Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Heath Zenith 595-5684-08 manuale d’uso - BKManuals

Heath Zenith 595-5684-08 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Heath Zenith 595-5684-08. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Heath Zenith 595-5684-08 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Heath Zenith 595-5684-08 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Heath Zenith 595-5684-08 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Heath Zenith 595-5684-08
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Heath Zenith 595-5684-08
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Heath Zenith 595-5684-08
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Heath Zenith 595-5684-08 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Heath Zenith 595-5684-08 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Heath Zenith in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Heath Zenith 595-5684-08, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Heath Zenith 595-5684-08, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Heath Zenith 595-5684-08. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    © 2007 HeathCo LLC 595-5684-08 Wireless Plug-In Chime This package includes (Style of push button and chime ma y v ary from illustra- tion): • Wireless plug-in chime • Wireless push button w/ battery (Specific models include 2) • Hardware pack T o reduce the risk of electrical shoc k, this equi pment h as a po lariz ed plug (one bl ade is w[...]

  • Pagina 2

    -2- 595-5684-08 Code and T une Settings Code Settings Note: Most installations will not require you to change any jumpers on your chime and push b utton. W ARNING: Disconnect chime unit from power source before opening code access door. Close door and replace screw before reconnecting to power . The push b utton and chime comm unicate by using a co[...]

  • Pagina 3

    -3- 595-5684-08 12345678 12345678 Inside Push Button T une Settings Y our wireless chime has diffe rent selectab le tunes: D ing (one note), Ding-Dong (two note), or W estminster (eight note) (A vailab le on selected chimes). The factory setting is for the Ding-Dong tune (or Westminster , when available). This tune can be changed by f ollowing the [...]

  • Pagina 4

    -4- 595-5684-08 T roubleshooting Chime does not sound: • Ma ke s ure push bu tton an d ch ime co de s ar e the sam e (S ee p ag es 2 an d 3) . • Check orientation of push button battery (See page 3). • Check push b utton battery charge, replace if necessar y . Batteries seem OK, but the chime does not w ork when installed: • Do not mount ch[...]

  • Pagina 5

    -5- 595-5684-08 HeathCo LLC reserves the right to discontinue and to change specifications at any time without notice without incurr ing any obligation to incorporate new features in pre viously sold products. ONE YEAR LIMITED W ARRANTY This is a “Limited W arranty” which gives y ou specific legal r ights. Y ou may also have other rights whic[...]

  • Pagina 6

    -6- 595-5684-08 © 2007 HeathCo LLC 595-5684-08 S Ca mp an a En c hu fa ble Ina lámb rica Este paquete tiene (El estilo del pulsador y de la campana puede variar de la ilustración): • Campana Enchufab le Inalámbr ica • Pulsador inalámbrico con batería (Modelos específcos incluyen 2) • Campana del timbre Pa ra re duc ir el ries go de ch [...]

  • Pagina 7

    -7- 595-5684-08 Programaciones del código y del tono Programaciones del código Nota: En la may oría de instalaci ones no será necesar io que cambie ningún puente en su campana o en su pulsador . AD VERTENCIA: Desconecte la unidad de la campana de la fuente de ali- mentación antes de abrir la puer ta de acceso de códigos. Cierre la puerta y p[...]

  • Pagina 8

    -8- 595-5684-08 12345678 12345678 * Las Calibracio- nes de Código del 1-7 Deben Coincidir T anto en el Pulsador Como en el Timbre Quite el tornillo para abrir la puer ta de acceso Programación del tono (No se usa en todos los modelos) P ar te de atrás de la campana Reemplazo de la Batería del Pulsador Cámbiela con una pila alcalina tipo A23 de[...]

  • Pagina 9

    -9- 595-5684-08 Análisis de A verías La campana no suena: • Asegúrese que los códigos del pulsador y de la campana sean los mismos (V ea las páginaciones 7 y 8). • V erifique la posición de la batería del pulsador (V er página 8). • V erifique la carga de la batería del pulsador, reemplácela si es necesario . La pilas parecen esta[...]

  • Pagina 10

    -10- 595-5684-08 HeathCo LLC se reserva el derecho de descontinuar y de cambiar las es- pecificaciones a cualquier momento , sin pre vio aviso , sin incurr ir en ninguna obligación de tener que incorporar nuevas características en los productos vendidos anteriormente. GARANTÍA LIMIT ADA A 1 AÑO Esta es una “Garantía Limitada” que le da a [...]

  • Pagina 11

    -11- 595-5684-08 © 2007 HeathCo LLC 595-5684-08 F Carillon enfichab le , sans fil Cet emballage contient (Le style de l’unité de bouton-poussoir et du carillon peut varier par rapport à l’illustration): • Carillon enfichable, sans fil • Unité de bouton-poussoir sans fil, av ec pile (Modèles précis en contenant deux [2]) • un en[...]

  • Pagina 12

    -12- 595-5684-08 4. Montez l’unité de bouton-poussoir . Utilisez soit des vis, soit du ruban adhésif double face pour monter l’unité de bouton-poussoir . Po ur fai re l’ ins tall atio n ave c les vis , enl ev ez le dos du boî ti er en p ou ssa nt s ur l es a gr af es de la base a ve c un t our nevi s. Fi xe z le do s d u bo ît ie r au ch[...]

  • Pagina 13

    -13- 595-5684-08 12345678 12345678 * Les réglages de code 1-7 doivent cor- respondre à l’unité de bouton-poussoir et au carillon Enlev er la vis pour ouvr ir la por te d’accès. Réglage de la mélodie (Non utilisé sur tous les modèles) Arrière du carillon Remplacement de la pile de l’unité de bouton-poussoir Installez une pile alcalin[...]

  • Pagina 14

    -14- 595-5684-08 Dépannage Le carillon ne sonne pas: • Assurez-vo us que les codes de l’unité de bouton-poussoir et du carillon sont identiques (V oir les pages 12 et 13). • Vérifie z l’ orien tatio n de la pile de l’uni té d e bo uton -pou ssoir (V oir p age 13). • Vérifie z l’état de charg e de la pile de l’uni té de bout[...]

  • Pagina 15

    -15- 595-5684-08 HeathCo LLC se réser ve le droit de mettre fin à la production de ses produits ou d’en modifier les spécifications à tout moment, et elle n’est pas tenue d’incorporer les nouvelles caractéristiques de ses produits aux produits vendus antérieurement. GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN Il s’agit d’une « Garantie limitée ?[...]

  • Pagina 16

    -16- 595-5684-08 Staple Purc hase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’achat ici PLEASE KEEP Y OUR D A TED SALES RECEIPT , IT IS REQUIRED FOR ALL W ARRANTY REQUESTS. POR F A V OR GU ARDE SU RECIBO DE VENT A FECHADO; SE LO REQUIERE P ARA CU ALQUIER SOLICITUD DE GARANTÍA. VEUILLEZ CONSER VER LE REÇU PORT ANT LA D A TE[...]