Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Hamilton Beach 22560 manuale d’uso - BKManuals

Hamilton Beach 22560 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Hamilton Beach 22560. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Hamilton Beach 22560 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Hamilton Beach 22560 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Hamilton Beach 22560 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Hamilton Beach 22560
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Hamilton Beach 22560
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Hamilton Beach 22560
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Hamilton Beach 22560 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Hamilton Beach 22560 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Hamilton Beach in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Hamilton Beach 22560, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Hamilton Beach 22560, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Hamilton Beach 22560. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    840154100 Grille-pain LIRE AV ANT L ’UTILISA TION T oasters READ BEFORE USE T ostador LEA ANTES DE USAR English .................................................. 2 USA: 1-800-851-8900 Français .............................................. 10 Canada : 1-800-267-2826 Español .............................................. 20 En México: 01-800-7[...]

  • Pagina 2

    3 2 IMPOR T ANT SAFEGUARDS 4. Do not attempt to dislodge food when toaster is plugged in. 5. T o protect against electrical shock, do not immerse cor d, plug, or toaster in water or other liquid. 6. Unplug from outlet when not in use and befor e cleaning. Allow to cool before putting on or taking of f parts, or moving toaster . 7. Do not operate to[...]

  • Pagina 3

    5 4 4. Shade Selector – The shade selector ranges fr om light toast to dark toast. Adjust to desired setting befor e using. Parts and Features 1. Extra-Wide Slots with Bread Guides 2. Slide-Out Crumb T ray OTHER CONSUMER SAFETY INFORMA TION T o avoid a circuit overload, do not operate another high wattage appliance on the same circuit. The length[...]

  • Pagina 4

    7 6 Tips and T roubleshooting • T oasting is affected by the temperatur e of the bread. Room temperature br ead may toast to a medium color on the medium setting. The same type of bread that has been refrigerated may r equire a darker setting to r each a medium color . • The moistur e content will also affect toasting. Fr esh bagels , made loca[...]

  • Pagina 5

    9 8 Cleaning NOTE: If the toaster is used daily , the crumb tray should be cleaned weekly . 1. Unplug toaster and let cool. 2. Slide open crumb tray , discar d crumbs and wipe tray with clean cloth. Replace crumb tray . 3. Wipe outside of toaster with a damp cloth. Do not use abrasive cleansers that may scratch the surface of the toaster . Crumb T [...]

  • Pagina 6

    11 10 w A VER TISSEMENT Risque d’incendie • Ne pas faire fonctionner sans surveillance. • Ne pas utiliser avec des aliments beurrés, tartinés, glacés, etc. • Ne pas utiliser avec des croquettes de riz, des aliments frits, plats préparés surgelés ou des articles qui ne sont pas du pain. • Ne pas utiliser avec des pâtisseries à gril[...]

  • Pagina 7

    13 12 Pièces et caractéristiques 3. Manette de soulèvement et d’éjection du pain – Abaisser la manette pour mettre le grille-pain en fonctionnement. La manette peut être soulevée jusqu’au sommet pour interrompr e le grillage durant un cycle. Pour soulever , placer l’index sous la manette et le pouce sur le bord du grille-pain dir ecte[...]

  • Pagina 8

    15 14 Comment griller 1. Brancher le grille-pain sur une prise de courant. 2. Placer le pain dans les fentes. Sélectionner le degré de grillage et abaisser la manette. 3. À la fin du cycle de grillage, le pain remonte automatique- ment. Soulever la manette pour sortir les tranches plus petites. REMARQUE : La manette de soulèvement du grille-pai[...]

  • Pagina 9

    17 16 • Pour dégager un aliment qui se coince dans les fentes, débrancher le grille-pain et le laisser refr oidir . Le tourner à l’envers et le secouer . Ne pas utiliser de fourchette ou d'autr e ustensile qui risque d’endommager l’élément de chauffage ou de causer un incendie ou un choc électrique. • Lors du grillage d’une s[...]

  • Pagina 10

    19 18 Nettoyage REMARQUE : Lorsque le grille-pain est utilisé quotidien- nement, le plateau à miettes doit être nettoyé chaque semaine. 1. Débranchez le grille-pain et laissez-le refr oidir . 2. Faites glisser et sortir le plateau à miettes, mettez les miettes au rebut et essuyez le plateau à l’aide d’un linge propr e. Remettez le platea[...]

  • Pagina 11

    21 Cuando use aparatos eléctricos, es importante seguir todas las precauciones de seguridad que incluyen lo siguiente: 1. Lea todas las instrucciones. 2. V erifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. No deje el tostador desatendido mientras está en funcionamiento. 4. Se requier e una supervisión rigurosa cuando[...]

  • Pagina 12

    23 22 INFORMACIÓN ADICIONAL P ARA LA SEGURIDAD DEL CONSUMIDOR Para evitar una sobrecar ga del circuito, no opere otro aparato elec- trodoméstico de alto consumo de corriente en el mismo cir cuito. El largo del cable que se utiliza con este artefacto fue elegido para reducir el riesgo de enr edarse o de tropezarse con él si fuese más largo. Si s[...]

  • Pagina 13

    25 24 5. Botones de programación Recalentamiento – Después de iniciado el ciclo de tostado, presione el botón de Recalentamiento. Esto cancelará el ciclo de tostado origi- nal y sólo calentará el pan durante un período de 30 a 50 segundos. Si pre- siona Recalentamiento, la configuración del Selector de T onalidad no afectará el tiempo de[...]

  • Pagina 14

    27 26 Sugerencias y diagnóstico de problemas • El tostado es afectado por la temperatura del pan. El pan a temperatura ambiente puede tostarse a un grado intermedio en la marca del medio. El mismo tipo de pan que ha estado refrigerado puede r equerir un ajuste más oscuro para alcanzar un color intermedio. • El contenido de humedad también af[...]

  • Pagina 15

    29 28 Grupo HB PS, S.A. de C.V . Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F . C.P . 11560 T el. 52 82 31 05 y 52 82 31 06 Fax. 52 82 3167 PRODUCTO: MARCA: Hamilton Beach: ❏ Proctor -Silex: ❏ MODELO: Hamilton Beach/Proctor -Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el n[...]

  • Pagina 16

    30 RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V . Distrito Federal ELECTRODOMÉSTICOS Av . Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F . T el: 01 55 5235 2323 Fax: 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av . Patriotismo No. 875-B Mixcoac MEXICO 03910 D.F . T el: 01 55 5563 8723 Fax: 01 55 5615 1856 Jalisco REF . ECONÓMICAS D[...]

  • Pagina 17

    10/06 H AMIL TON B EA CH P ROCTOR -S ILEX ,I NC .P ROCTOR -S ILEX C ANADA ,I NC . 263 Y adkin Road, Southern Pines, NC 28387 Picton, Ontario K0K 2T0 840154100 www .hamiltonbeach.com • www.proctorsile x.com www .hamiltonbeach.com.mx • www.proctorsile x.com.mx Modelos: 22560 24560 Características Eléctricas: 120 V~ 60 Hz 850 W 120 V~ 60 Hz 1560[...]