Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Coffee maker
Philips HD5010
9 pagine -
Coffee maker
Philips Cafe Roma HD7257
2 pagine -
Coffee maker
Philips Daily Collection HD7447
6 pagine -
Coffee maker
Philips Daily Collection HD7474
9 pagine -
Coffee maker
Philips Aluminium Collection HD5410
76 pagine -
Coffee maker
Philips Senseo Quadrante HD7864
120 pagine -
Coffee maker
Philips Viva Collection HD7458
52 pagine -
Coffee maker
Philips Senseo HD7817
10 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Philips AromaSelect HD7696. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Philips AromaSelect HD7696 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Philips AromaSelect HD7696 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Philips AromaSelect HD7696 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Philips AromaSelect HD7696
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Philips AromaSelect HD7696
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Philips AromaSelect HD7696
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Philips AromaSelect HD7696 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Philips AromaSelect HD7696 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Philips in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Philips AromaSelect HD7696, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Philips AromaSelect HD7696, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Philips AromaSelect HD7696. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Alw a ys her e to help y ou Use r manua l Reg ist er yo ur pro du ct a nd ge t sup po r t at w ww.philips.com/welc ome H D76 9 6[...]
-
Pagina 2
[...]
-
Pagina 3
1[...]
-
Pagina 4
[...]
-
Pagina 5
HD7696 ENGLISH 6 D ANSK 13 DEUTSCH 20 SUOMI 28 FRANÇAIS 35 NEDERLANDS 43 NORSK 50 SVENSKA 57[...]
-
Pagina 6
6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips.com/welcome . Important Read this user manual carefully bef ore you use the appliance and sav e it for future reference. Danger - Never immerse the appliance in water or any other li[...]
-
Pagina 7
General description (Fig. 1) 1 Filter basket 2 Filter basket holder 3 Glass jug 4 Hotplate 5 On/off switch 6 - button 7 Clock button 8 + button 9 Detachable water tank 10 Lid of detachable water tank 11 Lid 12 AromaSelect knob A C ALC setting B Mild coffee setting C Regular coffee setting D Intense coffee setting Preparing f or use 1 Placeth[...]
-
Pagina 8
If you select a k eep-war m time over 30 min utes, the freshness indicator will be activated after 30 minutes. The slowly ashing on/off b utton lets you know the freshness of y our coffee is declining. Fr eshness indicator T o switch off the freshness indicator , follow belo w steps. 1 Unplug the appliance. 2 Pressandholdtheon/of[...]
-
Pagina 9
8 Putpre-gr oundcoffee(lter -negrind)inthelter(1)andclosethelterholderlid (2)(Fig. 16). Tip: Exper iment with the amount of coffee and w ater to nd out the perfect coffee-to-water r atio for you. 9 Presstheon/offswitchdownwar dstoswitchontheap[...]
-
Pagina 10
4 Cleanthejugandthelterholderinhotwaterwithsomewashing-upliquidorin thedishwasher(Fig. 26). 5 Aftercleaning, rinsetheglassjugwithfreshhotwater(Fig. 27). W ater tank 1 Remov ethewatertankfromtheappliance(1)andr emove[...]
-
Pagina 11
En vironment - Do not throw a way the appliance with the nor mal household waste at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point for recycling. By doing this, you help to preser ve the environment (Fig. 34). Guarantee and support If you need inf or mation or suppor t, please visit www .philips.com/suppor t or read the separ [...]
-
Pagina 12
Problem Solution The coffee is too strong. Set the AromaSelect knob to mild. Use less ground coffee or more water . The appliance takes a long time to brew coffee. Descale the appliance (see chapter ‘Descaling’). The appliance produces a lot of noise and steam during the brewing process. Descale the appliance (see chapter ‘Descaling’). The [...]
