Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Palson Zeus 1400 manuale d’uso - BKManuals

Palson Zeus 1400 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Palson Zeus 1400. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Palson Zeus 1400 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Palson Zeus 1400 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Palson Zeus 1400 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Palson Zeus 1400
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Palson Zeus 1400
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Palson Zeus 1400
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Palson Zeus 1400 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Palson Zeus 1400 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Palson in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Palson Zeus 1400, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Palson Zeus 1400, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Palson Zeus 1400. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Picadora de carne semiprofesional Meat grinder Hachoir à viande semi-professionnel Picadora de carne semiprofissional Halbprofessioneller Fleischwolf T ritacarne semiprofessionale Semi-professionele vleesmolen   ?[...]

  • Pagina 2

    2[...]

  • Pagina 3

    3 ESP AÑOL . . . . . . . . . . . . . . . 6 ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . 8 FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . 10 PORTUGUÊS . . . . . . . . . . . . 12 DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . 14 IT ALIANO . . . . . . . . . . . . . . . 16 NEDERLANDS . . . . . . . . . . . 18 ELLHNIKA . . . . . . . . . . . . . . 20 . . . . . . . . . . . . . . 2[...]

  • Pagina 4

    4 1 Motor unit 2 Selector switch (I,O,II) 3 “Reverse” function switch 4 Nozzle fastening button 5 Crusher nozzle   7 Food pusher 8 Coil 9 Cutting blade    1 1 Mincing disc (medium) 12 Mincing disc (fine) 13 Ring to set the discs 14 Set of 3 different nozzles [...]

  • Pagina 5

    5 5 9 1 Uni dad del moto r 2 Int err upto r de se lec ció n (I ,O,II) 3 Int err upto r de fu nci ón “ rever se” 4 Bot ón d e f ija ció n de la t obe ra 5 T o ber a tr it urad ora 6 Ban dej a 7 Emp ujad or d e al ime ntos 8 Se rpe ntín 9 Cuc hil la de co r te 10 Di sco de p ic ado (gru eso) 1 1 Di sco de p ic ado (media no) 12 Di sco de p i[...]

  • Pagina 6

    6 Nu estr os p rod uct os está n d esarr oll ad os p ara alca nza r lo s má s a lto s es tánd are s d e cal ida d, fu ncio nal ida d                  ?[...]

  • Pagina 7

    7                     ?[...]

  • Pagina 8

    8 GB                            [...]

  • Pagina 9

    9                              af ter eac h [...]

  • Pagina 10

    10 F Nos pr oduits ont été développ és p our obtenir les p lus st andards les plus élevés de qualité, fonct ionnalité et co nception. Nous espéro ns que vous prof iterez au ma ximum de votre nouveau hac hoir élec trique à viande ZEUS 1400 de P ALSO N. INST RUCTION S I MPOR T ANT ES Lo rs de l ’uti li sat io n d ’ a ppa re ils él ec [...]

  • Pagina 11

    1 1                              ?[...]

  • Pagina 12

    12 P O s n os s o s p r o du t o s f o r am d e se nv o lv i d o s p a r a a t in g ir e m o s m ai s a l to s ní ve i s d e qu a li d a de , fu nc io nal id ade e co nc ep ç ão. Esp er am os qu e d es fr ut e d a su a n ova pi c ado ra el éc tr i c a d e c ar n e ZEUS 1 4 0 0 da PALS ON . INST RUÇÕES I MPO RT A NTES Ao u tilizar aparelhos el[...]

  • Pagina 13

    13 6. Ligue o ap arelho, que deve est ar sem pre li gado antes da introduç ão dos a limentos. - Se o motor r eduzir o se u movimento ou parar , pode ac ontecer que haja alimentos entupidos. Nes se c aso, de sligue o aparelh o, retire a f ich a do mesm o e limpe as peças interna s do boc al. - Utilize a pic adora preferi velmente à tempe ratura [...]

  • Pagina 14

    14 D                    De sig ns tan da rds . [...]

  • Pagina 15

    15                           die Leben[...]

  • Pagina 16

    16 I I nostr i prodot ti sono studiati per rag giungere i massimi standar d qualitativi, funz ionali e di de sign. Ci auguriam o c he il vostro nuovo t ritac arne elet tri co ZEUS 1400 di P ALSO N si a di vostro gradimento. ISTRUZ ION I I MPO RT AN TI Onde e v itare il rischi o di inc endio, sc aric a elet tric a o incidente, quan do si ut ilizz an[...]

  • Pagina 17

    17 6. Acc endere l’ apparec chio; que sto deve s empre e ssere acc eso prima di aggiungere gli alimenti. - Se i l motore rallenta o si ferma signif ic a che potrebbe ro es sere r imasti incastr ati degli alimenti. In tal c aso, s pegnere l’ apparec chio, sc ollegar lo dalla p resa di c orrente e pulir e i p ezzi interni della boc chett a. - È [...]

  • Pagina 18

    18 NL                      func tionaliteit en [...]

  • Pagina 19

    19 5. Z et een schaal of een bre ed en diep b ord onder de buis van de vleesmol en, om de voeding smiddelen op te vangen.                                 ?[...]

  • Pagina 20

    20 GR                                         ?[...]

  • Pagina 21

    21                                          [...]

  • Pagina 22

    22 RU                                                                                    [...]

  • Pagina 23

    23                                        ?[...]

  • Pagina 24

    24 AR[...]

  • Pagina 25

    25[...]

  • Pagina 26

    26 HU                    ?[...]

  • Pagina 27

    27                                   ?[...]

  • Pagina 28

    28 TR                           [...]

  • Pagina 29

    29                       ?[...]

  • Pagina 30

    30 BG                                   ?[...]

  • Pagina 31

    31                                       [...]

  • Pagina 32

    Disposición sobre los equipos eléctricos y electrónicos antiguos (Aplicable en la unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva) Este símbolo, en un producto o en un paquete, indica que el producto no puede ser tratado como un res iduo domé stico. Por el cont rario, deb e dep ositars e en un pun to de reco gida [...]