I: 6x J: 6x 1x 40 2 1 15 13 13 37 3 16 181 4 5 7 9 6 17 19 20 26 27 24 22 23 182 29 35 36 30 30 31 32 32 31 28 8 33 25 34 21 38 103 102 101 41 41 KADUVA BLACK # 223.9988.300 / # 223.9988.400 KADUVA # 223.9989.000 VANILLA # 223.9988.100 / # 223.9988.200 Man_VANILLA_KADUVA_1108[...]
-
Pagina 7
www .barbecook.com 7 VANILLA # 223.9988.100 # 223.9988.200 1 227.2092.100 2 227.2092.110 3 227.2092.130 4 227.2092.040 5 227.9900.040 6 227.2092.250 7 227.2092.230 8 227.2092.290 9 227.2092.235 101 227.9900.111 102 227.9900.112 103 227.9900.113 11 227.2092.210 12 227.9022.212 13 227.2092.200 14 227.2092.240 15 227.2092.300 161 227.2092.270 161 227.[...]
-
Pagina 8
8 www .barbecook.com A: 8x A: 4x B: 2x C: 1x D: 1x 1 2 3 5 E: 2x F: 2x G: 2x 4 Man_VANILLA_KADUVA_110829_A.indd 8 30/11/11 10:17[...]
-
Pagina 9
www .barbecook.com 9 H: 2x A: 2x 6 7 8 9 Man_VANILLA_KADUVA_110829_A.indd 9 30/11/11 10:17[...]
-
Pagina 10
10 www .barbecook.com H: 2x I: 2x J: 2x G: 2x H: 1x I: 1x J: 1x K: 1x 10 12 11 13 14 15 (not for 223.9989.200 ) (not for 223.9989.200 ) (not for 223.9989.200 ) Man_VANILLA_KADUVA_110829_A.indd 10 30/11/11 10:17[...]
-
Pagina 11
www .barbecook.com 11 Not included AA battery LR 6, AM 3 1,5 V + 1 x + - 16 18 17 19 Man_VANILLA_KADUVA_110829_A.indd 11 30/11/11 10:17[...]
-
Pagina 12
12 www .barbecook.com 50 MBAR connection connection for FRANCE We recommend: PROP ANE HOSE CONNECTION NL BELANGRIJK ! • Controleerofhetjuistekoppelstukis gemonteerd.Indiennietverwijderhet voorgemonteerdestuk. • Sluitdemeegeleverdemoermet schroefdraadophettoestelaan • D[...]
-
Pagina 13
www .barbecook.com 13 NO VIKTIG! • Sjekkomdeterbruktriktigkobling.Fjern delenhvisikke. • Kobletilmutterensomfulgtemedpåap - paratet • Skrutilmutterenforslangejusteringpå overgangsnipplen SV VIKTIGT! • Kontrolleraomrättkopplinganvänds.T [...]
-
Pagina 14
14 www .barbecook.com A B C D E F G barbecook ® vanilla G30 G31 G30 G31 G30 G31 DK - GR - NL - NO -SE - EE - L T - L V - CY - CZ - PL - MT - HU - SI - SK I 3B/P G30 - 30 mbar 13,7 kW 1000 gr/h 863 gr/h 11,4 kW 832 gr/h 718 gr/h 2,3 kW 168 gr/h 145 gr/h ES - GB - IE - PT I 3P G31 - 37 mbar 13,7 kW 863 gr/h 11,4 kW 718 gr/h 2,3 kW 145 gr/h AT - DE -[...]
-
Pagina 15
www .barbecook.com 15 A B C D E F G barbecook ® 223.9989.000 G30 G31 G30 G31 G30 G31 DK - GR - NL - NO -SE - EE - L T - L V - CY - CZ - PL - MT - HU - SI - SK I 3B/P G30 - 30 mbar 13,7 kW 1000 gr/h 863 gr/h 11,4 kW 832 gr/h 718 gr/h 2,3 kW 168 gr/h 145 gr/h ES - GB - IE - PT I 3P G31 - 37 mbar 13,7 kW 863 gr/h 11,4 kW 718 gr/h 2,3 kW 145 gr/h AT -[...]
