Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Philips 107T manuale d’uso - BKManuals

Philips 107T manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Philips 107T. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Philips 107T o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Philips 107T descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Philips 107T dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Philips 107T
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Philips 107T
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Philips 107T
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Philips 107T non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Philips 107T e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Philips in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Philips 107T, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Philips 107T, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Philips 107T. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    electronic user's manual file:///Z|/multi_manual/GERMAN/107T/manual.html7/26/2004 2:26:00 PM[...]

  • Pagina 2

    Sicherheits- und Fehlersucheinformationen Sicherheits- und Fehlersucheinformationen Sicherheitsmaßnahmen und Wartung • Fehlersuche • Verwaltungsinformationen • Sonstige Angaben Sicherheitsmaßnahmen und Wartung WARNHINWEIS: Die Betätigung von Bedienelementen sowie die Durchführung von Einstellungen oder Prozeduren auf andere Weise als in d[...]

  • Pagina 3

    Sicherheits- und Fehlersucheinformationen ZURÜCK ZUM ANFANG DER SEITE file:///Z|/multi_manual/GERMAN/107T/SAFETY/SAFETY.HTM (2 of 2)7/26/2004 2:29:40 PM[...]

  • Pagina 4

    Über Handbuch Dieses Elektronischen Benutzers Über Handbuch Dieses Elektronischen Benutzers Über dieses Anleitung • Andere Dokumente mögen Sie • Die Schreibweise in diesem Handbuch Über Diese Anleitung Anleitung dieses elektronischen Benutzers ist für jedermann bestimmt, das den Monitor Farbe Philips benutzt. Sie beschreibt die Eigenschaf[...]

  • Pagina 5

    Über Handbuch Dieses Elektronischen Benutzers Andere Dokumente mögen Sie Zusätzlich zu dieser Elektronischen Bedienungsanleitung gibt es die folgenden Unterlagen, in denen Sie bei Bedarf nachschlagen können: ● Philips 107B Farbmonitor Kurzanleitung (Quick Start Guide) . In dieser Kurzanleitung sind die Schritte zur Inbetriebnahme des Monitors[...]

  • Pagina 6

    Über Handbuch Dieses Elektronischen Benutzers Einige Warnhinweise erscheinen eventuell in anderen Formaten und sind vielleicht nicht mit einem Symbol versehen. In diesen Fällen wurde die spezielle Darstellungsweise des Warnhinweises durch die zuständige Behörde in dieser Form vorgeschrieben. ZURÜCK ZUM ANFANG DER SEITE ©2001 Koninklijke Phili[...]

  • Pagina 7

    107T Produktinformation Produktinformation Leistungsmerkmale • LightFrame™ für Windows • Technische Daten • Automatische Stromeinsparung • Physikalische Daten • Pinbelegung • Abbildungen Leistungsmerkmale 107T20 ● 17 Zoll - Farbbildschirm (Sichtbereich: 16,0") mit ausgezeichneter Leistung vor dem Bildschirm zum Einsatz mit MAC[...]

  • Pagina 8

    107T Produktinformation LightFrame™ für Windows Einleitung Die Philips LightFrame™-Funktion bereichert die Wiedergabe von Bildern und Video auf einem Philips Monitor mit Kathodenstrahlbildröhren. LightFrame™ verstärkt die Helligkeit und Schärfe von Fotos und Videobildern auf dem Monitorbildschirm. Zur Steuerung der LightFrame™-Funktion [...]

  • Pagina 9

    107T Produktinformation müssen sich mit der Lizenzvereinbarung einverstanden erklären, damit die Software installiert werden kann. 4. Nach der Installation wird LightFrame™automatisch geladen und erscheint das Symbol in der Taskleiste. Anmerkungen Wenn LightFrame™feststellt, dass Ihr Monitor nicht LightFrame™-kompatibel ist, erscheint eine [...]

  • Pagina 10

    107T Produktinformation Es verbessert die Wiedergabequalität von Fotos und Videos in einem speziellen Fenster, ohne die Darstellung von textgebundenen Anwendungen zu beeinträchtigen. F. Was ist LightFrame™ 2? A. LightFrame™ 2 ist ein Software-Paket der zweiten Generation, das - zusammen mit der werkseitig installierten LightFrame™-Hardware [...]

  • Pagina 11

    107T Produktinformation F: Wird durch LightFrame™ die Lebensdauer des Monitors verkürzt? Stellt das "Einbrennen" der Phosphorbeschichtung ein potenzielles Problem dar? A: Nein. Ausführliche Versuche haben bestätigt, dass LightFrame™ die Lebensdauer des Monitors nicht beeinträchtigt. Bei den neuesten Philips Monitoren werden verbes[...]

  • Pagina 12

    107T Produktinformation erhält. Ohne den mit der LightFrame™-Hardware ausgestatteten Monitor sowie der System- Software funktioniert LightFrame™ nicht. Was ist neu an LightFrame™ 2? F: Was ist neu an LightFrame™ 2? A: LightFrame™ 2 steckt voller neuer raffinierter Funktionen: Hier nur einige Beispiele: ● Automatische Erfassung von Foto[...]

  • Pagina 13

    107T Produktinformation LightFrame™ auf Macintosh-Rechnern von Hand eingeschaltet werden und sind die Funktionen eingeschränkt. F: Kann ich LightFrame™ auf einem Rechner mit Unix, Linux oder einem anderen Betriebssystem benutzen? A: Zur Zeit existiert keine Anwendungssoftware für Unix oder Linux. Unix wird vorwiegend für professionelle High-[...]

  • Pagina 14

    107T Produktinformation LightFrame™ 2 und das Internet F: Kann ich LightFrame™ 2 zum Surfen im Internet benutzen? A: Ja. Die Integration mit Internet Explorer ist eine der raffiniertesten neuen Funktionen von LightFrame™. Wenn Sie jetzt eine Webseite aufrufen, durchsucht LightFrame™ 2 das Dokument nach Fotos oder Videos und hebt entsprechen[...]

  • Pagina 15

    107T Produktinformation tragen, wurde LightFrame™ darauf "trainiert", rechteckige Bildschirmbereiche ausfindig zu machen und hervorzuheben. Gelegentlich hindert eine Umrandung oder ein Hintergrundmuster LightFrame™ daran, zu erkennen, wo zum Beispiel ein Foto endet und der dazugehörige Kasten anfängt. Um in einen solchen Fall eine v[...]

  • Pagina 16

    107T Produktinformation können? A: Selektivität ist der Schlüssel zur Effektivität von LightFrame™. Verstärkte Helligkeit und Schärfe verbessern die Darstellung von Fotos und Videos, verschlechtern jedoch die Wiedergabe von Text und detaillierten Linien. Der ununterbrochene Einsatz von LightFrame™ im Vollbildmodus würde die Darstellung h[...]

  • Pagina 17

    107T Produktinformation F: Ist LightFrame™ sowohl software- als hardwaregesteuert? Wenn es softwaregesteuert ist, was passiert, wenn ein Monitor ausgetauscht wird? Wie reagiert das System, wenn ein Monitor mit LightFrame™ gegen einen Monitor ohne LightFrame™ ausgetauscht wird? A: Die LightFrame™-Funktion ist eine Kombination aus Hardware un[...]

  • Pagina 18

    107T Produktinformation Verbesserung ist in den Monitor "eingeschlossen" und hat keinerlei Einfluss auf die Qualität von Ausdrucken. F: Wie kann ich die Einstellungen von LightFrame™ ändern? A: Das ist einfach: Rufen Sie die Windows Systemsteuerung auf, indem Sie Einstellungen | Systemsteuerung (Settings | Control Panel) im Start-Men?[...]

  • Pagina 19

    107T Produktinformation So funktioniert es: Klicken Sie einmal auf das LightFrame™-Logo und wählen Sie Exit/ Beenden im Popup-Menü. Wenn Sie das System erneut hochfahren, wird LightFrame™ automatisch neu gestartet. Sie können LightFrame™ außerdem aus dem Start-Menü heraus aufrufen, indem Sie LightFrame™ 2 im Menü "Philips LightFr[...]

