Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Car Satellite TV System
Grundig 72 ST 1772 TOP/LOG
28 pagine 0.99 mb -
Car Satellite TV System
Grundig Yacht Boy 400
32 pagine 0.62 mb -
Car Satellite TV System
Grundig ST 55-2502/5 TOP
27 pagine 1.75 mb -
Car Satellite TV System
Grundig 26 LXW 68-8600 DL
34 pagine 3.32 mb -
Car Satellite TV System
Grundig 32 VLE 7229 BF
58 pagine 1.68 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Grundig 32 VLE 7229 BF. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Grundig 32 VLE 7229 BF o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Grundig 32 VLE 7229 BF descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Grundig 32 VLE 7229 BF dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Grundig 32 VLE 7229 BF
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Grundig 32 VLE 7229 BF
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Grundig 32 VLE 7229 BF
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Grundig 32 VLE 7229 BF non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Grundig 32 VLE 7229 BF e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Grundig in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Grundig 32 VLE 7229 BF, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Grundig 32 VLE 7229 BF, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Grundig 32 VLE 7229 BF. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
LCD TV 32 VLE 7229 BF ES[...]
-
Pagina 2
ESP AÑOL 2 ÍNDICE --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 4 CONFIGURACIÓN Y SEGURID AD 6 INFORMACIÓN GENERAL 6 Características especiales de su televisor 7 Recepción de canales digitales 7 Notas impor tantes acerca de la protección del[...]
-
Pagina 3
3 ESP AÑOL ÍNDICE --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 42 USO DE DISPOSITIVOS EXTERNOS 42 DIGILINK 42 Funciones DIGI LINK de su televisor 43 Manejo de los dispositivos 44 Alta definición - HD Ready 44 Opciones de conexión 45 Conexión [...]
-
Pagina 4
ESP AÑOL 4 CONFIGURACIÓN Y SEGURID AD ------------------------------------------------------ Siga estas instrucciones a la hora deconfigurar su televisor: 7 Este televisor ha sido diseñado para recibir y mostrar señales de audio y vídeo. T odos los demás usos quedan expresamente prohibidos. 7 La distancia ideal para el visionado es de cinco v[...]
-
Pagina 5
5 ESP AÑOL 7 Cuando vay a conectar otr o equipo, asegúr ese que el televisor esté apagado. Asimismo, apa- gue cualquier otr o equipo que esté encendido antes de conectar un nuevo dispositiv o. 7 No enchufe el cable de alimentación del tele- visor hasta que no haya conectado el equipo externo y la antena. 7 Asegúrese de que el enchuf e quede a[...]
-
Pagina 6
ESP AÑOL 6 Caracterís ticas especiales de su televisor 7 Su televisor le per mite recibir y visualizar canales de televisión digital (a trav és de DVB-T y DVB-C), in - cluidos progr amas en alta definición (HD). Sin em - bargo, la recepción de canales de tele visión digital en alta definición está en la actualidad limitado en Europa a unos[...]
-
Pagina 7
7 ESP AÑOL INFORMA CIÓN GENERAL -------------------------------------------------------------------------------- Recepción de canales digitales 7 Par a recibir canales de televisión digital (DVB- T) deberá disponer de una antena digital de tejado o una antena interior de tipo pasivo o activo (es decir , dotada de su propia fuent e de alimentac[...]
-
Pagina 8
ESP AÑOL 8 CONEXIÓN Y PREP ARA CIÓN -------------------------------------------------------------------- Cone xión de la antena y el cable de corriente 1a Par a recibir canales de televisión digital te- rrestre (D VB-T) conecte el cable de la antena del tejado o de la antena interior (pasiva o activa, es decir , dotada de su propia fuente de a[...]
-
Pagina 9
9 ESP AÑOL Inserción de pilas en el mando a distancia CONEXIÓN Y PREP ARA CIÓN -------------------------------------------------------------------- 1 Abra el compartimento de las pilas retiran - do la tapa. 2 Inser te 2 pilas de 1 ,5 V micro (por ejemplo R03 o AAA). Respete la polaridad marcada en la base del compar timento. 3 Cierre el compart[...]
-
Pagina 10
ESP AÑOL 10 VISIÓN GENERAL ------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Cone xiones del televisor AV1 / S-VHS Toma SCART (eur oconector) (señal CVBS, señal RGB); T oma de vídeo para video- cámara S-Video (señal de vídeo y audio). COMPONENT Pb Pr Y/AV2 T omas de entr ada de señ[...]
