Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Hauck Freerider manuale d’uso - BKManuals

Hauck Freerider manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Hauck Freerider. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Hauck Freerider o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Hauck Freerider descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Hauck Freerider dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Hauck Freerider
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Hauck Freerider
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Hauck Freerider
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Hauck Freerider non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Hauck Freerider e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Hauck in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Hauck Freerider, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Hauck Freerider, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Hauck Freerider. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Freerider Freerider Shop n’ Drive WICHTIG: ANLEITUNG FÜR SPÄTERE RÜCKFRAGEN AUFBEWAHREN! D Gebrauchsanweisung GB Instructions for use NL Gebruiksaanwijzing F Mode d‘emploi E Instrucciones de manejo P Instruções de uso I Istruzioni per l‘uso DK Brugsvejledning FIN Käyttöohje S Bruksanvisning N Bruksanvisning GR Οδηγίες χρήση[...]

  • Pagina 2

    R2 RS_2012-1 GB I MPORTANT: KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE! NL BELANGRIJK: HANDLEIDING BEWAREN LATERE RAADPLEGING! F IMPORTANT : CONSERVER LE MANUEL D’UTILISATION POUR TOUTE QUESTION ULTÉRIEURE! E VAŽNO: UPUTA SAČUVATI ZA KASNIJA PITANJA! P ATENÇÃO: GUARDE AS INSTRUÇõES PARA CONSULTAS POSTERI - ORES! I ATTENZIONE: CONSERVATE [...]

  • Pagina 3

    R3 RS_2012-1 UA ВАЖЛИВО: ІНСТРУКЦІЮ СЛІД ЗБЕРЕГТИ ДЛЯ МАЙБУТНЬОГО ВИКОРИСТАННЯ! CZ DŮLEŽITÉ: NáVOD SI USCHOVEJTE PRO PŘíPADNÉ POZDĚJší DO - TAZY! H FONTOS: ŐRIZZE MEG A HASZNáLATI UTASíTáST KÉSŐBBI ESETLE - GES KÉRDÉSEK MEGVáLASZOLáSáHOZ! PL ŻNE: INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHOW[...]

  • Pagina 4

    2 1 Freerider 1 Freerider Shop‘n Drive[...]

  • Pagina 5

    3 1 2 2a 2c 2b 2d 3a 1 1 2 3b 3c[...]

  • Pagina 6

    4 3h 3g 1 2 3i 3d 3e 3f[...]

  • Pagina 7

    5 4 6a 5 3j[...]

  • Pagina 8

    6 ST OP 7 6c 6d 0+ max. 30 kg 6+ ! 8 6b[...]

  • Pagina 9

    7 ! 9a 9c 9b 3 2 1 9d ! 9f 9e[...]

  • Pagina 10

    8 2 1 10 2 1 11a 0+ 11b[...]

  • Pagina 11

    9 2 1 2 1 11c 12a 12b 12c[...]

  • Pagina 12

    10 13b 13a 1 2 12e 12f 1 2 2 12d[...]

  • Pagina 13

    11 1 2 13c 13d 6+ 0-6 14a 2 1 13e 6+ ! 0-6 14c 14b[...]

  • Pagina 14

    12 2 1 1 2 15 16 OPTION 1 14d OPTION[...]

  • Pagina 15

    13 17a 17b 1 2 2 18d 18c 18a 2 1 1 18b[...]

  • Pagina 16

    14 2 1 1 2 19a 19b 1 2 19c 19d 18e 18f[...]

  • Pagina 17

    15 ! 2 2 1 ST OP 19e 20 OPTION A Zero Plus / Freerider / Freerider Shop n‘ Drive 1 2 A1[...]

  • Pagina 18

    16 1 1 2 A6 A7 A4 A5 A2 A3[...]

  • Pagina 19

    17 A8 A9 OPTION B Zero Plus / Freerider / Freerider Shop n‘ Drive 1 2 B1[...]

  • Pagina 20

    18 1 1 2 B6 B7 B4 B5 B2 B3[...]

