Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Imetec Salon Expert GT15 100. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Imetec Salon Expert GT15 100 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Imetec Salon Expert GT15 100 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Imetec Salon Expert GT15 100 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Imetec Salon Expert GT15 100
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Imetec Salon Expert GT15 100
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Imetec Salon Expert GT15 100
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Imetec Salon Expert GT15 100 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Imetec Salon Expert GT15 100 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Imetec in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Imetec Salon Expert GT15 100, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Imetec Salon Expert GT15 100, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Imetec Salon Expert GT15 100. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
T ype M2901-M2902-M2903-M2904 Istruzioni per l’uso Operating instructions Instructions pour l’emploi Instrucciones de uso Οδηγίες χ ρήσης Használati utasítás Instruções para o uso Инструкции за упо треба Návod k použití Инструкции по применению Nav odila za uporabo Instrukcja obsłu[...]
-
Pagina 2
D A TI TECNICI / TECHNICAL D A T A / DONN É ES TECHNIQUES / D A TOS [...]
-
Pagina 3
1 IT ALIANO Gentile cliente, IMETEC La ringr azia per l’acquisto del presente prodotto . ?[...]
-
Pagina 4
2 ?[...]
-
Pagina 5
3 Guardare la Figura [Z] nella sezione delle illustr azioni per controllare il contenuto della confezione . T utte le ?[...]
-
Pagina 6
4 • Il display (8) lampeggia no a quando il f erro non raggiunge la temperatura impostata. • Al raggiungimento della temperatura il display (8) si accende stabilmente; • Scollegare l’apparecchio dalla rete di alimentazione (1). • V ericare che l’apparecchio sia freddo . • Pulire la supercie esterna ed in[...]
-
Pagina 7
5 ?[...]
-
Pagina 8
6 ?[...]
-
Pagina 9
7 • The display (8) lights up . • Select the desired temperature between 150°C and 210°C , depending on the type of hair and the desired eect; the temperature can be adjusted at any time by pr essing + or - (5). • After having selected the [...]
-
Pagina 10
8 INDEX ?[...]
-
Pagina 11
9 [...]
-
Pagina 12
10 • Peignez les che veux en vous assur ant qu’il n’y ait pas de nœuds. • Commencer la mise en plis à par tir de la nuque, puis passer aux côtés et terminer par le fr ont. • Durant l’utilisation, le chauage et le re froidissement du fer à friser , placer l’appareil sur une sur f ace lisse et résistante à la chaleur . • Pen[...]
-
Pagina 13
11 ELIMINA TION L ’emballage du produit est composé de matériaux recyclables. Il doit être éliminé conformément aux normes de protection de l’envir onnement. En vertu de la norme européenne 2002/96/CE, l’appar eil hors d’usage doit êtr e éliminé selon les règles à la fin de son cycle d’utilisation. Cela concerne le recyclage d[...]
-
Pagina 14
12 [...]
-
Pagina 15
13 ?[...]
-
Pagina 16
14 • Gire el botón de regulación de la temperatura (4) para congurar la temperatura deseada dentro de un intervalo comprendido entre los 150°C y 210°C , en función del tipo de pelo y del efecto que se quier e obtener; la temperatur a se puede cambiar en cualquier momento girando el botón (4) en sentido horario (para aumentar la temperatu[...]
-
Pagina 17
15 ?[...]
-
Pagina 18
16 ?[...]
-
Pagina 19
17 • Η εκμάθηση της τεχ νικής τ ου τ ρόπου χρήσης τ ου σίδερου για το κατ σάρωμα των μαλλιών απαι τεί αρχ ικά κάποια προσοχή που θα σας βοηθήσ ει να επιτύχ ετε γρήγ [...]
-
Pagina 20
18 ?[...]
-
Pagina 21
19 ?[...]
-
Pagina 22
20 [...]
-
Pagina 23
21 közben a hőmérsékletszabályo zó gomb (4) segítségével bármikor megváltoztathatja a hőmérsékletet: ha a gombot az óramutató járásával megegyező irányba for dítja a hőmérséklet nő, a gombot az óramutató járásával ellentétes irán yba fordítva a hőmérséklet csökk en. • A Működést jelző (9) villog, amíg a [...]
-
Pagina 24
22 ?[...]
-
Pagina 25
23 ?[...]