  • Pagina 20

    107T Produktinformation ABTASTUNG • Horizontale Abtastung 30 - 71 KHz • Vertikale Abtastung 50 - 160 Hz VIDEO • Video-Punktrate 108 MHz • Eingangsimpedanz - Video 75 Ohm - Sync 2.2 k Ohm • Eingangssignalpegel 0.7 Vss • Sync.-Eingangssignal Separate Sync. Composite Sync- • Sync.-Polaritäten Positiv und negativ WEISS-FARBTEMPERATUR CIE[...]

  • Pagina 21

    107T Produktinformation Leistungsaufnahme und die jeweilige Anzeige für diese automatische Stromsparfunktion aufgeführt: Power-Management-Definition VESA Modus Video H- Sync. V- Sync. Aufgenommene Leistung Energieeinsparung (%) LED- Farbe EIN Aktiv Ja Ja < 73W 0 % Grün Bereitschaft Ausgetastet Nein Ja < 3W 96% Gelb Suspend Ausgetastet Ja N[...]

  • Pagina 22

    107T Produktinformation * Änderungen bei diesen Daten sind vorbehalten. ZURÜCK ZUM ANFANG DER SEITE Pinbelegung Der 15polige Sub-D-Stecker des Signalkabels (IBM-Systeme): Pin No. Belegung Pin No. Belegung 1 Rot Video-Eingang 9 Kein Pin 2 Grün Video-Eingang 10 Logik-Masse 3 Blau Video-Eingang 11 Identischer Ausgang - verbunden mit Pin 10 4 Identi[...]

  • Pagina 23

    107T Produktinformation Abbildungen Folgen Sie den Links, um sich verschiedene Abbildungen des Monitors und seiner Komponenten anzusehen. Vorderseite Rückseite ZURÜCK ZUM ANFANG DER SEITE file:///Z|/multi_manual/GERMAN/107T/PRODUCT/PRODUCT.HTM (17 of 17)7/26/2004 2:29:44 PM[...]

  • Pagina 24

    Installieren des Monitors Installieren des Monitors Vorderseite • Rückseite • 6G3B11 Multimedia-Basis (Option) • PCUH411 USB-Hub (Option) Vorderseite Einschalt-Taste zum Einschalten des Monitors. OK-Taste. Wenn diese Taste gedrückt wird, gelangen Sie zu den OSD-Einstellfunktionen. file:///Z|/multi_manual/GERMAN/INSTALL_2/INSTALL.HTM (1 of 3[...]

  • Pagina 25

    Installieren des Monitors Kontrast-Taste. Wenn die Taste mit dem Pfeil nach OBEN (UP) gedrückt wird, werden die Einstellelemente für den KONTRAST angezeigt. Die Tasten UP und DOWN werden benutzt, wenn die über OSD justierbaren Monitor-Parameter eingestellt werden. Helligkeit-Hotkey. Wenn der RECHT-Pfeil gedrückt wird, dann erscheint das Einstel[...]

  • Pagina 26

    Installieren des Monitors 1. Netzeingangsbuchse - an diese Buchse wird das Netzkabel angeschlossen. 2. Video In - Dies ist ein Kabel, das bereits mit dem Monitor verbunden ist. Verbinden Sie den Stecker am anderen Ende des Kabels mit dem PC. ZURÜCK ZUM ANFANG DER SEITE file:///Z|/multi_manual/GERMAN/INSTALL_2/INSTALL.HTM (3 of 3)7/26/2004 2:29:45 [...]

  • Pagina 27

    Bildschirmanzeige Bildschirmanzeige Beschreibung der Bildschirmanzeige • Der OSD-Baum • Die OSD-Steuerprogramme Beschreibung der Bildschirmanzeige Was ist eine Bildschirmanzeige? Es handelt sich hier um eine Einrichtung aller Philips Monitors, mit der der Endbenutzer die Leistung des Bildschirms direkt durch ein Bildschirmsanleitungsfenster ein[...]

  • Pagina 28

    Bildschirmanzeige ZURÜCK ZUM ANFANG DER SEITE Der OSD-Baum Weiter unten wird die generelle Ansicht der Struktur einer Bildschirmanzeige dargestellt, die Sie zur Bezugnahme oder auch später verwenden können, wenn Sie die verschiedenen Einstellungen durchgehen möchten. file:///Z|/multi_manual/GERMAN/OSD/OSDDESC.HTM (2 of 4)7/26/2004 2:29:46 PM[...]

  • Pagina 29

    Bildschirmanzeige file:///Z|/multi_manual/GERMAN/OSD/OSDDESC.HTM (3 of 4)7/26/2004 2:29:46 PM[...]

  • Pagina 30

    Bildschirmanzeige ZURÜCK ZUM ANFANG DER SEITE file:///Z|/multi_manual/GERMAN/OSD/OSDDESC.HTM (4 of 4)7/26/2004 2:29:46 PM[...]

  • Pagina 31

    Kundenpflege und Garantie Kundenpflege und Garantie BITTE WÄHLEN SIE IHR LAND AUS, UND LESEN SIE SICH DIE GEWÄHRLEISTUNGSERKLÄRUNG FÜR DIESES LAND / REGION DURCH. WESTERN EUROPE: Belgien • Dänemark • Deutschland • England • Finnland • Frankreich • Griechenland • Holland • Irland • Italien • Luxemburg • Norwegen • Öster[...]

  • Pagina 32

    Frequently Asked Questions Häufig gestellte Fragen 1. Was bedeutet das Logo "Designed for Windows"? Das Logo "Designed for Windows" bedeutet, dass Ihr Philips Monitor den Anforderungen und Vorgaben des System Design Guide PC9x (97, 98 oder 99) entspricht und stringente WHQL- Prüfungen bestanden hat. 2. Was ist USB? Stellen Sie[...]

  • Pagina 33

    Frequently Asked Questions herum gedreht werden. Dank dieser innovativen Lösung von Philips ist der USB-Hub jederzeit erreichbar und können USB-Peripheriegeräte komfortabel angeschlossen und abgetrennt werden. 5. Wo kann ich einen USB-Hub für meinen Philips-Monitor kaufen? Philips bietet einen als Zubehör erhältlichen USB-Hub (Typennummer: PC[...]

  • Pagina 34

    Frequently Asked Questions TCO92/95/99: Legten alle Anforderungen fest. Energieeinsparung: MPRII: Keine Anforderungen. TCO92: Standby-Modus < 30W, Off-Modus < 8W TCO95: Standby-Modus < 30W, Off-Modus < 8W TCO99: Standby-Modus < 15W, Off-Modus < 5W Visuelle Ergonomie: MPRII: Keine Anforderungen. TCO92: Keine Anforderungen. TCO95: L[...]

  • Pagina 35

    Frequently Asked Questions Setting/Advance/Adaptor") die Windows-Einstellungen des Computers, der Monitor wird sich automatisch an die Videokarte anpassen. 12. Wieso scheint das Bild auf dem Bildschirm zu flimmern? Eine niedrige Bildwiederholfrequenz oder elektrische Störeinstreuungen verursachen Bildflimmern. Dafür gibt es folgende möglich[...]

  • Pagina 36

    Frequently Asked Questions Fernsehbildqualität ohne Verringerung der Monitorleistung bei gleichzeitiger Darstellung von Fenstern, die für andere Anwendungen genutzt werden. 17. Wie funktioniert LightFrame™? LightFrame™ besteht aus einem Software-Anwendungsprogramm und einem in den Monitor eingebauten Integrierten Schaltkreis (IC). Gemeinsam v[...]

  • Pagina 37

    Frequently Asked Questions 21. Ich erhalte eine Warnmeldung, dass mein Monitor "möglicherweise LightFrame™ nicht unterstützt". Ich bin mir jedoch sicher, dass dies wohl der Fall ist. Wo liegt der Fehler? Nur ein Philips Treiber kann feststellen, ob Ihr Monitor mit LightFrame™ ausgestattet ist. Ein normaler Windows-Treiber kann dies [...]