  • Pagina 21

    19 2 1 1 2 C1 C2 OPTION C Zero Plus /Freerider / Freerider Shop n‘ Drive B8[...]

  • Pagina 22

    20 1 1 2 C7 C8 C5 C6 C3 C4[...]

  • Pagina 23

    21 C9[...]

  • Pagina 24

    W2 WSM+_2012-1 D Warnhinweise Geschwisterwagen • LesenSiedieseHinweisesorgfältigvorderBenutzungundbewahrenSiesieauf.Wennsie  dieseHinweisenichtbeachten,kanndieSicherheitIhresKindesbeeinträchtigtwerden. • WARNUNG:DieserProduktistgeeignetfür1K[...]

  • Pagina 25

    W3 • WARNING:Accessorieswhicharenotapprovedbythemanufacturershallnotbe used. •  WARNING:Forcarseatsusedinconjunctionwithachassis,thisvehicledoesnotreplacea  cotorabed.Shouldyourchildneedtosleep,thenitshouldbepla[...]

  • Pagina 26

    W4 WSM+_2012-1 • Hetlaadvermogenvanmeegeleverdeen/ofbijgekochteaccesoiresmag20kgnietover - schrijden. NL Verzorgingenonderhoud • Gelievehettextieletiketinachttenemen. • Gelievedefunctionaliteitvanremmen,wielen,vergrendelingen,  verbindingsele[...]

  • Pagina 27

    W5 • ADVERTENCIA:Nodejarsuniña/niñosinvigilancia. • ADVERTENCIA:Asegurarseantesdelusoquetodoslosmecanismosdeenclavamien - toesténcerrados. • ADVERTENCIA:Asegurarsequesuniña/niñoseencuentrafueradelalcancealabriro plegarelcochepar[...]

  • Pagina 28

    W6 WSM+_2012-1 carrinhodemodoapreveniracidentes. • ATENÇÃO:Cadeirasdebebéparaautomóveis,utilizadasjuntamentecomumchassi, nãosubstituemberçonemcamadecriança.Seoseulhoestivercomsono,deite-o numberçopróprioounumacamaprópr[...]

  • Pagina 29

    W7 • ATTENZIONE:Icarichissatialmanicopregiudicanolastabilitàdelpasseggino. • ATTENZIONE:Quandosiposteggiailpasseggino,usaresempreilfrenodistaziona - mentocomedescrittoeillustrato. • ATTENZIONE:Usaresemprelacinturaventraleincombinazione[...]

  • Pagina 30

    W8 WSM+_2012-1 • VAROITUS:Varmistaennenkäyttöä,ettäkaikkilukitsimetonsuljettu. • VAROITUS:Varmista,ettälapsesieiolevaunujenlähellävaunujaavatessasijakokoon taittaessasi,jottavälttäisitloukkaantumiset. • VAROITUS:Äläannalapsesileikkiävau[...]

  • Pagina 31

    W9 • VARNING:Användalltidfotbromsensåsombeskrivsresp.illustrerasnärDuställerifrån Digvagnen. • VARNING:Användalltidgrenbältetikombinationmedhöftbältet. • Lastviktenförmedlevereradellertillköptplattafårinteöverskrida20kg. S Sk?[...]

  • Pagina 32

    W10 WSM+_2012-1 ναξεπεραστεί. • ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:Μηναφήνετεποτέτοπαιδίσαςδίχωςεπιτήρηση. • ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:Βεβαιωθείτεπριναπότηνχρήσηώστεναείναικλειστάόλατα [...]

  • Pagina 33

    W11 сиденьепередиспользованиемправильновошливканавкуфиксатора. • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Этоизделиенепредназначенодляджоггингаиликатания наскейтборде. • ПРЕД?[...]

  • Pagina 34

    W12 WSM+_2012-1 aşezatîntr-unpătuţpotrivit. • TrebuieutilizateexclusivpieseledeschimboferitesaurecomandatedeHAUCK! • Toatesarciniletransportatepemâner,peparteadinspateaspetezeişipepărţilelate - ralealecărucioruluiafecteazănegativstabi[...]

