Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Grundig 72 ST 1772 TOP/LOG manuale d’uso - BKManuals

Grundig 72 ST 1772 TOP/LOG manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Grundig 72 ST 1772 TOP/LOG. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Grundig 72 ST 1772 TOP/LOG o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Grundig 72 ST 1772 TOP/LOG descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Grundig 72 ST 1772 TOP/LOG dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Grundig 72 ST 1772 TOP/LOG
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Grundig 72 ST 1772 TOP/LOG
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Grundig 72 ST 1772 TOP/LOG
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Grundig 72 ST 1772 TOP/LOG non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Grundig 72 ST 1772 TOP/LOG e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Grundig in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Grundig 72 ST 1772 TOP/LOG, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Grundig 72 ST 1772 TOP/LOG, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Grundig 72 ST 1772 TOP/LOG. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    COLOR TELEVISION sydney 72 ST 1772 TOP/LOG[...]

  • Pagina 2

    Inhaltsver zeichnis Ķ 2 D Hat der Fachhändler das Fernsehgerät bereits auf- und einge- stellt, beginnen Sie bei Seite 6 dieser Bedienungsanleitung. Sicherheit und Aufstellen Sicherheit und Aufstellen, Anschließen, Vorbereiten ...... 3 Gerät ein-/ausschalten .......................................... 3 Programmplätze belegen Das Programmspeich[...]

  • Pagina 3

    Ķ 3 D Sicherheit und Aufstellen/Anschließen und V orbereiten Vermeiden Sie bitte: Hitzestau, Feuchtigkeit, Staub und Fremdkörper im Gerät. Das Abdecken der Lüftungsschlitze. Zu geringe Abstände in der Schrankwand bei entsprechen- dem Standort. Netzkabelbeschädigungen. Reiben und Kratzen am Bildschirm. Magnetische Felder (Lautsprecherboxen) i[...]

  • Pagina 4

    Ķ 4 Programmplätze belegen ĻĻĻ Drücken Sie folgende Tasten der Fernbedienung Auf dem Bildschirm sehen Sie Erläuterungen Das Senderspeicher -System »A TS euro plus« Nach dem Einschalten des Fernsehgerätes wird die Seite »ATS euro plus« eingeblendet. Erscheint diese Seite nicht, drücken und halten Sie die Taste m bis die Einblendung »AT[...]

  • Pagina 5

    Ķ 5 Programmplätze belegen Drücken Sie folgende Tasten der Fernbedienung Auf dem Bildschirm sehen Sie Erläuterungen ĻĻĻ Übernehmen (übertragen) der Sendertabelle vom Video-Recor- der (VCR) Das Fernsehgerät ist mit dem MEGALOGIC-System ausgerüstet. Mit Video-Recordern dieses Systems bietet sich Ihnen ein besonderer Bedienkomfort. Sie kön[...]

  • Pagina 6

    Programmplätze belegen Ķ 6 V or gehensweise: Programmplatz 10 wählen. Taste m drücken. Verfahren Sie wie in den Dialogzeilen beschrieben. Taste x drücken; In der Belegzeile ist C (für Kanal) farbig hinterlegt. Taste ] drücken; C wechselt in S (für Sonderkanal) Taste c drücken; die Schreibmarke springt zur Kanaleingabeposition. Taste 0 und [...]

  • Pagina 7

    Programmplatz-Belegung ändern Ķ 7 Auf dem Bildschirm sehen Sie Erläuterungen ĻĻĻ ŁŁ Die TV-Sender -T abelle Die TV-Sender-Tabelle zeigt Ihnen die Belegung der Program- mplätze mit den dazugehörigen Sendernamen. Sie können diese Belegung nach Ihren eigenen Wünschen umgestalten und Programmen von Sendern ohne Kennung einen Namen (Senderna[...]

  • Pagina 8

    Programmplatz-Belegung ändern Drücken Sie folgende Tasten der Fernbedienung Ķ 8 ĻĻĻ Auf dem Bildschirm sehen Sie Erläuterungen 3.2. Programmplatz-Daten löschen a) Programmplatz wählen | , oder ] b) Programmplatz-Daten löschen ¢ (rote Taste) 3.1 Reihenfolge der Fernseh- Programme ändern (verschieben oder kopieren) * a) Programmplatz wäh[...]

  • Pagina 9

    Programmplatz-Belegung ändern Drücken Sie folgende Tasten der Fernbedienung Auf dem Bildschirm sehen Sie Erläuterungen Ķ 9 ĻĻĻ Befindet sich im Angebot kein entspre- chendes Kürzel für einen Sender, kön- nen Sie ein eigenes zusammensetzen. Dazu Taste c einmal drücken und mit der Taste | oder ] den gewünschten Buchstaben/die gewünschte [...]