  • Pagina 38

    Frequently Asked Questions Nicht jeder Anwender benötigt Multimedia-Fähigkeiten. Um Anwendern Entscheidungsfreiheit zu bieten, gibt es von Philips eine als Zubehör erhältliche Multimedia-Basis (Typennummer 6G3B10).Die Multimedia-Basis ersetzt den leicht abnehmbaren Standard-Schwenkfuß des Monitors. 26. Welche Modelle können mit der Multimedia[...]

  • Pagina 39

    Frequently Asked Questions 31. Welchen Vorteil bietet mir die Auto-Calibrate-Funktion von Philips? Mit Auto Calibrate verlängert sich die Zeit, in der die Helligkeit eines Monitors bis auf die 50- Prozent-Marke, die das Ende der Nutzlebensdauer eines Bildschirm angibt, zurückgeht, um 33%. Dank Auto Calibrate würde ein Monitor statt mit einer nor[...]

  • Pagina 40

    Frequently Asked Questions 35. Im Hauptmenü erscheint die Meldung "OSD MAIN MENU LOCKED" / "OSD-HAUPTMENÜ GESPERRT". Das Drücken der frontseitigen Bedienelemente zeigt keine Auswirkung. Wie erhalte ich Zugriff auf diese Funktion? Die OSD-Menü-Taste ungefähr 10 Sekunden gedrückt halten, bis die Meldung "OSD-MAIN MENU U[...]

  • Pagina 41

    Frequently Asked Questions als Wellenbilder erscheint. Im Folgenden werden einige Empfehlungen zur Reduzierung oder Minimierung der Effekte genannt: ● Einige Monitore verfügen über eine Funktion zur Beseitigung von Moiré-Effekten. Schalten Sie die Funktion ein oder stellen Sie die Moiré-Beseitigung über das OSD-Bildschirmmenü am Monitor ein[...]

  • Pagina 42

    Frequently Asked Questions Aufwärmung und wenn eine bestimmte Temperatur erreicht wird, steigt der Widerstandswert und wird verhindert, dass die Spannung die Entmagnetisierungsspule erreicht. Dadurch wird die Entmagnetisierung unterbrochen und der Widerstandswert wird sich durch die Abkühlung wieder verringern, so dass die Entmagnetisierungsfunkt[...]

  • Pagina 43

    Frequently Asked Questions ● Wenn das OSD-Bildschirmmenü ebenfalls zu dunkel erscheint, sollten Sie sich an den Kundendienst wenden. ● Setzen Sie den Monitor über das OSD-Menü zurück. ● Stellen Sie die Farbtemperatureinstellung über das OSD-Menü auf 9300 ° um. ● Stellen Sie den Kontrast auf den Maximalwert (100) und die Helligkeit au[...]

  • Pagina 44

    Frequently Asked Questions ● Ziehen Sie den Netzstecker des Monitors und stecken Sie ihn nach ungefähr 1 Minute wieder in die Steckdose. Schalten Sie den Monitor wieder ein. 48. Wieso erscheint kein Bild auf dem Monitor, obwohl die LED-Betriebsanzeige gelb/orange leuchtet? ● Führen Sie einen Neustart des Computers durch, wobei Sie die Taste S[...]

  • Pagina 45

    Frequently Asked Questions Lebensdauer des Monitors zu verlängern. Bitte warten Sie 5 Sekunden zwischen dem Aus- und Wiedereinschalten des Monitors. Das Bild wird daraufhin wieder erscheinen. file:///Z|/multi_manual/GERMAN/FAQ.HTM (14 of 14)7/26/2004 2:29:48 PM[...]

  • Pagina 46

    Glossar Glossar A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A Autoscan Eine mikroprozessor-gesteuerte Funktion der Philips Brilliance Monitore zum automatischen Erkennen der Horizontal- und Vertikalfrequenz von Eingangssignalen im Vergleich zu denen der installierten Videokarte. Ein Autoscan-Monitor kann also mit einer Vielzahl von Videokar[...]

  • Pagina 47

    Glossar ZÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE C CE Mark (CE-Zeichen) Produkte, die die EMV- und Niederspannungs-Richtlinien in Übereinstimmung mit den Sicherheitsnormen der Europäischen Union sowie die EMI- und EMS-Anforderungen erfüllen, werden mit einem CE-Zeichen gekennzeichnet. Die Kennzeichnung der Produkte ist für den Verkauf in der Europäischen [...]

  • Pagina 48

    Glossar Das Helligkeitsverhältnis zwischen dem hellsten und dem dunkelsten Teil eines Bildes. Der dunkelste Teil eines Bildes wird durch die Helligkeit des nicht angeregten Leuchtstoffs vorgegeben, die durch das Maß bestimmt wird, in dem das Umgebungslicht reflektiert wird. Der Kontrast nimmt daher bei hellem Umgebungslicht ab. Black-Matrix-Bildr[...]

  • Pagina 49

    Glossar CRT (CRT ) Abkürzung für "Cathode Ray Tube" — Kathodenstrahlröhre. Die allgemeine Bezeichnung für alle Röhren, in denen ein oder mehrere Elektronenstrahlen, die von einer Kathode emittiert werden, regelmäßig — gesteuert durch die Ablenkschaltung — über einen Leuchtschirm laufen. Eine Sonderform der Kathodenstrahlröh[...]

  • Pagina 50

    Glossar DDC ist ein Kommunikationskanal für Monitore und Computer. Mit Hilfe der DDC-Funktion kann der Monitor-Controller automatisch so konfiguriert werden, daß der Monitor optimal genutzt wird, ohne daß ein manueller Eingriff erforderlich ist. DDC wurde als Teil der neuen Plug & Play-Lösung implementiert, die zur Erhöhung der Benutzerfre[...]

  • Pagina 51

    Glossar Dot pitch (Punktabstand ) Der kürzeste Abstand zwischen zwei Leuchtstoffpunkten der gleichen Farbe auf dem Bildschirm. Je kleiner der Punktabstand ist, desto besser ist die Auflösung des Monitors. Dot rate (Punktrate ) Frequenz des Punkt-Taktes in MHz. Dies ist ein Maß für die Geschwindigkeit, mit der Daten zwischen der Videokarte und d[...]

  • Pagina 52

    Glossar E Electromagnetic radiation standards (Elektromagnetische Strahlungsnormen ) Internationale Normen geben Grenzwerte für die elektromagnetische Emission von Monitoren vor. Es gibt zur Zeit zwei wesentliche Normen, die beide von Regelungen abgeleitet sind, welche ursprünglich von schwedischen Behörden festgelegt wurden. MPR-II Die ursprün[...]

  • Pagina 53

    Glossar F Flicker (Flimmern ) Sehr schnelle Schwankungen der Bildhelligkeit verursacht durch die endliche Zeit, die das Elektronenstrahlbündel benötigt, um ein Bild auf dem Bildschirm abzutasten. Es gibt zwei Arten von Flimmern: Zeilenflimmern, das dadurch verursacht wird, daß der Elektronenstrahl jede Bildzeile abtastet; und Teilbildflimmern (o[...]

  • Pagina 54

    Glossar Abtastfrequenz ist, desto besser ist die Auflösung (d.h., desto höher ist die Auflösung und/oder desto höher die Bildelement-Folgefrequenz). ZÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE I INF File (INF-Datei ) INF-Datei (Informationsdatei) In Informationsdateien (INF) werden Informationen in einem bestimmten Format gespeichert. Die Setup-Funktionen ruf[...]

  • Pagina 55

    Glossar ZÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE L Linearity (Linearität ) Das Maß, um zu prüfen, ob die tatsächliche Position eines Pixels auf dem Bildschirm mit der beabsichtigten Position übereinstimmt (siehe Abbildung). file:///Z|/multi_manual/GERMAN/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (10 of 23)7/26/2004 2:29:50 PM[...]