  • Pagina 35

    W13 комбинацияснадбедренияколан. • Теглотонанатоварваненавлизащатавдоставкатаилидопълнителнозакупената платформанебиваданадхвърля20кг. BG Съхраняване[...]

  • Pagina 36

    W14 WSM+_2012-1 • gafrTxileba: xmarebis win gadaamowmeT kidev erTxel Caketilia Tu ara yvela sake - ti. • gafrTxileba: sabavSvo etlis dakecva-gaxsnis dros izruneT imaze, rom bavSvi etli - sagan moSorebiT iyos, raTa Tavidan iqnas acilebuli dazianebis saSiSroeba. • gafrTxileba: nu darTavT bavSvs etliT TamaSis uflebas. •[...]

  • Pagina 37

    W15 • ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:уверетеседекаприотворањетоисобирањетонаколичката вашетодетеевонподрачјетонадофатзадасеизбегнатповреди. • ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:де?[...]

  • Pagina 38

    W16 WSM+_2012-1 • EN1888-2012 TR İkaz • İKAZ:Sürmekısmınatutturulmuşyüklerarabanındurmadayanıklığınıetkilemektedir. • İKAZ:Çocukarabasınıdurdurduğunuzzamananlatıldığıveyaresimdegösterildiğigibi daimasabitdurmafreninikullanınız. •[...]

  • Pagina 39

    W17 UA  Попереджуючівказівки • Передвикористаннямвиробупрочитайтеуважноцівказівкитазбережітьїх.Якщо Винебудетевиконуватицівказівки,тоцеможевплину[...]

  • Pagina 40

    W18 WSM+_2012-1 • VAROVÁNÍ:Tentovýrobeknenívhodnýkpoužívánípřiběháníneboinlinebruslení. • VAROVÁNÍ:Použijtebezpečnostnípás,jakmileVašedítěumísamostatněsedět. • Maximálníužitečnézatíženíprokošje3kg. • Tento[...]

  • Pagina 41

    W19 • EN1888-2012 H Figyelmeztetések • FIGYELMEZTETÉS:Atolókaronrögzítettteherhátrányosanbefolyásoljaakocsistabilitását.  • FIGYELMEZTETÉS:Haagyerekkocsitleállítja,mindighasználjaaleírásnakill.az ábránakmegfelelőenarögzítőféket. • F[...]

  • Pagina 42

    W20 WSM+_2012-1 • Niewolnoużywaćakcesoriów,którychniedopuściłdoużytkuproducent. EST  Ettevaatusabinõud • Ennetootekasutuselevõttulugegehoolikaltkäesolevaidjuhiseidjasäilitageneed. Nendeeiraminevõibsaadalapseleohtlikuks. • HOIATUS:Tuotesoveltu[...]

  • Pagina 43

    W21 nešūpulīti,nebērnugultiņu.JaJūsubērnamirjāguļ,viņširjāieliekpiemērotāšūpulītīvai gultiņā. • IzmantottikaiHAUCKpiedāvātāsvaiieteiktāsrezervesdaļas! • Jebkuripieroktura,sēdekļaatzveltnesaizmuguresunbērnuratiņu?[...]

  • Pagina 44

    W22 WSM+_2012-1 • Šįgaminįreikiavalyti,prižiūrėtiirtikrintireguliariai. • Negalimanaudotipriedų,kuriųneleidžianaudotigamintojas. SLO  Opozorilnanavodila • Preduporabopazljivopreberitetanavodilainjihhranite.Četehnavodilneupoštevate, je[...]

  • Pagina 45

    W23 • UPOZORENJE:Uvjeritesedajevašedijetepriotvaranjuizatvaranjuautomobilaizvan dosega,kakobistespriječiliozljede. • UPOZORENJE:Auto-sjedalazadjecu,kojasemogukoristitiujednosvoznimpostoljem, nemogusekoristitikaokolijevkailidje?[...]