-
Pagina 16
16 www .barbecook.com NL HANDLEIDING VOOR MONT AGE, GEBRUIK EN ONDERHOUD 17 F R NOTICE DE MONT AGE, D’UTILISA TION ET D’ENTRETIEN 21 E N 26 D E ANLEITUNG ZU MONT AGE, GEBRAUCH UND PFLEGE 30 E L ΟΔΗΓΙ[...]
-
Pagina 17
www .barbecook.com 17 NL HANDLEIDING VOOR MONT AGE, GEBRUIK EN ONDERHOUD DIT TOESTEL IS UITSLUITEND BE - STEMD VOOR GEBRUIK BUITENSHUIS INDIEN U GAS RUIKT : ?[...]
-
Pagina 18
18 www .barbecook.com ?[...]
-
Pagina 19
www .barbecook.com 19 ?[...]
-
Pagina 20
20 www .barbecook.com BAKTIJD [...]
-
Pagina 21
www .barbecook.com 21 Vlammenkomenuitdekuip • Winderigweer • Flesbijnaleeg • V erplaatsdebarbecuemetdeachterzijdenaardewind • Nieuwflesofbijvullen Overmatigewar mteenopflakkeringen • T evettigvoedsel • V erstoptgatvoorvetafvoer • W armte[...]
-
Pagina 22
22 www .barbecook.com - ?[...]
-
Pagina 23
www .barbecook.com 23 - ?[...]
-
Pagina 24
24 www .barbecook.com ?[...]
-
Pagina 25
www .barbecook.com 25 nutes pour laisser le gaz se disperser avant COMMENT EVITER QUE LES ALIMENTS RESTENT COLLES A LA GRILLE DE CUISSON [...]
-
Pagina 26
26 www .barbecook.com GUIDe De Dep AnnAGe poUr AllUmAGe eleCTrIQUe Problème Cause possible Solution Iln’yapasd’étincelleslorsque l’allumeurestenfoncé; iln’yapasdebr uit • Lapileestmalmiseenplace • Lapileestplate • Leboutond’allumeurestmal[...]
-
Pagina 27
www .barbecook.com 27 ?[...]
-
Pagina 28
28 www .barbecook.com . F ?[...]
-
Pagina 29
www .barbecook.com 29 ?[...]
-
Pagina 30
30 www .barbecook.com Y ellow flames • V enturitubesarepar tlyblocked • Saltonburner • TheproductisconnectedtoButhane. • Cleanventuritubes • Cleanburner • ConnecttheproducttoPropanewiththerightconnector . Impossibletolightburnerwithigni[...]
-
Pagina 31
www .barbecook.com 31 - ?[...]
-
Pagina 32
32 www .barbecook.com - [...]
-
Pagina 33
www .barbecook.com 33 - [...]
-
Pagina 34
34 www .barbecook.com AUFFLACKERNDE FLAMMEN [...]
-
Pagina 35
www .barbecook.com 35 Flammenlodernvonuntenherauf • WindigesWetter • Gasflaschefastleer • DenGrillsoausrichten,dassseineRückseitedemWind zugedrehtist • Flascheaustauschenoderauffüllen ÜbermäßigeHitzeundFlammenent - wicklung • Grillgutzufett •?[...]
-
Pagina 36
36 www .barbecook.com [...]
-
Pagina 37
www .barbecook.com 37 ?[...]
-
Pagina 38
38 www .barbecook.com [...]
-
Pagina 39
www .barbecook.com 39 ® - ΣΧΑΡΕΣ ΚΑΙ ΠΛΑΚΕΣ ΜΑΓΕΙΡΕΜΑΤΟΣ [...]
-
Pagina 40
40 www .barbecook.com • • ?[...]
-
Pagina 41
www .barbecook.com 41 [...]
-
Pagina 42
42 www .barbecook.com instalada. ?[...]
-
Pagina 43
www .barbecook.com 43 ?[...]
-
Pagina 44
44 www .barbecook.com ?[...]
