Vai alla pagina of
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Palson 30397. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Palson 30397 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Palson 30397 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Palson 30397 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Palson 30397
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Palson 30397
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Palson 30397
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Palson 30397 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Palson 30397 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Palson in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Palson 30397, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Palson 30397, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Palson 30397. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Sandwichera Sandwich maker Appareil à croque-monsieur Sandwicheira Sandwichmaker T ostiera T ostiapparaat Sandviç makinesi Montana Cod. 30397 GB E [...]
-
Pagina 2
2[...]
-
Pagina 3
3 ESP AÑOL . . . . . . . . . . . . . . . 6 ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . 8 FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . 10 PORTUGUÊS . . . . . . . . . . . . 12 DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . 14 IT ALIANO . . . . . . . . . . . . . . . 16 NEDERLANDS . . . . . . . . . . . 18 ELLHNIKA . . . . . . . . . . . . . . 20 . . . . . . . . . . . . . 22 [...]
-
Pagina 4
4 1 Ind ic ado r d e p oten cia 2 Ind ic ado r d e to st ado 3 Me ca nism o de a uto - c ier re 4 Ap oyo anti - de sli zan te 5 Ban deja de to st ado 6 Co nexi ón med iant e ej e d e s egu ri dad 1 Power li ght 2 T o aste r l ight 3 Sel f- c los ing dev ic e 4 No n- sl ip s upp or t 5 Hot pl ate 6 Co nne ct ion by m ea ns o f s afet y ax is 1 Ind [...]
-
Pagina 5
5 4 3 1 5 6 2 Fig . 1[...]
-
Pagina 6
6 E Nue str os pr odu cto s es tán desar ro llado s pa ra a lca nza r lo s más altos están dare s de calid ad, f unci ona lidad y dise ño. Espe ram os que disf r ute de su n ueva s andw ic hera M ON T A NA de PALSO N. ME DI DAS D E SEGU RI DAD IM PO RT A NTE S Al us ar apar atos elé ct ric os , d ebe res pet ar s iemp re las pre cau cio nes de[...]
-
Pagina 7
7 - Cuand o co loqu e la pri mera r ebana da de pan, ase gúre se de que el lad o de la mante quilla qu eda en c onta cto c on la band eja de tost ado infer io r . Co loqu e los ingre dient es y cúbral os co n la segunda reb anada de pan, a la que tambi én habr á ap lic ado mantequil la. A ho ra e st á lis to par a ha cer un bue n sán dw ich. [...]
-
Pagina 8
8 GB Our pro duc ts are desi gne d to at tain th e highes t qualit y , fu nct iona lit y and desi gn stand ards. We hope you enjoy your new MO NT AN A sand wic h maker fr om P ALS ON . IM PO RT A NT SA FET Y ME AS UR ES Whe n u sing el ect ri ca l ap plia nce s, you must al ways obse r ve basic s afet y prec aut ion s, i nclu ding th e f ollo wing [...]
-
Pagina 9
9 ?[...]
-
Pagina 10
10 F Nos pro duit s sont dévelop pés pour répo ndre aux st anda rds l es pl us st ric ts en mat ière de qual ité, de f onc tio nnali té et [...]
-
Pagina 11
1 1 - Pour obteni r un e jo lie co uleu r do rée, beur rez lé gère ment la tran che de pain sur le c ôté qui ser a en c onta ct avec l a plaq ue de c uis son. - Lor sque vou s pl ace z la pr emiè re tra nche de pai n, as sure z-vous que le côt é be urr é e st en c on tac t avec la pl aque de cuis so n in fér ieur e. D ispo sez le s i ngr?[...]
-
Pagina 12
12 P Os no ss os pro dut os for am des envol vi dos p ara a lc anç a r o s mais el evado s padr õe s de q uali dad e, func io nal ida de e co nc epç ão. Espe ramo s q ue desf r ute da s ua nova s and wic heir a M O NT A N A d a PALSO N. ME DI DAS D E SEGU R AN ÇA I M POR T A NTES Ao util iza r ap arel hos elé ct ric o s, d eve re spe itar se [...]
-
Pagina 13
13 ?[...]
-
Pagina 14
14 D Unse re Produk te ents pre chen auf gru nd I hrer Ent wic klu ng den h öch sten Qual itä ts -, Funk tio nali tät s- und Desi gnst and ards. Wir w ünsc hen Ihne n v iel Freude mi t I hrem neu en Sand wic hmaker M ONTANA von PALSO N. WI CHT IG E S ICH ER HE IT SMA SSN AH ME N Bei der Ben ut zung von Elek tr oge räten so llten Si e stet s e [...]
