Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Blu-ray player
Philips BDP3080
46 pagine -
Blu-ray Player
Philips JpnYN-1043/F7-3
74 pagine 6.9 mb -
Blu-ray Player
Philips BDP3020/F7
2 pagine 1.47 mb -
Blu-ray Player
Philips BDP7300/98
3 pagine 1.82 mb -
Blu-ray player
Philips BDP2190
28 pagine -
Blu-ray player
Philips BDP7700 CinemaPerfect
28 pagine -
Blu-ray player
Philips BDP7750
34 pagine -
Blu-ray Player
Philips bdp5000
3 pagine 2.06 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Philips BDP2600X. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Philips BDP2600X o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Philips BDP2600X descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Philips BDP2600X dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Philips BDP2600X
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Philips BDP2600X
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Philips BDP2600X
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Philips BDP2600X non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Philips BDP2600X e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Philips in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Philips BDP2600X, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Philips BDP2600X, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Philips BDP2600X. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Cadastr e seu pr oduto e obtenha suporte em www .philips.com/w elcome BDP2600X PT -BR Manual do Usuário Foto somente ilustr ativa LEIA ANTES DE LIGAR[...]
-
Pagina 2
2 PT Antes de utilizar este leitor de discos Blu-r ay , leia e compreenda todas as instr uções que o acompanham.[...]
-
Pagina 3
3 HDMI ( ) HDMI CO A XIAL C OA X I A L A A 1 Register your product and get support at www.philips.com/welcome EN User manual BDP2600 HDMI[...]
-
Pagina 4
4 2 CO A XIAL C OA XIA AL A A CO AXIAL HDMI HDMI { CO AXIAL { HDMI CO AXIAL[...]
-
Pagina 5
5 4 3 5 SOURCE 1 2 TV[...]
-
Pagina 6
6 6 USB D VD/VCD/CD BD DivX Plus HD/MKV MP3 / JPEG 2 3 4 1 Reproduzir disco Acessar USB Congurar 3 1 2 Reproduzir disco Acessar USB Congurar[...]
-
Pagina 7
7 PT -BR Português Sumário 1 Conecte e r epr oduza 2-6 2 Usar o Blu-ra y disc/D VD pla yer 8 Controle de reprodução básico 8 Opções de vídeo , áudio e imagem 9 Vídeos DivX 10 Apresentação de slides com música 11 BonusView no Blu-ray 11 BD-Live no Blu-ray 12 Configur ar rede 13 Usar o Philips EasyLink 14 [...]
-
Pagina 8
8 PT -BR 2 Usar o Blu-ra y disc/D VD pla y er Parabéns pela aquisição e seja bem-vindo à Philips! Para aprov eitar todo o supor te que a Philips oferece (por ex emplo, atualização de software), registre seu produto em www .philips.com/welcome . Dur ante[...]
-
Pagina 9
9 PT -BR Português Re to r na a o me n u de e x ib iç ão a nt er io r . Ace ss a m ais op çõe s du r a n te a r e pr o d uç ão . Há mais opções disponíveis para a reprodução de vídeos ou imagens ar mazenados em um disco ou dispositivo USB. [...]
-
Pagina 10
10 PT -BR Nota • As opç ões de vídeo disponíveis dependem da origem de vídeo. Acesse mais opções dur ante uma a present ação de slides. • [ Gir ar +9 0] : G i r a u ma i mag em 9 0 g r a us n o se nt id o ho r á r i o. • [G i r a r -9 0 ] : G ir a u m a ima ge m 9 0 gr au s no s en t [...]
-
Pagina 11
11 PT -BR Português • Para exibir o código Div X V OD, pressione e sel e cio ne > > [Códi go Di v X® VOD] . Legendas DivX • Pressione SU BTITLE para selecionar um idioma . • S e a le ge nd a nã o for e xi bi d a cor r et am e nt e , se le ci on e o con ju nt o [...]
-
Pagina 12
12 PT -BR 1 Dur ante a r eprodução, pressione . » O menu de opções é exibido . 2 Selecione > [PIP ] e pr essione OK . » As opções de PIP [1]/[2] dependem do conteúdo do vídeo. » A janela do vídeo secundár io é exibida. 3 Selecione [ 2º i dio m a de áu dio] ou [2 º idioma d[...]