  • Pagina 46

    W24 WSM+_2012-1 FA AR EN1888-2012•[...]

  • Pagina 47

    W25 CN 婴儿车警告及注意事项  • 请细读以下说明书,并保留此说明书以备日后使用。假如阁下不遵照说明书内指示操 作,有可能影响您的孩子的安全性. • 警告:此产品只适合一位0岁以上及一位6个月以上的小孩使用,每位重量不超过15公斤.  总重量[...]

  • Pagina 48

    W26 WSM+_2012-1 • 警告:请经常扣上安全带. • 警告:此婴儿车不适合用於奔跑及滑行. • 警告:使用此婴儿车前,请确保提篮,车台坐位或汽车坐椅已正确地锁上. • 当婴儿已学会坐起时,请切记替小孩扣上安全带 • 购物篮最多可承受重量为3公斤 •[...]

  • Pagina 49

    W27 TW 警告及注意事項 • 在嬰孩車手把上掛上物件或負重會影響嬰兒車的運作及穩定性,請安放物件在已設的位 置,並勿過重 • 當停止推動嬰兒車時,請按下剎車制 • 請于安全情況下使用嬰兒車,並注意推車的速度,切勿奔跑。請勿在行人電梯或樓梯?[...]

  • Pagina 50

    WC_2012_1 W2 D Warnhinweise Autositze • DiesesProduktistgeeignetfürKindermiteinemGewichtvon0bis13kg. • NurzurBenutzungindenangeführtenFahrzeugengeeignet,diemitderECE–  RegelungNr.16odernachanderenvergleichbarenStandardsgenehmigtenDrei[...]

  • Pagina 51

    W3 • Pleasecheckonaregularbasisthatthecarrierbracket,thebeltlock,latches,belt  systemsandseamsareproperlyfunctional. • Carefor,cleanandcheckthisproductregularly. NL Waarschuwingsinstructies k i n d e r a u t o z i t j e • Ditproductisge[...]

  • Pagina 52

    WC_2012_1 W4  homologueconformémentauRèglementn◦44,série04d’amendement,pourunusage  généralsurlesvéhicules,etpeutêtreadaptéàlaplupartdessiègesdevéhicules.  Ledispositifseravraisembablementcorrectementmontésurlevéhiculesi?[...]

  • Pagina 53

    W5 • Esteprodutoéapropriadoparabebéscomumpesode0a13kgs. • Apropriadounicamenteparautilizaçãonosveículosmencionadosequipadoscomcintos desegurançadetrêspontoshomologadossegundoo  regulamentoECE,nº16oupadrõesequiparados.[...]

  • Pagina 54

    WC_2012_1 W6  cinture,fermi,sistemidellecinghieecuciture. • Pulire,manutentereecontrollareregolarmentequestoprodotto. DK Advarselshenvisningerbilsæder • Detteprodukteregnettilbørnmedenvægtfra0til13kg. • Kunegnettilbrugideopf[...]

  • Pagina 55

    W7 S Varningsanvisningarbilbarnstol • Dennaproduktäravseddförbarnmedenviktmellan0och13kg. • Endastföranvändningideuppräknadefordonen,somärutrustademedtrepunktsbälte somärgodkäntenligtECE–bestämmelsenr16ellerandraj?[...]

  • Pagina 56

    WC_2012_1 W8 τριώνσημείων,εγκεκριμένηβάσειτηςρύθμισηςECEΑρ.16ήάλλωνπαρόμοιων προτύπων. • Όλεςοιζώνες,πουπροορίζονταιγιαστήριξητουσυστήματοςσυγκράτησηςστ?[...]

  • Pagina 57

    W9 RUS Уходиобслуживание • Обратите,пожалуйста,вниманиенамаркировкутекстиля. • Пожалуйста,регулярнопроверяйтедействиепереноснойручки,замкаремней,  фиксирующ?[...]

