Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Blaupunkt MP36 manuale d’uso - BKManuals

Blaupunkt MP36 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Blaupunkt MP36. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Blaupunkt MP36 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Blaupunkt MP36 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Blaupunkt MP36 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Blaupunkt MP36
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Blaupunkt MP36
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Blaupunkt MP36
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Blaupunkt MP36 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Blaupunkt MP36 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Blaupunkt in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Blaupunkt MP36, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Blaupunkt MP36, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Blaupunkt MP36. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Radio CD MP3 WMA http://www .blaupunkt.com Alicante MP36 7 646 460 31 0 Sevilla MP36 7 646 450 31 0 Operating instructions[...]

  • Pagina 2

     4 5 6 7 8 9 10 1 1 1 3 2 12[...]

  • Pagina 3

    35 ENGLISH 1 On/Off button Short press: Mutes the device. Long pr ess: Switches the device off. 2 button to open the flip-release con- trol panel. 3 V olume control 4 SOURCE button to switch sources be- tween radio, CD, CD c hanger (if con - nected) and A UX. 5 AUDIO butt on to adjust bass, treble, middle, sub-out, balance and fader . Switching X [...]

  • Pagina 4

    36 Contents Notes and accessories ...................... 38 Disposal of old unit (EU countries only) ........................ 38 Installation .................................... 38 Optional equipment (not part of the scope of delivery) .... 38 Detachable control panel ................. 39 Theft prot ection ............................. 39 Detachin[...]

  • Pagina 5

    37 ENGLISH Equalizer presettings (Prese ts) ........ 62 Adjusting the display se ttings ........... 62 Entering a switch-on message .......... 62 Adjusting the lev el display ............... 62 Adjusting the displa y brightnes s ....... 63 Setting the displa y illumination colour .......................................... 63 External audio sources [...]

  • Pagina 6

    38 Notes and accessories Notes and accessories Thank you for choosing a Blaupunkt prod- uct. We hope y ou enjoy using this new piece of equipment. Please read these operating instructions before using the equipment for the first time. The Blaupunkt editors are constantly work - ing on making the operating instructions clearer and easier to underst[...]

  • Pagina 7

    39 ENGLISH Notes and accessories Control panel Amplifier Y ou can use all Blaupunkt and V elocity am - plifiers. CD changers Y ou can connect the following Blaupunkt CD changers: CDC A 03, CDC A 08 and IDC A 09. Detachable control panel Theft prot ection The device is equipped with a detachable control panel (flip-release panel) as a way of prot[...]

  • Pagina 8

    40 Detaching the control panel Press the button 2 . The control panel opens out t owards you. Hold the control panel by its right side and then pull the control panel straight out of the brack et. Notes: The device is switched off after a time preset b y you. For instructions, please read the section "Switch-off time (OFF TIMER)" in this [...]

  • Pagina 9

    41 ENGLISH Switching on/off There are various wa ys of switching the de- vice on/off: Switching on/off using button 1 T o switch on the de vice, press button 1 . The device switches on. T o switch of f the device, press and hold down button 1 for longer than two seconds. The device switches off. Switching on/off using the vehicle ignition The devic[...]

  • Pagina 10

    42 Note: T o protect your hearing, the power -on volume is limited to the value "38". If the volume befor e switching of f was higher and the "LAST VOL" setting was selected, the device switches on again with the value "38". When you have finished making y our chang - es, press the MENU button twice 9 . Quickly reduci[...]

  • Pagina 11

    43 ENGLISH Switching the confirmation beep on/off The system will output a confirmation beep for some functions if you keep a button pressed down f or longer than two seconds, for instance, when assigning a radio station to a station preset button. Y ou can switch the beep on or off. Press the MENU button 9 . Press the or button : r epeatedly unt[...]

  • Pagina 12

    44 Switching to radio mode If you ar e in CD, CD changer or AUX mode, press the BND•TS button 6 or press the SOURCE button 4 repeat- edly until the memor y bank, e.g. "FM1", appears on the displa y . C o n v e ni e nt R D S f un c t i on s ( A F , R E G) The conv enient RDS functions AF (Alternativ e Fr equency) and REGIONAL ex - tend y[...]