-
Pagina 13
13 PT -BR Português Conecte este play er à Inter net par a acessar os ser viços: • BD- L iv e: a ces se r e cur sos b ô nus o nl in e ( a pl ic ável a d is cos B lu - r ay com o B D - L i ve ha b ili t a do ) • Atu al iz ar o sof t w are: a tu al ize o s of t w a r e de s t e ap ar e lh o pe la I[...]
-
Pagina 14
14 PT -BR Usar o Philips EasyLink Este aparelho supor ta o Philips EasyLink, que usa o protocolo HDMI CEC (Consumer Electronics Control, controle de eletrônicos de consumo HDMI). V ocê pode usar um único controle remoto par a oper ar dispositiv os compatíveis com EasyLink, conectados via HDMI. A Philips não gar ante 100% de interoper abilidade[...]
-
Pagina 15
15 PT -BR Português Esta seção ajuda você a alterar as configur ações deste aparelho . Nota • V ocê n ão p od e al t e r a r um a o pç ão d e m en u e sm ae ci da . • Pa r a r e t or na r ao m e nu a n te r i or , pr e s si on e . Pa r a s a ir d o m en u , pr e s[...]
-
Pagina 16
16 PT -BR Som 1 Pressione . 2 Selecione > [Áu d i o] pa r a a ces s ar a s op çõe s de co nfi gu r a ç ão d e áu di o. • [Modo noturno ] : s el ec io na o so m d in âm ico s il e nci oso o u in te gr al . O m od o not ur n o di mi nu i o vol um e de s on s al to s e au me nt a o vol um e de s on s s[...]
-
Pagina 17
17 PT -BR Português • [ A lterar s enha ] : De fin a ou a l te r e u ma se n ha pa r a r ep r od u zi r um d is co re s t r i t o. D ig i te “0000 ” s e v oc ê n ão t i v e r um a s en h a ou c as o t e n ha s e e s q ue c i d o da s e nh a a tu a l. • [Esper a a uto. ] : At iv a o u de sa t iv a o mo d o de e sp e r a a u to má ti co.[...]
-
Pagina 18
18 PT -BR 4 Atualizar o softwar e • Pressione , selec ione &[...]
-
Pagina 19
19 PT -BR Português Nota • A s es p ec ifi c açõ e s es t ão s u je i t a s a a l te r a çõe s se m av i so p r év io . Este aparelho pode reproduzir discos com os seguintes códigos de região: D VD Blu -r ay Países América L ati na ?[...]
-
Pagina 20
20 PT -BR Unidade principal • V o l t age m d a al im e nt a çã o: A C 1 10 - 2 4 0 V ~ , 50 /60 H z • Co ns um o de e n er gi a : 1 4 W • Co ns um o de e n er gi a no m od o de e sp e r a : < 1 W • Di m en sõ es ( l x a x p ): 36 0 x 4 4 x 210 ( mm ) • Peso l íq ui do: 1, 26 kg Acessórios fornecidos • Co nt r ol e r e mot o e u[...]
-
Pagina 21
21 PT -BR Português A viso • R is co d e ch oq u e el é tr ico . N un c a r em ov a a es t r u t ur a e x te r n a d o ap ar e l ho . Para manter a gar antia válida, nunca tente conser tar o aparelho por conta própr ia. Se você tiv er problemas ao usar este aparelho, ver i?[...]
-
Pagina 22
22 PT -BR Repr oduzir • L im pe o d is co. • V e r ifi q ue s e o di sco fo i ins e r i do co r r e t a me nt e . • Ce r t i fiq ue -s e de q u e es te a pa r el ho s u por t a o d isco . Co ns ul t e “ E sp ec ifi c açõ[...]
-
Pagina 23
23 PT -BR Português Leia e compreenda todas as instr uções antes de usar este Blu-r ay disc/D VD player . Caso ocor r am danos causados pelo não-cumpr imento destas instr uções, a gar antia não será aplicável. [...]
-
Pagina 24
24 PT -BR Ri sco d e en goli r bat er i as! • O pr o du t o/cont r ol e r e mo to po de con te r um a ba te r i a do t ip o bo t ão q ue p od e se r e ng oli da . • Ma n te nh a se m pr e a ba te r i a for a do a l ca nce d e cr ia nç a s ! Cuidados com o pr oduto • Nã o in si r a o bj et os a lé m d e di scos n o com pa r t im e nto d e [...]
