Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
HQ RC UNI/AIRCO2 manuale d’uso - BKManuals

HQ RC UNI/AIRCO2 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso HQ RC UNI/AIRCO2. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica HQ RC UNI/AIRCO2 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso HQ RC UNI/AIRCO2 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso HQ RC UNI/AIRCO2 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo HQ RC UNI/AIRCO2
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione HQ RC UNI/AIRCO2
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature HQ RC UNI/AIRCO2
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio HQ RC UNI/AIRCO2 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti HQ RC UNI/AIRCO2 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio HQ in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche HQ RC UNI/AIRCO2, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo HQ RC UNI/AIRCO2, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso HQ RC UNI/AIRCO2. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    RC UNI/AIRC02 ENGLISH INSTRUCTIONS 1. Panel description 2. Installing the battery Turn the battery cover of the remote control anticlockwise and remove the battery cover. then take out the transparent insulator from compartment. Install one button battery (CR2032). Make sure the anode (+) is upwards. Put the battery cover back and turn clockwise. T[...]

  • Pagina 2

    DEUTSCH ANLEITUNG 1. Beschreibung Bedienelemente 2. Einlegen der Batterien Drehen Sie die Batterieabdeckung nach links und entfernen Sie die Batterieabdeckung.nehmen Sie dann den durchsichtigen Isolator aus dem Fach heraus. Legen Sie eine Knopfzelle (CR2032) ein, der (+) Pol muss nach oben zeigen. Bringen Sie die Batterieabdeckung wieder an und dre[...]

  • Pagina 3

    INSTRUCTIONS FRANÇAIS 1. Description 2. Installation des piles T ournez le couvercle du compartiment à piles de la télécommande dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et enlevez le couvercle.ensuite enlevez l'isolant transparent du compartiment. Insérez une pile bout on (CR2032). Assurez-vous que l'anode (+) est vers le[...]

  • Pagina 4

    NEDERLANDSE INSTRUCTIES 1. Omschrijving: 2. Installatie van de batterij: Draai het klepje van het batterijcompartiment tegen de klok in om deze te openen. Verwijder dan de transparante beschermfolie uit het compartiment Plaats één knoopcel batterij (CR2032). Zorg ervoor dat de plus (+) naar boven geplaatst is. Plaats het klepje terug en draai dez[...]

  • Pagina 5

    SET OK MODE ON/OFF TEMP CODE: 189 C AUTO ISTRUZIONI ITALIANO 1. Desrizione telecomando 2. Installazione della batteria Ruotare la copertura del vano batteria del telecomando in senso antiorario. quindi rimuovere la pellicola isolante trasparente dallo scompartimento. Inserire una batteria a bottone tipo (CR2032). Assicuratevi che il polo positivo ([...]

  • Pagina 6

    INSTRUCCIONES (ESPAÑOL) 1. Descripción del mando a distancia 2. Instalación de la pila Gire la tapa del compartimento de pila del mando a distancia en el sentido opuesto a las agujas del reloj y quítela. Ahora retire el aislador transparente del compartimento. Coloque una pila de botón (CR2032). Asegúrese de que el polo positivo (+) mira haci[...]

  • Pagina 7

    MAGY AR NYELVÛ HASZNÁLATI 1. Kijelzõ és funkciógombok 2. Elem behelyezése Fordítsa el az elem takaró fedelet az óra járásával ellentétes irányba. maj vegye ki az elemtartóból a szigetelõ anyagot.Helyezze be a gombelemet (CR2032), az elem (+) oldala legyen felül. Helyezze vissza az elemtartó fedelet és fordítsa el a rögzítõcs[...]

  • Pagina 8

    SVENSK INSTRUKTION 1. Panelbeskrivning 2. Installera batteri Vrid fjärrkontrollens batterilucka moturs och ta bort luckan. T a sedan bort den transparenta isoleringen från facket.Sätt i ett batteri (CR2032). Kontrollera att anoden (+) är uppåt. Sätt tillbaks batteriluckan och vrid medurs. LCD-displayen indikerar då “0” i nedre hörnet. 3[...]

  • Pagina 9

    KÄYTTÖOHJE SUOMI 1. Kaukosäätimen kuvaus 2. Pariston asettaminen Käännä kaukosäätimen paristokotelon kantta vastapäivään ja irrota se. tämän jälkeen, ota läpinäkyvä eriste pois paristokotelosta. Aseta paristokoteloon yksi nappiparisto (CR2032). T arkista, että pariston positiivinen napa (+) on ylöspäin. Aseta paristokotelon kan[...]

  • Pagina 10

    SET OK MODE ON/OFF TEMP CODE: 189 C AUTO NÁVOD K POUŽITÍ 1. Popis panelu dálkového ovládání 2. Instalace baterií Otoète bateriovým krytem proti smìru hodinových ruèièek a odstraòte jej. poté z bateriového prostoru vyjmìte prùhlednou izolaèní podložku Vložte jeden kus baterie typu CR2032. Dbejte na správnost polarity! Poté [...]

  • Pagina 11

    CODE FORM FOR THE COMPONENTS CODE CODE BRAND 001 023; 024 027 024 027,064, 084,086,135 024 027,086 024 048; 049 056; 057 063; 064 066; 067 068; 069 073; 074 081; 075 078 078,142,155,156,157 082,083, 087 088; 088 GREE 089 092 STA RW AY 093; SAMSUNG 094 095; CHIGO 096 100; DAIKIN 101 104; CHANGFU CHANGGU 105; LG 106 BELCOR CLASSIC 107 OPA L 108; MD 1[...]