-
Pagina 13
13 Introduktion Tillykke med dit køb og v elkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den suppor t, Philips tilbyder , skal du registrere dit produkt på www .philips.com/welcome . Vigtigt Læs denne br ugsvejledning omhyggeligt igennem, inden appar atet tages i br ug, og gem den til eventuelt senere brug. Fare - Apparatet må aldr ig kommes[...]
-
Pagina 14
9 Aftagelig vandtank 10 Låg til aftagelig vandtank 11 Låg 12 AromaSelect-knap A C ALC-indstilling B Indstilling for mild kaffe C Indstilling for almindelig kaff e D Indstilling for stær k kaffe Klargøring 1 Stilapparatetpåetjævntogstabiltunderlag. 2 Sætstikk etienstikkontaktmedjordf orbindelse .[...]
-
Pagina 15
Friskhedsindikator For at slukke for friskhedsindikatoren skal du følge nedenstående trin. 1 T agstikk etudafstikkontakten. 2 Holdon/off-k ontaktennede , ogsætstikk ettilbageistikkontakten. , Displa yetviser “OFF”. For at tænde for friskhedsindikatoren skal du følge nedenstående tr in. 1 ?[...]
-
Pagina 16
10 Nårvandeterløbetgennemlteret, kankandentagesvækfravarmepladen. Hvisdufjernerkandenimereend20sekunder , føraltvandeterløbetgennemlteret, kanlteretløbeo ver . , Kaffenholdesvarmpåvarmepladen, indtilduslukkerf or[...]
-
Pagina 17
V andtank 1 Fjernvandtank enfraapparatet(1), ogfjernlågettilvandtank en(2)(g. 28). 2 Rengørvandtank enmedvarmtvand, ev entuelttilsatlidtopvaskemiddel(g. 29). Bemærk: Pas på, du ikk e beskadiger ventilen i bunden af vandtank en, når du bruger en opvask ebør ste. Br[...]
-
Pagina 18
Reklamationsret o g suppor t Hvis du har br ug for hjælp eller suppor t, bedes du besøge www .philips.com/support eller læse i den separate folder “W or ld-Wide Guar antee”. F ejlnding Dette kapitel opsummerer de mest almindelige problemer , der kan forekomme ved brug af apparatet. Har du br ug for yder ligere hjælp og vejledning, så be[...]
-
Pagina 19
Problem Løsning Maskinen lav er megen lar m og damp under br ygningen. Afkalk kaffemaskinen (se afsnittet “Afkalkning”). Kaffen er ikke tilstrækk elig varm. Sørg for , at kanden står ordentligt på var mepladen. Br ug tynde kopper , fordi de absorberer mindre var me fr a kaffen end tykke kopper . Afkalk kaffemaskinen regelmæssigt (se afsni[...]
-
Pagina 20
20 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unter stützung von Philips optimal nutzen zu können, registr ieren Sie Ihr Produkt bitte unter www .philips.com/ welcome . Wichtig Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmer ksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere V erw[...]
-
Pagina 21
Allgemeine Beschr eibung (Abb. 1) 1 Filter korb 2 Filter korbhalter 3 Glaskanne 4 W ar mhalteplatte 5 Ein-/Ausschalter 6 T aste “-” 7 Uhrzeittaste 8 T aste “+” 9 Abnehmbarer W asser tank 10 Deckel des abnehmbaren Wasserbehälters 11 Deckel 12 AromaSelect-Drehschalter A C ALC-Einstellung B Einstellung für milden Kaffee C Einstellung für no[...]
-
Pagina 22
2 Drück enSiedie T aste “+”oder “-”, umdie W armhaltezeitanzupassen. DurchjedesDrück en der T astewirddie W armhaltezeitum10Minutenverlängert. Tipp: Halten Sie die T aste “+” oder “-” gedrückt, um die Zeit sc hneller einzustellen. 3 Drück enSiezur?[...]
-
Pagina 23
3 StellenSiemithilfedes AromaSelect-Dr ehschaltersdiegewünschteKaffeestärk e ein. (Abb. 12) Zur Auswahl der gewünschten Kaffeestär ke drehen Sie den Schalter auf die gewünschte P osition: mild, normal oder star k. 4 NehmenSieden W asserbehälterabundfüllenSieihnmitfrischem[...]