-
Pagina 25
25 PT -BR Português • Pi lh a s e bat e r ia s u sa da s o u in se r v í vei s r ece b id a s pe la P hi li ps se r ão e nc a mi nh ad a s à de s t in aç ão ambientalmen te corret a . • Em c a s o de d ú vi da o u con su l t a , f avor l ig ar p ar a 0 8 0 0 701 0 203 Br a s il ou 21 21 0203 G r a nd e S ão Pa ul o ou a cess a r o si t [...]
-
Pagina 26
26 PT -BR Fa b r ic ad o so b li ce nç a da s p at en te s am e r i ca na s : 5.956 . 67 4 ; 5.97 4 . 3 8 0 ; 6 . 2 26 . 6 1 6 ; 6 .4 87 . 535; 7 . 21 2 . 87 2; 7 . 33 3.929; 7 . 392 . 19 5; 7 . 27 2 . 567 e ou tr a s pa te n tes a m er i ca na s e m un di ai s pu bl ic ad a s e pe n de n te s . D TS - H D, Sy mb ol e DTS - H D e Sy mb ol s ão m [...]
-
Pagina 27
27[...]
-
Pagina 28
28[...]
-
Pagina 29
29[...]
-
Pagina 30
30 Abkhazian 6566 Afar 6565 Afrikaans 6570 Amharic 6577 Arabic 6582 Armenian 7289 Assamese 6583 Av estan 6569 Aymara 6589 Azerhaijani 6590 Bahasa Mela yu 7783 Bashkir 6665 Belarusian 6669 Bengali 6678 Bihari 6672 Bislama 6673 Bokmål, Norwegian 7866 Bosanski 6683 Brezhoneg 6682 Bulgarian 6671 Burmese 7789 Castellano , Español 6983 Catalán 6765 Ch[...]
-
Pagina 31
1 License T exts and Acknowledgements for an y open sour ce softwar e used in this Philips pr oduct I ns t r u c t io ns t o ob t a in s ou r ce cod e fo r t hi s sof t w a r e ca n b e fou n d in t h e us e r ma nu a l, o r i n th e s up pl i ed s afe t y leaflet (if available ). 1. U - b o o t # # (C) C o pyr ig h t 20 0 0 - 2 0 0 8 # W ol fg a [...]
-
Pagina 32
2 T o pr o t ect y ou r ri gh ts, w e n ee d t o m ak e re st ri cti o n s th a t f o rb id an y on e t o d e n y y o u t h es e ri gh ts o r to as k y o u to s ur r e nd e r t he r ig h t s . T he s e r es t r ic t io ns t r an sl a te to ce r t a i n r es po ns i bi li t ie s fo r yo u if yo u di s t r i b u te co pi es of t he s of t w a r e , o[...]
-
Pagina 33
3 T hu s , i t i s not t h e in te n t of t his s e c t io n to c la im r ig h t s or co nt es t yo ur r ig h t s to wo r k w r i t t e n en t ir e l y by you ; r a t he r , t h e in te n t is t o ex er c is e th e r i gh t to co n tr o l t he d is t r i bu t i on of d e r i v at i ve or co ll e c t i ve wo r k s ba s e d on t h e Pr o gr a m . I n[...]
-
Pagina 34
4 T h i s s e ct i o n i s i n t e n d e d t o m a k e t h o r o u g h l y c l e a r w h a t i s b e l i e v e d t o b e a c o n s e q u e n c e o f t h e r e st o f t h i s Lic ense. 8. If the distr ibu tion and/ or use o f the Progr am is rest ric ted in c er t ain c ountr ies either by patent s or by copy r ig h te d in te r f a ces , t h e or i[...]
-
Pagina 35
5 If t h e p ro g r a m is i nt e r a c t i ve , ma ke i t o u t pu t a sh o r t n ot i ce li ke t hi s w he n i t s t a r t s i n a n in te r a c t iv e mo de : G no m ovi si on v e r s io n 69 , C opy r i g ht (C ) 1 9 y y na m e of au t h or G no m ovi si on co m es w i t h A BS O LUT E L Y N O W A R R A N T Y ; fo r d et a i ls t y p e `sh ow w[...]
