Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Eton FR400 manuale d’uso - BKManuals

Eton FR400 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Eton FR400. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Eton FR400 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Eton FR400 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Eton FR400 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Eton FR400
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Eton FR400
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Eton FR400
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Eton FR400 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Eton FR400 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Eton in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Eton FR400, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Eton FR400, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Eton FR400. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    A m e r i c a n R e d C r o s s F R 4 0 0 b y E tó n AM/FM Water -Resistant Radio with NOAA, TV-VHF , Flashlight, Siren and Cell Phone Charger O wn er ’ s M an ua l American Red Cross Radio Line By:[...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    3 American Red Cross FR400 OWNER’S MANUAL American Red Cross Radio Line By: DO YOU NEED HELP? Contact Us Etón Corporation, 1015 Corporation W ay , Palo Alto, CA 94303, USA. 1-800-872-2228 (U.S.); 1-800-637-1648 (Canada); 650-903-3866 (worldwide); M-F , 8:30-4:00, Pacific Standard Time; www .etoncorp.com. W ARNING • Do not expose this applianc[...]

  • Pagina 4

    4 DIAGRAMS Pho ne Cha rger DC 5V Ear Fli p ope n OP EN Pho ne Cha rger DC 5V Ear Fli p ope n BAT TER Y OFF DYN AMO ADA PTOR W X1 2 3 4 5 6 7 SIR EN ALER T OFF AM FM TV1 TV2 WX Cel l Pho ne Cha rger REC YCLE POWE R Wea ther Radio WATER RESIST ANT AM/FM/TV/WEATHER EMERGENCY RADIO FR-400 Lig ht Off Flash POW ER V O L U M E T U N I N G FM 88 92 96 100 [...]

  • Pagina 5

    5 DIAGRAMS continued FM 88 91 94 98 102 105 108 MHz FM 530 600 700 900 1100 1400 1710 kHz SW1 5.80 5.90 6.05 6.20 6.35 49m SW2 6.95 7.05 7.20 7.35 7.50 41m SW3 9.30 9.45 9.65 9.85 10.05 31m SW4 11.55 11.65 11.85 12.00 12.20 25m SW5 13.40 13.50 13.65 13.80 14.00 22m SW6 15.00 15.15 15.35 15.55 15.80 19m SW7 17.40 17.50 17.70 17.85 18.10 16m SW8 21.3[...]

  • Pagina 6

    American Red Cross FR400 OWNER’S MANUAL INITIAL SETUP 1. Open the compartment; it slides downward with firm pr essure at center of hinge. 2. Connect the battery pack. POWER SOURCES 1. Rechargeable battery pack (included). 2. 3 AA batteries (not included). 3. AC adapter/charger (included). 4. Continually turning the crank, even with no batteries [...]

  • Pagina 7

    American Red Cross FR400 OWNER’S MANUAL 7 USING AN AC ADAPTER Once plugged in, the AC adapter acts as a charger , charging the internal Ni-MH battery pack. Charge it for 8 hours to achieve a full charge. 1. Plug the adapter into the DC 4.5 V socket. 2. For power , set the BA TTERY/DYNAMO-ADAPTER/OFF switch to the DYNAMO-ADAPTER position. Only use[...]

  • Pagina 8

    American Red Cross FR400 OWNER’S MANUAL TURNING THE RADIO ON AND OFF T urn it on with the POWER switch. 1. Select the BA TTERY position when using AA batteries. 2. Select the DYNAMO/ADAPTER position when powering via the AC adapter or internal, rechargeable Ni-MH battery pack. 3. T o turn off, set POWER switch to OFF . 8 ADJUSTING THE VOLUME Set [...]

  • Pagina 9

    American Red Cross FR400 OWNER’S MANUAL TO RECEIVE WEA THER ALER TS T une into your strongest weather station. Select a comfortable volume level. Leave the radio on and select the ALERT position with the SIREN/OFF/ALERT switch. When there are weather alerts, the radio will come on at the volume that you have set. 9 LIGHTS Set the LIGHT/OFF/FLASH [...]

  • Pagina 10

    American Red Cross FR400 OWNER’S MANUAL IMPORT ANT BA TTER Y INFORMA TION T o minimize the possibility of battery acid leakage, only use high quality alkaline, lithium or rechargeable nickel-metal-hydride bat- teries. Never intermix old with new , or different brands or types of batteries. Damage caused by battery acid leakage is not covered by t[...]

  • Pagina 11

    American Red Cross FR400 OWNER’S MANUAL LIMITED W ARRANTY Retain the warranty information from your warranty car d with your proof of pur chase or the Limited Warranty information can also be viewed at www .etoncorp.com. SERVICE FOR YOUR PRODUCT T o obtain service for your pr oduct, we recommend first contact- ing an Etón service repr esentativ[...]

  • Pagina 12

    American Red Cross FR400 OWNER’S MANUAL SERVICE FOR YOUR PRODUCT NON-W ARRANTY – If your product is no longer under warranty and requir es service our technical staff will refer you to the nearest r epair facility that will be able to best handle the repair . For service outside North America, please refer to the distributor information include[...]

  • Pagina 13

    American Red Cross FR400 OWNER’S MANUAL 13[...]

  • Pagina 14

    14[...]

