Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Juno Electrolux JRZ94122 manuale d’uso - BKManuals

Juno Electrolux JRZ94122 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Juno Electrolux JRZ94122. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Juno Electrolux JRZ94122 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Juno Electrolux JRZ94122 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Juno Electrolux JRZ94122 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Juno Electrolux JRZ94122
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Juno Electrolux JRZ94122
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Juno Electrolux JRZ94122
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Juno Electrolux JRZ94122 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Juno Electrolux JRZ94122 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Juno Electrolux in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Juno Electrolux JRZ94122, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Juno Electrolux JRZ94122, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Juno Electrolux JRZ94122. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    user manual benutzerinformation Fridge Kühlschrank JRZ94122 JRZ94126[...]

  • Pagina 2

    Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com CONTENTS Safety information 2 Control panel 4 First use 6 Daily use 6 Helpful hints and tips 9 Care and cleaning 10 What to do if… 11 Technical data 13 Installation 13 Noises 14 Environmental concerns 16 Subject to change without notice SAFETY INFORMATION In the interes[...]

  • Pagina 3

    – avoid open flames and sources of igni- tion – thoroughl y ventil ate the r oom in whi ch the appliance is situated • It is dangerous to alter the sp ecifications or modify this product in any way. Any damage to the cord m ay cause a short- circuit, fire and/or electric shock. Warning! Any electrical component (power cord, plug, compressor) [...]

  • Pagina 4

    • The appliance must not be located close to radiators or cookers. • Make sure that the mains plug is accessi- ble after the installation of the appliance. • Connect to potable water supply only (If a water connection is foreseen). SERVICE • Any electrical work required to do the servicing of the appliance should be car- ried out by a quali[...]

  • Pagina 5

    If neither butt on is pr essed, the temperature indicator automatically switches back after a short period (approx. 5 sec.) to the indica- tor of the ACTUAL temperature. DESIRED temperature means: The temperature that ha s been selected for inside the fridge. The DESIRED temperature is indicated by flashing numbers. ACTUAL temperature means: The te[...]

  • Pagina 6

    FIRST USE CLEANING THE INTERIOR Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accesso- ries with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand-new product, th en dry t horoughly. Important! Do not use detergents or abra- sive powders, as thes e will damage the fin- ish. DAILY U[...]

  • Pagina 7

    NATURAFRESH 0°C COMPARTMENT In the Natu raFresh 0°C com partment the temperature is contro lled automatically. It stays constantly at ab out 0°C, no adjust- ment is necessary. The constant storage temperature of about 0°C and the relative h umidity of between 45 and 90 % provide optima l conditions for the various kin ds of food. Important! You[...]

  • Pagina 8

    Type of food Air humidity adjustment Storage time Broccoli, Chinese leaves, kale, cabbage, radishes, Savoy cabbage “humid” up to 14 days Peas, kohlrabi “humid” up to 10 days Spring onio ns, radishes, as- paragus, spinach “humid” up to 7 days Fruit 1) Pears, dates (fresh), strawber- ries, peaches 1) “humid” up to 1 month Plums 1) rhu[...]

  • Pagina 9

    DRAWER The wire shelves insi de the drawers permit that air can circulate freely and consequent- ly a better conser vation of foods. The compartment has stops to prevent the drawers from falling out when fully exten- ded. To remove the drawer s (e.g. for cleaning purposes), pull them out as far as the stops, lift and extract. HELPFUL HINTS AND TIPS[...]

  • Pagina 10

    to make it possible subsequen tly to thaw only the quantity required; • wrap up the food in aluminium foil or pol- ythene and make sure that the packages are airtight; • do not allow fresh, unfrozen food to touch food which is al ready frozen, thus avoiding a rise in temperature of the lat- ter; • lean foods st ore bett er and longer than fat[...]

  • Pagina 11

    DEFROSTING THE FREEZER A certain amount of frost will always form around the top compartment. Important! Defrost the freezer when the frost layer reaches a thickness of about 3-5 mm. To remove the frost, do these steps: 1. Switch off the appliance. 2. Remove any stored food , wrap it in several layers of newspaper and put it in a cool place. 3. Ope[...]