-
Pagina 36
6 T o p r ot ec t e ac h di s t r i bu to r , we w a nt t o ma ke i t v e r y cl ea r t ha t t h er e i s no w a r r a nt y fo r th e f r e e li br a r y. Al so , if the libr ar y is modified by someone else and passed on , the recipients should know that w hat they have is not the original ver sion, so that the original author ’ s re put ation [...]
-
Pagina 37
7 1. Y o u may co py a nd d is tr i bu t e ve r b at i m cop ie s of t he L i b r a r y ’s com pl e te s ou r ce cod e a s yo u r ece i ve i t , i n a ny medium, provided that you conspicuously and appropr ia tely publish on each copy an appropr iate c opyr ight no ti ce a nd d is cla i me r of w a r r a n t y ; ke e p in t a c t a ll t he n ot i[...]
-
Pagina 38
8 S ec t io n 6 s t a te s te r ms fo r d is t r ib u t io n of s uc h exe cu t a bl es . W he n a “ wo r k t h at u s es t he L i b r a r y ” u se s ma te r i a l fr o m a he a de r fi le t h at i s pa r t of t he L i b r a r y , t he o bj e c t cod e fo r t he wo r k may b e a d er i va t i ve wo r k of t he L i b r a r y ev e n th ou g h th[...]
-
Pagina 39
9 8. Y o u may n ot co py , mo di f y, su bl ice n se , l in k w i th , o r di s t r i b u te t h e Li b r a r y e xce pt a s e x pr e ss l y pr ov id e d un d e r t hi s Li ce ns e . A ny at t e mp t ot he r w is e to co py , m od i f y, su bl ice ns e , l in k w i th , o r di s t r i b u te t h e L ib r a r y i s voi d , a nd w il l au t om a ti [...]
-
Pagina 40
10 Y O U . SH O U L D TH E L I B R A RY PROV E D EF E C T I VE , Y O U A S SU M E T H E COS T O F A L L N EC E SS A RY S ERV I C I NG , R E P A I R OR CO R R E C T I ON . 16 . I N N O E V E N T U N L E S S R E Q U I R E D B Y A P P L I C A B L E L A W O R A G R E E D T O I N W R I T I N G W I L L A N Y CO PY R I G H T H OL D E R , O R A N Y O TH E [...]
-
Pagina 41
11 6. WP A Su pp li can t Co py r i g ht ( c ) 20 03 -20 0 9 , J o un i M al i ne n <j @ w 1.fi> a nd co nt r i b u to r s A ll R i g ht s R es e r ve d . Re d is t r ib u t io n a nd u se i n s ou r ce a nd b in a r y fo r m s , wi t h or without modification, are permi t ted pr ovided that t he fo ll ow i ng co nd i t io ns a r e me t : 1[...]
-
Pagina 42
12 the publication and/ or w ebsite. Unicode may make impr ovemen ts and / or changes in the produc t( s ) and/ or pr o gr a m(s ) d es cr i b ed i n t hi s pu b li ca t io n a nd /or w eb si t e a t any t i me . If t h is fi le h a s b ee n p ur c ha s ed o n m ag ne t ic o r op t ic al m e di a f ro m U ni co de , I n c. t h e so l e an d ex cl [...]
-
Pagina 43
13 copy r ig h t not i ce( s ) a n d th is p e r m is si o n not i ce ap p ea r in a s s oci a te d do cu me n t a ti on , a nd (c ) t h er e i s cl ea r n ot ice in each modi fied Data File or in the Sof t war e as well as in the documentation associated with the Data File( s ) or S of t w a r e th a t th e d at a o r s of t w a r e ha s b e e n [...]
-
Pagina 44
14 * n or m ay “ Op e nS S L ” a p pe a r in t h ei r n am e s wi t h ou t p r i or w r i t te n * p er m is si on of t h e O pe n SS L Pr o je c t . * * 6 . R ed is t r i bu t i on s of any f or m w ha t so ev e r mu s t r e t a in t h e fol lo wi ng * acknowledgment : * “ T h is p r od u c t i nc lu d es s of t w a r e d eve lo p ed by t h [...]