  • Pagina 56

    Glossar Line frequency (Zeilenfrequenz ) Siehe bei "Horizontale Abtastfrequenz". Low-emission monitor (Monitor mit geringer Emission ) Ein Monitor, der den internationalen Abstrahlungsnormen entspricht. Siehe bei "Elektromagnetische Abstrahlungsnormen". Low-frequency electric and magnetic fields (Niederfrequente elektrische und [...]

  • Pagina 57

    Glossar horizontalen Zeilenmuster (Scan Moiré). Es zeigt sich als welliges Muster auf dem Bildschirm und wird wahrnehmbar, wenn die Auflösung des Monitors zunimmt. Da die Videosignale kontinuierlich variieren, kann wenig gegen Video Moiré unternommen werden. Scan Moiré hängt von der horizontalen Abtastfrequenz ab und kann daher durch eine geei[...]

  • Pagina 58

    Glossar Mit Hilfe der OSD-Funktion kann der Endbenutzer die Bildschirmleistung und die Parameter des Monitors direkt über ein Fenster mit Anweisungen, das auf dem Bildschirm dargestellt wird, justieren. Siehe bei "CustoMax" im Abschnitt "CrystalClear". Overscan Ein Verfahren, bei dem die Bereiche ohne nützliche Bildinformation[...]

  • Pagina 59

    Glossar Pixel (Pixel ) Abkürzung für "Picture Element" (Bildelement). Das kleinste Element des Bildes, das auf dem Bildschirm dargestellt werden kann. Je kleiner die Pixelgröße, desto besser ist die Auflösung des Monitors. Die Pixelgröße wird durch die Größe des Elektronenflecks auf dem Bildschirm bestimmt und nicht unbedingt dur[...]

  • Pagina 60

    Glossar Refresh rate (Bildelement-Folgefrequenz ) Siehe bei "Vertikale Abtastfrequenz". Resolution (Auflösung) Die Anzahl der Pixel, die auf dem Bildschirm dargestellt werden können. Die Auflösung wird spezifiziert als die Anzahl der Pixel in einer Zeile multipliziert mit der Anzahl der horizontalen Zeilen. Siehe auch "Videographi[...]

  • Pagina 61

    Glossar Antistatik-Beschichtungen Aufgrund der Bombardierung durch Elektronen lädt sich der Monitor-Bildschirm im Betrieb elektrisch auf. Elektrisch geladene Bildschirmoberflächen können Staubpartikel anziehen. Eine Antistatik- Beschichtung ist eine leitende Beschichtung, die auf dem Bildschirm abgeschieden wird (oder auf einer Glasfläche direk[...]

  • Pagina 62

    Glossar einfallenden Lichtes (das Reflexionsvermögen von unbeschichteten Bildschirmen) auf weniger als 0,5% reduziert. Die ARAS-Beschichtung verfügt außerdem über einen wesentlich Vorteil im Vergleich zu anderen Bildschirmbehandlungen: Sie streut das reflektierte Licht nicht, so daß Bildkontrast und Schärfe vollkommen unbeeinflußt bleiben. A[...]

  • Pagina 63

    Glossar SOG (Synchronization On Green) (SOG (Synchronization On Green)) Ein ordnungsgemäß funktionierender Farbmonitor benötigt fünf Arten von Signalen: horizontale Sync.-Impulse, vertikale Sync.-Impulse, rotes Farbsignal, grünes Farbsignal und blaues Farbsignal. Die Signale von einem PC werden mit einem der drei folgenden Verfahren an einen M[...]

  • Pagina 64

    Glossar T TCO Siehe bei "Elektromagnetische Abstrahlungsnormen". Tilt function (Neigungsfunktion) Siehe Rotationsfunktion. Trapezoid distortion (Trapezfehler) Siehe bei "Geometrische Verzerrung". TTL signal (TTL-Signal) Ein TTL-Signal (Transistor-Transistor-Logik) ist ein digitaler Signalpegel zur Steuerung der Bildschirmfarben.[...]

  • Pagina 65

    Glossar USB macht die erforderlichen Ressourcen ohne benutzerseitigen Eingriff verfügbar. ● USB eliminiert "Gehäuse-Ängste" — die Angst, das Computergehäuse zu öffnen, um Add-on- Peripheriegeräte zu installieren. Und USB eliminiert auch die Justierung von komplizierten IRQ-Einstellungen beim Installieren von neuen Peripherieger?[...]

  • Pagina 66

    Glossar Device (Gerät) Eine logische oder physikalische Einheit, die eine Funktion ausübt. Die eigentlich beschriebene Einheit hängt von dem Kontext der Referenz ab. Auf unterster Ebene kann sich der Ausdruck "Gerät" (Device) auf eine einzige Hardware-Komponente beziehen, zum Beispiel bei einem Speichergerät. Auf höherer Ebene kann [...]

  • Pagina 67

    Glossar Der Monitor mit UPS-Funktion kann in verschiedenen Ländern mit unterschiedlichen Netzspannungen betrieben werden. ZÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE V Vertical dot pitch (Vertikaler Punktabstand) Siehe bei "Punktabstand". Vertical scanning frequency (Vertikale Abtastfrequenz ) Ausgedrückt in Hz. Dies ist die Anzahl der Halbbilder, die[...]

  • Pagina 68

    Glossar Video dot rate (Videopunktrate ) Siehe bei "Punktrate". Video graphics adapters (Videographik-Adapter ) Eine Karte mit einem Zeichen- oder Graphikgenerator und Videospeicher, der auf den Bildschirm abgebildet wird. Ein Mikroprozessor tastet den Videospeicher ab und setzt die Bitinformationen vom Computer in darstellbare Videosigna[...]

  • Pagina 69

    Herunterladen und Ausdrucken Herunterladen und Ausdrucken Diese Seite bietet Ihnen die Möglichkeit, das Handbuch in .pdf Format zu lesen. Die PDF-Dateien können Sie auf Ihre Festplatte laden und mit dem Acrobat Reader oder über Ihren Browser anzeigen und ausdrucken. Sollten Sie den Adobe® Acrobat Reader noch nicht installiert haben, klicken Sie[...]

  • Pagina 70

    Herunterladen und Ausdrucken 107B.pdf 107B3.pdf 107E.pdf 107P.pdf 107S.pdf 107T.pdf 107X.pdf 109B.pdf 109P.pdf 109S.pdf 201B.pdf 201P.pdf file:///Z|/multi_manual/GERMAN/DOWNLOAD/DOWNLOAD.HTM (2 of 2)7/26/2004 2:29:51 PM[...]

  • Pagina 71

    Fehlersuche Fehlersuche Sicherheitsmaßnahmen und Wartung • Fehlersuche • Verwaltungsinformationen • Sonstige Angaben Allgemeine Probleme Haben Sie Probleme? Funktioniert etwas nicht? Prüfen Sie zunächst die folgenden Punkte, bevor Sie sich an den Service wenden. Haben Sie dieses Problem? Prüfen Sie die folgenden Punkte Kein Bild (Einschal[...]

  • Pagina 72

    Fehlersuche Bildschirm bleibt dunkel, wenn der Monitor eingeschaltet wird. ● Vergewissern Sie sich, daß das Monitorkabel richtig mit dem Computer verbunden ist (sehen Sie auch in der Kurzanleitung nach). ● Prüfen Sie, ob die Stifte im Stecker des Monitorkabels nicht verbogen sind. ● Vergewissern Sie sich, daß der Computer eingeschaltet ist[...]

  • Pagina 73

    Fehlersuche Das Bild ist nicht scharf. ● Vergewissern Sie sich, daß die Moiré-Funktion ausgeschaltet ist. ● Justieren Sie den Sync-Eingang. Kein Ton ● Vergewissern Sie sich, daß die Stummschaltung nicht aktiviert ist. ● Stellen Sie sicher, daß das Audio-Eingangskabel richtig mit dem Monitor und der Tonsignalquelle verbunden ist. Schwier[...]

