Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
HQ RC UNI/AIRCO3 manuale d’uso - BKManuals

HQ RC UNI/AIRCO3 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso HQ RC UNI/AIRCO3. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica HQ RC UNI/AIRCO3 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso HQ RC UNI/AIRCO3 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso HQ RC UNI/AIRCO3 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo HQ RC UNI/AIRCO3
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione HQ RC UNI/AIRCO3
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature HQ RC UNI/AIRCO3
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio HQ RC UNI/AIRCO3 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti HQ RC UNI/AIRCO3 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio HQ in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche HQ RC UNI/AIRCO3, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo HQ RC UNI/AIRCO3, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso HQ RC UNI/AIRCO3. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    RC UNI/AIRC03 ENGLISH INSTRUCTIONS 1. Panel description 1 Run mode display 2 Signal sending display 3 Blowing direction display 4 Model code 5 T emperature “-“ key 6 Mode key 7 Automatic blowing direction control key 8 Power key 9 Fast cool key 10 Timing off key 11 Enter key 12 Clock function key 13 SET 14 Timing on key 15 Fast heat key 16 Fan [...]

  • Pagina 2

    DEUTSCH ANLEITUNG 1. Beschreibung Bedienelemente 1 Betriebsmodus Anzeige 2 Übertragungsanzeige 3 Luftstromstärke Anzeige 4 Modell Code Anzeige 5 T emperatur “-“ Taste 6 Betriebsmodus Taste 7 Automatische Luftstromrichtung Kontrolltaste 8 Ein/Aus Taste 9 Schnell Kühlen T aste 10 Timer Aus T aste 11 OK (Bestätigung) Taste 12 Zeitfunktion Tast[...]

  • Pagina 3

    INSTRUCTIONS FRANÇAIS 1. Description 1 Af fichage mode de fonctionnement 2 Af fichage du transmetteur 3 Af fichage de l'orientation de l'air 4 Mode code 5 T ouche T empérature “-“ 6 T ouche Mode 7 T ouche contrôle automatique orientation de l”air 8 T ouche d'alimentation 9 T ouche refroidissement rapide 10 T ouche Timing off[...]

  • Pagina 4

    NEDERLANDSE INSTRUCTIES 1 Airconditioner in werking 2 Afstandsbediening in werking 3 Blaasrichting 4 Model code 5 T oets voor temperatuurinstelling “-“ 6 Functietoets (MODE) 7 T oets voor automatische blaasrichting 8 Aan/uit toets 9 T oets voor snel afkoelen 10 Tijdklok (TIMER) uitschakelen 11 Enter (OK) toets 12 T oets voor klokfunctie 13 T oe[...]

  • Pagina 5

    ISTRUZIONI ITALIANO 1. Descrizione telecomando 1 Visualizzazione della modalità di funzionamento 2 Visualizzazione di invio dei comandi 3 Visualizzazione della direzione del flusso d'aria 4 Codice modello 5 T asto temperatura “-“ 6 T asto Mode 7 T asto di controllo automatico della direzione del flusso d'aria 8 T asto Power (on/off) [...]

  • Pagina 6

    INSTRUCCIONES (ESPAÑOL) 1. Descripción del panel del mando a distancia 1 V isualización del modo de funcionamiento 2 V isualización de la emisión de señal 3 V isualización de la dirección del flujo de aire 4 Código de modelo 5 Tecla de temperatura “-“ 6 Tecla de modo 7 Tecla de control de dirección automática de flujo de aire 8 Tecla[...]

  • Pagina 7

    MAGY AR NYELVÛ HASZNÁLATI 1. Kijelzõ és funkciógombok 1 Bekapcsolt állapot 2 Jel küldés kijelzõ 3 Irányított ventiláció 4 Model kód 5 Hõmérsékletszabályzó “-“ gomb 6 Mode gomb 7 Automata 8 Bekapcsoló gomb 9 Gyros hûtés gomb 10 Idõzítés kikapcsolása 11 Belép gomb 12 Óra gomb 13 SET 14 Idõzítés bekapcsolása 15 Gyro[...]

  • Pagina 8

    SVENSK INSTRUKTION 1. Panelbeskrivning 1 Programläge 2 Signalsändning 3 Fläktriktning 4 Modellkod 5 T emperatur “-“ 6 Lägesväljare 7 Automatisk vindriktningskontroll 8 Ström 9 Snabbkylning 10 Timer av 11 Entertangent 12 Klockfunktion 13 SET 14 Timer p å 15 Snabbvärme 16 Fläkttangent 17 Vindriktning 18 T emperatur “+” 19 Fläktdispl[...]

