Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Philips HR1843/55 manuale d’uso - BKManuals

Philips HR1843/55 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Philips HR1843/55. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Philips HR1843/55 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Philips HR1843/55 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Philips HR1843/55 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Philips HR1843/55
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Philips HR1843/55
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Philips HR1843/55
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Philips HR1843/55 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Philips HR1843/55 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Philips in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Philips HR1843/55, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Philips HR1843/55, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Philips HR1843/55. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    HR1843, 1842, 1841, 1840[...]

  • Pagina 2

    English Page 4 • Keep pages 3 and 46 open when reading these operating instructions. Deutsch Seite 10 • Schlagen Sie beim Lesen der Gebrauchsanweisung Seiten 3 und 46 auf. Dansk Side 16 • Hold side 3 og 46 opslået mens De læser brugsanvisningen. Svenska Sid 22 • Ha sidan 3 och 46 utvikt när ni läser bruksanvisningen. Suomi Sivu 28 • P[...]

  • Pagina 3

    3 M N I G H F J K L T O Q S B A R E C D P 1[...]

  • Pagina 4

    4 Juice Extractor and Blender Combination: a unique combination of a blender and a juice extractor, which offers the possibilities of both in one appliance. With the blender you can prepare delicious, healthy cocktails, soups and sauces. With the juice extractor you can make fruit and vegetable juices according to your own taste, that are 100% pure[...]

  • Pagina 5

    General description (see fig. 1) A Driving shaft B Motor unit C Speed selector with two speeds and pulse setting (M) D Cord storage E Quick Clean button Blender F Stopper G Lid H Opening for adding ingredients I Spout J Blender jar K Rubber sealing ring L Knife unit Juice extractor M Pusher N Feeding tube O Lid P Sieve Q Pulp container R Clamp for [...]

  • Pagina 6

    Juice extractor Preparation - Wash all detachable parts before you use them for the first time (see section on cleaning). - Put the pulp container (Q) on the motor unit and turn it to the left until it is firmly fixed (fig. 9). - Insert the sieve (P) (fig. 10). - Put the lid (O) in place and finally fasten the clamp (R) by pushing it down (fig 11 a[...]

  • Pagina 7

    7 Cleaning the blender - Assemble the blender jar properly (see section on preparation of the blender). Pour lukewarm water and some washing-up liquid into the blender jar. Assemble the lid and the stopper. - Press the Quick Clean button a number of times to clean the jar quickly. - Unplug the appliance. - Remove the lid, the stopper, the blender j[...]

  • Pagina 8

    Using vegetable/fruit pulp from the juice extractor: M Savoury cakes Ingredients: 250 gr vegetable pulp (particularly suitable are cabbage, celery or celeriac, tomatoes, carrots, onions, peppers, leeks, spinach and fennel) 100 gr breadcrumbs 2 eggs 2 tbsp tomato ketchup 1 tbsp chopped green herbs (e.g. parsley/chives) 2 tsp sambal 50 gr grated matu[...]

  • Pagina 9

    Fresh juices M Vitamin drink Ingredients for three glasses: 1 mango 1 banana juice of 1 apple (washed), 1 kiwi fruit and 1 orange 2 tsp honey (or more, according to taste) 300 ml buttermilk Preparation: Peel the kiwi fruit and the orange. Process them in the juice extractor together with the apple. Peel the mango and the banana and mix them in the [...]

  • Pagina 10

    10 Juice Extractor and Blender Combination ist eine einzigartige Kombination von Mixer und Entsafter in einem einzigen Gerät. Mit dem Mixer-Aufsatz bereiten Sie köstliche und gesunde Cocktails, Suppen und Soßen. Mit dem Entsafter-Aufsatz machen Sie 100%ig reine Frucht- und Obstsäfte nach eigenem Geschmack. Juice Extractor and Blender Combinatio[...]

