Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Musical Instrument
Edirol V1 video mixer
32 pagine 2.18 mb -
Musical Instrument
Edirol LVS-400
20 pagine 0.97 mb -
Musical Instrument
Edirol R-4
116 pagine 5.45 mb -
Musical Instrument
Edirol V-4
100 pagine 3.26 mb -
Musical Instrument
Edirol FA-101
48 pagine 3.42 mb -
Musical Instrument
Edirol UA-1000
56 pagine 3.52 mb -
Musical Instrument
Edirol R-4Pro
108 pagine 9.22 mb -
Musical Instrument
Edirol SD-80
132 pagine 2.4 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Edirol V1 video mixer. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Edirol V1 video mixer o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Edirol V1 video mixer descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Edirol V1 video mixer dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Edirol V1 video mixer
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Edirol V1 video mixer
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Edirol V1 video mixer
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Edirol V1 video mixer non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Edirol V1 video mixer e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Edirol in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Edirol V1 video mixer, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Edirol V1 video mixer, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Edirol V1 video mixer. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
OWNER’S MANUAL Before using this unit, carefully read the sections entitled: “USING THE UNIT SAFELY” and “IMPORTANT NOTES” (Owner’s manual p. 3 - p. 5). These sections provide important information concerning the proper operation of the unit. Additionally, in order to feel assured that you have gained a good grasp of every feature provi[...]
-
Pagina 2
2 This product complies with the requirements of European Directive 89/336/EEC. For EU Countries For Canada This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. NOTICE[...]
-
Pagina 3
3 USING THE UNIT SAFELY • Before using this unit, make sure to read the instructions below, and the Owner’s Manual. .......................................................................................................... • Do not open (or modify in any way) the unit or its AC adaptor. ........................................................[...]
-
Pagina 4
4 • Do not force the unit’s power-supply cord to share an outlet with an unreasonable number of other devices. Be especially careful when using extension cords—the total power used by all devices you have connected to the extension cord’s outlet must never exceed the power rating (watts/amperes) for the extension cord. Excessive loads can c[...]
-
Pagina 5
5 IMPORTANT NOTES Power Supply • Do not connect this unit to same electrical outlet that is being used by an electrical appliance that is controlled by an inverter (such as a refrigerator, washing machine, microwave oven, or air conditioner), or that contains a motor. Depending on the way in which the electrical appliance is used, power supply no[...]
-
Pagina 6
6 Contents Main features ........................................................................................... 7 Examples of use ...................................................................................... 8 In a concert .................................................................................................................[...]
-
Pagina 7
7 Main features The V-1 is a video mixer that lets you switch among four channels of video at will. The V-1 provides four channels of video input jacks, with both video (composite) and S-video inputs provided for each channel. Both video (composite) and S-video connectors are also provided for the output as well. Even if the video signals you input[...]
-
Pagina 8
8 Examples of use The V-1 is a great addition to a concert performance. You can switch between images taken from video cameras at various angles, or use the video fader to smoothly move between them. The names or profiles of performers can be combined with live video using the Superimpose feature. fig.02-01.eps • See p. 16 for more about transiti[...]
-
Pagina 9
9 Before you begin The V-1 is shipped with the following items. Make sure that you have all of them. fig.04-01.eps Check the included items 1 2 3 4 1 2 3 4 The V -1 itself AC adaptor Power cable Owner's manual[...]
-
Pagina 10
10 Panel descriptions fig.05-01.eps Top panel 10 Wipe/P in P button (p. 18,p. 19) Wipes between images Combines two images 1 V -LINK indicator (p.23) Indicates the status of the V -LINK connection 6 Output button (p. 21) Switches the video output on/off 4 T ransition Time knob (p.17) Adjusts the transition time 5 T ransition Pattern knob (p.18, p.1[...]
-
Pagina 11
11 Panel descriptions fig.05-02.eps * In the interest of product improvement, the specifications and/or appearance of this unit are subject to change without prior notice. Rear panel Security Slot ( ) http://www .k ensington.com/ 5 V ideo (composite) input jacks (p.12) These jacks accept the input of video (composite) signals 6 S-video input jacks [...]
-
Pagina 12
12 Connections Here’s how to connect the V-1 to your video equipment. You can connect up to four video playback devices, such as a video camera, VCR, or DVD player, and take advantage of a wide range of creative possibilities. fig.06-02.eps Making connections VTR T ele vision T ele vision Video camera D VD PLA YER PC AC adaptor Video projector Us[...]
-
Pagina 13
13 Connections 1 Use the appropriate type of video cable to connect the video (composite) or S- video output jack of your video device to the V-1’s input jack. 2 Use the appropriate type of video cable to connect the V-1’s video (composite) or S-video output jack to the input jack of your video output device (e.g., television or video projector[...]
-
Pagina 14
14 Turning the power on Once the connections have been completed (p. 12), turn on power to your various devices in the order specified. By turning on devices in the wrong order, you risk causing malfunction and/or damage to TV monitor and other devices. 1 Check the power cable Make sure that the power cable from the AC adaptor is firmly plugged int[...]
-
Pagina 15
15 Checking the inputs and outputs Here’s how to check that connections are correct. * Before you proceed, check that your video equipment is connected as described in Connections ( p. 12). 1 Set the video fader to “A.” fig.07-01-01.eps 2 Output an image from your video device. Power up the connected video device, and get it to output a video[...]