  • Pagina 9

    KÄYTTÖOHJE SUOMI 1. Kaukosäätimen kuvaus 1 Run mode -näyttö 2 Signaalin lähetyksen näyttö 3 Puhallussuunnan näyttö 4 Mallin koodi 5 Painike lämpötilan laskemista varten 6 Mode-painike 7 Automaattisen puhallussuunnan ohjauspainike 8 Virtapainike 9 Fast cool -painike 10 T iming off -painike 11 Enter-painike 12 Clock function -painike 13 [...]

  • Pagina 10

    NÁVOD K POUŽITÍ 1. Popis panelu dálkového ovládání 1 Zobrazení režimu 2 Pøenos signálu 3 Zobrazení pøímého foukání 4 Vzorový kód 5 Tlaèítko pro snížení teploty 6 Tlaèítko pro volbu režimu 7 Automatická regulace proudu vzduchuí 8 Zapnutí/ vypnutí 9 Tlaèítko pro rychlé snížení teploty 10 Zrušení funkce èasova?[...]

  • Pagina 11

    Applicable brand and code list 21 BRAND CODE BRAND CODE GREE 000,020-039 BAIXUE 299 GOLDSTAR 303 AIDELONG 293-295 AITE 296-299 AOLI 300 AOKE 301-302 AUX 180-199 AUCMA 210-229 BEIJINGJINGDIAN 304 BOERKA 305-306 BORLER 307 BOSHIGAO 308-309 BOSHI 310 BIG-THUMB 331 AKIRA 796-797 CAIXING 311 FEILU 240-249 ELECTROLUX 471-474 FRESTECH 270-279 FUJITSU 700-[...]

  • Pagina 12

    10 2. Inställning av monitorn 2.4 Borttagning av bastställningen och basen (19S4LC/19S4LM) T a bor t foten Innan du börjar demonteringen av monitorns bas, läs igenom instr uktionerna nedan för att undvika några skador . Placera monitor n riktad nedåt på en mjuk yta 1. för att undvika att skärmen repas eller skadas. Lossa sockeln från st?[...]

  • Pagina 13

    11 2. Inställning av monitorn Obs Denna monitor accepterar en 100mm x 100mm VESA-kompatibelt monteringssystem. 100mm 100mm T a bor t foten Beskaffenhet: v För VESA standardmonteringssystem 1. Dra ut monitorbasen till dess maximala längd. 2. Placera monitor n riktad nedåt på en mjuk yta för att undvika skrapning och skador på skärmen. Lyft s[...]

  • Pagina 14

    12 3. Bildoptimering 3. Bildoptimering 3.1 SmartImage V ad är det? Smar tImage innehåller förhandsinställningar som optimerar bildskär men för olika omständigheter genom dynamisk realtidsjustering av ljusstyr ka, kontrast, fär g och skärpa. Oavsett om du arbetar med textprogram, visar bilder eller tittar på video, ger Philips Smar tImage [...]

  • Pagina 15

    13 3. Bildoptimering Det finns sex lägen att välja mellan: Office (kontor), Photo (bild), Movie (film), Game (spel), Economy (ekonomi) och Off (a v). Office (K ontor): v Förbättrar text och sänker ljusstyr kan för att förbättra läsbarhet och minska påfrestningen på ögonen. Det här läget ger mär kbar förbättring av läsbarhet och pr[...]

  • Pagina 16

    14 3. Bildoptimering 3.3 SmartSaturate V ad är det? Smar t teknologi som kontrollerar fär gmättnad, hur mycket en färg på bildskärmen för svagas av närliggande fär ger för att ge rik och levande färgåter givning för högre njutning när du tittar på video. V arför behöver jag det? Du vill ha rika, levande bilder för bättre underh?[...]

  • Pagina 17

    15 3. Bildoptimering Första start-guide Fösta gången efter installation av Smar tControl v Premium öppnas Wizard (guiden) för för sta star t automatiskt. Guiden leder dig steg för steg igenom v justeringen av bildskärmen. Du kan också gå till Plug-in menu (plugin- v menyn) senare. Flera alter nativ kan justeras utan guiden via v Standard [...]

  • Pagina 18

    16 3. Bildoptimering Starta med standardfönster : Adjust menu (J usteringsmeny): I Adjust menu v (justeringsmenyn) kan Br ightness (ljusstyr ka), Contr ast (kontrast), Focus (fokus), position och Resolution (upplösning) justeras. Utför justeringar na i enlighet med v instr uktionerna. v  7 U FNSÏ&DQFHODYEU WIÜU[...]