-
Pagina 15
15 Zub er ei tu ng von Sa ndw ic he s - Stec ken Sie den Net z stec ker in e ine Stec kdos e. D ie rote und gr üne Leuc hta nzeig e s cha lten sic h nun ein. - Der Sa ndw ichm aker ist zur Benu t zung ber eit, wenn si ch die gr üne Leuc ht anzei ge autom atis ch ausg esc halt et ha t. - Ber eiten S ie die Zutate n für e in San dwi ch vor. B enut[...]
-
Pagina 16
16 I I n ost ri pro dot ti so no studi ati per rag giun gere i mass imi st andar d qu alit ati vi, funz iona li e di des ign. Ci augur iam o c he la vost ra nuova tost ier a M ON T A NA di PALSO N s ia di vo str o g radi mento. IM PO RT A NT I M IS UR E D I S ICU RE Z Z A Qua ndo si uti liz za no appar ec chi el ett ri ci, è opp or t uno seg uire [...]
-
Pagina 17
17 - Qua ndo s i c ollo ca la p rim a fet ta di pa ne, as sic urar si c he il lato imbur ra to sia a c ont at to c on il vass oio di to stat ura infer io re. Co llo car e gli in gred ienti e c op ri rli c on l a sec ond a fet ta di p ane, anc h’ e ssa i mbur rat a. O ra tut to è p ronto per pr epara re un buon sa ndw ich. Si stema re bene gli in[...]
-
Pagina 18
18 NL Bij de on t wik keling van on ze prod ucte n word t gest reef d naar de ho ogst e kw alitei tsn or men, de gr oot ste fu nct iona litei t en het bes te o nt wer p W ij hop en dat u ve el plez ier bel eef t aan uw nie uw MO NT A N A tost iappa raat van PALSO N. BEL ANG RI JK E VE ILI GH EI DSM A ATREGE LEN Bij het geb rui k van ele kt ri sch e[...]
-
Pagina 19
19 - Maa k de ingr edië nten van u w t ost i klaa r . G ebr uik voo r een to sti t we e boter ham men en e en zekere h oeveel heid ingr edië nten. - Bre ng om e en goud gel e k leu r t e ve rk ri jge n e en klei ne hoeveel hei d b oter aan op de zi jde van het br oo d die i n aanr akin g kom t m et d e to astp laat . - Zor g er wann eer u de eer [...]
-
Pagina 20
20 GR ?[...]
-
Pagina 21
21 ?[...]
-
Pagina 22
22 RU [...]
-
Pagina 23
23 Пр иг от ов л ен ие с ан д ви че й [...]
-
Pagina 24
24 AR ήΎτθϟ ήϴπΤΗ ϟ έΎϴΘϟΎΑ ίΎϬΠϟ Ϟλϭ ϲΎΑήϬϜ . ˯ήϤΤϟϭ ˯ήπΨϟ ϦϴΗ έΎηϹ ˯ϲπΘγ ˬ ϚϟΫ ΪόΑ . ΰϫΎΟ κϤΤϤϟ ϥϮϜϳ ˱ ϡΪΨΘγϼϟ ΎϣΪϨϋ ΊϔτϨϳ ήπΧϷ ˯Ϯπϟ ΎϴϜϴΗΎϣϮΗϭ . ϚΗήϴτη ΕΎϧϮϜϣ ΰϬΟ . ΕΎϧϮϜ?[...]
-
Pagina 25
25 ΘϨϣ ϥ· Π ϢϴϤμΘϟϭ ΔϔϴχϮϟ ˬΔϴϋϮϨϟ ΕϻΪόϣ ϰμϗ ϰϟ· ϞμΗ ΚϴΤΑ ΓέϮτϣ ΎϨΗΎ . ϰϨϤΘϧ ΪϳΪΠϟ ΎϨΠΘϨϤΑ ϊΘϤΘδΗ ϥ ΰΒΨϟ κϤΤϣ MONTANA Ϧϣ PALSON . ΔϣΎϬϟ ϥΎϣϷ ήϴϳΎόϣ ΪϨϋ ϡΪΨΘγ ΐΠϳ ˬΔϴ ΎΑήϬϜϟ ΓΰϬΟϷ ϡήΘΣ Ε[...]
-
Pagina 26
26 HU ?[...]
-
Pagina 27
27 ?[...]
-
Pagina 28
28 TR ?[...]
-
Pagina 29
29 ?[...]
-
Pagina 30
30 BG ?[...]
-
Pagina 31
31 Пр иг от вя н е н а са н дв ич и ?[...]
-
Pagina 32
Disposición sobre los equipos eléctricos y electrónicos antiguos (Aplicable en la unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva) Este símbolo, en un producto o en un paquete, indica que el producto no puede ser tratado como un res iduo dom éstic o. Por el cont rario , d ebe depo sitars e e n un punto de re cogid[...]