  • Pagina 11

    Allgemeine Beschreibung (Abb. 1) A Antriebsachse B Motorgehäuse C Geräteschalter Stufen 1 und 2 , M = Momentschalter, 0 = Aus D Kabelaufwicklung E Schnellreinigungsschalter Mixer-Aufsatz F Sicherheitsverschluß G Deckel H Einfüllöffnung I Ausguß J Mixbecher K Dichtungsring aus Gummi L Messereinheit Entsafter M Stopfer N Einfüllstutzen O Decke[...]

  • Pagina 12

    Der Entsafter-Aufsatz Vorbereitung zum Gebrauch - Reinigen Sie vor dem ersten Gebrauch alle abnehmbaren Teile. Vgl. den Abschnitt “Reinigen”. - Setzen Sie den Tresterbehälter (Q) mit einer Drehung gegen den Uhrzeigersinn fest auf das Motorgehäuse (Abb. 9). - Setzen Sie das Raspelsieb (P) ein (Abb. 10). - Setzen Sie den Deckel (O) auf und verr[...]

  • Pagina 13

    13 Reinigen Allgemeines • Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Stecker aus der Steckdose. • Das Gerät und seine einzelnen Teile sind für den Geschirrspüler nicht geeignet. • Das Motorgehäuse kann mit einem feuchten Tuch abgewischt werden. Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Lösungsmittel wie Alkohol und Azeton. Tauchen Sie das Motorgeh?[...]

  • Pagina 14

    Mit dem Mark von Gemüse/Obst aus dem Entsafter hergestellt: M Gemüsepuffer Zutaten: 250 g Gemüsemark, besonders geeignet sind: Kohl, (Knollen-) Sellerie, Tomaten, Möhren, Zwiebel, Paprika, Lauch, Spinat und Fenchel 100 g Semmelbrösel/Paniermehl 2 Eier 2 El Tomatenketchup 1 El gehackte frische Kräuter (Petersilie, Schnittlauch) 2 Tl Sambal 50 [...]

  • Pagina 15

    Frische Obstsäfte M Vitamintrunk Zutaten für 3 Glas Saft: 1 Mango 1 Banane Saft von 1 Apfel, 1 Kiwi und 1 Orange 2 Tl Honig, nach Belieben auch mehr 300 ml Buttermilch Zubereitung: Schälen Sie die Kiwi und die Orange, waschen Sie den Apfel ab, und entfernen Sie das Kerngehäuse. Geben Sie das Obst in den Entsafter. Schälen Sie die Mango und die[...]

  • Pagina 16

    16 Juice Extractor and Blender Combination er en unik kombination af en blender og en saftpresser, som giver begge muligheder i eet apparat. Med blenderen kan De tilberede lækre, sunde cocktails, supper og saucer. Med saftpresseren kan De helt efter egen smag fremstille 100% ren frugtjuice og grønsagssaft. Juice og Co er meget nem at bruge og utr[...]

  • Pagina 17

    Generel beskrivelse (se fig. 1) A Drivaksel. B Motorenhed. C Hastighedsvælger med to indstillinger og momentstilling (M). D Ledningsopbevaring. E Knap til “hurtigrens”. Blenderen F Nedstopper. G Låg. H Åbning til påfyldning af flere ingredienser. I Hældetud. J Blenderglas. K Gummitætningsring. L Knivenhed. Saftpresseren M Nedstopper. N P?[...]

  • Pagina 18

    Saftpresseren. Sådan samles saftpresseren: - Vask alle løse dele, inden de bruges første gang (se afsnittet “Rengøring”). - Anbring saftbeholderen (Q) på motorenheden og drej den venstre om, til den sidder godt fast (fig. 9). - Sæt rivesien i (P) (fig. 10). - Sæt dækslet (O) på og lås det fast ved at trykke låseklemmen (R) ned (fig. [...]

  • Pagina 19

    19 samles blenderen”). Hæld lunkent vand med lidt opvaskemiddel i blenderglasset. Sæt låg og nedstopper på. - Tryk nogle gange på knappen til “hurtigrens” for hurtig rengøring af blenderglasset. - Tag stikket ud af stikkontakten. - Tag låg, nedstopper, blenderglas og knivenhed af og skyl delene med rent, varmt vand. - Hvis De ønsker e[...]