  • Pagina 19

    [...]

  • Pagina 20

    18 3. Bildoptimering ECO Po wer Theft Deterence (stöldavskräckning) fönster kommer endast att vara aktivt när Theft (Stöld) väljs från Plug-ins r ullgardinsmeny . Fösta färgkalibrerinsgfönstr et: Knappen Previous (föregående) är avaktiv erad v tills det andra fär gfönstret visas. Nästa går vidare till följande mål (sex mål). v D[...]

  • Pagina 21

    19 3. Bildoptimering För att aktivera Theft Deter rence (stöldavskräckning), klicka på Aktivera Stöld A vskräckning lägesknappen och följande skärm visas: Användaren kan endast ange ett PIN-n ummer v med fyra till nio siffror . När en Pin-kod angivits tr yck på Accept v (Acceptera) för att gå till ett popupfönster på följande sida.[...]

  • Pagina 22

    20 3. Bildoptimering Kör vid star t är valt (på) som standard. När v avaktiv erat star tar inte Smar tControl Premium och syns inte i aktivitetsfältet när datorn star tas. Enda sättet att star ta Smar tControll Premium är antingen från genvägen på skrivbordet eller från progr amfilen. Ingen förhandsinställning som ställts in för att[...]

  • Pagina 23

    21 3. Bildoptimering Help > User Manual (Hjälp > Användarhandbok) - är endast aktiv när User Manual (Handbok) valts i rullgardinsmenyn Help (Hjälp). På en ickestödd bildskär m kapabel till DDC/CI är endast Help (Hjälp)- och Options tabs (Alternativflikar na) tillgängliga. Help > V ersion (Hjälp > V ersion) - är endast aktiv[...]

  • Pagina 24

    22 3. Bildoptimering Menyn för aktivitetsfältet aktiv erad Menyn för aktivitetsfältet kan visas genom att höger klicka på Smar tControl Premium ikonen i aktivitetsfältet. Ett vänster klick star tar progr ammet. Aktivitetsfältet har fem poster : Help (Hjälp) - ger åtkomst till v br uksanvisningsf ilen: Öppnar br uksanvisningsf ilen i sta[...]

  • Pagina 25

    23 3. Bildoptimering 3.6 Guide till SmartDesktop SmartDesktop Smar tDesktop finns i Smar tControl Premium. Installera Smar tControl Premium och välj Smar tDesktop i Alter nativ . v  Kr yssr utan Juster a enligt uppdelning möjliggör automatisk justering av fönstret när det dras till angiven del. v  Välj önskad del genom att klicka[...]

  • Pagina 26

    24 3. Bildoptimering Alternativ för namnlist Skrivbordsuppdelning kan öppnas från namnlisten i det aktiva fönstret. Här igenom kan du snabbt och enkelt hantera skr ivbordet och äv en skicka ett fönster till någon del utan att dra och släppa. Flytta mar kören till det aktiva fönstrets namnlist om du vill öppna r ullgardinsmenyn. Högerkl[...]

  • Pagina 27

    25 3. Bildoptimering Aktivitetsmeny med högerklick Aktivitetsmenyn innehåller äv en de flesta funktionerna som stöds i namnlisten (med undantag av att automatiskt skicka ett fönster till någon del). v  Sök fönster – I vissa fall kan användaren ha skickat flera fönster till samma del. I Sök fönster visas alla öppna fönster och [...]

  • Pagina 28

    26 3. Bildoptimering Uppdelningsdefinitioner i SmartDesktop Namn Beskrivning Bild Hela skrivbordet Gäller alla inställningar på hela skr ivbordet. V er tikalt Analyserar skär mens upplösning och delar skärmen i två lika stora ver tikala delar . För 90/270 grader s rotation ska den ver tikala konf igurationen behållas. Horisontellt Analyser[...]

  • Pagina 29

    27 3. Bildoptimering Namn Beskrivning Bild Horisontell delning längst upp Analyserar skär mens upplösning och delar skärmen i två lika stora hor isontella delar , den övre är en del och den nedre är delad i två lika stora delar . För 90 grader s rotation del 1 på höger sida, ver tikal del 2 och 3 på vänster sida ver tikalt. För 270 g[...]