-
Pagina 24
3 Drück enSiedieUhrzeittaste , umvonStundenzuMin utenzuwechseln. DrückenSiezum EinstellenderZeitdie T aste “+”einmalodermehrmals, umdieMinutenfürden Timer einzustellen(Abb. 22). , ImDispla ysehenSiedieeingestelltenMinuten(z. [...]
-
Pagina 25
1 DrehenSieden AromaSelect-Dr ehschalterindieC ALC-Position(Abb . 30). Hinweis: Für ein optimales Ergebnis empehlt sich die C ALC-Einstellung. Sie können das Gerät aber auch entkalk en, ohne den AromaSelect-Dr ehsc halter in die C ALC-Position zu drehen. 2 FüllenSieden W asser tankmitHaushaltses[...]
-
Pagina 26
Problem Lösung Das Gerät funktionier t nicht. Prüfen Sie , ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit der ör tlichen Netzspannung übereinstimmt. Überprüfen Sie , ob: das Gerät mit einer Steckdose verbunden und eingeschaltet wurde . das Gerät mit einer Steckdose verbunden und eingeschaltet wurde. der Wasserbehälter mit W asser gefüllt ist.[...]
-
Pagina 27
Problem Lösung Der Kaffee ist nicht heiß genug. Achten Sie darauf, die Kanne r ichtig auf die W ar mhalteplatte zu setzen. V erwenden Sie dünnwandige T assen, da diese dem Kaffee w eniger Wärme entziehen als dickwandige T assen. Entkalken Sie das Gerät regelmäßig (siehe Kapitel “Entkalken”). Das Gerät hält den Kaffee nicht lange genug [...]
-
Pagina 28
28 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja ter vetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www .philips.com/welcome . Tärk eää Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se m yöhempää tar vetta var ten. V aara - Älä upota laitetta veteen tai m uuhun nesteesee[...]
-
Pagina 29
12 AromaSelect-säädin A C ALC (kalkinpoisto) B Mieto kahvi C T avallinen kahvi D V ahva kahvi Käyttöönoton valmistelu 1 Asetalaitetasaisellejavakaallealustalle. 2 T yönnäpistok emaadoitettuunpistorasiaan. 3 V oitsäilyttääosanvir tajohdostatyöntämälläsenkahvink eittimentakanao[...]
-
Pagina 30
1 Irr ota pistoke pistorasiasta. 2 Pidävirtakytkintäpainettunajakytkepistok etakaisinpistorasiaan. , NäytössänäkyyON. Laitteen huuhtelu ennen ensimmäistä käyttök er taa 1 Irr otavesisäiliölaitteesta(1)jairr otavesisäiliönkansi(2)(K uva6). 2 Kaadavesisäiliöön[...]
-
Pagina 31
12 Heitäsuodatinpaperipois. (K uva19) 13 Annalaitteenjäähtyävähintään3minuuttia, ennenkuinvalmistatlisääkahvia. Jos määrität lämpimänäpitoajaksi 40 minuuttia tai sitä pidemmän ajan, vir takytkin alkaa vilkkua 30 minuutin kuluttua. Tämä tar koittaa, että kahvi ei välttämätt?[...]
-
Pagina 32
Kalkinpoisto Säännöllinen kalkinpoisto pidentää laitteen käyttöikää ja takaa ihanteelliset tulokset. Normaalissa käytössä (kaksi täyttä kannullista kahvia päivässä) poista kalkki laitteesta seur aa vasti: - 2 tai 3 ker taa vuodessa, jos käytetty vesi on pehmeää (enintään 18 dH). - 4 tai 5 ker taa vuodessa, jos käytetty vesi o[...]
