Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Eldom WG51 manuale d’uso - BKManuals

Eldom WG51 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Eldom WG51. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Eldom WG51 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Eldom WG51 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Eldom WG51 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Eldom WG51
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Eldom WG51
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Eldom WG51
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Eldom WG51 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Eldom WG51 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Eldom in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Eldom WG51, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Eldom WG51, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Eldom WG51. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    w w w . e l d o m . e u R WG51 WENTYLA TOR POKOJOWY ST AND F AN VENTILÁTOR POKOJOVÝ ST ANDVENTILA TOR ВЕНТИЛЯТ ОР КОМНА ТНЫЙ E l d o m S p . z o . o . u l . P a w ł a C h r o m i k a 5 a , 4 0 - 2 3 8 K a t o w i c e , P O L A N D t e l : + 4 8 3 2 2 5 5 3 3 4 0 , f a x : + 4 8 3 2 2 5 3 0 4 1 2[...]

  • Pagina 2

    INSTRUKCJA OBSŁUGI DANE TECHNICZNE - moc: 50W - napięcie zasilania: 230V ~ 50Hz R WENTYLA T OR POKOJOWY WG51 OPIS OGÓLNY A. Siatka ochronna - tył B. Nakrętka C. Śmigło D. Nakrętka zabezpieczająca śmigło E. Siatka ochronna - front F. Stopki podstawy G. Ramię H. Trzon I. Blokada regulacji wysokości J. Podstawa K. Blokada mocowania ramien[...]

  • Pagina 3

    Włącznik (N) ustawić w pozycji „0” i podłączyć urządzenie do sieci. Włącznikiem (N) wybrać prędkość obrotów wentylatora (pozycja „1”,”2” lub „3”) . Wyłączenie urządzenia następuje po przekręceniu pokrętła w pozycję „0” . Niezależnie od ustawionej prędkości obrotowej można wybrać opcję oscylacji poprze[...]

  • Pagina 4

    - power: 50W - voltage supply: 230V ~ 50Hz R A. Protective mesh - rear B. Nut C. Airscrew D. Nut securing the airscrew E. Protective mesh - front F. base feet G. ArmH. Shank I. height regulation locki J. Base K. Arm assembly lock L. Oscillation switch M. Body N. Switch and gears: I, II and III Before the first use, unpack the unit and put particula[...]

  • Pagina 5

    Se l e c t th e f a n ro t a t io n s p e ed ( p o s it i o n “ 1 ” , „ 2 ” o r “ 3 ” ) w i th t h e s w it c h ( N ). A f t e r tu r n i ng t h e k n ob i n t o t he “ 0 ” position, the appliance is turned off. Undependably on selected speed, it is possible to select the circulation option after pressing the button (L) . To switch [...]

  • Pagina 6

    POPIS TECHNICKÉ ÚDAJE - výkon: 50W - napájecí napětí: 230V ~ 50Hz R A. Ochranná síťka – zadní část B. Šroubová matice C. Vrtule D. Matice zajišťující vrtuli E. Ochranná síťka – přední část F. Nožky podstavce G. Rameno H. Trn I. Blokáda regulace výšky J. Podstavec K. Blokáda upevnění ramene L. Vypínač oscilace [...]

  • Pagina 7

    Vypínačem (N) vybrat rychlost otáček ventilátoru (pozice " 1 ", „ 2 ” nebo " 3 "). K vypnutí zařízení dochází po otočení vypínače do pozice " 0 ". Nezávisle na nastavené rychlosti otáček ventilátoru je možné pomocí vypínače oscilace (L) vybrat opci oscilace. Kvypnutí této funkce dochá[...]

  • Pagina 8

    TECHNISCHE DATEN – Leistung: 50W – Speisespannung 230V ~ 50Hz A F B H D E I J K L M N C G R A. Hinterer Schutzkorb B. Mutter C. Rotorblatt D. Sicherungsmutter E. Vorderer Schutzgitter F. Standfuß G. Arm H. Teleskoprohr I. Höhenverstellung J. Standrohr K. Rändelschraube M. Gehäuse N. Ausschalter 1, 2 und 3 Gang V o r d e m e r s t m a l i g [...]

  • Pagina 9

    Wählen Sie die Drehgeschwindigkeit des Lüfters mittels Schalter (N) (Position 1, 2 oder 3 ). Abschalten des Gerätes erfolgt, indem Sie den Regulator in Position 0 einstellen. Unabhängig von der eingestellten Drehgeschwindigkeit kann die Oszillationsoption durch betätigen des Reglerknopfs (L) gewählt werden. Herausziehen des Reglerknopfs (L) s[...]

  • Pagina 10

    ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА - мощность: 50 Вт - напряжение в сети: 230 В ~ 50 Гц A F B H D E I J K L M N C G R ВЕНТИЛЯТ ОР КОМНА ТНЫЙ WG51 A. Задняя защитная сетка B. Гайка C. Лопасти D. Гайка крепления E. Передняя защит?[...]

  • Pagina 11

    При помощи кнопки (N) выбрать скорость вращения вентилятора (пол. « 1 », « 2 » или « 3 » ). Прибор выключается при установлении кнопки в пол. « 0 » Нажа тие м кноп ки (L ) можн о выб рать о пци ю цирк уля ц[...]