  • Pagina 30

    28 4. T ekniska specifikationer 4. T ekniska specifikationer Bild/bildskärm Skärmtyp TFT -LCD Bakgr undsljus LED Skärmstor lek 19 tum W (48,3 cm) Sidförhållande 5:4 Bildpunkt 0,294 x 0,294 mm Ljusstyr ka 250 cd/m² Smar tContrast 20.000.000:1 Kontrastförhållande (typisk) 1000:1 Svar stid (typisk) 5 ms Optimal upplösning 1280 x 1024 vid 60 H[...]

  • Pagina 31

    29 4. T ekniska specifikationer Strömförsörjning (19S4L) På läge 21,9W (typisk) På-läge (ECO-läge) (typisk) 11,3W Energiförbr ukning (EnergyStar 5.0 testmetod) A C Ingångsspänning vid 100V A C +/- 5V A C , 50Hz +/- 3Hz A C Ingångsspänning vid 115V A C +/- 5V A C , 60Hz +/- 3Hz A C Ingångsspänning vid 230V A C +/- 5V A C , 50Hz +/- 3H[...]

  • Pagina 32

    30 4. T ekniska specifikationer Strömförsörjning (19S4LC) På läge 21,9W (typisk) På-läge (ECO-läge) (typisk) 11,3W Energiförbr ukning (EnergyStar 5.0 testmetod) A C Ingångsspänning vid 100V A C +/- 5V A C , 50Hz +/- 3Hz A C Ingångsspänning vid 115V A C +/- 5V A C , 60Hz +/- 3Hz A C Ingångsspänning vid 230V A C +/- 5V A C , 50Hz +/- 3[...]

  • Pagina 33

    31 4. T ekniska specifikationer Miljöbetingade ROHS JA EPEA T Guld (www .epeat.net) EnergyStar 5.0 Förpackning 100% åter vinnbar Specifika ämnen PVC BFR-fritt hölje Efterlevnad a v standarder Myndighetsgodkännande BSMI, CE mär kning, FCC klass B , GOST , SEMK O , TCO Cer tified, UL/cUL, ISO9241-307, TUV -GS, TUV -Ergo Hölje Färg Svar t/sil[...]

  • Pagina 34

    32 4. T ekniska specifikationer 4.1 Upplösning och förinställda lägen Maximal upplösning För 19S4L/19S4LA/19S4LC/19S4LM 1280 x 1024 vid 60 Hz (analog ingång) 1280 x 1024 vid 60 Hz (digital ingång) Rek ommenderad upplösning För 19S4L/19S4LA/19S4LC/19S4LM 1280 x 1024 vid 60 Hz (digital ingång) H. frekv (kHz) Upplösning V . frekv . (Hz) 31[...]

  • Pagina 35

    33 5. Energisparfunktioner 5. Energisparfunktioner 5.1 Automatisk energibesparing Om du har ett VESA DPM-kompatibelt grafikkor t eller progr amvara installer ad i datorn kan bildskär men automatiskt sänka sin energiförbr ukning när den inte används. Om inmatning från tangentbordet, musen eller annan inmatningsutr ustning upptäcks "väck[...]

  • Pagina 36

    34 6. Regler och föreskrifter 6. Regler och för eskrifter Lead-free Pr oduct Lead free display promotes environmentally sound reco ver y and disposal of waste from electrical and electronic equipment. T oxic substances like Lead has been eliminated and compliance with European community’ s str ingent RoHs directive mandating restrictions on haz[...]

  • Pagina 37

    35 6. Regler och föreskrifter EPEA T (www .epeat.net) "The EPEA T (Electronic Product Environmental Assessment T ool) program evaluates computer desktops, laptops, and monitor s based on 51 environmental criter ia dev eloped through an extensive stakeholder consensus process suppor ted by US EP A. EPEA T system helps purchaser s in the public[...]

  • Pagina 38

    3 6 6. Regler och föreskrifter Federal Communications Commission ( FCC ) Notice ( U.S. Onl y) This equipment has been tested and f ound t o comply with the limits f or a C lass B digital d evice , pur suant to Par t 15 of the FCC Rules. These limits are desi g ned to p rovide r easonable p rotection a g ainst harmful inter f erence in a residentia[...]

  • Pagina 39

    37 6. Regler och föreskrifter Commission Federale de la Communication (FCC Declaration) Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numér iques de class B,aux ter mes de l'ar ticle 15 Des règles de la FCC . Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection r aisonnable contre les interférences n[...]

  • Pagina 40

    38 6. Regler och föreskrifter Polish Center f or T esting and Cer tification Notice The equipment should draw power from a sock et with an attached protection circuit (a three- prong socket). All equipment that wor ks together (computer , monitor , pr inter , and so on) should hav e the same pow er supply source. The phasing conductor of the room&[...]