  • Pagina 74

    Regulatory Information Regulatory Information TCO '99 Information • TCO Environmental Requirements • Energy Star Declaration • Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) • Commission Federale de la Communication (FCC Declaration) • EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) • VCCI Class 2 Notice (Japan Only) • MIC [...]

  • Pagina 75

    Regulatory Information climate-influencing emissions, radioactive waste), it is vital to save energy. Electronics equipment in offices is often left running continuously and thereby consumes a lot of energy. What does labeling involve? This product meets the requirements for the TCO'99 scheme which provides for international and environmental [...]

  • Pagina 76

    Regulatory Information RETURN TO TOP OF THE PAGE Environmental Requirements Flame retardants Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. Most [...]

  • Pagina 77

    Regulatory Information Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the nervous system and in higher doses, causes lead poisoning. The relevant TCO'99 requirement permits the inclusion of lead since no replacement has yet been developed. * Bio-accumulative is defined as substances which accumulate w[...]

  • Pagina 78

    Regulatory Information We recommend you switch off the monitor when it is not in use for quite a long time. RETURN TO TOP OF THE PAGE Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are desig[...]

  • Pagina 79

    Regulatory Information RETURN TO TOP OF THE PAGE Commission Federale de la Communication (FCC Declaration) Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les int[...]

  • Pagina 80

    Regulatory Information EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) RETURN TO TOP OF THE PAGE VCCI Notice (Japan Only) This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference (VCCI) for Information technology equipment. If this equipment is used near a radio or television receiver in a domestic environment, it[...]

  • Pagina 81

    Regulatory Information MIC Notice (South Korea Only) Class B Device Please note that this device has been approved for non-business purposes and may be used in any environment, including residential areas. RETURN TO TOP OF THE PAGE Polish Center for Testing and Certification Notice The equipment should draw power from a socket with an attached prot[...]

  • Pagina 82

    Regulatory Information RETURN TO TOP OF THE PAGE North Europe Information Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. file:///Z|/multi_manual/GERMAN/107T/SAFETY/regs/regulat.htm (9 of 13)7/26/2004 2:30:05 PM[...]

  • Pagina 83

    Regulatory Information Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KO[...]

  • Pagina 84

    Regulatory Information RETURN TO TOP OF THE PAGE Ergonomie Hinweis (nur Deutschland) Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften. Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnah[...]

  • Pagina 85

    Regulatory Information Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips dealer. RETURN TO TOP OF THE PAGE Information for UK only WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. Important: This apparatus is supplied with an approved moulded 13A plug. To change a fuse in this type of plug proceed as[...]

  • Pagina 86

    Regulatory Information How to connect a plug The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: BLUE - "NEUTRAL" ("N") BROWN - "LIVE" ("L") GREEN & YELLOW - "EARTH" ("E") 1. The GREEN AND YELLOW wire must be connected to the terminal in the plug which is ma[...]

  • Pagina 87

    Weitere Informationen Weitere Informationen Datenspeicherung • Fehlersche • Regelnde Informationen • Informationen für Benutzer in den USA . • Informationen für Benutzer anßerhalb der USA Informationen für Benutzer in den USA Für Geräte, die auf 115 V eingestellt sind: Benutzen Sie einen UL-gelisteten Kabelsatz bestehend aus einem dre[...]

  • Pagina 88

    6G3B11 Multimedia-Basis (option) 6G3B11 Multimedia-Basis (Option) Vorderseite • Rückseite • Technische Daten • Beschreibung der Bedienelemente • Installieren der Multimedia-Basis • Netzteil Installation Technische Daten* • Ausgangsleistung 2 x 1,5 W eff / 36 W PMPO • Bass Boost • Kopfhöreranschluß 3,5-mm-Buchse • Mikrofon-Einga[...]

  • Pagina 89

    6G3B11 Multimedia-Basis (option) C. Kopfhörerbuchse An diese Buchse kann das Kopfhörerkabel angeschlossen werden. Die Lautsprecher werden automatisch ausgeschaltet, wenn der Kopfhörer angeschlossen wird. D. Mikrofon-Buchse Hier kann das Mikrofon angeschlossen werden. E. Audio-Eingang Den Audio-Eingang mit dem Audio-Ausgang des PCs verbinden. F. [...]

  • Pagina 90

    6G3B11 Multimedia-Basis (option) 1. Zum INSTALLIEREN ● Den Untersatz so verschieben, daß er mit den Löchern auf der Seite fluchtet. ● Dann den hinteren Haken in das entsprechende Loch in der Bodenplatte des Monitors einrasten. 2. Zum ABNEHMEN ● Den hinteren Haken aus dem Loch in der Bodenplatte des Monitors herausheben. ● Den Untersatz in[...]

  • Pagina 91

    6G3B11 Multimedia-Basis (option) DC input Transformer PC Power outlet Note: Please keep transformer away from monitor as far as possible ( at least 50 cm ) to avoid cansing unstable monitor picture. ZURÜCK ZUM ANFANG DER SEITE file:///Z|/multi_manual/GERMAN/INSTALL_2/mm_pede/mm_inst.htm (4 of 4)7/26/2004 2:30:21 PM[...]

  • Pagina 92

    USB Hub (option) PCUH411 USB Hub (option) Vorderseite • Rückseite • Installieren des USB Hub Installieren des USB Hub Installieren bei herkömmlicher Basis 1. Den USB-Hub aus dem Karton nehmen. 2. Die Abdeckung vom USB-Hub abnehmen. 3. Die Monitorbasis leicht kippen und anheben. 4. Den USB-Hub in den Anschluß an der Monitorbasis einklicken. 5[...]

  • Pagina 93

    USB Hub (option) Multimedia-Basis Die obigen Schritte 1 und 2 ausführen. 6. Den USB-Hub auf der Rückseite des Multimedia- Untersatzes positionieren. 7. Den USB-Hub in die Multimedia- Basis schieben. ZÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE file:///Z|/multi_manual/GERMAN/INSTALL_2/usbhub/usb_inst.htm (2 of 2)7/26/2004 2:30:22 PM[...]

  • Pagina 94

    OSD Controls Die OSD-Steuerprogramme Beschreibung der Bildschirmanzeige • Der OSD-Baum Die OSD-Steuerprogramme: Helligkeit (HotKey) • Kontrast (HotKey) • Sprache • Eingangssignalauswahl • Zoom • Anpassung Horizontal • Anpassung Vertikal • Formeinstellung • Farbe Einstellen • Werkseinst. Rücksetllen • Zusätzliche Funktionen ?[...]

  • Pagina 95

    OSD Controls Clevere Hilfe Folgen Sie den Schritten unter CONTRAST (Kontrast) nach Verschwinden des Fensters BRIGHTNESS, um mit dem Fenster CONTRAST fortzusetzen. ZÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE KONTRAST Folgen Sie den weiter unten aufgeführten Schritten zur Einstellung des Kontrasts Ihres Bildschirms. Der Kontrast ist der Unterschied zwischen den he[...]

  • Pagina 96

    OSD Controls Clevere Hilfe Folgen Sie den Schritten unter LANGUAGE (Sprache) nach Verschwinden des Fensters CONTRAST, um mit MAIN CONTROLS fortzusetzen. ZÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE SPRACHE Die Anzeige auf dem Bildschirm zeigt ihre Einstellung in einer von fünf Sprachen auf, wobei die Vorgabesprache Englisch ist. Sie können jedoch auch Französis[...]

  • Pagina 97

    OSD Controls 3) Drücken Sie die oder Taste solange, bis die gewünschte Sprache markiert wurde. 4) Drücken Sie den Schalter zur Bestätigung Ihrer Auswahl, und kehren Sie zum MAIN CONTROLS Fenster zurück. Danach wird CLOSE MAIN CONTROLS (Hauptsteuerprogramme schließen) markiert. Clevere Hilfe Nach Ihrer Rückkehr zu MAIN CONTROLS … … drück[...]

