Heath Zenith Wireless Push Button Accessory SL-6190 Series manuale d’uso
- Visualizza on-line o scarica il manuale
- 24 pagine
- 0.12 mb
Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Door
Heath Zenith Wireless Musical Chime SL-6164
20 pagine 0.28 mb -
Door
Heath Zenith 6180
20 pagine 0.56 mb -
Door
Heath Zenith SL-6164
20 pagine 0.57 mb -
Door
Heath Zenith 6180 Series
28 pagine 0.72 mb -
Door
Heath Zenith 3003530
24 pagine 0.56 mb -
Door
Heath Zenith 595-5551-10
16 pagine 0.15 mb -
Door
Heath Zenith 6270
24 pagine 0.27 mb -
Door
Heath Zenith SL-6157
24 pagine 0.58 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Heath Zenith Wireless Push Button Accessory SL-6190 Series. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Heath Zenith Wireless Push Button Accessory SL-6190 Series o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Heath Zenith Wireless Push Button Accessory SL-6190 Series descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Heath Zenith Wireless Push Button Accessory SL-6190 Series dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Heath Zenith Wireless Push Button Accessory SL-6190 Series
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Heath Zenith Wireless Push Button Accessory SL-6190 Series
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Heath Zenith Wireless Push Button Accessory SL-6190 Series
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Heath Zenith Wireless Push Button Accessory SL-6190 Series non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Heath Zenith Wireless Push Button Accessory SL-6190 Series e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Heath Zenith in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Heath Zenith Wireless Push Button Accessory SL-6190 Series, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Heath Zenith Wireless Push Button Accessory SL-6190 Series, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Heath Zenith Wireless Push Button Accessory SL-6190 Series. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Wireless Push Button Accessor y The Heath ® /Zenith Wireless Push Button Acces- sor y w or ks with e xisting Heath ® /Zenith jumper or dip s witch systems . • B a t t e r y p o w er e d p u s h b ut t o n - N o w i r e s t o ru n . • 12 8 se l e c ta b l e c o de s al l o w mo r e th a n on e ch i me system in the same house . © 2007 HeathCo[...]
-
Pagina 2
-2- 595-5507-11 2. S e t t h e push button jumper s to match the chime receiver code . See “Code and T une Setting” section. 1. Install alkaline type A23 12 v olt push b utton battery . Remo v e bac k of case b y pushing in tab on bottom with a small scre wdr iv er . Mak e sure batter y is or iented properly (see page 5). 4. Mount push b utton.[...]
-
Pagina 3
-3- 595-5507-11 Code and T une Settings Code Settings Note: Most installations will not require y ou to change an y jumper s on y our chime and push b utton. W ARNIN G: Disconne ct chime unit fr om powe r sour ce bef ore opening code access door . Close door and replace screw bef ore reconnecting to power . The push b utton and chime communicate b [...]
-
Pagina 4
-4- 595-5507-11 T une Settings Y our Heath ® /Zen ith wireles s chime has dif f erent se lecta bl e tunes: Ding (one note), Ding-Dong (two note), or W estminster (eight note) (A vailab le on selected Heath ® /Zenith chimes). The f actor y se tti ng i s f or the Din g-D ong tun e (o r W es tmi nste r , wh en a v ail ab le) . This tune can be chang[...]
-
Pagina 5
-5- 595-5507-11 Push Button Battery Replacement Install an alkaline type A23 12 V olt battery . See diagr am inside push b ut- ton f or correct batter y or ientation. Remo v e scre w to open access door T une Setting (Not used on all models) Bac k of Chime 12345678 12345678 Inside Push Button * Code Settings 1-7 Must Match Both Push Button and Chim[...]
-
Pagina 6
-6- 595-5507-11 T r oubleshooting Chime does not sound: • Mak e sure push b utton and chime codes are the same (See pages 3, 4, and 5). • Chec k or ientation of push b utton batter y (See page 5). • Ch ec k ch arg e of pu sh b utt on a nd ch ime ba tte ries (i f ap pli cab le) , re pla ce if necessar y . Batteries seem OK, but the c hime does[...]
-
Pagina 7
-7- 595-5507-11 Hea thCo LLC r eserv es th e r i ght t o di scon tin ue an d to c hange spec ifica tions at any time without notice without incurr ing any ob ligation to incor por ate ne w f eatures in pre viously sold products. Regulator y Inf ormation This de vice complies with P ar t 15 of the FCC Rules and RSS-210 of Industr y Canada. Operatio[...]
-
Pagina 8
-8- 595-5507-11 FIVE YEAR LIMITED W ARRANTY This is a “Limited W arranty” which gives you specific legal r ights . Y ou may also ha ve other rights which v ar y from state to state or province to province . F or a pe riod of fiv e y ear s fro m the da te of pu rch ase , an y ma lfu ncti on ca use d b y f act ory def ect iv e pa r ts or wo rkm[...]
-
Pagina 9
-9- 595-5507-11 Accesorio de pulsador inalámbrico El acce sor io de pul sador i nalám br ico Heath ® / Ze- nith funciona con el puente Heath ® /Zenith o con los sistemas de interr uptores . • Pulsador alimentado con pila – No se necesitan alambres . • Los 128 códigos elegib les per miten más de un sistema de campanas en la misma casa. S[...]
-
Pagina 10
-10- 595-5507-11 2. Fije los puentes del pulsador de acuer do al código del receptor de campana. V ea la sección de “Progr amaciones del código y del tono”. 1. I n s t a l a r p il a a l c a l i n a de b o tó n t i po A2 3 d e 12 vo l t io s . Extraer la par te poster ior de la caja presionando la aleta en el botón con un destor nillador p[...]
