Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Universal Remote
Philips SBCRP520/00
60 pagine 0.39 mb -
Universal Remote
Philips RC9800
2 pagine 0.29 mb -
Universal Remote
Philips PHBIG4
21 pagine 0.25 mb -
Universal Remote
Philips SRU 3040/10
120 pagine 2.67 mb -
Universal Remote
Philips Onis 2
38 pagine 2.17 mb -
Universal Remote
Philips SBC RU422
57 pagine 0.64 mb -
Universal Remote
Philips RC144 5302
2 pagine 0.62 mb -
Universal Remote
Philips SBC RU 880
174 pagine 1.24 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Philips RU640/00. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Philips RU640/00 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Philips RU640/00 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Philips RU640/00 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Philips RU640/00
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Philips RU640/00
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Philips RU640/00
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Philips RU640/00 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Philips RU640/00 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Philips in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Philips RU640/00, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Philips RU640/00, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Philips RU640/00. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Su mando a distancia V otre télécommande Ihre F ernbedienung Y our Remote Contr ol SBC R U640/00 Jouw afstandbediening Il tuo telecomando[...]
-
Pagina 2
SHIFT : to get access to ad diti onal fun ction s (press tog ether with other fun ction k eys). Dependin g on the ag e of your equipmen t, the r esult is for e xample: SHIFT + PROG+: incr eases brigh tness or m enu up fun ction SHIFT + PROG-: decr eases brigh tness or m enu d own fun ction SHIFT + VOL+: incr eases colour or men u righ t functi on S[...]
-
Pagina 3
4 Press th e power key to start th e search. M ake sur e that you keep th e rem ote contr ol pointed at your equipm ent. – Each time th e green LED flash es, an other cod e is sent. When th e righ t code is f ound , the equipm ent switch es off. Immediately press th e power key to stop th e search. If the gr een LED flashed again after th e equip[...]
-
Pagina 4
Punch-Through Sound Punch-thr ough sound en ables you to contr ol the au dio level o f your first or second TV , regardless o f what devi ce mod e th e rem ote contr ol is in. EXAMPLE: Y ou have installed a second TV und er SA T mode . You can contr ol that TV’s volume wh en you are in VCR m ode . This feature is in stalled as a def ault setting [...]
-
Pagina 5
5 Press th e subtitle button (= the k ey und er which you progr am the m acro). 6 Press T eletext on. 7 Press th e number o f the subtitlin g page . 8 Press Shift f or 3 seconds to in dicate th e end o f a string. Y ou have now programm ed the subtitle featur e . When you select your favourite chann el and pr ess the Subtitles k ey , the rem ote co[...]
-
Pagina 6
Mit dem K auf dieser Philips U niversal Fernbedien ung haben Sie di e rich tig e W ahl getr offen. Si e übernimmt di e Auf gaben von nich t wenig er als vier verschi eden en Fernbedien ung en und k ann die g ebräuchli chsten Funkti onen von n ah ezu allen Mark en von Fernsehg eräten, Vid eorecor dern, Satelliten- empfän gern/K abeldek odern sow[...]
-
Pagina 7
EINSTELLUNG FÜR DEN GEBRAUCH H INWEIS Lesen Sie die gesamte Anleitung zur V orgehensweise sorgfältig, bevor Sie beginnen! Ihre Anlage ist v on der Mark e Philips: 1 Drücken Si e die Betri ebsartenwahltaste für d as Gerät, das Sie bedi enen möch ten. 2 Drücken Si e die Ein- / A us-T aste zur Überprüfung. – Die grün e LED-Anzeig e unter j[...]
-
Pagina 8
NOTIEREN SIE IHREN CODE! H INWEIS Lesen Sie die gesamte Anleitung zur Vorgehensweise sorgfältig, bevor Sie beginnen! T rag en Sie d en Code in d as Batterief ach sowie in di e Codeliste , welche si ch auf den mittler en Seiten dieses Ben utzerhandbu chs befindet, ein. Dies k ann nützlich sein, wenn Si e die SBC RU640 erneut ein stellen müssen. H[...]
-
Pagina 9
Einstellun g erfolgr eich war . Die Lautstärk e-T asten laut / leise regeln jetzt die Lautstärke Ihr es zweiten (SA T) TV-Gerätes, wenn Sie sich in der Betri ebsart VCR befind en. Funktionelle Beleuchtung W enn Sie di e SBC RU640 in die H and n ehmen un d ung efähr um 60 Grad h erumkippen, werd en automatisch di e wich tigsten T asten des Gerä[...]
-
Pagina 10
B EMERKUNG Die maximale Anzahl von Makros, die programmiert werden können, ist 3. Die maximale Gesamt-T astenanzahl darf 15 nicht überschreiten. Zum Lösch en eines M akro: 1 Drücken un d halten Sie di e 1 T aste und die 6 T aste gleichzeiti g - ca. 3 Sekund en lang -, bis di e grüne LED aufleuch tet. 2 Drücken Si e die T asten 9, 9 und 1. 3 D[...]
-
Pagina 11
V ous avez fait le m eilleur choix en ach etant la télécomm and e universelle de Philips! Elle peut r emplir les fon ction s de quatr e télécomman des et effectuer les comm and es les plus usuelles de pr esque toutes les mar ques de téléviseur , de magnétoscope , de décodeur de télévisi on par satellite / par câble , et d’équipemen t [...]