  • Pagina 98

    OSD Controls 1) Drücken Sie den - Schalter auf Ihrem Monitor. Dadurch erscheint das Fenster MAIN CONTROLS. 2) Drücken Sie die Taste solange, bis INPUT SIGNAL SELECTION markiert ist. 3) Drücken Sie den Schalter. Dadurch erscheint das Fenster INPUT SIGNAL SELECTION. 4) Drücken Sie diese oder Taste, um entweder INPUT A oder INPUT B zu markieren. 5[...]

  • Pagina 99

    OSD Controls Clevere Hilfe Nach Ihrer Rückkehr zu MAIN CONTROLS … … drücken Sie die Taste solange, bis ZOOM markiert ist, um mit ZOOM fortzusetzen. Folgen Sie danach Schritten 3 - 5 unter ZOOM. … drücken Sie die Taste, um das Programm ganz zu verlassen. ZÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE ZOOM Mit ZOOM wird die Größe der Bilder auf Ihrem Bildsc[...]

  • Pagina 100

    OSD Controls 3) Drücken Sie den - Schalter. Dadurch erscheint das ZOOM-Fenster. 4) Die Taste oder drücken, um die ZOOM-Funktion zu justieren. 5) Die Taste drücken, um die Auswahl zu bestätigen und zum Fenster MAIN CONTROLS (HAUPTEINSTELLUNGEN) zurückzukehren. Die Option CLOSE MAIN CONTROLS (HAUPTEINSTELLUNGEN SCHLIESSEN) wird aufgehellt angeze[...]

  • Pagina 101

    OSD Controls 1) Die Taste am Monitor drücken. Das Fenster MAIN CONTROLS (HAUPTEINSTELLUNGEN) erscheint. 2) Die Taste drücken, bis ADJUST HORIZONTAL aufgehellt dargestellt wird. 3) Die Taste drücken. Das Fenster ADJUST HORIZONTAL erscheint. Die Option ADJUST POSITION muß aufgehellt dargestellt werden. 4) Die Taste oder drücken, um das Bild nach[...]

  • Pagina 102

    OSD Controls 5) Wenn die Position justiert ist, die Taste drücken, um zum Fenster MAIN CONTROLS zurückzukehren, oder die Taste drücken, um die Option ADJUST SIZE aufzuhellen. 6) Zum Justieren der horizontalen Größe die Taste oder drücken. 7) Wenn die Größe justiert ist, die Taste drücken, um zum Fenster MAIN CONTROLS zurückzukehren. Die O[...]

  • Pagina 103

    OSD Controls ANPASSUNG VERTIKAL Mit ADJUST POSITION (POSITION JUSTIEREN) unter ADJUST VERTICAL wird das Bild auf dem Bildschirm nach oben oder nach unten verschoben. Benutzen Sie diese Funktion, wenn das Bild nicht zentriert erscheint. Mit ADJUST SIZE (GRÖSSE JUSTIEREN) unter ADJUST VERTICAL wird das Bild auf dem Bildschirm gedehnt oder komprimier[...]

  • Pagina 104

    OSD Controls 4) Die Taste oder drücken, um das Bild nach oben oder nach unten zu bewegen. 5) Wenn die Position justiert ist, die Taste drücken, um zum Fenster MAIN CONTROLS zurückzukehren, oder die Taste drücken, um die Option ADJUST SIZE aufzuhellen. 6) Zum Justieren der vertikalen Größe die Taste oder drücken . 7) Wenn die Größe justiert[...]

  • Pagina 105

    OSD Controls Clevere Hilfe Nach der Rückkehr zu MAIN CONTROLS . . . . . . zum Fortfahren mit der Justierung der Bildform die Taste drücken, bis ADJUST SHAPE (FORMEINSTELLUNG) aufgehellt dargestellt wird. Anschließend mit Schritt 3 im Abschnitt ADJUST SHAPE beginnen und die Anweisungen befolgen. . . . zum vollständigen Verlassen die Taste drück[...]

  • Pagina 106

    OSD Controls 3) Die Taste drücken. Das Fenster ADJUST SHAPE erscheint. Die Option ADJUST SIDE CURVE muß aufgehellt dargestellt werden. 4) Die Taste drücken. Das Fenster SIDE CURVE (SEITENRÄNDER) erscheint. Die Option PINCUSHION muß aufgehellt dargestellt werden. file:///Z|/multi_manual/GERMAN/OSD/osd_cont.htm (13 of 32)7/26/2004 2:30:32 PM[...]

  • Pagina 107

    OSD Controls 5) Zum Justieren der Kissenverzeichnung die Taste oder drücken. 6) Wenn die Kissenverzeichnung justiert ist, die Taste drücken, um die Option BALANCED aufzuhellen, oder die Taste drücken, um zum Fenster ADJUST SHAPE zurückzukehren. 7) Zum Justieren der symmetrischen Kissenverzeichnung die Taste oder drücken. 8) Wenn die symmetrisc[...]

  • Pagina 108

    OSD Controls dargestellt wird. Clevere Hilfe Nach der Rückkehr zu MAIN CONTROLS . . . Um mit der Justierung der seitlichen Winkel (ADJUST SIDE ANGLES) fortzufahren, beginnen Sie mit Schritt 5 im Abschnitt ADJUST SIDE ANGLES (JUSTIEREN DER SEITLICHEN WINKEL) und befolgen Sie die Anweisungen. Zum vollständigen Verlassen die Taste zweimal drücken. [...]

  • Pagina 109

    OSD Controls 3) Die Taste drücken. Das Fenster ADJUST SHAPE erscheint. Die Option ADJUST SIDE CURVE muß aufgehellt dargestellt werden. 4) Die Taste drücken, um die Option ADJUST SIDE ANGLES aufzuhellen. 5) Die Taste drücken. Das Fenster SIDE ANGLES erscheint. Die Option TRAPEZOID (TRAPEZFEHLER) muß aufgehellt dargestellt werden. file:///Z|/mul[...]

  • Pagina 110

    OSD Controls 6) Zum Justieren des Trapezfehlers die Taste oder drücken. 7) Wenn der Trapezfehler justiert ist, die Taste drücken, um die Option PARALLELOGRAM (Parallelogrammverzeichnung) aufzuhellen, oder die Taste drücken, um zum Fenster ADJUST SHAPE zurückzukehren. 8) Zum Justieren der Parallelogrammverzeichnung die Taste oder drücken. 9) We[...]

  • Pagina 111

    OSD Controls drücken, bis die Option ROTATE IMAGE (BILD DREHEN) aufgehellt wird. Clevere Hilfe Nach der Rückkehr zu MAIN CONTROLS . . . Um mit der Drehung des Bildes fortzufahren, beginnen Sie mit Schritt 5 im Abschnitt ROTATE IMAGE (Bild drehen) und befolgen Sie die Anweisungen. Zum vollständigen Verlassen die Taste zweimal drücken. Um nur die[...]

  • Pagina 112

    OSD Controls 3) Diet Taste drücken. Das Fenster ADJUST SHAPE erscheint. Die Option ADJUST SIDE CURVE muß aufgehellt dargestellt werden. 4) Die Taste drücken, bis die Option ROTATE IMAGE aufgehellt wird. 5) Die Taste drücken. Das Fenster ROTATE IMAGE erscheint. Die Option ROTATE muß aufgehellt dargestellt werden. file:///Z|/multi_manual/GERMAN/[...]

  • Pagina 113

    OSD Controls 6) Zum Justieren der Drehung die Taste oder drücken. 7) Wenn die Drehung justiert ist, die Taste drücken, um zum Fenster ADJUST SHAPE zurückzukehren. Die Option BACK TO MAIN CONTROLS muß aufgehellt dargestellt werden. 8) Die Taste drücken, um zum Fenster MAIN CONTROLS zurückzukehren. Clevere Hilfe Nach der Rückkehr zu MAIN CONTR[...]

