Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Black & Decker ICR520 manuale d’uso - BKManuals

Black & Decker ICR520 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Black & Decker ICR520. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Black & Decker ICR520 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Black & Decker ICR520 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Black & Decker ICR520 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Black & Decker ICR520
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Black & Decker ICR520
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Black & Decker ICR520
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Black & Decker ICR520 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Black & Decker ICR520 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Black & Decker in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Black & Decker ICR520, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Black & Decker ICR520, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Black & Decker ICR520. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Please Read and Sav e this Use and Care Book P or favor lea este instructivo antes de usar el producto V euillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation F irst Impr essions ™ Cor d Reel Iron Plancha de enrollado rectr actable F er av ec enrouleur de cordon Accessories/P arts (USA/Canada) Accesorios/P artes (EE.UU/Canadá) Acce[...]

  • Pagina 2

    2 1 When using your iron, basic safety precautions should alwa ys be followed, including the following: ❑ Read all instructions before using. ❑ Use iron only for its intended use. ❑ T o protect against a risk of electric shock, do not immerse the iron in water or other liquid. ❑ T he iron should alwa ys be turned off (refer to “How to Use[...]

  • Pagina 3

    4 3 Product may var y slightly from what is illustrated. 1. Spray nozzle 2. Water -fill cov er 3. Fabric-select dial 4. Spray button 5. Steam button 6. On/auto off indicator light 7. Comfort Grip ™ handle 8. Cord reel button 9. Anti-slip rubberized heel 10. Fabric guide 11. Water tank 12. AUT O CLEAN ® button 13. Soleplate 14. Button groov e Ho [...]

  • Pagina 4

    Surge of Steam Use to remove stubborn creases 1. With the wa ter tan k fille d to the MAX mar k, set fab ric se lect ion dial to appropriate setting (between 4 and 6) for your fabric (E) . Note: See fabric guide un der the heel rest and read gar ment 's labe l to help you determine fabric type. 2. Be sure there is water in the tank. Steam is a[...]

  • Pagina 5

    8 7 INSTRUCCIONES ESPECIALES ❑ P ara evitar sobrecargas, no opere ningún otro aparato de alto consumo de corriente en el mismo circuito. ❑ P ara evitar sobrecargas, no opere ningún otro aparato de alto consumo de corriente en el mismo circuito. Si el uso de un cable de extensión es absolutamente necesario, se deberá utilizar uno de 15 amper[...]

  • Pagina 6

    10 9 Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustr ado. 1. Boquilla de rociar 2. T apa para llenar el tanque de agua 3. Selector de tejidos 4. Botón de rociar 5. Botón de emisión de vapor 6. Luz de funcionamiento y de apagado automático 7. Mango Comfort-Grip™ 8. Botón de enrollar el cable 9. T alón engomado, antideslizante 1[...]

  • Pagina 7

    12 11 PLANCHADO A V APOR T ecnología Smart Steam™ El sistema Smart Steam™ produce la cantidad de vapor apropiado automáticamente según el tipo de tejido determinado. Una vez que uno ajusta la temperatura, el sistema Smart Steam™ detecta la temperatura programada y ajusta la emisión de vapor respectiv amente. Emisión de vapor Apropiado pa[...]

  • Pagina 8

    14 13 Lorsqu’on utilise un fer , il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suiv antes. ❑ Lire toutes les directives a vant d’utiliser . ❑ Utiliser le fer seulement aux fins auxquelles il a été prévu. ❑ Afin d’éviter les risques de secousses électriques, ne pas immerger le fer . ❑ T ou[...]

  • Pagina 9

    16 15 Le produit peut différer légèrement de celui illustré. 1. Bec de pulvériseur 2. Couv ercle du réserv oir 3. Sélecteur de tissu 4. Bouton de pulvérisation 5. Bouton de vapeur 6. Témoin de fonctionment et d'arrêt automatique 7. P oignée Comfort Grip MC 8. Bouton d'enrouleur de cordon 9. T alon caoutchouté antiadhésif 10. [...]

  • Pagina 10

    18 17 Jet de vapeur Le jet de vapeur efface les plis les plus tenaces. 1. A vec le réservoir d'eau rempli jusqu'à la marque MAX, réglez le cadran de sélection du tissu au réglage approprié (entre 4 et 6) pour votre tissu. Consultez le guide de tissu sous le talon d'appui et lisez l'étiquette du vêtement pour vous aider ?[...]

  • Pagina 11

    ¿Cómo se puede obtener servicio? • Co nser ve elrecib oorigi nal  decom pr a. • P orfa v orlla mealnúm erodel centr odeserv icio autor izad o. Esta gar antía no cubre: • Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales ?[...]

  • Pagina 12

    Póliza de Gar antía (Válida sólo par a México) Dur ació n Applica de México, S. de R. L. de C.V . garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? Est a Gar antí a cubr e cualq uie r defec to que prese nten las piez as, com pon ente s y la mano de obra contenidas en este producto. Req[...]

  • Pagina 13

    Copyright © 2008 Applica Consumer Products, Inc. Made in P eople’ s Republic of China Printed in P eople’ s Republic of China Importado por: APPLICA DE MEXICO, S. DE R. L. DE C. V . Presidente Mazarik No111, 1er Piso Col. Chapultepec Morales, Mexico D .F Deleg. Miguel Hidalgo CP 11570 MEXICO T eléfono: (55) 1106-1400 Del interior marque sin c[...]