-
Pagina 11
11 ESP AÑOL VISIÓN GENERAL ------------------------------------------------------------------------------------------------------------ HDMI2 T oma HDMI, entrada de audio/vídeo. HDMI3 T oma HDMI, entrada de audio/vídeo. HDMI4 T oma HDMI, entrada de audio/vídeo. USB2 T oma USB para sopor tes de datos externos y función PVR. U Conector de auric[...]
-
Pagina 12
ESP AÑOL 12 VISIÓN GENERAL ------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Mando a distancia - funciones principales Switches on and of f (Standby). Abr e el menú de los canales A V y la entr ada USB. A continuación puede seleccio - nar una opción mediant e » V «, » < «, » &g[...]
-
Pagina 13
13 ESP AÑOL VISIÓN GENERAL ------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Mando a distancia - t odas las funciones » « (rojo) Selecciona páginas del teletexto. » « (ver de) Selecciona/activ a varias » « (amarillo) funciones en los menús. » « [...]
-
Pagina 14
ESP AÑOL 14 A JUSTES --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Configuración inicial y sint oniza- ción de canales de televisión El televisor dis pone de la función de búsqueda automática de canales, que busca canales vía canales t errestres [...]
-
Pagina 15
15 ESP AÑOL A JUSTES --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Sintonización de canales de televisión digital terres tre (D VB-T) 1 En la línea » T ipo conexión« del menú »Conf. fuente«, seleccione la opción »Aire« median- te » < « [...]
-
Pagina 16
ESP AÑOL 16 Cambio de la lista de prog ramas para los canales digitales Los canales encontrados durante la exploración se guardan en la »LİST A DE PR OGRAMAS« . Puede borrar de la list a de progr amas los cana - les que no desee, así como bloquear cier tos ca- nales (control paterno). T ambién puede añadir canales a la lista de favo- ritos [...]
-
Pagina 17
17 ESP AÑOL A JUSTES --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Creación de list as de favoritos Puede crear hasta cuatro listas de favoritos para guardar sus canales favoritos (F A V 1 a F A V 4). Notas: 7 Las listas de favoritos deben crearse de f[...]
-
Pagina 18
ESP AÑOL 18 A JUSTES --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Ajustes de la imag en 1 Abra el menú pulsando » MENU «. 2 Seleccione el menú »CONFIG. IMAGEN« mediante » V « o » Λ « y pulse » OK « para confirmar. – Apar ece el menú »C[...]
-
Pagina 19
19 ESP AÑOL A JUSTES --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Ajustes de sonido 1 Abra el menú pulsando » MENU «. 2 Seleccione el menú »CONFIG. SONIDO« mediante » V « o » Λ « y pulse » OK « para confirmar. – Apar ece el menú »CONFI[...]
-
Pagina 20
ESP AÑOL 20 Efectos de sonido Este menú cuenta con tres efectos de sonido preestablecidos (Música, Natural y Diálogos) y un cuar to efecto que el usuar io puede ajustar (Usuario). 1 Seleccione »Preajuste sonido« mediante » V « o » Λ «. 2 Seleccione el efecto de sonido »Música«, »Natural« o »Diálogos« pulsando » < « o » >[...]
-
Pagina 21
21 ESP AÑOL FUNCIONAMIENTO DEL TELEVISOR --------------------------------------------- Funciones básicas Encendido y apagado 1 Pulse » 8 «, » 1 …0 « o » P+ « o » P- « para en- cender el televisor desde el modo en espe- ra. 2 Pulse » 8 « para pasar al modo en espera. Selección de canales 1 Pulse » 1 …0 « para seleccionar presinton[...]
-
Pagina 22
ESP AÑOL 22 Idioma del audio Los canales de televisión digital pueden repr odu- cirse en v arios idiomas. Las opciones disponibles dependen del progr ama en emisión. 1 Abra el menú de selección pulsando » «. 2 Seleccione el idioma mediante » V « o » Λ « y pulse » OK « para confirmar. Subtítulos Los canales de televisión digital disp[...]
-
Pagina 23
23 ESP AÑOL FUNCIONAMIENTO DEL TELEVISOR --------------------------------------------- Cambio del formato de imag en El televisor cambia automáticamente al for mato 1 6:9 si dicho formato se detecta a través del co- nector SCART (euroconector). 1 Seleccione el formato de imagen mediante » «. – Se muestra el formato de imagen (por ejemplo »1[...]