-
Pagina 11
-11- 595-5507-11 Pr ogramaciones del código y del tono Pr ogramaciones del código Nota: En la ma y oría de instalaciones no será necesario que cambie ningún puente en su campana o en su pulsador . AD VER TENCIA: Desconecte la unidad de la campana de la fuente de alimentación antes de abrir la puer ta de acceso de códigos. Cierre la puer ta y[...]
-
Pagina 12
-12- 595-5507-11 P ara que funcione este sistema, las posiciones de la 1 a la 7 de los puentes deben ser iguales tanto en el pulsador como en la campana. Pr ogramación del tono S u ca mp an a in a lá m br ic a He a th ® /Z enit h tie ne to nos dif er ente s que pu eden sele ccio nars e: Til ín (u na no ta), Tilí n-T alán (dos nota s), o W est[...]
-
Pagina 13
-13- 595-5507-11 Quite el tor nillo para abrir la puer ta de acceso P ar te de atrás de la campana 12345678 12345678 Dentro del Pulsador * Las Calibraciones de Código del 1-7 Deben Coincidir T anto en el Pulsador Como en el Timbre Reemplazo de la Batería del Pulsador C á m b i e l a co n u n a p i la a l ca li na t i po A 2 3 d e 12 V. V ea el [...]
-
Pagina 14
-14- 595-5507-11 Análisis de A verías La campana no suena: • Asegúrese que los códigos del pulsador y de la campana sean los mismos (V ea las páginaciones 11, 12 y 13). • V er ifique la posición de la batería del pulsador (V er página 13). • Re vise la carga de las baterías del pulsador y de la campana (si es aplicab le), reempláce[...]
-
Pagina 15
-15- 595-5507-11 HeathCo LLC se reser v a el derecho de descontinuar y de cambiar las especificaciones a cualquier momento , sin pre vio a viso , sin incurr ir en ninguna ob ligación de tener que incor porar nue v as características en los productos v endidos anter ior mente . Ser vicio Técnico F a v o r d e ll a m ar a l 1 - 80 0 - 85 8 - 85 0[...]
-
Pagina 16
-16- 595-5507-11 GARANTÍA LIMIT AD A A 5 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específic os . Usted puede también tener otros derechos que v arían de estado a estado o de provincia a pro vincia. P or un período de 5 años desde la f echa de compra, cualquier mal funciona- miento ocasionado por par tes def[...]
-
Pagina 17
-17- 595-5507-11 L ’accessoire de bouton-poussoir sans fil Heath ® / Z e n i t h f o nc ti on ne a v ec le s sy st èm es à ca v al ie r ou à comm utateurs DIP Heath ® /Zenith e xistants . • Bouton-poussoir alimenté par pile - aucun fil à acheminer . • Choix de 128 codes à sélectionner , pouv ant admettre plus qu’un seul système [...]
-
Pagina 18
-18- 595-5507-11 2. Réglez les cav aliers du bouton-poussoir de manière à cor resp ondre a u cod e d u r écept eur . V oir la se ctio n i ntit ulée « Réglages du code et de la mélodie ». 1. I n s t a l l a t i o n d e l a p i l e a l c a l i n e 1 2 V d e t y p e A 2 3 p o u r b o u t o n - p o u s s o i r . Ôt ez l a pa r t i e ar ri è [...]
-
Pagina 19
-19- 595-5507-11 Régla g es du code et de la mélodie Réglage du code Re ma r que : A vec la pl up art d es ins ta ll at io ns , v ous n’ a vez pa s à changer aucun cav alier sur v otre carillon ou v otre unité de bouton-poussoir . A V E R T I S S E M E N T : D é b r a n c h e r l e c a r i l l o n d e l a s o u r c e d ’ a l i m e n - t a[...]
-
Pagina 20
-20- 595-5507-11 Remarque : Les cav aliers des positions 1 à 7 doiv ent être e xactement les mêmes , pour le bouton-poussoir et le car illon, pour que ce système puisse f onctionner correctement. Réglage de la mélodie V otre car illon sans fil Heath ® /Zenith peut jouer différents airs à séle ctionn er : Din g (une no te), Din g-Dong (de[...]
-
Pagina 21
-21- 595-5507-11 12345678 12345678 Enle v er la vis pour ouvr ir la por te d’accès Unité de bouton- poussoir intér ieure Arr ière du car illon * Les réglages de code 1-7 doiv ent correspondre à l’unité de bouton- poussoir et au car illon l’ usin e pou r les por tes a v ant et ar r i ère . Les a utoc olla nts de l’ar r iè re de l’[...]
-
Pagina 22
-22- 595-5507-11 Dépanna g e Le carillon ne sonne pas: • Ass urez -v ous que le s co des de l’ unit é de bout on-p ouss oir et du caril lon sont identiques (V oir les pages 19, 20 et 21). • Vér ifiez l’orientation de la pile de l’unité de bouton-poussoir (V oir page 21). • Vér ifiez l’état de charge des piles de l’unité de [...]
-
Pagina 23
-23- 595-5507-11 HeathCo LLC se réser v e le droit de mettre fin à la production de ses produits ou d’en modifier les spécifications à tout moment, et elle n’est pas tenue d’incor porer les nouv elles caractéristiques de ses produits aux produits v endus antér ieurement. Ser vice T echnique V e ui l l ez f ai re l e 1 80 0 85 8- 8 5 [...]
-
Pagina 24
-24- 595-5507-11 GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui v ous confère des droits jur idiques spécifiques. V ous pouv ez également jouir d’autres droits, v ariables d’une province à l’autre . P endant une pér iode de 5 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de f onctionnement imputable à [...]