-
Pagina 16
16 Basic operation Here’s how to transition (move) between video input sources. If you’re using a transition effect (Mix or Wipe), you can move between images A and B by moving the video fader up or down. If you’re using a compositing effect (Superimpose or P in P), the video fader adjusts the transparency of the composited images. fig.07-01-[...]
-
Pagina 17
17 Basic operation You can use the [1] through [4] buttons to switch the video source for each channel. 1 Set the video fader to the “A” position. The green video fader indicator for “A” will light. fig.07-02-1.eps 2 Press one of the “A” Input Select buttons. Press one of the “A” Input Select buttons to choose the input channel. The[...]
-
Pagina 18
18 Basic operation You can make use of a variety of transition effects when using the video fader or input selector to switch images. You can smoothly mix between two images. 1 Press the MIX button. The MIX button will light. 2 Use the video fader or input selector to switch between images. You can “wipe” between images in a manner similar to t[...]
-
Pagina 19
19 Basic operation These effects combine images “A” and “B” into a single screen. This effect layers a small image (the “foreground image”) on top of an image displayed in the full screen (the “background image”). As an example, here’s how to layer “foreground image B” on top of “background image A.” 1 Set the video fader [...]
-
Pagina 20
20 Basic operation Superimpose is an effect that cuts out the dark portion of an image and places it on top of a background image. Use this effect when you want to add text you created with your computer or with the P-1 (sold separately). As an example, here’s how to superimpose text from image “B” into the background image “A.” * The sup[...]
-
Pagina 21
21 Basic operation Here’s how you can temporarily black out the output image. 1 Press the Output button. The Output button will blink; a black screen will be output, and the image will disappear. fig.07-08.eps * If you press the Output button once again, the Output button will revert to steadily lit and the output image will reappear. Blacking ou[...]
-
Pagina 22
22 Changing the System settings Lock mode lets you obtain a more stable image, which will prevent the image from distorting. This mode restricts operations that might cause the image to distort (such as input switching). 1 While holding down the Superimpose button, turn on the power. The words “LOCK MODE” will appear in the output image of vide[...]
-
Pagina 23
23 Using MIDI to control the V-1 from an external device You can use the MIDI connectors to connect the V-1 to an external MIDI device, and control the V-1 from your external MIDI device. What is MIDI? MIDI stands for Musical Instrument Digital Interface, and is a worldwide standard for transferring musical performance data and related information.[...]
-
Pagina 24
24 Using MIDI to control the V-1 from an external device By using a connected P-1 (sold separately) to control the V-1, you can easily add still images or text to a video image. fig.09-02.eps * For details, refer to the P-1 owner’s manual. After the power is turned on (if V-LINK is OFF), the following MIDI messages will be transmitted from MIDI O[...]
-
Pagina 25
25 MIDI implementation 1. Note Mode setting * The Note Mode setting lets you use MIDI note numbers to switch inputs. * Use a system exclusive message to set the Note Mode. * If the Note Mode is set to 49Keys Mode or Assign Mode, the velocity value of the note message will vary the transition time. * The velocity value will control the transition ti[...]
-
Pagina 26
26 MIDI implementation ● 2-2-1. System Common Preference ● 2-2-2. Clip Control Preference ● 2-2-3. Color Control Preference 3. Additional information MIDI transmission/reception settings when the V-1 is shipped from the factory. ● Note Mode This specifies whether note-on messages will switch the inputs. The factory setting is OFF. This can [...]
-
Pagina 27
27 MIDI implementation Yes No 4ch-VIDEO MIXER MIDI Implimentation Chart Data : Dec.10.2003 Model V-1 Version 1.00 Function... Transmitted Recognized Remarks Basic Default 11 Channel Changed 1 - 16 Default Mode 3 Mode 3 Mode Messages Altered **************** **************** Note Number :True Voice 0 - 127 *1 Note ON Velocity Note OFF After Key&apos[...]
-
Pagina 28
28 Troubleshooting Before you suspect a malfunction, please check the following points. If this does not resolve the problem, contact your dealer or a Roland service center. Operating the video fader does not switch between images If the same input is selected for “A” and “B,” moving the video fader won’t affect the output image. Operatin[...]
-
Pagina 29
29 Main specifications Video format NTSC or PAL (ITU601) Video sampling rate 13.5 MHz 4:2:2 (Y: B-Y:R-Y) 8-bit Frame Synchronizer 2 Systems Input Level and Impedance S-video: 1 Vp-p, 75 ohms Video (composite): 1 Vp-p, 75 ohms Chrominance signal: 0.286 mVp-p, 75 ohms Output Level and Impedance S-video: 1 Vp-p, 75 ohms Video (composite): 1 Vp-p, 75 o[...]
-
Pagina 30
30[...]
-
Pagina 31
31 Information When you need repair service, call your nearest EDIROL/Roland Service Center or authorized EDIROL/Roland distributor in your country as shown below. As of November 1, 2003 (EDIROL-2) ASIA TAIWAN ROLAND TAIWAN ENTERPRISE CO., LTD. Room 5, 9fl. No. 112 Chung Shan N.Road Sec.2, Taipei, TAIWAN, R.O.C. TEL: (02) 2561 3339 BRAZIL Roland Br[...]
-
Pagina 32
03560189 ’04-3-2KS[...]