-
Pagina 45
www .barbecook.com 45 Nosalenchispasalpulsarelencend - edor; haysonido • T omadetier radefectuosa • Quiteyvuelvaahacertodaslasconexionesconelpiezoe - léctricoyloselectrodos Haychispas,peronocontodoslos electrodosy/onolobastantepotente[...]
-
Pagina 46
46 www .barbecook.com - [...]
-
Pagina 47
www .barbecook.com 47 D ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНО?[...]
-
Pagina 48
48 www .barbecook.com Само за V anilla / Kaduva Black [...]
-
Pagina 49
www .barbecook.com 49 ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА ?[...]
-
Pagina 50
50 www .barbecook.com • • [...]
-
Pagina 51
www .barbecook.com 51 GAASIBALLOON [...]
-
Pagina 52
52 www .barbecook.com E See võib tõkestada gaasivoo osaliselt või täielikult. Sellisest olukorrast annab märku suitsune ning kollane leek ja/või keeruliselt või üldse mitte süttiv põleti. Gaas võib lõpuks põleda ventuuri torust väljapool ning rikkuda selliselt suurel määral teie grilli. Sellisel juhul tuleb gaasiballoon viivitamatul[...]
-
Pagina 53
www .barbecook.com 53 I Kui põletite leegid kerkivad grilli kasutamise - nupud viivitamatult välja lülita[...]
-
Pagina 54
54 www .barbecook.com PROBLEEMIDE LAHENDAMINE Lahendus • ?[...]
-
Pagina 55
www .barbecook.com 55 ASENNUS-, KÄYT TÖ- JA HUOL TO - OHJEET TÄMÄ LAITE ON SUUNNITEL TU V AIN ULKOKÄYTTÖÖN JOS HAIST A T KAASUN: 3. A V AA KANSI [...]
-
Pagina 56
56 www .barbecook.com C V uototesti on suoritettava: - ?[...]
-
Pagina 57
www .barbecook.com 57 mm:n päässä po[...]
-
Pagina 58
58 www .barbecook.com LIAN POL TT AMINEN ruokaa ja kansi suljettuna kaikki polttimet ?[...]
-
Pagina 59
www .barbecook.com 59 Kipinöitäsyntyy ,muttaeikaikistaelekt - rodeistataieitarpeeksitehokkaita •Maadoitusvirhe •Kipinätpurkautuvatetäälläpolttimista •Heikkoparisto •Elektroditovatkastuneet •Elektroditovathaljenneettaimur tuneet,“kipinöitäsyntyy” •?[...]
-
Pagina 60
60 www .barbecook.com - ?[...]
-
Pagina 61
www .barbecook.com 61 . F - ?[...]
-
Pagina 62
62 www .barbecook.com - - [...]
-
Pagina 63
www .barbecook.com 63 Umuligåtennebrennermedtenner • T ennwireikketilpassetkor rekt • Defekttenningselektrode • Feilunderlag • Defekttenner • Kontrollerallekoblinger • Kontrollermonteringavelektroder ,brennerogtenner • Skif ttenner Flammerstikkerut[...]
-
Pagina 64
64 www .barbecook.com [...]
-
Pagina 65
www .barbecook.com 65 - ?[...]
-
Pagina 66
66 www .barbecook.com är 9 kg! mm. H [...]
-
Pagina 67
www .barbecook.com 67 inköpskvitto där inköpsdatumet anges är ® - ?[...]
-
Pagina 68
68 www .barbecook.com IT ISTRUZIONI PER INST ALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE LA PRESENTE APP ARECCHIA TURA È ST A T A PROGETT A T A SOL T ANTO PER ESSERE UTILIZZA T A ALL’APERT O SE SENTITE ODORE DI GAS: ?[...]
-
Pagina 69
www .barbecook.com 69 ?[...]
-
Pagina 70
70 www .barbecook.com [...]
-
Pagina 71
www .barbecook.com 71 - mantenete la temperatura su ‘HIGH’ per 15 minuti . ?[...]