-
Pagina 33
Ongelma Ratkaisu Laite ei toimi. V ar mista, että laitteen jännitemer kintä vastaa paikallista verkkojännitettä. V ar mista, että vir tajohto on pistor asiassa ja että laitteeseen on kytketty vir ta. Vir tajohto on pistor asiassa ja laitteeseen on kytketty vir ta. V esisäiliö on täytetty vedellä. Kaikissa muissa tapauksissa ota yhteyttä[...]
-
Pagina 34
Ongelma Ratkaisu Laite ei pidä kahvia lämpimänä riittävän kauan. Lämpimänäpidon oletusasetus on 30 minuuttia, jonka jälkeen laite sammuu automaattisesti säästääkseen energiaa. Lämpimänäpitoaikaa voi säätää (katso k ohtaa Käyttöönoton valmistelu, Säädettävä lämpimänäpito ja tuoreuden mer kkivalo). Vir takytkin vilkkuu.[...]
-
Pagina 35
35 Introduction Félicitations pour votre achat et bien venue dans l’univers Philips ! P our proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/ welcome . Important Lisez attentivement ce mode d’emploi a vant d’utiliser l’appareil et conser vez-le pour un usage ul[...]
-
Pagina 36
Description générale (g. 1) 1 P or te-ltre 2 Suppor t pour por te-ltre 3 V er seuse en verre 4 Plaque chauffante 5 Bouton marche/arrêt 6 Bouton - 7 Bouton de l’hor loge 8 Bouton + 9 Réser voir d’eau amo vible 10 Couvercle du réser voir d’eau amo vible 11 Couvercle 12 Bouton AromaSelect A Réglage C ALC B Réglage pour café doux[...]
-
Pagina 37
2 Appuyezsurlebouton+ou-pourréglerladuréedemaintienauchaud. Chaquepression surleboutonajoute10minutesdetempsdemaintienauchaud. Conseil : Appuyez sur le bouton + ou - et maintenez-le enfoncé pour que l’heure déle r apidement. 3 Appuyezsurleb[...]
-
Pagina 38
4 Retirezleréservoiretr emplissez-led’eauclaireetfroidedur obinet(g. 13). Les indications de niveau correspondent à de petites tasses de 80 ml et de gr andes tasses de 120 ml. 5 Placezlecouver clesurleréser voird’eau(1)etr eplacezleréser voird’eausurl[...]
-
Pagina 39
5 Préparezl’a ppareilpourlecaféensuivantlesétapes1à8delasection«Préparationdu café». 6 L ’appareilcommenceàprépar erlecaféàl’heurepr ogrammée . Si vous souhaitez désactiv er le minuteur , appuyez sur le bouton de l’horloge une fois. L ’i[...]
-
Pagina 40
, L ’appareilf onctionnependant5minutes, puiss’arrêtependant10minutespourlaisseragirla solutiondedétartrage . L ’appareilsemetensuiteànouveauenmar cheetfonctionnependant 10minutespourterminerlecycledepréparationducafé. 5 Lai[...]
-
Pagina 41
Problème Solution L ’appareil continue à goutter longtemps après la n du cycle de préparation du café. Il est normal que l’appareil produise quelques gouttes. Cela est dû à la vapeur qui se condense à l’intérieur de l’appareil. S’il y a plus de 3 à 5 gouttes de café qui tombent sur la plaque chauffante lor sque vous retirez [...]
-
Pagina 42
Problème Solution Le bouton marche/arrêt clignote . Si vous sélectionnez une durée de maintien au chaud supérieure à 30 minutes, l’indicateur de fraîcheur intégré à l’inter r upteur marche/ arrêt commence à clignoter au bout de 30 minutes an de vous rappeler que la fr aîcheur du café est en tr ain de diminuer . Le mot C ALC app[...]
-
Pagina 43
43 Introductie Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/welcome . Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing zor gvuldig door voordat u het apparaat gaat gebr uiken. Bewaar de gebr uiksaanwijzing om deze z o nodig later te[...]