  • Pagina 114

    OSD Controls Bildschirm automatisch auf diese Option ein. Es gibt auch eine vierte Option BENUTZER- VOREINSTELLUNG (User Preset), mit der Sie die Farben Ihres Bildschirms je nach Bedarf einstellen können. 1) Drücken Sie die Taste auf Ihrem Bildschirm. Dadurch erscheint das Fenster MAIN CONTROLS (Hauptsteuerprogramme). 2) Drücken Sie die Taste so[...]

  • Pagina 115

    OSD Controls 4) Drücken Sie die oder Taste, um 9300K für GENERAL USE, 6500K für IMAGE MANAGEMENT, 5500K für PHOTO RETOUCH oder USER RESET zu markieren. 5) Nach der Markierung von GENERAL USE oder IMAGE MANAGEMENT drücken Sie die Taste zur Bestätigung Ihrer Auswahl und kehren Sie dann zum MAIN CONTROLS Fenster zurück. Dort wird CLOSE MAIN CON[...]

  • Pagina 116

    OSD Controls 6b) ?Nach Abschluß der Einstellung der ROTEN Farbe wird die Taste zur Einstellung der GRÜNEN (Green) Farbe gedrückt. Drücken Sie danach zur Einstellung der grünen Farbe die oder Taste. 6c) ?Nach Abschluß der Einstellung der GRÜNEN Farbe wird die Taste zur Einstellung der BLAUEN (Blue) Farbe gedrückt. Drücken Sie danach zur Ein[...]

  • Pagina 117

    OSD Controls 2) Die Taste drücken, bis die Option RESET TO FACTORY SETTINGS aufgehellt dargestellt wird. 3) Die Taste drücken. Das Fenster RESET TO FACTORY SETTINGS erscheint. 4) Die Taste oder drücken, um YES oder NO zu wählen. NO ist die standardmäßige Vorgabe. Mit YES werden alle Parameter auf ihre ursprünglichen, werkseitig vorgegebenen [...]

  • Pagina 118

    OSD Controls Clevere Hilfe Nach der Rückkehr zu MAIN CONTROLS . . . . . . zum Fortfahren mit zusätzlichen Einstellmöglichkeiten die Taste drücken, bis die Option EXTRA CONTROLS (ZUSÄTZLICHE EINSTELLUNGEN) aufgehellt wird. Anschließend mit Schritt 3 im Abschnitt EXTRA CONTROLS beginnen. . . . zum vollständigen Verlassen die Taste drücken . Z[...]

  • Pagina 119

    OSD Controls 3) Taste drücken. Das Fenster EXTRA CONTROLS erscheint. MOIRE ist markiert. 4) Taste drücken, um DEGAUSS anzusteuern. 5) Zum Entmagnetisieren des Bildschirms Taste drücken. Der Bildschirm wird entmagnetisiert. Anschließend erscheint wieder das Fenster MAIN CONTROLS. CLOSE MAIN CONTROLS ist markiert. file:///Z|/multi_manual/GERMAN/O[...]

  • Pagina 120

    OSD Controls Clevere Hilfe Nach Rückkehr zu MAIN CONTROLS … … drücken Sie zur Fortsetzung mit den ADJUST MOIRE (Moiré einstellen) den Schalter solange, bis EXTRA CONTROLS (Sondersteuerprogramme) markiert ist. Beginnen Sie danach mit Schritt 3, ADJUST MOIRE (Moiré einstellen), unter EXTRA CONTROLS. … drücken Sie den Schalter, um das Progr[...]

  • Pagina 121

    OSD Controls 3) Taste drücken. Das Fenster EXTRA CONTROLS erscheint. ADJUST MOIRE ist markiert. 4) Drücken Sie den Schalter. Dadurch erscheint das Fenster ADJUST MOIRE, und HORIZONTAL wird markiert. file:///Z|/multi_manual/GERMAN/OSD/osd_cont.htm (28 of 32)7/26/2004 2:30:32 PM[...]

  • Pagina 122

    OSD Controls 5) Zur Einstellung des horizontalen Moirés, drücken Sie den oder den Schalter. 6) Nach Einstellung des horizontalen Moirés, drücken Sie den Schalter zur Markierung von VERTICAL (Vertikal). 7) Zur Einstellung des vertikalen Moirés, drücken Sie den oder den Schalter. 8) Nach Einstellung des vertikalen Moirés, drücken Sie den Scha[...]

  • Pagina 123

    OSD Controls Clevere Hilfe Nach Rückkehr zu MAIN CONTROLS … … drücken Sie den Schalter, um das Programm ganz zu verlassen. LightFrame einschalten (Nicht bei allen Modellen verfügbar) EXTRA CONTROLS umfasst drei Funktionen, einschließlich LIGHTFRAME. Diese Funktion bietet dem Anwender die Möglichkeit, die Funktion LIGHTFRAME im Vollbildmodu[...]

  • Pagina 124

    OSD Controls 5) Taste drücken. LIGHTFRAME ist markiert. 6) Taste drücken, um BACK TO MAIN CONTROLS zu markieren. Taste drücken, um zum Menü MAIN CONTROLS zurückzukehren. Taste erneut drücken, um das OSD/Menü zu verlassen. ZÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE HAUPTFUNKTIONEN ENDE file:///Z|/multi_manual/GERMAN/OSD/osd_cont.htm (31 of 32)7/26/2004 2:3[...]

  • Pagina 125

    OSD Controls ZÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE file:///Z|/multi_manual/GERMAN/OSD/osd_cont.htm (32 of 32)7/26/2004 2:30:32 PM[...]

  • Pagina 126

    F1rst Choice-Garantie Ihre Internationale Philips F1rst Choice-Garantie Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Philips-Bildschirms. Alle Philips-Bildschirme wurden entsprechend anspruchsvoller Standards entwickelt und hergestellt. Sie bieten hochwertige Leistungen, sind leicht einzusetzen und leicht zu installieren. Sollte die Installation oder der [...]

  • Pagina 127

    F1rst Choice-Garantie Unfall verursacht wurde - der Monitor keinen Defekt hat bzw. sich innerhalb der Spezifikation befindet - der Monitor verändert oder von nicht authorisierten Personen repariert wurde Sollten Ansprüche nicht unter die PHILIPS-Gewährleistung fallen, behält sich Philips eine Berechnung aller angefallenen Kosten (Reparatur, Abw[...]

  • Pagina 128

    Ihre Internationale Garantie Ihre Internationale Garantie Lieber Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Philips-Produkts, das den höchsten Qualitätsstandards entsprechend entwickelt und konstruiert wurde. Sollte dieses Philips-Produkt aus irgendwelchen Gründen Mängel aufweisen, sichert Philips für 12 Monate ab Kaufdatum dessen kostenlose[...]

  • Pagina 129

    Ihre Internationale Garantie Sie sich bitte an das Philips Consumer Information Centers oder an unsere: Web-Site: http://www.philips.com file:///Z|/multi_manual/GERMAN/WARRANTY/war_intl.htm (2 of 2)7/26/2004 2:30:39 PM[...]

  • Pagina 130

    United States Guarantee LIMITED WARRANTY (Computer Monitor) One Year Exchange* *Product will be exchanged with a new or renewed to original specifications unit within two business days for the first year. WHO IS COVERED? You must have proof of purchase to receive warranty service. A sales receipt or other document showing that you purchased the pro[...]

  • Pagina 131

    United States Guarantee Consumer Electronics. In countries where Philips Consumer Electronics does not distribute the product, the local Philips service organization will attempt to provide service (although there may be a delay if the appropriate spare parts and technical manual(s) are not readily available). Where CAN I GET MORE INFORMATION and H[...]

  • Pagina 132

    United States Guarantee to state/province. Philips Customer Care Center, P. O. Box 2976, Longview, TX 75601 Your International Philips F1rst Choice Warranty Thank you for purchasing this Philips monitor. All Philips monitors are designed and manufactured to high standards and deliver high-quality performance, ease of use and ease of installation. S[...]