-
Pagina 72
72 www .barbecook.com Fiamma gialla • ItubidiV enturisonopar zialmentebloccati • Salsulbr uciatore • L ’unitàècollegataabutano • PulireitubidiV enturi • Pulireilbr uciatore • Collegarel’unitàapropanoutilizzandounidoneoregolatore di pre[...]
-
Pagina 73
www .barbecook.com 73 - ?[...]
-
Pagina 74
74 www .barbecook.com [...]
-
Pagina 75
www .barbecook.com 75 ?[...]
-
Pagina 76
76 www .barbecook.com menos energia. - [...]
-
Pagina 77
www .barbecook.com 77 Chamaspordetrásdopainelde controlo • T ubosventuribloqueados • Desligueogásimediatamente,deixeogrelhadorarrefecere limpeostubosventuri Oreguladorproduzr uídos • Situaçãotemporáriaprovocadaporelevadastemperaturas exterior[...]
-
Pagina 78
78 www .barbecook.com GAS CYLINDER - - ?[...]
-
Pagina 79
www .barbecook.com 79 E blokere gasflowet helt eller delvist. En sådan situation er indikeret ved røg og gullig flamme og/eller brænder der kun kan tændes med besvær eller slet ikke. Gas kan eventuelt brænde udenfor venturi rør og gøre alvorlig skade på din grill. Hvis dette sker lukkes cylinderen omgående. Rens brændere så snart grille[...]
-
Pagina 80
80 www .barbecook.com I [...]
-
Pagina 81
www .barbecook.com 81 Ikkevarmenok • Gascylinderventilerikkeåben • V enturirørikkeplaceretoverudgangsventiler • Blokeredebrænderåbninger • Cylinderertomellernæstentom • Regulatorikkemonteretkorrektpåcylinder • Åbngascylinder-ventilen. • Ge[...]
-
Pagina 82
82 www .barbecook.com - [...]
-
Pagina 83
www .barbecook.com 83 [...]
-
Pagina 84
84 www .barbecook.com - [...]
-
Pagina 85
www .barbecook.com 85 - - [...]
-
Pagina 86
86 www .barbecook.com Egy további lehetőség az új T urbósütő rendszer: az ön barbecook azonnal kész a grillezésre és a hőeloszlás opti - mális lesz. Előnye: A barbecook 20%-kal kevesebb gázt fogyaszt, mint bármely más gázos grillsütő. INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE, UTI[...]
-
Pagina 87
www .barbecook.com 87 - ?[...]
-
Pagina 88
88 www .barbecook.com pentru a le aprinde. ?[...]
-
Pagina 89
www .barbecook.com 89 menţineţi temperatura pe poziţia ‘HIGH’ (MARE) - [...]
-
Pagina 90
90 www .barbecook.com Imposibil de aprins arzătorul cu aprinzătorul • Cabluldeaprinderenuesteinstalatcorect • Electroddeaprinderedefect • Împământaredefectuoasă • Aprinzătordefect • Verificaţitoateconexiunile • Verificaţimoduldeinstalareaelectrozilor,arz[...]
-
Pagina 91
www .barbecook.com 91 ?[...]
-
Pagina 92
92 www .barbecook.com ?[...]
-
Pagina 93
www .barbecook.com 93 [...]
-
Pagina 94
94 www .barbecook.com ?[...]
-
Pagina 95
www .barbecook.com 95 UPUTE ZA UGRADNJU, UPORABU I ODRŽAVANJE UREĐAJ JE NAMIJENJEN SAMO ZA UPORABU NA OTVORENOM. OSJETITE LI MIRIS PLINA: [...]
-
Pagina 96
96 www .barbecook.com A B C Provjera propuštanja mora se provesti: plins[...]
-
Pagina 97
www .barbecook.com 97 G S lijeve i desne strane pri dnu kutije s [...]
-
Pagina 98
98 www .barbecook.com ČIŠĆENJE I ODRŽA V ANJE - ?[...]
