Vai alla pagina of
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Eldom WG41. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Eldom WG41 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Eldom WG41 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Eldom WG41 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Eldom WG41
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Eldom WG41
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Eldom WG41
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Eldom WG41 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Eldom WG41 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Eldom in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Eldom WG41, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Eldom WG41, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Eldom WG41. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
w w w . e l d o m . e u WG41 WENTYLA TOR BIURKOWY DESK F AN VENTILÁTOR ST OLNÍ TISCHVENTILA TOR НА СТ О ЛЬНЫЙ ВЕНТИЛЯТОР E l d o m S p . z o . o . u l . P a w ł a C h r o m i k a 5 a , 4 0 - 2 3 8 K a t o w i c e , P O L A N D t e l : + 4 8 3 2 2 5 5 3 3 4 0 , f a x : + 4 8 3 2 2 5 3 0 4 1 2[...]
-
Pagina 2
INSTRUKCJA OBSŁUGI WENTYLA T OR BIURKOWY WG41 FOT. 2 OPIS OGÓLNY A. Siatka ochronna - tył B. Nakrętka C. Śmigło D. Nakrętka zabezpieczająca śmigło E. Siatka ochronna - front F. Korpus G. Włącznik oscylacji H. Wyłącznik oraz I/II/III bieg I -J Podstawa K. Wkręty - 3 sztuki A F B H D E I J J K C G MONTAŻ I PRACA URZĄDZENIA Przed pier[...]
-
Pagina 3
Włącznik (H) ustawić w pozycji „0” i podłączyć urządzenie do sieci. Włącznikiem (H) wybrać prędkość obrotów wentylatora (pozycja „1”,”2” lub „3”) . Wyłączenie urządzenia następuje po przekręceniu pokrętła w pozycję „0” . Niezależnie od ustawionej prędkości obrotowej można wybrać opcję oscylacji poprze[...]
-
Pagina 4
H I J FOT. 2 A. Protective mesh - rear B. Nut C. Airscrew D. Nut securing the airscrew E. Protective mesh - front F. Body G. Oscillation switch H. Switch and gears: I, II and III I -J Base K. Screws – 3 pcs A F B D E J K C G Before the first use, unpack the unit and put particular elements together. - couple both parts of the base. Insert the bas[...]
-
Pagina 5
Select the fan rotation speed (position “1” , „2” or “3” ) with the switch (H) . After turning the knob into the “0” position, the appliance is turned off. Undependably on selected speed, it is possible to select the circulation option after pressing the button (G) . To switch the above function off, pull the button out (G) . - read[...]
-
Pagina 6
H I J FOT. 2 A. Ochranná síťka – zadní část B. Šroubová matice C. Vrtule D. Šroubová matice zajišťující vrtuli E. Ochranná síťka – přední část F. Těleso G. Vypínač oscilace H. Vypínač a I a II a III rychlost I -J Podstavec K. Šrouby – 3 kusy A F B D E J K C G Před prvním použitím je nutné zařízení rozbalit a[...]
-
Pagina 7
Vypínačem (H) vybrat rychlost otáček ventilátoru (pozice "1", „2” nebo "3" ). K vypnutí zařízení dochází po otočení vypínače do pozice "0" . Nezávisle na nastavené rychlosti otáček je možné vybrat prostřednictvím tlačítka (G) opci cirkulace. Kvypnutí této funkce je potřebí vysunout t[...]
-
Pagina 8
H I J FOT. 2 A. Hinterer Maschendrahtschutz B. Sicherungsmutter C. Gebläseflügel D. Sicherungsmutter E. Vorderer Maschendrahtschutz F. Gehäuse G. Oszillationsreglerknopf H. Ausschalter, 1./2. und 3. Gang I -J Sockel K. Schrauben - 3 Stück A F B D E J K C G Vor dem erstmaligen Gebrauch das Gerät auspacken und Einzelteile zusammenbauen. - beide [...]
-
Pagina 9
Wählen Sie die Drehgeschwindigkeit des Lüfters mittels Schalter (H) (Position 1 , 2 oder 3 ). Abschalten des Gerätes erfolgt, indem Sie den Regulator in Position 0 einstellen. Unabhängig von der eingestellten Drehgeschwindigkeit kann die Oszillationsoption durch betätigen des Reglerknopfs (G) gewählt werden. Herausziehen des Reglerknopfs (G) [...]
-
Pagina 10
H I J FOT. 2 A. Задняя защитная сетка B. Гайка C. Лопасти D. Шайба для фиксации лопастей E. Передняя защитная сетка F. Корпус G. Кнопка включения осцилляции H. Кнопка выключения и скорости I/II и III I -J Основа[...]
-
Pagina 11
- прибор изготовлен из материалов, которые могут использованы вторично - следует утилизировать в специализированных пунктах переработки электрических и электронных приборов ЗАЩИТА ОКРУЖАЮ[...]