-
Pagina 26
24 • Para apr ender a técnica de utilização modelador de cabelos, basta seguir algumas indicações iniciais que permitirão obter rapidamente os ef eitos desejados. O tempo de utilização pode variar conf orme a experiência já adquirida com o apar elho e conforme o penteado desejado . • Certi[...]
-
Pagina 27
25 ?[...]
-
Pagina 28
26 [...]
-
Pagina 29
27 [...]
-
Pagina 30
28 освобождаване на щипка та (7). • След кат о прик лючите с оформянето, изк люче те уреда, като натиснет е бутон O (10) за няколк о секунди. • Изключете захранващия кабел (1) о т контакт а. ?[...]
-
Pagina 31
29 [...]
-
Pagina 32
30 [...]
-
Pagina 33
31 uším, krku a pokožce . • Po použití nechte kulmu úplně vychladnout před jejím uložením. • Vla sy si umejte obvyklým způsobem, pak je ro zčešte, aby ste odstranily zauzlení. • Vlasy vysušte a vykartáčujte od kořínků k e konečkům. • Ro zdělte vlasy[...]
-
Pagina 34
32 Pro opravy anebo zakoupení náhradních dílů se obr acejte na autoriz ované servisní středisk o IMETEC kontakto váním čísla, uv edeného níže anebo konzultováním internetové stránky . Na přístroj se vztahuje záruka výr obce. P odrobnější inf ormace n[...]
-
Pagina 35
33 [...]
-
Pagina 36
34 ?[...]
-
Pagina 37
35 (7) и цилиндрической частью щипцов для завивки волос. Важно, чтобы кончики в олос полностью попали в закруг ленную часть щипцов. • Опустит е прижим щипцов (7). • Под ождите пока прядь не примет [...]
-
Pagina 38
36 Spoštov ani kupec, IMETEC se v am zahv aljuje za nakup tega izdelka. [...]
-
Pagina 39
37 [...]
-
Pagina 40
38 1 . Napajalni kabel 2 . Držaj 3 . T ehnični podatki 4 . Gumb za nasta vitev temperature (kjer je prisoten) 5 . Tipki za nastavite v temperature (tipka + in tipka -) (kjer je prisoten) 6 . Hladna konica 7 . Klešče 8 . Prikazo valnik (kjer je prisoten) 9 . LED lučk a, ki označuje delo vanje (kjer je prisoten) 10. Gumb z a vklop/izklop aparat[...]
-
Pagina 41
39 • Aparat izključite iz električnega napajalnega omrežja (1). • Prepričajte se , da se je aparat ohladil. • Zunanjo in notranjo po vršino vr očih delo v (2) in ročaja aparata očistite z navlaženo mehko krpo. • Nastavk e pustite v celoti osušiti, preden jih pospravite. ?[...]
-
Pagina 42
40 ?[...]
-
Pagina 43
41 [...]
-
Pagina 44
42 • Umyć jak zwykle włos y i przeczesać grz ebieniem, rozplątując supły . • Wy suszyć włosy i wy szczotk ować od nasady do czubka. • P odzielić włosy na części, począwszy od zgięcia na k arku. ?[...]
-
Pagina 45
43 Opako wanie produktu jest wykonane z materiałów podlegających recyklingo wi. Usunąć je zgodnie z przepisami ochr ony środo wiska. Zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE, urządzenia nieużywane, któr ych cykl użytkow ania się zakończył, należy odpowiednio usunąć. Dotyczy to recyklingu przydatny[...]
-
Pagina 46
44 ?[...]
-
Pagina 47
45 ?[...]
-
Pagina 48
46 cât şuviţele sunt mai subţiri, cu atât buclele vor mai denite. • Apăsaţi maneta clemei cu degetul arătător şi înfăşuraţi şuviţa între clemă (7) şi ondulator. Este important ca partea nală a şuviţei să e înfăşurată complet pe cilindru. • Închideţi clema (7). • Aşteptaţi ca şuviţa să ia f orma d[...]
-
Pagina 49
47 Vážený zákazník, IMETEC Vám ďakuje za zakúpenie tohto výrobku. [...]
-
Pagina 50
48 ?[...]
-
Pagina 51
49 Vlastnosti prístroja sú uvedené na v onkajšom obale. P oužívajte výhradne dodáv ané príslušenstvo . • Osv ojenie si techniky používania kulmy na vlasy si vyžaduje niekoľko malých počiatočných rád, ktoré vám pomôžu rýchlo dosiahnuť požadov aný efekt. Doba použitia závisí o[...]