  • Pagina 15

    15 American Red Cross Radio Line By: ¿NECESIT A A YUDA? ¡CONTÁCTENOS! Eton Corporation, 1015 Corporation Way , Palo Alto, CA 94303, EE.UU. 1-800-872-2228 (EE.UU.); 1-800-637-1648 (Canadá); 650-903-3866 (todo el mundo); Lunes a viernes, 8.30-16.00 hrs., Hora Estándar del Pacífico; www .etoncorp.com. ADVERTENCIA • No exponga este dispositivo[...]

  • Pagina 16

    DIAGRAMAS Pho ne Cha rger DC 5V Ear Fli p ope n OP EN Pho ne Cha rger DC 5V Ear Fli p ope n BAT TER Y OFF DYN AMO ADA PTOR W X1 2 3 4 5 6 7 SIR EN ALER T OFF AM FM TV1 TV2 WX Cel l Pho ne Cha rger REC YCLE POWE R Wea ther Radio WATER RESIST ANT AM/FM/TV/WEATHER EMERGENCY RADIO FR-400 Lig ht Off Flash POW ER V O L U M E T U N I N G FM 88 92 96 100 1[...]

  • Pagina 17

    DIAGRAMAS continuado FM 88 91 94 98 102 105 108 MHz FM 530 600 700 900 1100 1400 1710 kHz SW1 5.80 5.90 6.05 6.20 6.35 49m SW2 6.95 7.05 7.20 7.35 7.50 41m SW3 9.30 9.45 9.65 9.85 10.05 31m SW4 11.55 11.65 11.85 12.00 12.20 25m SW5 13.40 13.50 13.65 13.80 14.00 22m SW6 15.00 15.15 15.35 15.55 15.80 19m SW7 17.40 17.50 17.70 17.85 18.10 16m SW8 21.3[...]

  • Pagina 18

    AJUSTE INICIAL 1. Abra el compartimento de la batería cuya tapa se desliza hacia abajo tras una pulsación firme en el centro de la bisagra. 2. Conecte el paquete de baterías. FUENTES DE ALIMENT ACIÓN 1. Paquete de batería recargable (incluido). 2. 3 baterías del tipo AA (no incluidas). 3. Adaptador/cargador AC (incluido). 4. Giro continuo de[...]

  • Pagina 19

    UTILIZACIÓN DE UN ADAPT ADOR AC Después de su enchufe, el adaptador AC trabaja como cargador y carga el paquete de batería Ni-MH interna. La carga demora aprox. 8 horas hasta alcanzar su nivel de carga completa. 1. Inserte eladaptador en el enchufe DC 4,5 V . 2. Para la alimentación de corriente, coloque el conmutador BA TTERY/DYNAMO-ADAPTER/OF[...]

  • Pagina 20

    ACTIV ACIÓN Y DESACTIV ACIÓN DE LA RADIO La radio se activa con el conmutador POWER. 1. Seleccione la posición BA TTERY cuando usa baterías del tipo AA. 2. Seleccione la posición DYNAMO/ADAPTER en caso de una alimentación de corriente mediante el adaptador AC o el paquete interno de batería Ni-MH recargable. 3. Para desactivar la radio, colo[...]

  • Pagina 21

    P ARA RECIBIR ALERT AS DE CLIMA Sintonice la estación meteorológica con la señal más fuerte. Se- leccione un nivel de volumen confortable. Deje la radio activada y seleccione la posición ALERT con el conmutador SIREN/OFF/ ALERT . En caso de emisión de alertas meteor ológicas, la radio se activa con el volumen ajustado previamente. SINTONIZAC[...]

  • Pagina 22

    ESPECIFICACIONES DEL ADAPT ADOR AC Salida 4,5 V DC; polaridad negativa; 100 miliamperios; diámetro exterior de la punta de enchufe 3,4mm, diámetro interior 1,3 mm. El adaptador AC realiza una carga automática del paquete de batería recargable. El paquete de batería se debe cargar sólo con un adaptador AC de 100 miliamperios. En caso que usar [...]

  • Pagina 23

    REGISTRO DE GARANTÍA Para asegurar la cobertura completa de la garantía o adquirir actualizaciones del producto, debe r egistrar su producto tan pronto posible después de la compra o r ecibo del producto. Usted puede utilizar una de las siguientes opciones para registrar su producto: 1. Y a sea visitando nuestro sitio W eb en http://www .etoncor[...]

  • Pagina 24

    SERVICIO P ARA SU PRODUCTO Para solicitar algún servicio para su producto, le r ecomendamos contactar primero al r epresentante de servicio de Etón llamando al número de teléfono 800-872-2228 para los EE.UU., o al número de teléfono 800-637-1648 para Canadá o bien al (650) 903-3866 ó mande un mail a customersvc@etoncorp.com para la localiza[...]

  • Pagina 25

    25 GUÍA DE OPERACIÓN DE American Red Cross FR400[...]

  • Pagina 26

    Etón Corporation Corporate Headquarters 1015 Corporation W ay Palo Alto, California 94303 USA tel +1 650-903-3866 tel +1 800-872-2228 fax +1 650-903-3867 Etón Europe/Lextr onix Germany Rosenstrasse 2 D-10178 Berlin, Germany tel +49 [0]30 243102142 Etón Canada 1 Y onge Street, Suite 1801 T or onto, Ontario M5E 1W7 Canada tel +1 416-214-6885 Desig[...]