  • Pagina 20

    Forslag til anvendelse af grøntsags/frugtmos fra saftpresseren: Velsmagende kager Ingredienser: 250 g grøntsagsmos (kål, selleri/knoldselleri, tomater, gulerødder, løg, peber, porrer, spinat og fennikel er mest velegnet) 100 g brødkrummer 2 æg 2 spsk. tomatketchup 1 spsk. hakkede grønne krydderurter (f.eks. persille/purløg) 2 tsk. sambal 5[...]

  • Pagina 21

    Friskpresset juice. Vitamindrik. Ingredienser til tre glas: 1 mangofrugt 1 banan Saften af 1 æble (skyllet), 1 kiwifrugt og 1 appelsin 2 spsk. honning (eller mere alt efter behag) 3 dl kærnemælk Tilberedning: Skræl kiwifrugten og appelsinen og pres dem i saftpresseren sammen med æblet. Skræl mangofrugten og bananen og mix dem i blenderen samm[...]

  • Pagina 22

    22 Juice Extractor and Blender Combination är en unik kombination av mixer och råsaftcentrifug i en enda apparat. Med mixern kan du göra härliga och hälsosamma drinkar, soppor och såser. Med råsaftcentrifugen kan du göra smakfulla frukt- och grönsaksjuicer efter din egen smak i 100% ren natursaft. Juice Extractor and Blender Combination ä[...]

  • Pagina 23

    Beskrivning fig 1 A Drivaxel B Motorenhet C Till/från hastighetsväljare med två hastigheter och momentläge (M) D Förvaringsutrymme för nätsladden E Snabbrengöringsknapp Mixern F Propp G Lock H Mataröppning I Pip J Bägare K Tätningsring av gummi L Knivenhet Råsaftcentrifugen M Påmatare N Mataröppning O Lock P Rivare/Sil Q Behållare f?[...]

  • Pagina 24

    Råsaftcentrifugen Förberedelser - Diska alla lösa delar innan du använder dem för första gången, se under “Rengöring”. - Montera behållaren för restmassa (Q) på motorenheten och vrid den moturs som pilen visar i fig 9. Se till att den sitter fast ordentligt. - Sätt i rivaren/silen (P), fig 10. - Sätt locket (O) på plats och sätt [...]

  • Pagina 25

    25 Rengöring av mixern - Sätt ihop mixern (se avsnittet om mixerns förberedelser). Häll varmt vatten med lite diskmedel i bägaren. Sätt på locket och proppen. - Tryck några gånger på snabbrengöringsknappen “Quick Clean”. - Drag ut stickproppen ur vägguttaget. - Tag bort locket, proppen, bägaren och knivenheten och skölj dem med re[...]

  • Pagina 26

    Användning av grönsaks-/fruktmassa från råsaftcentrifugen: M Välsmakande kaka Ingredienser: 250 g grönsaksmassa (särskilt lämpligt är kål, selleri eller rotselleri, tomater, morötter, lök, paprika, purjolök, spenat och fänkål) 100 g ströbröd 2 ägg 2 msk tomatketchup 1 msk hackad gröna kryddor (t ex persilja/gräslök) 2 tsk samba[...]

  • Pagina 27

    Färsk juice M Vitamindrink Ingredienser för tre glas: 1 mango 1 banan juice av 1 äpple (tvättat), 1 kiwifrukt och 1 apelsin 2 tsk honung (eller mer, efter smak) 300 ml mjölk Tillredning: Skala kiwifrukt och apelsin. Kör dem i råsaftcentrifugen tillsammans med äpplet. Skala mango och banan mixa dem i mixern tillsammans med fruktjuicen, honun[...]

  • Pagina 28

    28 Juice Extractor and Blender Combination. on yhdistetty tehosekoitin ja mehulinko. Tehosekoittimella voit tehdä herkullisia, terveellisiä juomia, keittoja ja kastikkeita. Mehulingolla voit valmistaa hedelmistä ja kasviksista täysmehuja oman makusi mukaan. Juice Extractor and Blender Combination. on hyvin helppo puhdistaa ja sitä on helppo k?[...]