-
Pagina 99
www .barbecook.com 99 PROBLEMI U RADU ELEKTRIČNOG SUSTAVA PALJENJA Problem Mogući uzrok Rješenje Nema iskrenja nakon pritiska paljenja; ništa se ne čuje • Baterijanijestavljenaispravno. •Baterijajeprazna. •Gumbzapaljenjenijeispravnomontiran. •Neispravangeneratoriskrenja • Stavite?[...]
-
Pagina 100
100 www .barbecook.com - ?[...]
-
Pagina 101
www .barbecook.com 101 turi būti teisingai įstatyti atgal į dujų vožtuvų kiaurymes. ?[...]
-
Pagina 102
102 www .barbecook.com I [...]
-
Pagina 103
www .barbecook.com 103 PROBELMŲ SPRENDIMAS Gedimas Galima priežastis Sprendimas Neįmanoma uždegti degiklio (naudojant vidinę uždegimo sistemą ir degtukus) • Užsiblokavę„Venturi“vamzdeliai • Išvalykite„Venturi“vamzdelius Nepakankama kaitra • Dujųcilindrovožtuvasneatidarytas • „Venturi“[...]
-
Pagina 104
104 www .barbecook.com ?[...]
-
Pagina 105
www .barbecook.com 105 [...]
-
Pagina 106
106 www .barbecook.com ?[...]
-
Pagina 107
www .barbecook.com 107 - ?[...]
-
Pagina 108
108 www .barbecook.com Papildu funkcija ir jaunā turbo sildīšanas sistēma; jūsu barbecook nekavējoties ir gatava grilēšanai, un siltums tiek sadalīts optimāli. Priekšrocība: barbecook izmanto par 20% mazāk gāzes nekā jebkurš cits gāzes bārbekjū. PL WSKAZÓ[...]
-
Pagina 109
www .barbecook.com 109 ?[...]
-
Pagina 110
110 www .barbecook.com [...]
-
Pagina 111
www .barbecook.com 111 ?[...]
-
Pagina 112
112 www .barbecook.com Zbyt niska temperatura • Zawórbutlizgazemniejestodkręcony • ZwężkiVenturiegoniesąumieszczonenadzaworamiwyde - chowymi • Zablokowanewylotypalników • Butlajestpustalubprawiepusta • Regulatorniejestpoprawniezamocowanydobu[...]
-
Pagina 113
www .barbecook.com 113 - ?[...]
-
Pagina 114
114 www .barbecook.com [...]
-
Pagina 115
www .barbecook.com 115 ?[...]
-
Pagina 116
116 www .barbecook.com - [...]
-
Pagina 117
www .barbecook.com 117 Iskry sa vytvárajú, ale nie na všetkých elektródach alebo nie sú dostatočne silné •Chybnéuzemnenie •Iskryodlietajúodhorákov •Slabábatéria •Elektródysúmokré •Elektródysúprasknutéalebosúpoškodené(„dochádzak vytváraniuiskier“) ?[...]
-
Pagina 118
118 www .barbecook.com - ?[...]
-
Pagina 119
www .barbecook.com 119 gorilnikov hkrati ?[...]
-
Pagina 120
120 www .barbecook.com ?[...]
-
Pagina 121
www .barbecook.com 121 Grelno stojalo se ne prilega • Nogesopodpreozkimalipreširokimkotom • Nogegrelnegastojalalahkonastavite.Ukrivitejih,dase prilegajo v odprtine za grelno stojalo. VODNIK ZA ODPRAVLJANJE NAPAK ZA ELEKTRIČNI VŽIG Težava Verjeten vzrok Rešitev Ko pritisnete na vžig, ni is[...]
-
Pagina 122
Man_VANILLA_KADUVA_110829_A.indd 122 30/11/11 10:17[...]
-
Pagina 123
Man_VANILLA_KADUVA_110829_A.indd 123 30/11/11 10:17[...]
-
Pagina 124
barbecook ® and Aromaz ® are registered trade marks of SAEY Home & Garden N.V . Industrielaan4/B -8501Heule(Kor trijk)Belgium www .barbecook.com BBC110829_A Man_VANILLA_KADUVA_110829_A.indd 124 30/11/11 10:17[...]