-
Pagina 24
ESP AÑOL 24 GRABA CIÓN USB ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Información sobre la g rabación y reproducción de prog ramas de televisión ■ La grabación y reproducción de programas de televisión solo es posible con los canales de televisión digital (D VB-T DVB-C).[...]
-
Pagina 25
25 ESP AÑOL GRABA CIÓN USB ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Cone xión de soportes de datos e xternos Notas: 7 Antes de conectar el soport e de datos, pon- ga el televisor en el modo en es pera pulsan- do » 8 « . Conecte el dispositivo y a continua- ción encienda de n[...]
-
Pagina 26
ESP AÑOL 26 Activación de la vis ta previa aut o- mática Si la vista pre via automática está activada, el e x- plorador de archivos mostrará una vista previa del archivo seleccionado. 1 Seleccione la línea » Vista pr ev Auto« me- diante » V « o » Λ «. 2 Active la función mediante » < « o » > « (»Encen - dido«). 3 Pulse »[...]
-
Pagina 27
27 ESP AÑOL GRABA CIÓN USB ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- "Puesta en pausa" de los pr o- gramas en r eproducción retar - dada Puede poner en pausa el programa que está visualizando. Esta es una función muy útil, por ejemplo si recibe una llamada telefóni[...]
-
Pagina 28
ESP AÑOL 28 Grabación de un prog rama de la lista de canales 1 Abra el menú »LISTA CANALES« pulsando » OK «. 2 Seleccione un canal de televisión pulsando » V «, » Λ «, » < « o » > « y pulse » OK « para confirmar. 3 Pulse » MENU « para salir de la lista de ca- nales. 4 Pulse » « para iniciar la gr abación. – Se muestr[...]
-
Pagina 29
29 ESP AÑOL GRABA CIÓN USB ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ... mediante la introducción manual de datos El temporizador de gr abación le permite pr ogra- mar hasta 25 programas. 1 Pulse » GUIDE « para mostrar la información del canal. – Aparece la guía electr ó[...]
-
Pagina 30
ESP AÑOL 30 Reproducción Los programas grabados (ya sea de forma ma - nual o mediante la función de temporizador) se almacenan en el sopor te de datos externo. Puede abrir el archivo del sopor te de datos ex - terno pulsando » REC.LIST «. Selección de un programa del archivo 1 Abra el menú »Evento grabado« pulsando » REC.LIST « . – Apa[...]
-
Pagina 31
31 ESP AÑOL FUNCIONAMIENTO EN USB ------------------------------------------------------------------------ Formatos de arc hiv o Su televisor puede trabajar con los siguientes formatos de archivo a tr avés de las tomas USB: Datos de vídeo Determinados códecs especiales para la com - prensión y decompresión de vídeo proporcio - nan espacio de[...]
-
Pagina 32
ESP AÑOL 32 FUNCIONAMIENTO EN USB ------------------------------------------------------------------------ Cone xión de soport es de datos externos Antes de conectar el soport e de datos, ponga el televisor en el modo en espera pulsando » 8 «. Conecte el dispositivo y a continuación encienda de nuev o el televisor . Antes de retirar el medio d[...]
-
Pagina 33
33 ESP AÑOL FUNCIONAMIENTO EN USB ------------------------------------------------------------------------ El e xplorador de arc hivos El explorador de archivos muestra los archivos de vídeo, audio e imagen almacenados en el sopor te de datos externo. Si un soport e de datos e xterno contiene archivos en diver sos formatos, si lo desea puede filt[...]
-
Pagina 34
ESP AÑOL 34 DivX ® V OD Su dispositivo debe estar registrado para poder repr oducir el vídeo protegido que va a adquirir en DivX ® . 1 Seleccione »DivX ® VOD« mediante » V « o » Λ « y confirme mediante » OK «. – Aparecerá el c ódigo de registro. 2 Visite “http://vod.divx.com” y registr e el dispositivo con este código de regi[...]
-
Pagina 35
35 ESP AÑOL FUNCIONAMIENTO EN USB ------------------------------------------------------------------------ Notas: 7 Pulse » Λ « para seleccionar »Carpeta ant.« cuando desee regresar a la última carpeta. Seleccione »Raíz« (y a continuación pulse » OK «) para regresar a la carpeta principal. 7 Es posible que archivos en teoría compati- [...]