  • Pagina 10

    Die Fernbedienung Ķ 10 V ideo-Recor der fer nbedienen Mit der Fernbedienung dieses Fernsehgerätes können Sie auch Grundig-Video-Recorder fernbedienen. Welche hierzu geeignet sind, sagt Ihnen Ihr Fachhändler. Taste ¢ VIDEO drücken und gedrückt halten. Damit schalten Sie die Fernbedienung auf Video-Recorder- Betrieb. Anschließend die gewünsc[...]

  • Pagina 11

    T on ändern... Ķ 11 ... mit dem Audio-Menü Audio-Menü aufrufen Die Taste ¢ ʀ drücken; die Seite »Audio-Menü« wird einge- blendet. Die Zeile »Stereobreite« ist angewählt. Stereobreite Verbreitert bei Stereo-Sendungen das Klangbild und verbes- sert es bei Mono-Sendungen. Ändern mit Taste x oder c . T on (Stereo-/ Zweiton, Mono) Empfäng[...]

  • Pagina 12

    Bild ändern Ķ 12 Kontrast und Bildschärfe ändern Die Taste . und danach die Taste O drücken. Das »GRUNDIG Infocenter« wird eingeblendet. Die Zeile »Bild-Menü« ist rot hinterlegt. Die Taste O drücken. Das »Bild-Menü« wird eingeblendet. Mit der Taste | oder ] »Kontrast« oder »Bildschärfe« wählen. Ändern mit den Tasten x , c . Bil[...]

  • Pagina 13

    Videotext-Betrieb Ķ 13 1 … 0 Seiten anwählen 100-899 Mit der Taste - Dialogzeile einblenden Einblendung: Zeichenhöhe vergrößern Wartezeit überbrücken (Aktuell- Betrieb) Unterseite direkt abrufen Antwort- freigabe Seiten- STOP Funktionen mit Taste x oder c anwählen. Mit Taste “ OK abrufen. ķ ʄ ʄ ķ X /00 ķ ? STOP . Übersichtsseite a[...]

  • Pagina 14

    Videotext-Betrieb Ķ 14 Allgemein Videotext nennt man zusätzliche Informationen die gleichzei- tig mit dem Fernsehprogramm von den Fernsehsendern aus- gestrahlt werden. Mit einem Videotext-Decoder, eingebaut in Ihr Fernsehgerät, können Sie die zusätzlichen Informationen auf dem Bild- schirm sichtbar machen. Videotext wird in Form von Texten und[...]

  • Pagina 15

    Videotext-Betrieb Ķ 15 Bedienen Wählen Sie mit den Ziffern-Tasten 1 … 0 das Fernsehpro- gramm, dessen Videotext-Seiten Sie abrufen möchten. Videotext einschalten /ausschalten Taste , der Fernbedienung drücken. Übersichts-Seite 100 oder die zuletzt gesehene Videotext- Seite erscheint. Taste , drücken, Videotext ist ausgeschaltet TOP-Betrieb [...]

  • Pagina 16

    Videotext-Betrieb Ķ 16 Sie können diese Funktion ebenfalls zur Überbrückung von Wartezeiten verwenden, während Ihr Videotext-Decoder eine Seite sucht. Ist die Seite gefunden, erscheint in der Infozeile z. B. S143. Page catching, d.h. Seiten wählen ohne die Seitennummer einzutippen. Mittels Cursor können Sie die gewünschte Videotext-Seiten a[...]

  • Pagina 17

    Komfortfunktionen Ķ 17 Drücken Sie folgende Tasten der Fernbedienung Auf dem Bildschirm sehen Sie Erläuterungen ĻĻĻ Security/Timer -Funktionen Damit können Sie kindergefährdende Sendungen sperren; alle Programme sperren; zu einer gewünschten Zeit aus-(Sleep Timer) und/oder ein- schalten lassen (Wake up Time). Mit der Taste . können Sie je[...]

  • Pagina 18

    Komfortfunktionen Drücken Sie folgende Tasten der Fernbedienung Auf dem Bildschirm sehen Sie Erläuterungen Ķ 18 ĻĻĻ Die Sperre kann jederzeit vorgenom- men werden. Wird eine kindergefährdende Sendung ausgestrahlt, erscheint nebenstehende Tafel (Beispiel RTL). Bitte die gespeicherte Kennzahl gut mer- ken! Falls Sie die Kennzahl vergessen habe[...]