-
Pagina 44
Algemene beschrijving (g. 1) 1 Filtermandje 2 Filtermandhouder 3 Glazen kan 4 W ar mhoudplaat 5 Aan-uitschakelaar 6 Knop - 7 Klokknop 8 Knop + 9 Afneembaar water reser voir 10 Deksel van afneembaar water reser voir 11 Deksel 12 AromaSelect-knop A C ALC-stand B Stand voor milde kofe C Stand voor normale kofe D Stand voor intense kofe Kla[...]
-
Pagina 45
Tip: Houd de knop + of - ingedrukt om de tijd snel vooruit of achteruit te zetten. 3 Drukopdeklokknopomuwk euzetebevestigen. Opmerking: Het apparaat slaat de ingestelde w armhoudtijd automatisc h op na 12 seconden. Als u een warmhoudtijd instelt van meer dan 30 minuten, wordt na 30 minuten de versheidsindicator geactivee[...]
-
Pagina 46
6 Neemeenpapier enlterzakje(type1x4ofnr . 4)env ouwderandennaarbinnenom scheurenendichtkla ppentevoorkomen(g. 14). 7 Openhetdekselvandelterhouder(1)enplaatseenpapier enlterzakjeindelterhouder (2)(g. 15). 8 ?[...]
-
Pagina 47
Schoonmak en Dompel het apparaat nooit in water . 1 Haal de stekk er uit het stopcontact. 2 Maakdebuitenkantvanhetapparaatschoonmeteenv ochtigedoek(g. 24). 3 Openhetdekselvandelterhouder(1)enverwijderdelterhouder(2)(g. 25) Opmerking: Zorg er voor dat u de[...]
-
Pagina 48
7 V ulhetwaterreservoirmetv ers, koudwater . (g. 13) 8 Schak elhetapparaatinenlaathetkofezettentotdathetwaterr eser voirleegis. 9 Herhaal stap 7 en 8. Opmerking: Herhaal stap 9 tot het water niet meer naar azijn smaakt of ruikt. 10 Maakdeafzonderlijk e?[...]
-
Pagina 49
Probleem Oplossing Het lter loopt ov er tijdens het kofezetten. Controleer of de lterhouder goed in het apparaat zit. Als de lterhouder niet correct is geplaatst, wer kt de dr uppelstop niet. Daardoor kan de lterhouder ov er lopen. Als u tijdens het kofezetten de kan langer dan 20 seconden uit het apparaat neemt, begint de lter[...]
-
Pagina 50
50 Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig n ytte av støtten som Philips tilbyr , hvis du registrerer produktet ditt på www .philips.com/welcome . Viktig Les denne br uker veiledningen nøy e før du br uker appar atet, og ta vare på den for senere referanse . Fare - Senk aldri appar atet ned i vann eller a[...]
-
Pagina 51
10 Lokk på avtakbar vannbeholder 11 Lokk 12 AromaSelect-knapp A C ALC-innstilling B Innstilling for mild kaffe C Innstilling for vanlig kaff e D Innstilling for ster k kaffe Før bruk 1 Settapparatetpåetattogstabiltunderlag. 2 Settstøpseletienjordetstikk ontakt. 3 Dukanoppbevar eover[...]
-
Pagina 52
2 T rykkpåogholdnedeav/på-bryterenogsettstøpselettilbak eistikkontakten. , Displa yetviserOFF . Du kan slå på ferskhetsindikatoren ved å følge tr innene nedenfor . 1 K oblefraapparatet. 2 T rykkpåogholdnedeav/på-bryterenogsettstøpselettilbak eistikko[...]
-
Pagina 53
Hvisdufjernerkannenimerenn20sekunderføraltvannethargåttgjennomlteret, kanlteret renneo ver . , Kaffenholdesvarmpåvarmeplatentilduslåra vapparatetellertilapparatetslåsa v automatiskihenholdtildenangittevarmetiden. 11 [...]