-
Pagina 36
ESP AÑOL 36 Selección de una pista o imagen por pasos (SKIP) 1 Durante la reproducción, seleccione la pista o imagen siguiente mediante » 6 «. 2 Durante la repr oducción, seleccione la pista o imagen anterior mediante » 5 «. – La reproducción se inicia con la pista o imagen seleccionada. Selección de un determinado pasa- jepara su repro[...]
-
Pagina 37
37 ESP AÑOL Modos de texto TOP o FL OF 1 Pulse » TXT « para activ ar el teletexto. 2 Seleccione páginas de teletexto directa- mente mediante » 1 ...0 « o paso a paso mediante » V « y » Λ «. Par a volver a la página 1 00 del teletexto, pulse » ? «. Nota: 7 En la part e infer ior de la pantalla se mues- tra una barra de información con[...]
-
Pagina 38
ESP AÑOL 38 Nota: 7 Encontrará información sobre operaciones adicionales en las siguientes secciones. Ajustes de idioma Cambio del idioma de los menús 1 Seleccione la línea »Menú« mediante » V « o » Λ « y pulse » OK « para confirmar . – Aparece el menú »Selecc. idioma menú«. 2 Seleccione el idioma de los menús mediante » <[...]
-
Pagina 39
39 ESP AÑOL FUNCIONES DE COMODIDAD ------------------------------------------------------------------ Ajuste Aut om. Su televisor de tecta automáticamente la diferen - cia con respecto al horario GMT (meridiano de Green wich), siempre y cuando el canal seleccio- nado transmita una señal horaria. 1 Seleccione la línea »Ajuste de hora« me- dian[...]
-
Pagina 40
ESP AÑOL 40 7 Seleccione la línea » Ajust . hora« mediante » V « o » Λ « e introduzca la hora mediante » 1… 0 «. 8 Guarde los datos pulsando » « (v erde) . Nota: 7 Puede cancelar la operación pulsando » « (amirillo) . 9 Pulse » MENU « para finalizar la configura- ción. T emporizador de apagado El menú »Desc. [...]
-
Pagina 41
41 ESP AÑOL FUNCIONES DE COMODIDAD ------------------------------------------------------------------ Cambio de código PIN Puede t ambién introducir un código PIN perso - nal o el código por defecto »1 234«. No olvide tomar nota de su código PIN personal. 1 Seleccione »F ijar PIN« mediante » V « o » Λ « y pulse » OK « para confirma[...]
-
Pagina 42
ESP AÑOL 42 DIGILINK Su televisor dispone de la fun - ción DIGILINK. Esta función utiliza el protoco- lo CEC (Control de dispositivos electrónicos de consumo). CEC permite manejar mediante un mando a dis- tancia los dispositivos externos conectados a las tomas » HDMI « mediante un cable HDMI (p.ej., un reproductor de DVD). Para ello es necesa[...]
-
Pagina 43
43 ESP AÑOL USO DE DISPOSITIV OS EXTERNOS ------------------------------------------------ Manejo de los dispositivos Puede indicar si los dis positivos externos deben reaccionar o no a los comandos del mando a distancia de su televisor . 1 Pulse » «; a continuación, pulse » V «, » Λ «, » < « o » > « para seleccionar la presin- t[...]
-
Pagina 44
ESP AÑOL 44 USO DE DISPOSITIV OS EXTERNOS ------------------------------------------------ Alta definición - HD Ready Conecte las fuentes de señal correspon - dientes (p.ej., r eceptor de HDTV o reproduc - tor de HD-DVD) a las tomas » HDMI « (para fuentes de HD T V digi - tal). Se garantiza así la visualización sin problemas de los programas[...]
-
Pagina 45
45 ESP AÑOL Cone xión de dispositivos e xter - nos ... con señales de audio/vídeo digital 7 Dispositivos aptos: R eceptores digitales vía satélite, Playstation, repr oductores de BluRay , reproductores/gr abadores de DVD, decodificadores digitales, ordenadores por tátiles, PC. 7 Señal de vídeo: Vídeo digital, resolución: es - tándar 5 7[...]
-
Pagina 46
ESP AÑOL 46 USO DE DISPOSITIV OS EXTERNOS ------------------------------------------------ ... con una señal de T V analógica 7 Dispositivos aptos: receptor es digitales vía saté - lite , repr oductores/grabador es de DVD, deco- dificadores digitales, cámaras. 7 Señal de vídeo: CVBS. 7 Señal de audio: estéreo, analógica. 7 Presintonía ?[...]