  • Pagina 13

    45 ENGLISH Switching the RDS function on/off T o switch the RDS functions AF and REGIONAL on or off, press and hold down the TRA•RDS but- ton 7 f or longer than two seconds. The RDS functions are active when RDS lights up in the display . Selecting the wa veband/memory bank This device can r eceive programmes broad- cast ov er the FM frequency ra[...]

  • Pagina 14

    46 Setting the sensitivity of station seek tuning Y ou can c hoose whe ther the radio should only tune into stations pro viding good re - ception or whether it can also tune into those with a weak recep tion. Press the MENU butt on 9 . Press the or button : r epeatedly until "SENS" appears on the displa y . The display shows the currently[...]

  • Pagina 15

    47 ENGLISH "SCAN" appear s briefly in the displa y f ol - lowed by a flashing display of the current station name or frequency . Cancelling the SCAN and continuing to listen t o a station Press the MENU button 9 . Scanning stops and the radio continues playing the station that it tuned int o last. Setting the scanning time Press the MEN[...]

  • Pagina 16

    48 Selecting the PTY language Y ou can select the language for the display of the pr ogramme types. Options include DEUTSCH, ENGLISH and FRANÇAIS. Press the MENU button 9 . Press the or button : repeat- edly until "PT Y L ANG" appears on the display . Set the desired language with the or button : . When you have finished making y our ch[...]

  • Pagina 17

    49 ENGLISH T raffic information Y our device is equipped with an RDS-EON receiv er . EON ( E nhanced O ther N etwork) ensures that whenever a traffic announce - ment (T A) is broadcast, the syst em switch - es aut omatically fr om a station that does not provide traffic reports to the appropri - ate traffic information station within the broadc[...]

  • Pagina 18

    50 CD mode Y ou can use this device t o play standar d au- dio CDs, CD-Rs and CD-RWs with a diame - ter of 12 cm. T o avoid pr oblems when play - ing self-burned CDs, y ou should not burn CDs at speeds great er than 16-speed. Risk of sev ere damage to the CD driv e! CD singles with a diameter of 8 cm and noncircular contour ed CDs (shape CDs) must [...]

  • Pagina 19

    51 ENGLISH Cancelling MIX Press the 5 MIX button ; again. "MIX OFF" appears briefly on the display and the MIX symbol disappears. Scanning tracks (SCAN) Y ou can scan (briefly play) all the tracks on the CD. Press the MENU button 9 for longer than two seconds. The next track will then be scanned. Note: Y ou can set the scanning time. Fo[...]

  • Pagina 20

    52 Notes: If a CD is ejected, the drive will auto - matically draw it back in again aft er 10 seconds. Y ou can also eject CDs whilst the de - vice is switched off or whilst another audio source is activat ed. • • MP3/WMA mode Y ou can also use this car sound system to play CD-Rs and CD-RWs that contain MP3 music files. Y ou can also play WMA [...]

  • Pagina 21

    53 ENGLISH This device suppor ts as many subdirecto- ries as your burner sof tware can creat e de - spite the fact that the maximum direct or y depth defined by the ISO 9660 standard is only 8. D01 D02 T001 T005 T004 T003 T002 D03 T001 T006 T005 T004 T003 T002 T01 1 T007 T008 T009 T010 D04 T001 T006 T005 T004 T003 T002 A B A Directories B T itle ?[...]

  • Pagina 22

    54 Switching to MP3 mode MP3 mode is activat ed in the same way as normal CD mode. For further information, please read the section entitled "Switching to CD mode" in the "CD mode" chap ter . Configuring the display Configuring the default display Y ou can display various types of informa - tion on the current track: Direct or[...]

  • Pagina 23

    55 ENGLISH Selecting a direct ory T o move up or down to ano ther directory , press the or button : once or sev eral times. Selecting tracks/files T o move up or down to another track/file in the current dir ectory , press the or butt on : once or sev eral times. If y ou pre ss th e bu tt on : on ce, the cu r - r en t tr ac k is pla yed aga in fr[...]