-
Pagina 45
15 * “T his produc t includ es cr yptogr a phic so f t war e wr it te n b y * E r i c Y o un g ( e ay @ cr y pt s of t . com) ” * The word ‘c r y ptogr aphic’ can be lef t out if the rouines from the libr ar y * being used are not cr y ptogr aphic re lated :- ). * 4. I f yo u in cl ud e a ny W in d ow s sp e ci fic co d e ( o r a de r i va[...]
-
Pagina 46
16 L I AB I L IT Y , W H E T H E R I N A N AC T IO N O F CO NT R AC T , TO RT OR OTH E RW I SE , A R I S I NG F RO M , O U T O F O R I N CON N E C T I O N W IT H T H E SO F T WAR E O R TH E U S E O R O T HE R D E A L I N G S I N TH E S OF T W A R E . E xce p t a s con t ai n ed i n t hi s not ice , t he n am e of a co pyr ig h t ho ld e r sh a ll n[...]
-
Pagina 47
17 1 3. E x p at Co py r i gh t ( c ) 1998 , 199 9 , 20 0 0 T h ai O p en S o ur ce S of t w ar e C e nt e r Lt d an d Cl a r k C oo p er Co py r i gh t ( c ) 20 0 1, 20 0 2 , 20 03 , 20 0 4 , 20 0 5 , 20 0 6 E x p at m ai n t ai n er s . P er mission is hereby granted, free o f charge, t o any per son obtaining a co py of this so f t ware and a ss[...]
-
Pagina 48
18 SPECIAL, E XEMPL AR Y , OR C ONSEQUENTIAL D AMA GES (INCL UDING , BUT NO T LIMITED T O, PROCUREMENT OF SUBSTIT UTE GOOD S OR SER VICES; L OSS OF USE, D A T A , OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HO WE VER CAUSE D AND ON ANY THEOR Y OF LIAB ILIT Y , WHETHER IN C ONTR A C T , STRICT LIABILIT Y , OR T ORT (INCL U DING NEGLIGENCE OR O THER WISE )[...]
-
Pagina 49
19 G u y Er i c S ch al na t Paul Schmidt Tim W egner T he P N G Re fe r en ce L ib r a r y is s u pp li ed “ A S I S” . T he Contr ibut ing Au thor s and Gr oup 4 2 , Inc. disclaim all war ra nties, expressed or implied, inc luding, without limi t a ti on , t h e wa r r a nt i es of m e r ch an t a bi li t y a n d of fi t ne ss fo r any p u r[...]
-
Pagina 50
P or tuguês AV I S O CON TR A T O DE L IC EN Ç A DE S OF T W A RE PAR A O USUÁRIO FINAL O PR E SE N T E CON T R A TO DE L I C EN Ç A D E SO F T WAR E PAR A O U S UÁ R I O F I NA L ( “CO N T R A TO” ) É U M CO NT R A T O V I NC U L A T I VO EN T R E VOC Ê (O “ U S UÁ R IO ” , PE S S OA FÍ S I C A OU J U R Í D IC A) E A P H I LI P S[...]
-
Pagina 51
r e pr o du z id os n a cóp ia d e s eg u r a n ça d o S of t w a r e fe i t a p el o U SUÁ R I O. N ão é p e r m i t id o mo d ifi c a r ou a da pt a r o S o f t w a r e , n e m fu n di - lo n o u tr o p r og r a m a ou c r ia r t r a b al ho s de r i va do s com b a s e no S of t w a r e . 4. Av is o Le g a l O SO F T WAR E F O I PR OJ E T [...]
-
Pagina 52
oco r r a p r i me i r o. T od a a r e sp on s ab i li da de d a P hi li ps e o ú ni co r e cu r s o d o US UÁ R I O n o ca s o d e de s cu mp r i me n to d es t a g ar a nt i a con si s t ir ão , po r e xcl us i v a op ç ão d a Ph il ip s , ( i) n a d evo lu ç ão d o p r eço p ag o pe l o U SUÁ R I O p el o S of t w a r e ( s e al g um t [...]
-
Pagina 53
© 2011 K oninklijke Philips Electr onics N.V . All rights reserved. BDP2600X_78_UM_V1.0_1141[...]