Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Euromac Golden 1801 manuale d’uso - BKManuals

Euromac Golden 1801 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Euromac Golden 1801. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Euromac Golden 1801 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Euromac Golden 1801 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Euromac Golden 1801 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Euromac Golden 1801
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Euromac Golden 1801
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Euromac Golden 1801
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Euromac Golden 1801 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Euromac Golden 1801 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Euromac in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Euromac Golden 1801, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Euromac Golden 1801, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Euromac Golden 1801. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Instructieboekje Manual GOLDEN 1301Economic 1501Economic 1801Economic Infraroodstraler Infra red hea ter[...]

  • Pagina 2

    2 DANK Hartelijk dank dat u voor een EUR OM terrasverw armer hebt gekozen. U hebt daarmee een goede keus gemaakt! W ij hopen dat hij tot uw vol le tevredenheid z al functioneren . Om het beste uit uw terrasstraler t e halen is het belangrijk dat u dit instructieboekje vóó r gebruik aandachtig en in zij n geheel doorleest en ook begrijpt. Sch enk [...]

  • Pagina 3

    3 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORS CHRIFTEN Bij het gebruik van elektrische apparatuur dienen altijd een aantal basale veiligheidsregels in acht te worden genomen om het r isico van brand, een elektrische schok of lichameli jk letsel enz. te voorkomen. Lees daarom de veiligheidsvoorschriften, maar ook de instructies voor plaatsin g en werking van het a[...]

  • Pagina 4

    4  Zorg ervoor dat de elektrokabel niet over (scherpe) randen hangt, geen scherpe bochten hoeft te maken, niet k an worden meegesleept en geen hete oppe rvlakken raa kt.  Als het apparaat om wat voor reden dan ook kraakt of k napt of de werking onde rbreekt, al s u tijdens de wer king van het apparaat onvolkomenheden of storing constateert, o[...]

  • Pagina 5

    5  Waarschu wing! Laat het apparaat nooit zonder toezicht achter als het in wer king is. G ebruik dus ook g een programmeur , timer of andere voorziening die de terrasverwarmer automatisch inschakelt. Gebruik het apparaat ook niet met een externe voltageregelaar als een dimmer o.i .d.; ook da t levert gev aar op!  Dit apparaat dient te worden[...]

  • Pagina 6

    6  Bevestig nu de muursteun met de drie meegeleverde keilbouten volko- men horizontaal op de wand. De korte kant van de steun wordt daar- bij naar bove n gericht op de ondergrond be- vestigd (zi e afb.)  Bevestig nu de straler aan de muursteun met de beide vleugelmoeren. De straler hangt onderaan de beu gel, de kabel naa r beneden gericht (zi[...]

  • Pagina 7

    7 - of zi ch geen voorwerpen, zei len, parasols enz. binnen de opgegeven v eiligheidsafstand bev inden. - o f het stopcontact dat u wilt gebruiken het j uiste voltage afgeeft (230V-50Hz) en geaa rd is. Wanneer alles in orde is, kunt u de ste kker in het stopcontact steken. De infraroodstraler zal nu zijn werking aanvangen. W a nneer u het apparaat [...]

  • Pagina 8

    8 Tube’. Hij heeft een verwachte lev ensduur van 80 00 branduren en zal bij normaal ge bruik dan oo k niet vervangen h oeven te w orden. Zeer intensief gebruik kan to t snellere veroude ring leiden en natuurlijk zou de lamp door een ongeval kunnen bre ken. Wend u in dat geval tot uw leverancier o f een erkend el ektricien. De lamp heeft namelijk [...]

  • Pagina 9

    9 THA NK YOU Thank you very much for choosing for a EUR OM inf ra red heater. You hav e made a good choice! W e hope you wi ll be satis fied about its functioning. To get maximum profit f rom your infra red heater, it is important to read t his manual atten tive and totally before use, and to u nderstand what is written. Rea d especially the safety[...]

  • Pagina 10

    10 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appl iances, basic safety precautions should alway s be followed to reduce the ris k of fire, elec tric shock, o r inju ry to persons etc. For this r eason, read t he safety instructions, but also the assembly and ope rating instructions conscientiously before operating the appli ance.  Chec[...]

  • Pagina 11

    11  Make sure that the cord not hangs over (sharp) edges, not makes strong curves, not can be pulled along and not touches hot surfaces.  If the appliance, by whatever which reason, produces cracks or breaks, if you during the operation establish imperfection or interruption, or if the aluminium casin g, the front cover surface or the cord or[...]

  • Pagina 12

    12  Caution! Never leave the appliance unsupervised when in use. Do not use the appliance with a prog rammer, t imer or any other device that swi tches the appli ance on automatical ly. Al so do not use the appliance w ith an external voltage regula tor such as dimmer, speed controll er etc. That produces haz ard too!  The appliance must only[...]

  • Pagina 13

    13  Assemble the appliance onto the mounting bracket with the two winged nuts. The radiator hangs under the bracket, t he cable at the underside of t he appliance (see fig.) .  Adjust the desired angle of r adiation. The radiator can turn 115 °: from hal f upside till almost totally downw ards. Pay attention that the radi ator doesn’t focu[...]

  • Pagina 14

    14 If everything is all right you can insert the plug into the socket. The infra red heater will start to work. W hen y ou use the appl iance for the first time (or after a long time a gain), observ e it during the first 10 till 15 minutes to be sure that is works trouble-free. To stop the heater, take the plug out of the socket and g ive the heate[...]

  • Pagina 15

    15 The warranty does no t cov er damage or fai lure which are the result of self-made repara tions or alte rations, acciden t, misuse, abuse , neglect, commer cial use or imp roper main tenance. In line with their policy of continuous produc t dev elopment we reserve the ri ght to change the product and docu mentation specifications w ithout noti c[...]

  • Pagina 16

    16 CE -verklaring / CE -declaration Hierbij ver klaart ondergete kende / Herewith decla ers the signe r Euromac bv., Kokos straat 20, 8281 JC Genem uiden dat de onderstaande product en / that the products writ ten below infraroodstraler / infra red hea ter bekend onder het merk / kno wn under the brand EUROM types GOLDEN 1 301E , GOL DEN 1501E &[...]