  • Pagina 12

    Problem Possible cause Solution The door has been opened too frequently. Do not keep the door open longer than necessary. The product temperat ure is too high. Let the product temperature de- crease to room temperature be- fore storage. The room temperature is too high. Decrease the room temperature. The compress or does not start immedi ately af- [...]

  • Pagina 13

    CLOSING THE DOOR 1. Clean the door gaskets. 2. If necessary, adjust the door. Refer to "Installat ion". 3. If necessary, replace the defective door gaskets. Contact the Service Center. TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1225 mm Width 560 mm Depth 550 mm Rising Time 12 h Voltage 230-240 V Frequency 50 Hz The technical informatio[...]

  • Pagina 14

    VENTILATION REQUIREMENTS The airflow behind the appliance must be sufficient. min. 200 cm 2 min. 200 cm 2 NOISES There are some sounds during normal run- ning (compressor, refr igerant circulation). BRRR! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRRR! OK CLICK! CLICK! 14 electrolux[...]

  • Pagina 15

    BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! electrolux 15[...]

  • Pagina 16

    CRACK! CRACK! ENVIRONMENTAL CONCERNS The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipmen t. By ensur ing this product is disposed of correctly, you will help prevent pote[...]

  • Pagina 17

    Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com INHALT Sicherheitshinweise 17 Bedienblende 19 Erste Inbetriebnahme 21 Täglicher Gebrauch 21 Praktische Tipps und Hinweise 24 Reinigung und Pflege 26 Was tun, wenn … 27 Technische Daten 29 Montage 29 Geräusche 30 Hinweise zum Umwel tschutz 32 Änderungen vorb[...]

  • Pagina 18

    • Verwenden Sie keine anderen Elektroge- räte (wie Speiseeisbereiter) in Kühlgerä- ten, wenn solche Geräte nicht ausdrück- lich vom Hersteller fü r diesen Zweck zu- gelassen sind. • Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf. • Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl- tekreislauf des Gerätes ist ein natürliches und sehr umweltfreund[...]

  • Pagina 19

    MONTAGE Wichtig! Halten Si e sich für den elektrischen Anschl uss strikt an die Anweisungen der betreffenden Abschnitte. • Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das Gerät auf eventuelle Beschädigun- gen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Be- trieb, wenn es beschädigt ist. Melden Sie die Schäden umgehend dem Händler, bei dem Sie es erworben habe[...]

  • Pagina 20

    9 Schnellkühlen T aste KÜHLSCHRANK EINSCHALTEN 1. Stecken Sie den Stecker in die Netz- steckdose. 2. Drücken Sie den S chalter ON/OFF. 3. Die Kontrolllamp e leuchtet auf. AUSSCHALTEN DES KÜHLSCHRANK S 1. Halten Sie die ON/OFF-Taste mehr als 5 Sekunden lang gedrückt. 2. Danach wird ein Coun tdown der Tem- peratur (-3 -2 -1) angezeigt. Wenn die [...]

  • Pagina 21

    Die Schnellkühlen Fu nktion sorgt jetzt für in- tensives Kühlen. Die Temperatur von +3°C wird automatisch gewählt. Die Schnellkühlen Funktion endet auto ma- tisch nach einer Dauer von 6 St unden. Sie können die Funktion jederzeit ausschal- ten: 1. Drücken Sie die Taste Schnellkühlen : 2. Die Schnellkühlen Kontrolllampe er- lischt. SUPER F[...]

  • Pagina 22

    Um frische Lebensmittel einzufrieren, akti- vieren Sie bitte die Superfrost-Funktion (Schnellgefri eren) mindestens 2 4 Stunden, bevor Sie die einzufri erenden Lebensmittel in das Gefrierfach legen. Die maximale Menge an Lebensmitteln, die in 24 Stunden eingefroren werden kan n, ist auf dem Typenschild angegeben; eine Plakette befindet sich im Inne[...]