  • Pagina 58

    WC_2012_1 W10 сеподменяпроизволно,асамоспосоченитеотпроизводителякалъфи. • Твърдитеелементиичаститеотпластмасанебивабъдатприклещенипри монтажа. • Колани[...]

  • Pagina 59

    W11 obis garewe. • satanadod daamagret bargi an raime sxva nivtebi, romlebmac weJaxe- bisas weijleba yravma gamoiCvion. • nu gamoiqenebt sazurgeze misamagrebel dasaJdoms walitis garewe. • walita sazurgeze misamagrebeli dasaJdomis wemadgeneli naCilia da ar weijle - ba misi wecvla mCarmoeblis mier wemotavazebulisagan gan- sxvavebuli ra[...]

  • Pagina 60

    WC_2012_1 W12 TR İkazbilgileriçocuklariçinarabakoltuğu • Buürün0–13kgarasındakiağırlıktakiçocuklariçinuygundur. • SadeceECE16No.’ludüzenlemeyegöreveyabaşkakıyaslanabilir  standartlaragöreonaylanmışüçnoktalıemniyet?[...]

  • Pagina 61

    W13 UA ПопереджуючівказівкиАвтомобільнісидіння • Цейвирібпередбаченодлядітейзвагоювід0до13кг. • Придатнийтількидлятихвказанихавтомобілівякімають[...]

  • Pagina 62

    WC_2012_1 W14 • Nepoužívejtetentovýrobekjakoopěrnélehátko. CZ Ošetřováníaúdržba • Dbejteprosímnaoznačenítextilu. • Zkontrolujteprosímpravidelněfunkčnostnosnéhodržadla,zámkupásu,zajišťovacích zařízení,popruhovýchsystémůašvů.?[...]

  • Pagina 63

    W15 • Podczaszabudowyniewolnozaklinowaćelementówsztywnychielementówztworzywa sztucznego. • Stosowaćprowadnicępasazgodniezewskazówkamipodanyminarysunku. • Ostrzeżenie:produktnieodpowiadawymaganiomzawartymwnormieEN12790dla  leżaczkówni[...]

  • Pagina 64

    WC_2012_1 W16 • Cietāsunplastmasasdetaļasiemontēšanaslaikānedrīkstiespiest. • Lietotjostasvadīklutikaikānorādītsattēlā. • BRĪDINĀJUMS:ŠisizstrādājumsneatbilstEN12790prasībāmbērnušūpulīšiem! • Lūdzu,neizmantojietšoizstrādājumuk?[...]

  • Pagina 65

    W17 • Togedeleindeleizumetnemaseprivgradnjinesmemoukleščiti. • Vodilozapasuporabljajtesamotako,kotjetoprikazanonasliki. • OPOZORILO:TaizdelekneustrezazahtevamEN12790zaotroškeležalnesedeže! • Tegaizdelkaneuporabljajte?[...]

  • Pagina 66

    WC_2012_1 W18 Warnings_ECE44_carseat_100721 W18 UAE • • • • UAE povrede. • Dečije sedište ne koristiti bez navlake za sedišto. • Navlaka za sedišto je integrani dio sedišta i ne sme biti zamenjena nekom drugom  izuzev onom nevedenom od strane proizvođača. • Крути и делови од вештачког мате[...]

  • Pagina 67

    W19  外所有的绑带在使用的时候不可扭曲。 • 注意:前胯带要在尽量低的位置拉紧才可以正常发挥作用。 • 如果由於事故导致汽车座椅过度受重,在使用前请务必更换新的汽车座椅。 • 注意!未经权威机构许可私自改变该汽车座椅,或者没有仔细地?[...]

  • Pagina 68

    hauck GmbH + Co KG Frohnlacher Str. 8 D-96242 Sonnefeld Germany Tel. : Fax : E-mail : Internet: +49(0)9562/986-0 +49(0)9562/6272 info@hauck.de http://www.hauck.de IM-Freerider_SND_12-07-23[...]