-
Pagina 52
50 ?[...]
-
Pagina 53
51 аспапты пайдаланбаңыз және автор ластырылған сервистік орталыққа жүгініңіз. • Қаптама материалдар балалар үшін ойыншық емес! Пластикті пакеттер ді балалардың қо лы же тпейтін жер де с ақт[...]
-
Pagina 54
52 сервистік орталыққа жүгініңіз. • Егер қуат тоқсымы зақымдалған бол са, онда қауіптің алдын алу үшін оны авт орластырылған сервистік орталықта алмастырыңыз. • Аспап адамның шашы үшін ғана ?[...]
-
Pagina 55
53 дөңге легіне толығымен сыйғаны маңызды. • Қысқышты (7) жабыңыз. • Қысқышты жіберу арқылы қысқаштан алу алдында бұрымның қажетінше кебуін күтіңіз (7). • Пайдалану дан кейін Өшіру түймесін (5) б[...]
-
Pagina 56
54 Mielas kliente, IMETEC Jums dėk oja, kad perkate mūsų gaminius. ?[...]
-
Pagina 57
55 ?[...]
-
Pagina 58
56 NA UDINGI P A T ARIMAI • Norint išmokti naudotis metalinėmis plaukų sukimo žnyplėmis , reikia šiek tiek praktik os ir tada galėsite greitai suf ormuoti savo plaukus pagal norimą stilių. Naudojimo laikas priklauso nuo prietaiso naudojimo patirties ir norimos šukuosenos. • Įsitikinkite, k ad plaukai yra sausi, švarūs ir be jokių [...]
-
Pagina 59
57 ?[...]
-
Pagina 60
58 [...]
-
Pagina 61
59 ?[...]
-
Pagina 62
60 • V eproni mbi celesin (4) temperatūros reguliavimo mygtuk ai (5) per te seleksionuar temperaturen e deshiruar; led i funksionimit (9) do te vazhdoje te ndricoje ne men yre te shkeputur deri ne arritjen e temperatur es se deshiruar . • Merrni neper duar nje pjese okesh jo shume te gjere dhe pak volumino ze (rreth 2 cm), me pjese me te vo[...]
-
Pagina 63
61 Aparati është i mbuluar nga garancia e prodhuesit. Për detaje, konsultoni faqen e gar ancisë të lidhur . Mungesa e respektimit të udhëzimeve të përmbajtur a në këtë udhëzues për përdorimin, kujdesin dhe mirëmbajtjen e produktit të heqin të drejtën e garancisë së pr odhuesit. ?[...]
-
Pagina 64
62 [...]
-
Pagina 65
63 nalaze u unutrašnjim str anicama naslovnice. 1 . Kabel za napajanje 2 . Drška 3 . T ehnički podaci 4 . Ručica za prilagodbu temperature (tamo gdje postoji) 5 . Tipke za prilagodbu temper ature (tipka + i tipka -) (tamo gdje postoji) 6 . Hladni V rh 7 . Stezaljka 8 . Zaslon (tamo gdje postoji) 9 . Ind.svjetlo rada (tamo gdje postoji) 10. Tipk[...]
-
Pagina 66
64 • Isk opčajte aparat iz mreže za napajanje (1). • Uvjerite se da se aparat ohladio . • Očistite unutrašnju i vanjsku površinu zagrijanih dijelova (2) i drške aparata mekanom i vlažnom krpom. • Ostavite da se u potpunosti ohladi prije nego što ga pono vno uključite. ?[...]
-
Pagina 67
65 ?[...]
-
Pagina 68
66 ?[...]
-
Pagina 69
67 Перевірити зміст упаковки, звіряючи з Малюнком [Z] в розділі ілюстрацій. Всі ілюстрації знахо дяться на внутрішніх сторінках обкладинки. 1 . Провід живлення 2 . Ручка 3 . Т ехнічні дані 4 . Рукоят?[...]
-
Pagina 70
68 • Вибра ти бажану темпера т ур у в діапазоні від 150°C до 210°C в за лежності від типу волосся та бажаного ефект у; температуру можна змінити у бу дь-який момент, натиснувши на кнопки + або - (5). • П?[...]