  • Pagina 19

    Komfortfunktionen Drücken Sie folgende Tasten der Fernbedienung Auf dem Bildschirm sehen Sie Erläuterungen Ķ 19 ĻĻĻ Das Gerät schaltet nach Erreichen der eingegeben Ausschaltzeit automatisch aus. Wenn danach wieder eingeschaltet wird, erscheint nebenstehende Tafel. Nur durch Eingeben der vorher gespei- cherten Kennzahl kann wieder fernge- se[...]

  • Pagina 20

    Komfortfunktionen Ķ 20 Sonderfunktionen Menü »Sonderfunktionen« aufrufen GRUNDIG Infocenter mit der Taste . und O aufrufen. Cursor-Taste ] drücken; »Sonderfunktionen« ist farbig hin- terlegt. Taste O drücken. Menü »Einstellungen« aufrufen Taste O drücken. »Lautstärke« ist farbig hinterlegt. Lautstärke Empfangen Sie ein Programm, des[...]

  • Pagina 21

    Sonderfunktionen Menü »Sonderfunktionen« aufrufen GRUNDIG Infocenter mit der Taste . und O aufrufen. Cursor-Taste ] drücken; »Sonderfunktionen« ist farbig hin- terlegt. Taste O drücken. A V-Einstellungen Der Menüteil »AV-Einstellungen« ist ab Seite 22 beschrieben. IR-Dataprogrammer / Service Die Funktionen IR-Dataprogrammer und Service si[...]

  • Pagina 22

    Ķ 22 Anschlußmöglichkeiten und Betrieb … Es ist folgendermaßen aufzurufen Taste . und “ OK drücken; Einblendung: Menü »Infocenter« Taste ] drücken; Zeile »Sonderfunktionen »ist farbig hinterlegt Taste “ OK drücken; Einblendung: Menü »Sonderfunktionen« Taste | drücken; Zeile »AV-Einstellungen« ist farbig hinterlegt Taste “ [...]

  • Pagina 23

    Ķ 23 Anschlußmöglichkeiten und Betrieb … … für Camera-Recorder (VHS, Video 8) … für S-VHS-Video-, S-VHS-Camera- oder Hi 8-Camera-Recorder Wiedergabe Anschließen Camera an Buchse AV 2. Menü »AV-Einstellungen« aufrufen (s. Seite 22). Buchse AV 2 anwählen und »S VIDEO« auswählen. Menü mit Taste . ausblenden. Wiedergabe des Camera-R[...]

  • Pagina 24

    Ķ 24 Anschlußmöglichkeiten und Betrieb … ... für Satelliten-Receiver Anschließen SAT-Receiver an Buchse AV 1. Bedienen Menü »AV-Einstellungen« aufrufen (s. Seite 22). (Decoder auf »aus« stellen), Menü ausblenden, Mit Taste 0 AV den Programmplatz AV 1 aufrufen. SAT-Receiver einschalten. Taste ¢ SAT drücken und gedrückt halten und gew[...]

  • Pagina 25

    Ķ 25 Anschlußmöglichkeiten und Betrieb … ... für Video-Recorder ... für Satelliten-Receiver ... für Descrambler (Decoder) ...mit mehreren Zusatzgeräten Haben Sie mehrere Zusatzgeräte anzuschließen – zum Bei- spiel Descrambler, Satelliten-Receiver, Video-Recorder – dann sollte der Anschluß nach obigem Beispiel erfolgen Bei Fernseh-Sa[...]

  • Pagina 26

    Ķ 26 AV 2 VIDEORECORDER AV 1 RECEIVER / DECODER ʐ INPUT-SA T 950...2050MHz 14/18V 0,35A EURO-AV AUDIO EURO-AV AUDIO Wollen Sie während des Überspielvorganges das Fernseh- gerät in Stand-by oder auf ein Fernsehprogramm schalten, müssen Sie zuerst mit Taste - das AUX-Menü aufrufen und darin »Record ein« wählen. Jetzt können Sie mit dem Fer[...]

  • Pagina 27

    Ķ 27 T echnische Daten Netzspannung : 220-240 V, 50 / 60 Hz (Regelbereich des Netzteiles 190 … 264 V) »Das Gerät darf nur mit dem beiliegenden Netzkabelset betrieben werden. Es verhindert Störungen aus dem Netz und ist Bestandteil der Gerätezulassung. Für Ersatzzwecke bestellen Sie bitte bei einer Kunden- dienst-Stelle nur das Netzkabelset [...]

  • Pagina 28

    GRUNDIG AG • • D-90762 FÜRTH Printed in Germany 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 21336-941.03 ! GRUNDIG + P + P -[...]