  • Pagina 23

    Lagerzeit im NaturaFresh Fach für frische Nahrungsmittel Lebensmittelsorte Einstellung der Luftfeuch- tigkeit Lagerzeit Zwiebeln "trocken" bis zu 5 Monaten Butter "trocken" bis zu 1 Monat Große Stücke Schweinefleisch "trocken" bis zu 10 Tagen Rindfleisch, Kalb, kleinere Stü- cke Schweineflei sch, Geflügel "tr[...]

  • Pagina 24

    Melonen, Mangos , Papayas, Orangen, Zitronen/L imonen un d Kiwi. • Oben nicht erwähnte Lebensmittel so llten im Kühlschrankfach gelagert werden (z.B. alle Käsesorten, Wu rst aufschnitt usw.) Wichtig! Der Feuchtigkeits grad in den Schubladen hängt vom Feuchti gkeitsgehalt der gel ager- ten Lebensmittel (Gem üse und Obst) und der Häufigkeit d[...]

  • Pagina 25

    • Decken Sie die Lebensmittel ab oder ver- packen Sie diese en tsprechend, beson- ders wenn diese stark riechen. • Legen Sie die Lebensmittel so hinein, dass um sie Luft frei zirkul ieren kann. HINWEISE FÜR DIE KÜHLUNG Tipps: Fleisch (alle Sorten): wickeln Sie Fleisch in lebensmittelechte Tüten und legen Sie die- se auf die Glasablage über [...]

  • Pagina 26

    REINIGUNG UND PFLEGE Vorsicht! Ziehen Sie bitte vor jeder Reinigungsarbeit immer den Netzstecker aus der Steckdose. Der Kältekreis des Gerätes enthält Kohlenwasserstoffe ; Wartungsarbeiten und Nachfüllen von Kältemittel dürf en daher nur durch vom Hersteller autori- siertes Fachpersonal ausgeführt wer- den. REGELMÄSSIGE REINIGUNG Der gesamt[...]

  • Pagina 27

    Warnung! Verwenden Sie niemals scharfe Gegenstände zum Entfernen von Reif und Eis vo m Verdampfer, da dieser dadurch beschädigt werden könnte. Benutzen Sie keine mechanischen od er sonstigen Hilfsmittel, um den Abtauprozess zu beschleunigen; halten Sie sich dazu ausschließlich an die Angaben des Geräteherstellers. Ein Temperaturanstieg des Gef[...]

  • Pagina 28

    Störung Mögliche Ursa che Abhilfe Die Tür wurde zu häufig geöff- net. Lassen Sie die Tür nicht länger als unbedingt erforderlich offen. Die Temperatur der zu kühlen- den Lebensmittel ist zu hoch. Lassen Sie Lebensmittel auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie sie in das Gerät stellen. Die Raumtemperatur ist zu hoch. Senken Sie die Raumtemp[...]

  • Pagina 29

    5. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. 6. Öffnen Sie die Tür. Prüfen Si e, ob die Lampe brennt. SCHLIESSEN DER TÜR 1. Reinigen Sie die Türdichtungen. 2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Sie- he hierzu „Mon tage“. 3. Ersetzen Sie die de fekten Türdichtun- gen, falls erforderlich. Wenden Sie si ch hierzu an den Kunde ndienst.[...]

  • Pagina 30

    auf dem Typenschild angegebenen An- schlusswerten übereinstimmen. Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweck ist die Netzkabelsteckdose mi t ei- nem Schutzkontakt ausg estattet. Falls die Steckdose Ihres Hausan schlusses nicht ge- erdet sein sollte, lassen Sie das Gerät bitte gemäß den geltenden Vorschriften erden und fragen Sie dafür einen[...]

  • Pagina 31

    BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! electrolux 31[...]

  • Pagina 32

    CRACK! CRACK! HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ Das Sy mbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, das s dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beit rag zum k orrekten Entsorgen diese[...]

  • Pagina 33

    electrolux 33[...]

  • Pagina 34

    34 electrolux[...]

  • Pagina 35

    electrolux 35[...]

  • Pagina 36

    222354343-A-3 52011 www.electrolux.com/shop[...]