Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Philips EasySpeed GC2042 manuale d’uso - BKManuals

Philips EasySpeed GC2042 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Philips EasySpeed GC2042. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Philips EasySpeed GC2042 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Philips EasySpeed GC2042 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Philips EasySpeed GC2042 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Philips EasySpeed GC2042
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Philips EasySpeed GC2042
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Philips EasySpeed GC2042
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Philips EasySpeed GC2042 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Philips EasySpeed GC2042 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Philips in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Philips EasySpeed GC2042, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Philips EasySpeed GC2042, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Philips EasySpeed GC2042. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    4239.000.8664.1 Eas yS peed Plus GC 2 040-GC 204 9 se ries User manual 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15[...]

  • Pagina 2

    ENGLISH General description (Fig. 1) 1 Spray nozzle 2 Capofllingopening 3 Steam control - CALC CLEAN = Calc-Clean function - t =dr yironing - ECO = optimal steam - ; = maximum steam - = turbo steam 4 Steam boost button 5 Spray button 6 T emperature dial 7 T emperaturelight(specictypesonly: withsafe[...]

  • Pagina 3

    Reinigung und W artung Pege 1 Stellen Sie den Dampfregler auf t (tr ockenes Bügeln), ziehen Sie den Netzsteck er aus der Steckdose, und lassen Sie das Bügeleisen abkühlen. (Abb. 2) 2 Gießen Sie noch verbleibendes Wasser aus dem W asserbehälter . 3 Wischen Sie Kalkpartikel und andere Ablagerungen mit einem feuchten T uch und etwas Spülmitte[...]

  • Pagina 4

    Nettoy age et entr etien Nettoy age 1 Réglez la commande de vapeur sur t (repassageàsec), débranchezlef eretlaissez-le refr oidir . (g. 2) 2 Videz l’eau restant dans le réservoir . 3 Ôtez les particules de calcaire et autres impur etés de la semelle au moyen d’un chiffon humide et d’undétergent[...]

  • Pagina 5

    Pulizia e manutenzione Pulizia 1 Impostate il regolator e del vapore su t (stiratura a secco), staccate il fer ro e lasciate raffreddar e l’apparecchio . (g. 2) 2  Svuotateilserbatoiodall’acquarimanente. 3 Per eliminar e macchie o altri residui depositati sulla piastra, utilizzate un panno umido e un detergenteliqu[...]

  • Pagina 6

    Schoonmaken en onderhoud Schoonmaken 1 Zet de stoomregelaar op stand t (dr oogstrijken), haal de stekk er uit het stopcontact en laat het strijkijzerafkoelen. (g. 2) 2 Giet het rester ende water uit het waterreservoir . 3 V eegschilfertjesenanderever ontreinigingenvandezoolplaatmeteenvochtigedoeken[...]

  • Pagina 7

    354156 • Stellen Sie das Gerät in einem trockenen und belüftbaren Raum auf. Das Gerät funktioniert einwandfrei nur bei Umgebungstemperaturen, die in der T abelle angeführt sind. Die Klasse ist auf dem T ypenschild mit den Gerätedaten angegeben. Klasse T emperatur SN (subnormal) von +10° C bis +32° C N (normal) von +16° C bis +32° C ST (s[...]

  • Pagina 8

    354156 Achtung: Wenn Geräte nebeneinander in Küchenelemente eingebaut werden (Side by Side), ist ein zusätzlicher Service- Set gegen Kondenswasserbildung zu kaufen und einzubauen! Wegen Ihrer eigenen Sicherheit darf dieses Set nur von einem autorisierten Kundendienstfachmann eingebaut werden! Bestellnummer: 376078 (für Geräte mit einer Höhe ?[...]

  • Pagina 9

    354156 Kippen Sie das Gerät leicht an, so dass Sie das untere Scharnier lösen können. Forsetzen Sie mit dem Scharnierlösen wie das Bild 3 zeigt. Starten Sie in umgekehrter Reihenfolge zu montieren. Den beigelegten Gegeneinsatz des Scharniers verwenden. V or der Montage des mittleren (oberen) Scharniers, die Gerätetür einen Spalt breit öffnen[...]

  • Pagina 10

    354156 BEDIENEINHEIT 1 A Drehknebel für die T emperatureinstellung und zum Ein-/Ausschalten des Geräts B Indikatorlämpchen : leuchtet, wenn das Gerät in Betrieb ist C T aste zum Einschalten des intensiven V entilatorbetriebs D Indikatorlämpchen : leuchtet, wenn der V entilator mit der T aste eingeschaltet wurde E T aste Intensivgefrieren F Ind[...]

  • Pagina 11

    354156 A Drehknebel für die T emperatureinstellung und zum Ein-/Ausschalten des Geräts B Indikatorlämpchen : leuchtet, wenn das Gerät in Betrieb ist C Ausschalttaste für den akustischen Alarm D Indikatorlämpchen : blinkt bei ausgelöstem Übertemperaturalarm E T aste Intensivgefrieren F Indikatorlämpchen : leuchtet, wenn die Funktion Intensi[...]

  • Pagina 12

    [...]

  • Pagina 13

    354156 A Knebel zum Ein-/Ausschalten des Geräts und zur T emperatureinstellung B Ein-/Ausschalter des V entilators (nur bei einigen Modellen) Modell ohne V entilator Modell mit V entilator Einschalten : Drehen Sie den Thermostatknebel im Uhrzeigersinn gegen die Position 7. Ein-/Ausschalten des Geräts 13 Gerät mit mechanischer Bedienung[...]

  • Pagina 14

    [...]

  • Pagina 15

    354156 (Die Innenausstattung ist vom Modell abhängig). • Sie können die Ablagen beliebig in den Führungen des Kühlschrankinnenraumes anordnen. Wenn Sie eine Ablage aus dem Kühlschrank herausnehmen möchten, ziehen Sie sie zuerst heraus, bis sie in den Führungen stecken bleibt, heben Sie diese dann ein wenig hoch und nehmen Sie sie aus dem G[...]

  • Pagina 16

    354156 • Der V entilator ist unter der Kühlschrankdecke oder hinter der Rückwand des Kühlschranks versteckt eingebaut. Er trägt zur gleichmäßigeren T emperaturverteilung bei und verringert das Entstehen von Kondenswasser und Eisbildung. Der ausziehbare Ready’n’Serve Behälter ist zur Lagerung von Wurstaufschnitten, Käse, u.ä. bestimmt[...]

  • Pagina 17

    354156 • Ordnungsgemäßer Gebrauch des Geräts, entsprechende V erpackung der Lebensmittel, Aufrechterhaltung der geeigneten T emperatur und Einhaltung der Hygiene der Lebensmittel beein fl ussen entscheidend die Qualität der Aufbewahrung von Lebensmitteln. • Beachten Sie bitte das Haltbarkeitsdatum der Lebensmittel, das auf der Lebensmittel[...]

  • Pagina 18

    [...]

  • Pagina 19

    [...]

  • Pagina 20

    [...]

  • Pagina 21

    354156 • Schalten Sie 24 Stunden vor dem Einfrieren frischer Lebensmittel die Funktion des intensiven Gefrierens ein. - elektronische Bedienung: mit der T aste E ; - mechanische Bedienung: Position des Knopfs zwischen 4 und 6 . Legen Sie nach Ablauf dieser Zeit die frischen Lebensmittel auf die Ablage in der oben angezeigten Lage, damit sie die s[...]