  • Pagina 133

    United States Guarantee Philips warranty applies provided the product is handled properly for its intended use. Philips warranty will not apply if it appears during the repair process that: - the reported failure is caused by improper handling or accidents - the monitor is not defective and is within the specification - the monitor has been altered[...]

  • Pagina 134

    United States Guarantee BESCHRÄNKTE GARANTIE (Computer-Bildschirm) Drei Jahre kostenlose Arbeitsleistungen / Drei Jahre kostenloser Service für Ersatzteile / Umtausch* während eines Jahres * Das Produkt kann auf eine neue oder gemäß der ursprünglichen technischen Daten erneuerte Einheit innerhalb von zwei Geschäftstagen während des ersten J[...]

  • Pagina 135

    United States Guarantee die nicht Bestandteil des Produkts sind; ● keine Reparaturen und/oder den Ersatz von Teilen aufgrund des Mißbrauchs, von Unfällen, unbefugter Reparaturen oder sonstigen Ursachen, die von Philips Consumer Electronics nicht nachgeprüft werden können; ● keine Empfangsschwierigkeiten, die durch Signalformungen oder Kabel[...]

  • Pagina 136

    United States Guarantee Produkts ein. Modellnummer # ________________________________________________ Seriennummer # ________________________________________________ Diese Garantie gibt dem Kunden bestimmte Anrechte. Er kann auch andere Anrechte haben, die von Staat/Bezirk zu Staat/Bezirk unterschiedlich sind. Philips Customer Care Center, P.O. Box[...]

  • Pagina 137

    United States Guarantee ❍ Fax-/Modem-/Internetprogramm ● Sind sonstige Karten installiert worden Auch beschleunigen folgende Informationen den Vorgang: ● Ihr Kaufnachweis, auf dem folgendes aufgeführt ist: Kaufdatum, Name des Händlers, Modell- und Seriennummer des Produkts. ● Die vollständige Adresse, an die das Austauschmodell zu liefer[...]

  • Pagina 138

    F1rst Choice Contact Information Kontaktinformationen F1rst Choice Rufnummern: Austria 01 546 575 603 Belgium 02 275 0701 Cyprus 800 92256 Denmark 35 25 87 61 France 03 8717 0033 Germany 0696 698 4712 Greece 00800 3122 1223 Finland 09 2290 1908 Ireland 01 601 1161 Italy 02 48 27 11 53 Luxembourg 408 443 5501 The Netherlands 053 482 9800 Norway 22 7[...]

  • Pagina 139

    Consumer Information Centers Consumer Information Centers Antilles • Argentina • Australia • Bangladesh • Brasil • Canada • Chile • China • Colombia • Czech Republic • Dubai • Egypt • Hong Kong • Hungary • India • Indonesia • Japan • Korea • Malaysia • Mexico • Morocco • New Zealand • Pakistan • Paragua[...]

  • Pagina 140

    Consumer Information Centers RUSSIA Philips Representation Office Ul. Usacheva 35a 119048 Moscow Phone: 095-755 6900 Fax : 095-755 6923 TURKEY Türk Philips Ticaret A.S. Talatpasa Caddesi No 5. 80640-Gültepe/Istanbul Phone: (0800)-211 40 36 Fax : (0212)-281 1809 Latin America ANTILLES Philips Antillana N.V. Kaminda A.J.E. Kusters 4 Zeelandia, P.O.[...]

  • Pagina 141

    Consumer Information Centers BRASIL Philips da Amazônia Ind. Elet. Ltda. Centro de Informações ao Consumidor R. Alexandre Dumas, 2100-5. andar Phone: 0800-123-123 Fax : (0xx11) 3141-1580 CHILE Philips Chilena S.A. Avenida Santa Maria 0760 P.O. box 2687Santiago de Chile Phone: (02)-730 2000 Fax : (02)-777 6730 COLOMBIA Industrias Philips de Colom[...]

  • Pagina 142

    Consumer Information Centers PARAGUAY Philips del Paraguay S.A. Avenida Artigas 1519 Casilla de Correos 605 Asuncion Phone: (021)-211666 Fax : (021)-213007 PERU Philips Peruana S.A. Customer Desk Comandante Espinar 719 Casilla 1841 Limab18 Phone: (01)-2412890 Fax : (01)-2412913 URUGUAY Ind.Philips del Uruguay S.A. Avenida Uruguay 1287 Customer Help[...]

  • Pagina 143

    Consumer Information Centers CANADA Philips Electronics Ltd. 601 Milner Avenue Scarborough, ONT M1B 1M8 Phone: (800) 479-6696 Pacific AUSTRALIA Philips Consumer Service. Customer Information Centre. 3 Figtree Drive Homebush Bay NSW 2140 Phone: (02)-131391 Fax : (02)-97644681 NEW ZEALAND Philips New Zealand Ltd. Consumer Help Desk 2 Wagener Place, M[...]

  • Pagina 144

    Consumer Information Centers CHINA SHANHAI No. 1102 wuding road, jing an district, 200040 Shanghai, P.R. China Phone: (021)-62582912 Fax : (021)-62584225 NANJING No. 12-2 dong da ying bei, zhu jiang road, 210018 Nanjing, P.R. China Phone: (025)-3682807 Fax : (025)-3682807 HANGZHOU No. 20 jiao gong road, 310012 Hangzhou, P.R. China Phone: (0571)-880[...]

  • Pagina 145

    Consumer Information Centers 510070 Guangzhou, P.R. China Phone: (020)-87566316 Fax: (020)-87566315 SHENZHEN Room 603, electronic BLD, No. 30 Shen nan zhong road, 518031 Shenzhen, P.R. China Phone: (0755)-3780244 Fax: (0755)-3780244 CHANGSHA Room 18, He yi computer city, chao yang road, Changsha, P.R. China Phone: (0731)-4159123 Fax: (0731)-4159123[...]

  • Pagina 146

    Consumer Information Centers INDIA BOMBAY Philips India Customer Relation Centre Bandbox House 254-D Dr. A Besant Road, Worli Bombay 400 025 Phone: (022)-4926611 Fax : (022)-4941698 CALCUTTA Customer Relation Centre 7 justice Chandra Madhab Road Calcutta 700 020 Phone: (033)-747333 Fax : (033)-4753839 MADRAS Customer Relation Centre 3, Haddows Road[...]

  • Pagina 147

    Consumer Information Centers JAPAN Philips Consumer Electronics 1-11-9,Ebisuminami Shibuya-Ku Tokyo 150 Phone: (03)-3719-2235 Fax : (03)-3715-9992 KOREA Philips Korea Ltd. Philips House C.P.O. box 3680 260-199, Itaewon-Dong. Yongsan-Ku, Seoul 140-202 Phone: (02)-5961195/1196 / (02)-5967632/76325 Fax : (02)-5959688 MALAYSIA Philips Malaysia Sdn. Ber[...]

  • Pagina 148

    Consumer Information Centers Fax : (051)-584944 PHILIPPINES Philips Electronics and Lighting Inc. 106 Valero St., Salcedo Village Makati, Metro Manilla. Phone: (02)-8100161 Fax : (02)-8173474 SINGAPORE Philips Singapore Private Ltd. Consumer Service Dept. Lorong 1,Toa Payoh., P.O. box 340 Singapore 1231 Phone: 3502000 Fax : 2508037 TAIWAN Philips T[...]

  • Pagina 149

    Consumer Information Centers MOROCCO Philips Electronique Maroc 304,BD Mohamed V Casablanca Phone: (02)-302992 Fax : (02)-303446 SOUTH AFRICA South African Philips. S.V. Div. 195 Main R.D. Martindale., Johannesburg P.O.box 58088 Newville 2114 Phone: (011)-4715000 Fax : (011)-4715034 Middle East DUBAI Philips Middle East B.V. Consumer Information Ce[...]

  • Pagina 150

    Consumer Information Centers file:///Z|/multi_manual/GERMAN/WARRANTY/warcic.htm (12 of 12)7/26/2004 2:30:57 PM[...]