  • Pagina 41

    39 6. Regler och föreskrifter Ergonomie Hinw eis (nur Deutschland) Der von uns gelief er te Farbmonitor entspricht den in der "V erordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten V or schr iften. Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber , der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnahme hinweis[...]

  • Pagina 42

    4 0 6. Regler och föreskrifter C hina RoH S The P eo p le's Re p ublic of China released a re g ulation called "Mana g ement Methods for C ontrollin g P ollution b y Electronic Information Products" or commonly re f erred to as C hina RoHS. All products are produced and sold for C hina mar ket ha v e to meet China RoHS re q uest. ?[...]

  • Pagina 43

    41 7. K undservice och garantifrågor 7. K undser vice och garantifrågor 7.1 Philips policy för pix eldefekter på platta monitorer Philips strävar efter att leverera produkter av högsta kvalitet. Vi an vänder några av industrins mest avancerade tillverkningsprocesser och praktiser ar en strikt kvalitetskontroll. Men defekter på pixels eller[...]

  • Pagina 44

    42 7. K undservice och garantifrågor Obs En röd eller blå ljus punkt måste vara mer än 50 procent ljusare än de kringliggande punkter na, medan en grön ljus punkt är 30 procent ljusare än punkterna intill. Svartpunktsdefekter Svar ta punkter uppträder då pixlar eller delpixlar alltid är släckta "a v". Dvs. en svar t punkt är[...]

  • Pagina 45

    43 7. K undservice och garantifrågor K undser vice och garantifrågor För information om gar antintäckning och ytter ligare suppor tkr a v som gäller för din region, besök www .philips.com/suppor t webbsida för detaljer . Du kan också kontakta din lokala Philips kundtjänst på nummer listade nedan. K ontaktinformation för den västeuropei[...]

  • Pagina 46

    44 7. K undservice och garantifrågor K ontaktinformation för CENTRALA OCH ÖSTRA EUR OPEISKA regionen: Land Svarstjänst ASC K undtjänstnummer Belar us NA IBA +375 17 217 3386 Bulgaria NA LAN Ser vice +359 2 960 2360 Croatia NA Renoprom +385 1 333 0974 Czech Rep . NA Asuppor t 800 100 697 Estonia NA FUJITSU +372 6519900 Hungar y NA Serware +36 1[...]

  • Pagina 47

    [...]

  • Pagina 48

    46 8. Felsökning och återkommande fråg or 8. Felsökning och återk ommande frågor 8.1 Felsökning Den här sidan behandlar problem som kan åtgärdas av an vändaren. Om problemen kvar står när dessa lösningar prövats, kontakta en representant hos Philips kundser vice . V anliga problem Ingen bild (strömlysdioden är inte tänd) Kontrolle[...]

  • Pagina 49

    47 8. Felsökning och återkommande fråg or Horisontellt flimmer förek ommer Justera bildens position med hjälp av v "Auto" funktionen i bildskärmsmenyns Huvudkontroller . T a bor t de ver tikala staplarna med hjälp av v Fas/klocka i Inställningar i bildskärmsmenyns Huvudkontroller . Det gäller endast i V GA-läge. Bilden är sudd[...]

  • Pagina 50

    48 8. Felsökning och återkommande fråg or 8.2 SmartControl Premium återk ommande frågor Q1. När jag bytte ut bildskärmen mot en annan blev SmartControl oan vändbart. V ad ska jag göra? Svar : Star ta om datorn och se om Smar tControl Premium fungerar . Annar s måste du avinstallera och sedan ominstallera Smar tControl Premium för att gar[...]

  • Pagina 51

    49 8. Felsökning och återkommande fråg or Q6. I en monitor med SmartImage funktionen svarar inte sRGB schemat för färgtemperaturfunktionen i SmartControll Premium, varför? Svar : När Smar tImage aktiverats avaktiv eras sRGB automatiskt. För att kunna använda sRGB måste du avaktiv era Smar tImage med knappen på bildskärmens frontpanel.[...]

  • Pagina 52

    50 8. Felsökning och återkommande fråg or 8.3 Allmänna frågor Q1. V ad ska jag göra om meddelandet "Kan inte visa det här videoläget visas vid installation a v bildskärmen? Svar : Rekommenderad upplösning för den här bildskärmen: 1280 x 1024 vid 60Hz. Koppla ifrån alla kablar och anslut v sedan datorn till den tidigare använda b[...]