  • Pagina 29

    Laitteen osat (kuva 1) A Akseli B Runko C Nopeudenvalitsin kaksi nopeutta ja pitoasento (M) D Johtopesä E Pikapuhdistuspainike Tehosekoitin F Tulppa G Kansi H Kannen täyttöaukko I Kaatonokka J Kannu K Kumitiiviste L Terä Mehulinko M Syöttöpainin N Syöttösuppilo O Kansi P Siiviläraastin Q Jäteastia R Salpa kannen sulkemista varten S Mehuas[...]

  • Pagina 30

    kansi on oikein paikallaan ja kiinnitetty. - Laita mehuastia (S) paikalleen (kuva 12). - Työnnä pistotulppa pistorasiaan. • Irrota osat toisistaan päinvastaisessa järjestyksessä. Siis avaa ensin salpa, poista kansi ja siiviläraastin ja lopuksi valkoinen jäteastia. Mehulingon käyttö - Pese hedelmät ja/tai kasvikset hyvin ja leikkaa syöt[...]

  • Pagina 31

    31 Mehulingon puhdistus - Katkaise virta ja irrota pistotulppa pistorasiasta ennen puhdistusta. - Poista kansi, jäteastia ja siiviläraastin. Huuhtele ne heti käytön jälkeen. - Voit käyttää harjaa siiviläraastimen puhdistamiseen. Oikeus muutoksiin varataan.[...]

  • Pagina 32

    Käytetään mehulingon kasvis- tai hedelmäjätettä: M Kasvisohukaiset 8 - 10 kpl 2 munaa 1 dl maitoa 1 ⁄ 2 dl korppujauhoja 3 dl kasvissosetta (esim. porkkanaa, lanttua, selleriä, palsternakkaa) 1 dl purjo- tai kevätsipulisilppua 1 tl suolaa 1 tl valkosipulista yrttiseosta 1 ⁄ 2 dl vehnäjauhoja 2 dl juustoraastetta Paistamiseen: öljyä t[...]

  • Pagina 33

    M Tuoremehut Vitamiinijuoma 3 - 4 lasillista 1 omena 1 kiivi 1 appelsiini 1 kypsä mango 1 banaani n. 2 tl hunajaa tai sokeria 3 dl maitoa Kuori ja paloittele hedelmät. Kokoa mehulinko. Linkoa omenasta, kiivistä ja appelsiinista mehu. Irrota mehulinko ja aseta tehosekoitin paikoilleen. Laita tehosekoittimeen mehu, mango ja banaani paloiteltuina. [...]

  • Pagina 34

    34 Juice Extractor and Blender Combination είναι ένας µοναδικς συνδιασµς µπλέντερ και αποχυµωτή σε µία συσκευή. Mε το µπλέντερ µπορείτε να ετοιµάζετε νστιµα, υγιεινά κοκτέιλ, σούπες και σάλτσες. Σηµείωση: Mε[...]

  • Pagina 35

    Γενική περιγραφή (Eικ. 1) A Άξονας οδηγς B Mονάδα µοτέρ C Eπιλογέας ταχύτητας δύο ταχυτήτων και ρύθµιση ταχύτητασ (M) για στιγµιαία επεξεργασία D Φύλαξη καλωδίου E Kουµπί Γρήγορου Kαθαρισµού Mπλέντ[...]

  • Pagina 36

    • Για να αλέσετε παγάκια, ρίξτε τα επάνω στα περιστρεφµενα µαχαίρια απ το άνοιγµα του καπακιού. • Για να κάνετε τοµατοχυµ, κψτε τισ τοµάτεσ στα τέσσερα και ρίξτε τισ επάνω στα περιστρεφ[...]

  • Pagina 37

    37 • O χυµσ απ µήλα παίρνει καφετί χρώµα πολύ γρήγορα. Προσθέστε λίγεσ σταγνεσ απ λεµνι για να µην αλλάξει χρώµα γρήγορα. • O πολτσ απ καρτα, παντζάρια, λάχανο ή σπανάκι µπορεί να χρ?[...]