-
Pagina 47
47 ESP AÑOL Cadena Hi-Fi/receptor A V Conexión de la cadena Hi-F i /recep- tor A V 1 Conecte la toma » Optical Out « del televi- sor a la toma correspondiente del dispositivo mediante un cable digital óptico (señal de audio digital); Ajuste del f ormato de audio Puede indicar si la salida de audio a trav és de la toma » Optical Out « debe [...]
-
Pagina 48
ESP AÑOL 48 Cone xión a un PC 1 Conecte la toma » PC-IN « del televisor a la toma correspondiente del PC mediante un cable VG A (señal de vídeo). 2 Conecte la toma » Audio « del televisor a la toma correspondiente del PC mediante un cable adecuado (señal de audio). Nota: 7 Ajuste su PC al monitor (por ejemplo, r esolu- ción de imagen 1 28[...]
-
Pagina 49
49 ESP AÑOL FUNCIONAMIENTO A TRA VÉS DE C OMMON INTERFA CE ¿Qué es Common Inter face? 7 Common Inter face (CI) es una inter faz par a receptores D VB. 7 Los canales cifrados solo pueden visua- lizarse mediante un módulo CA que sea adecuado para el sistema de cifrado y que disponga de la correspondiente tarjeta in- teligente. 7 El televisor dis[...]
-
Pagina 50
ESP AÑOL 50 A JUSTES ESPECIALES ------------------------------------------------------------------------------------------------- Búsqueda automática decan ales de televisión del pro veedor de cable 1 Abra el menú pulsando » MENU «. 2 Seleccione la opción »CONFIG. FUENTE« mediante » V « o » Λ « y pulse » OK « para confirmar. – Ap[...]
-
Pagina 51
51 ESP AÑOL Búsqueda manual de canales de televisión del prov eedor de cable 1 Abra el menú pulsando » MENU «. 2 Seleccione la opción »CONFIG. FUENTE« mediante » V « o » Λ « y pulse » OK « para confirmar. – Apar ece el menú »CONFIG. FUENTE«. 3 Seleccione la opción »Fuente« mediante » V « o » Λ « y pulse » OK « para co[...]
-
Pagina 52
ESP AÑOL 52 A JUSTES ESPECIALES ------------------------------------------------------------------------------------------------- 6 Seleccione la línea » Tipo expl« mediante » V « o » Λ « y seleccione la opción »DTV« mediante » < « o » > «. 7 Inicie la búsqueda pulsando » « (rojo) . – T odas las listas de canales y fa[...]
-
Pagina 53
53 ESP AÑOL A JUSTES ESPECIALES ------------------------------------------------------------------------------------------------- 5 Seleccione la línea »País« med ian te » V « o » Λ « y pulse » OK « para confirmar. En el menú de selección de país, seleccione el país mediante » < «, » > «, » V « o » Λ « y pulse » OK ?[...]
-
Pagina 54
ESP AÑOL 54 A JUSTES ESPECIALES ------------------------------------------------------------------------------------------------- 7 Pulse » « (azul) para guar dar el ajuste. Nota: 7 Si desea r ealizar la sintonización fina de otr os canales de televisión, repita los pasos 4 a 8 . 8 Pulse » MENU « para finalizar la configuración[...]
-
Pagina 55
55 ESP AÑOL Nota: 7 Los canales pueden reactivarse. Seleccione el canal mediante » V « o » Λ «, a continua- ción seleccione la columna »Saltar« y vuel- va a activ ar el canal pulsando » OK «. Creación de list as de favoritos Puede crear hasta cuatro listas de favoritos para guardar sus canales favoritos (F A V 1 a F A V 4). 1 En el men?[...]
-
Pagina 56
ESP AÑOL 56 INFORMA CIÓN -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Visualización de la infor mación de señal (solo para canales de televisión digital) 1 Abra el menú pulsando » MENU «. 2 Seleccione la opción »CONFIG. FUENTE« mediante » V « o » Λ « y pulse »[...]
-
Pagina 57
57 ESP AÑOL INFORMA CIÓN -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- GRUNDIG 32 VLE 7229 BF Datos técnicos Tensión de funcionamiento: 220–240 V , ~ , 50–60 Hz Consumo energético: 58 W Modo On <0,50 W en espera Clase de eficiencia energética: B Consumo máximo de e[...]
-
Pagina 58
ESP AÑOL 58 INFORMA CIÓN -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Localización y solución de problemas Si las siguientes indicaciones no dieran resultado, consulte a un dis tribuidor autorizado GRUNDIG. Recuer de que las anomalías de funcionamiento también pueden tene[...]