Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Domo DO426BL manuale d’uso - BKManuals

Domo DO426BL manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Domo DO426BL. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Domo DO426BL o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Domo DO426BL descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Domo DO426BL dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Domo DO426BL
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Domo DO426BL
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Domo DO426BL
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Domo DO426BL non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Domo DO426BL e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Domo in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Domo DO426BL, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Domo DO426BL, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Domo DO426BL. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUN G INSTRUCTION BOOKLET PRODUCT OF BLENDER DO426BL[...]

  • Pagina 2

    DO426BL www .domo-elektr o .be GARANTIEVOORW AARDEN Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. W anneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het appara[...]

  • Pagina 3

    www .domo-elektr o .be DO426BL LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 T ype nr . Apparaat N° de modèle de l’appareil DO426BL T ype nr des Gerätes T ype nr . of appliance Model Naam Nom .....................................................................................[...]

  • Pagina 4

    DO426BL www .domo-elektr o .be RECY CLAGE INFORMA TIE Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden ge- bracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt[...]

  • Pagina 5

    www .domo-elektr o .be DO426BL 5 W anneer het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst naverkoop of een gelijkaardig gekwaliceerd persoon, om ongelukken te voorkomen. Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son ser- vice après-vente ou toute autre personn[...]

  • Pagina 6

    DO426BL www .domo-elektr o .be 6 VEILIGHEIDSMAA TREGELEN Neem de veiligheidsmaatregelen in deze handleiding grondig door , alvorens de blender voor de eerste keer te gebruiken. Deze blender is enkel geschikt voor huishoudelijk gebruik. Controleer , voor u het toestel gebruikt, eerst of de voltage aangegeven op het typeplaatje van het toestel overee[...]

  • Pagina 7

    www .domo-elektr o .be DO426BL 7 ONDERDELEN 1.maatbekertje 2. deksel 3. glazen kan 4. motorblok 5. snelheidscontroleknop 6. messen VOOR HET EERSTE GEBRUIK Controleer , voor u het toestel gebruikt, eerst of de voltage aangegeven op het typeplaatje van het toestel overeenstemt met de voltage bij u thuis. Maak de glazen kan, het deksel en het maatbeke[...]

  • Pagina 8

    DO426BL www .domo-elektr o .be 8 Mont age v an de messen V erwijderen van de messen VER WIJDER DE MESSEN ENKEL, ALS DIT ECHT NOODZAKELIJK IS! Haal de messen uit de kan door het onderste witte gedeelte van de kan tegen de wijzers van de klok in te draaien. Plaats het geheel op een vlakke ondergrond om het verwijderen te ver gemakkelijken. Leg een di[...]

  • Pagina 9

    www .domo-elektr o .be DO426BL 9 Mesures de sécurité Lisez attentivement les mesures de sécurité dans ce manuel avant d’utiliser le mixeur pour la première fois. Ce mixeur est uniquement conçu pour un usage domestique. A vant d’utiliser l’appareil, contrôlez d’abord si le voltage indiqué sur la plaque signalétique de l’appareil c[...]

  • Pagina 10

    DO426BL www .domo-elektr o .be 10 Pièces 1. verre gradué 2. couvercle 3. pot en verre 4. bloc moteur 5. bouton de contrôle de vitesse 6. lames A v ant la première utilisa tion A vant d’utiliser l’appareil, contrôlez d’abord si le voltage indiqué sur la plaque signalétique de l’appareil correspond au voltage de votre habitation. Netto[...]

  • Pagina 11

    www .domo-elektr o .be DO426BL 1 1 Mont age des lames Retirer les lames RETIREZ UNIQUEMENT LE LAMES SI C’EST VRAIMENT NÉCESSAIRE! Retirez les lames du pot en tournant la pièce blanche inférieure du pot contre le sens des aiguilles. Placez l’ensemble sur une surface plane pour faciliter l’enlèvement des lames. Couvrez les lames d’une cou[...]

  • Pagina 12

    DO426BL www .domo-elektr o .be 12 Sicherheitsmaßnahmen Lesen Sie die Sicherheitsanweisungen in diesem Handbuch gründlich durch, bevor Sie den Mixer zum ersten Mal benutzen. Dieser Mixer ist nur für den Einsatz im Haushalt vorgesehen. Überprüfen Sie, bevor Sie das Gerät benutzen, zuerst, ob die auf dem T ypenschild des Geräts angegebene Netzs[...]

  • Pagina 13

    www .domo-elektr o .be DO426BL 13 Gerä teteile 1. Messbecher 2. Deckel 3. Glaskanne 4. Motorblock 5. Geschwindigkeitskontrollknopf 6. Messer Vor dem ersten Gebrauch Überprüfen Sie, bevor Sie das Gerät benutzen, zuerst, ob die auf dem T ypenschild des Geräts angegebene Netzspannung mit der Netzspannung der Anschlussdose übereinstimmt. Reinigen[...]

  • Pagina 14

    DO426BL www .domo-elektr o .be 14 Mont age der Messer Messer entfernen ENTFERNEN SIE DIE MESSER NUR, WENN DIES WIRKLICH NOTWENDIG IST! Entfernen Sie die Messer aus der Kanne, indem Sie den unteren, weißen T eil der Kanne gegen den Uhrzeigersinn drehen. Stellen Sie das Ganze auf einen achen Untergrund, um das Entfernen der Messer zu vereinfachen[...]

  • Pagina 15

    www .domo-elektr o .be DO426BL 15 WICHTIG W enn Sie die Kanne reinigen, ohne die Messer zu entfernen, trocknen Sie diese dann gründlich, oder legen Sie die Kanne zum T rocknen auf die Seite. Reinigen Sie das Gerät immer , bevor Sie es erneut benutzen, und befolgen Sie stets die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Anweisungen.[...]

  • Pagina 16

    DO426BL www .domo-elektr o .be 16 Safety instructions Please review the safety instructions in this manual carefully , before you use the blender for the rst time. This blender is suited for domestic use only . Please check rst, before you use the appliance, whether the voltage indicated on the information plate of the appliance matches the v[...]

  • Pagina 17

    www .domo-elektr o .be DO426BL 17 Co mponents 1.Measuring beaker 2.Lid 3.Glass jug 4.Motor case 5.Speed control dial 6.Knifes Before the first use Check before you use the appliance whether the voltage indicated on the information plate of the appliance corresponds to the voltage in your home. Clean the glass jug, lid and measuring cup. T ry to ass[...]

  • Pagina 18

    DO426BL www .domo-elektr o .be 18 Knife assembl y Removal of the knifes REMOVE THE KNIFES ONL Y WHEN ABSOLUTEL Y NECESSAR Y! Remove the knifes from the jug by turning the bottom part of the jug (threaded ring) in a counter clockwise direction. Place the whole on a at surface to facilitate the removal. Place a thick cloth over the knifes and pull[...]

  • Pagina 19

    www .domo-elektr o .be DO426BL 19[...]

  • Pagina 20

    LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21,54,63[...]