  • Pagina 38

    Χρησιµοποιώντας πολτ λαχανικών/φρούτων απ τον αποχυµωτή: M Γευστικά πιτάκια Υλικά: 250 γραµ. πολτσ λαχανικών (εξαιρετικά κατάλληλα για την περίσταση είναι: το λάχανο, το σέλινο ή σελινριζ[...]

  • Pagina 39

    Φρέσκοι χυµοί M Βιταµινούχο ποτ Υλικά για τρία ποτήρια: 1 µάνγκο 1 µπανάνα χυµσ απ: 1 µήλο (πλυµένο), 1 ακτινίδιο και 1 πορτοκάλι 2 κ.γλ. µέλι (ή και περισστερο, ανάλογα µε τισ προτιµήσεισ σασ) 3[...]

  • Pagina 40

    40 Juice Extractor and Blender Combination:Bir blender ve meyve suyu s›kaca¤›n› tek bir cihaz halinde sunan benzersiz bir birliktelik. Blender ile lezzetli, sal›kl› kokteyller, çorba ve soslar›n›z›; Meyve suyu s›kaca¤› ile kendi damak zevkinize göre tamamen saf meyve ve sebze sular›n› haz›rlayabilirsiniz. Juice Extract[...]

  • Pagina 41

    Genel Aç›klama (bkz. fiek. ›) A Döndürme mili B Motor ünitesi C H›z selektörü (iki h›z› ve darbeli ayar› -M- vard›r) D Kordon yuvas› E Çabuk Temizleme Dümesi Blender F Tutucu G Kapak H Malzeme ilave etme az› I A¤›z J Blender kavanozu K Kauçuk halka conta L B›çak ünitesi eyve Suyu S›kaca¤› M ‹tici madde N Ma[...]

  • Pagina 42

    Meyve suyu s›kaca¤› Haz›rl›k - ‹lk kez kullanmaya bafllamadan önce sökülebilir tüm parçalar› y›kay›n (temizlik bölümünde anlat›lanlar› okuyun). - Posa kab›n› (Q) motor ünitesinin üzerine koyun ve iyice sabitleyene kadar sola döndürün (flek. 9). - Ele¤i tak›n (P) (flek. 10). - Kapa¤› (O) yerine koyun ve[...]

  • Pagina 43

    43 Temizlik Genel • Cihaz› veya parçalar›n› bulafl›k makinesinde y›kamay›n. • Motor ünitesi yumuflak, nemli bir bezle temizlenebilir. Motor ünitesini asla suya sokmay›n. Afl›nd›r›c›, ovalay›c›, alkol vs kullanmay›n. • Kulland›¤›n›z maddelerle temas eden tüm parçalar›, kulland›ktan hemen sonra tem[...]

  • Pagina 44

    Meyve suyu s›kaca¤›ndaki sebze/meyve posas›n›n kullan›lmas› M Lezzetli kekler Malzeme: 250 g r sebze posas› (özellikle uygun olanlar, lahana, kereviz sap› veya kereviz, domates, havuç, soan, biber, p›rasa, ›spanak ve rezene) 100 gr ekmek k›r›nt›s›. 2 yumurta 2 kafl›k domates ketçap› 1 kafl›k kesilmifl yefli[...]

  • Pagina 45

    Taze meyve sular› M Vitaminli içecek ‹ç bardak için malzeme: 1 mango 1 muz elma (y›kanm›fl) suyu, › kiwi meyvesi ve 1 portakal 2 çay kafl›¤› bal (veya damak zevkine göre daha fazlas›) 300 ml ayran Haz›rlamas›: Kiwi ile portakal›n kabuklar›n› soyun. Bunlar›n elma ile birlikte meyve suyu s›kaca¤›nda suyunu ç?[...]

  • Pagina 46

    46 2 3 4 1 2 5 6 7 8 9 10 11 a 1 2 11 b 11 c 11 d 15 12 14 16 17 18 13 a 13 b[...]

  • Pagina 47

    47[...]

  • Pagina 48

    www.philips.com 4222 002 30874 u[...]