  • Pagina 24

    56 Cancelling repeat T o stop the current track or current direc - tory from being r epeated, briefly press the 4 RPT butt on ; . "RPT OFF" appears briefly on the displa y and RPT disappears. Interrupting pla yback (P AUSE) Press the 3 button ; . "P AUSE" appears on the displa y . Cancelling pause During the pause, press the b[...]

  • Pagina 25

    57 ENGLISH Changing the display Five options are available for the display in CD changer mode: T rack number and pla ying time T rack number and time CD number and track number CD number and time CD number and playing time T o switch between the display op tions, press and hold down the DISPL but- ton 8 f or longer than two seconds. Repeating indiv[...]

  • Pagina 26

    58 Clock time Displaying the time T o briefly display the time, briefly press the DISPL button 8 . The time appears on the display for several seconds. Setting the time T o set the time, press the MENU button 9 . Press the or button : repeat- edly until "CLOCK SET" appears on the display . Press the button : . The time appears on the di[...]

  • Pagina 27

    59 ENGLISH Sound Y ou can per form the sound settings (bas s, middle, treble and sub-out) separately for ev ery sour ce (radio, CD, CD changer , AUX, traffic announcement and telephone/na vi - gation). The volume distribution settings (balance and fader) apply to all the audio sources. Note: The settings of the sound for traffic announcements and[...]

  • Pagina 28

    60 Setting the left/right volume distribution (balance) T o adjust the lef t/right volume distribution (balance), press the A UDIO button 5 . "BASS" appears on the displa y . Press the or button : repeat edly until "BAL" appears on the display with the current setting. Press the or button : to adjust the balance (right/left). Pr[...]

  • Pagina 29

    61 ENGLISH Press the or button : once. Press the or button : repeat edly until the desired frequency appears on the display . When you have finished making y our chang - es, press the AUDIO butt on 5 twice.    X -BASS X -Bas s allows you to increase the bass at low volume. The selected X-Bass setting is effective for all audio sources (ra[...]

  • Pagina 30

    62 Equalizer presettings (Presets) This device features an equaliser in which the settings for the music genr es "ROCK", "POP" and "CL ASSIC" are already pro - grammed. T o select an equalizer setting, press the AUDIO butt on 5 . "BASS" appears on the displa y . Press the or button : repeat edly until "P[...]

  • Pagina 31

    63 ENGLISH Press the MENU button 9 . The display s shows " MENU ". Press the or button : repeat- edly until "PEAK L VL" appears on the display . Press the or button : to select between "PEAK ON" and "PEAK OFF". When you have finished making y our chang - es, press the MENU button twice 9 . Adjusting the disp[...]

  • Pagina 32

    64 When you have finished making y our chang- es, press the MENU button twice 9 . Selecting a display illumination during a colour scan Press the MENU button 9 . Press the or button : repeat- edly until "COL SCAN" appears on the display . Press the or button : t o star t the colour seek. The device star ts changing the displa y illu - mi[...]

  • Pagina 33

    65 ENGLISH Adjusting the AUX preamplification T o be able to adjust for differences in vol- ume, the lev el adjustment of the AUX input can be adjusted in 4 incr ements (0 to 3). Press the MENU button 9 . Press the or button : r epeatedly until "AUX L VL" appears on the display . Press the or button : to adjust the lev el adjustment. Whe[...]

  • Pagina 34

    393 Bitte den ausgefüllt en Gerätepass sicher aufbew ahren! Please keep the filled-in radio pass in a saf e place! Prière de conserver soigneusement la carte d’autoradio r emplie ! T enete per fa vore il libre tto di apparecchio, debitamente riempit o, in un posto sicur o! Bewaar de inge vulde apparaatpas op een veilige plaats! Vänligen för[...]

  • Pagina 35

    394 Blaupunkt GmbH, Robert-Bosch-Straße 200, D-31139 Hildesheim 02/06 - CM-AS/SCS1 (dt, gb, fr , it, nl, sw, es, pt, dk, pl, cz, sk) Name: ..................................................................... T yp: .................................................................... Serien-Nr : BP ..................................................[...]