-
Pagina 54
V annbeholder 1 Fjernvannbeholderenfraa pparatet(1), ogfjernlokketpåvannbeholder en(2)(g. 28). 2 Rengjørvannbeholderen ivarmtvann, omnødvendigmedlitt ytendeoppvaskmiddel(g. 29). Merk: Hvis du bruk er oppvaskbør ste , må du være forsiktig, slik at du ikk e[...]
-
Pagina 55
Miljø - Ikke kast apparatet som restavfall når det ikke kan brukes lenger . Lever det på en gjenvinningsstasjon. V ed å gjøre dette hjelper du til med å ta vare på miljøet (g. 34). Garanti og støtte Hvis du trenger kundestøtte eller informasjon, kan du gå til www .philips.com/suppor t eller lese i garantiheftet. F eilsøking Dette avs[...]
-
Pagina 56
Problem Løsning Kaffen er for sterk. Sett AromaSelect-br yteren til mild. Br uk mindre malt kaffe eller mer vann. Apparatet br uker lang tid på å trakte kaffen. A vkalk appar atet (se avsnittet Avkalking). Apparatet lager mye lyd og det kommer ut damp under traktingen. A vkalk appar atet (se avsnittet Avkalking). Kaffen er ikke varm nok. Pass p?[...]
-
Pagina 57
57 Introduktion Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dr a maximal nytta a v den suppor t som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www .philips.com/welcome . Viktigt Läs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och spar a den för framtida br uk. Fara - Sänk aldrig ned appar aten i vatten eller [...]
-
Pagina 58
10 Lock för löstagbar vattentank 11 Lock 12 AromaSelect-vredet A C ALC-inställning B Inställning för milt kaffe C Inställning för vanligt kaffe D Inställning för intensivt kaffe Förberedelser inför an vändning 1 Ställapparatenpåenstabilochplanyta. 2 Sättinstickk ontakteniettjordatväggut[...]
-
Pagina 59
1 Dra ur nätsladden. 2 Hållinpå/a v-knappenochsättsedantillbakakontaktenivägguttaget. , Iteck enfönstretvisasON(på). Skölj igenom apparaten för e den första användning en 1 T abortvattentankenfrånapparaten(1)ochtabortlock ettillvattentanken(2)(Bild6[...]
-
Pagina 60
12 Kastabortpappersltret. (Bild19) 13 Låtapparatensvalnaiminsttr eminuterinnandubr yggernyttkaffe. Om du ställer in varmhållningstiden på 40 minuter eller mer kommer ljuset i på/av-knappen att börja blinka efter 30 minuter för att visa att kaff ets fär skhet avtar . Timer Du kan anv[...]
-
Pagina 61
Avkalkning V anlig avkalkning förlänger appar atens livslängd och gar anterar optimalt br yggningsresultat under lång tid. Vid nor mal användning (två fulla kannor kaff e om dagen) avkalkar du apparaten: - två till tre gånger om året om du har mjukt vatten (upp till 18 dH). - fyra till fem gånger om året om du har hår t vatten (över 18[...]
-
Pagina 62
Problem Lösning Apparaten funger ar inte . Kontrollera att den spänning som anges på appar aten överensstämmer med den lokala nätspänningen. Kontrollera att: appar aten är ansluten till vägguttaget och påslagen. apparaten är ansluten till vägguttaget och att den är påslagen. vattentanken har fyllts med vatten. I alla andra fall kontak[...]
-
Pagina 63
Problem Lösning Apparaten håller inte kaffet varmt tillräckligt länge . Standardtiden för varmhållning av kaffet är 30 min uter . Efter 30 minuter stängs apparaten av automatiskt för att spara energi. Du kan juster a var mhållningstiden (se kapitlet Förberedelser inför användning, Justerbar var mhållningstid och fär skhetsindikator).[...]
-
Pagina 64
[...]
-
Pagina 65
22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 4 sec. 33 34[...]
-
Pagina 66
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21[...]
-
Pagina 67
[...]
-
Pagina 68
4222.200.0321.2[...]