-
Pagina 12
RÉGLAGES À EFFECTUER A V ANT L ’EMPLOI R ECOMMANDATION V euillez lire attentivement l’ensemble de la procédure avant de commencer! V otre équipement est de la mar que Philips: 1 Appuyez sur la touch e de sélecti on du m ode pour le périphérique que vous souhaitez fair e fon ctionn er . 2 Appuyez sur la tou che d e mise en mar che pour v?[...]
-
Pagina 13
NOTEZ V OTRE CODE! R ECOMMANDATION V euillez lire attentivement l’ensemble de la procédure avant de commencer! Notez le cod e à l'intéri eur du boîti er de batteri e et dan s la liste de cod es au centr e de ce livr et. Il vous sera utile si vous avez besoin d’effectuer une n ouvelle fois les réglag es de la télécomman de SBC RU640.[...]
-
Pagina 14
– C’est tout! Le voyant cli gnote à d eux reprises pour in diquer que le réglage est corr ect. Les boutons d e V olume +/- comm and ent désorm ais le volume d e votre secon d téléviseur (SA T) lorsque vous vous placez en mod e VCR (MAGNET OSCOPE). Eclairage des f onctions Lorsque vous saisissez le SBC RU640 et le faites pivoter sur 60 degr[...]
-
Pagina 15
V ous avez main tenan t progr ammé la fon ction d e sous-titr age . Lorsque vous sélectionn ez votre chaîn e préférée et appuyez sur les touch es de sous-titr es, la télécomm and e passera sur le Télétexte et la pag e des sous-titr es. R EMARQUE V ous pouvez programmer un nombre maximal de 3 macros. V ous pouvez programmer sous forme de m[...]
-
Pagina 16
¡Acaba d e hacer una gr an elección al comprar este con trol rem oto Philips! Reemplaza hasta 4 contr oles rem otos ind ependi entes y pued e contr olar las funci ones más utilizad as de casi cu alquier m arca d e TV , vídeo, sintonizad or de satélite/decodifi cador por cable y A UDIO equipmen t. Instalación de las pilas Su SBC RU 640 necesit[...]
-
Pagina 17
CONFIGURACIÓN P ARA EL USO N OTA ¡Lea cuidadosamente y por completo el siguiente procedimiento antes de empezar! Su equipo es marca Philips: 1 Pulse la tecla del selector d e mod o correspon dien te al dispositivo que desea con trolar . 2 Pulse la tecla de en cendi do par a realizar un a prueba. – El indi cador LED ver de situ ado bajo cad a di[...]
-
Pagina 18
¡ANOTE SU CÓDIGO! N OTA ¡Lea cuidadosamente el procedimiento completo antes de comenzar! Anote el códi go en el in terior d el compartimien to de las pilas y en la lista de códig os en el medi o de este f olleto. Puede ser d e gran utili dad si vuelve a necesitar confi gurar el SBC RU640 d e nuevo. ¿H a utilizado el pr ocedimien to de búsque[...]
-
Pagina 19
Iluminación posterior funcional Al coger el m and o SBC RU640 e inclin arlo unos 60 gr ados , una luz de f ond o iluminará automáti camen te las teclas principales para el dispositivo que qui era m anipular . Por ejemplo, en el mod o Vídeo, sólo se ilumin an las principales teclas n ecesarias para con trolar el víd eo. T ambién puede optar p[...]
-
Pagina 20
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS • Problem a: – Solución: • El aparato n o respon de y la luz ver de n o parpadea al pulsar un botón. – Cambie las pilas por dos pilas nuevas de 1,5 voltios, tipo R03, UM4 ó AAA. • El aparato n o respon de per o la luz verd e sí parpadea al pulsar un botón. – Dirija el SBC RU640 hacia el aparato y a[...]
-
Pagina 21
Acquistan do questo telecom and o universale Philips avete fatto d avvero un a buon a scelta! Esso sostituisce fino a 4 telecoman di ed è in grad o di azion are le funzi oni più utilizzate prati camen te di tutte le mar che di TV , VCR non ché ricevitori satellitari/d ecoder vi a cavo. Installazione batterie Il vostro SBC RU 640 ri chied e due b[...]
-
Pagina 22
IMPOST AZIONI PER L ’USO A VVERTENZA Prima di iniziare leggere attentamente tutto il procedimento! La vostr a appar ecchiatura porta il mar chio Philips: 1 Prem ere il tasto di selezi one d ella mod alità corrispond ente all’appar ecchio ch e volete azion are . 2 Prem ere il tasto power per pr ovare . – Il LED luminoso ver de pr esente sotto[...]
-
Pagina 23
ANNOT A TE IL VOSTRO CODICE! A VVERTENZA Prima di iniziare leggere attentamente tutto il procedimento! Pren der e nota d el codice riportato all’in terno d ell’alloggiam ento delle batteri e e nella lista d ei codici riportata a m età di questo libretto. Ciò può essere utile se d oveste reimpostar e il SBC RU640. Avete usato la ricer ca auto[...]
-
Pagina 24
Funzione Retroilluminazione Sollevand o l’unità SBC RU640 e rovesci and ola di oltre 60 gr adi, i tasti principali d el dispositivo che si d esid era utilizzar e veng ono autom aticam ente r etroillumin ati. Nella m odalità VCR per esempio, solo i tasti prin cipali necessari per azi onar e il vid eoregistr atore son o retr oilluminati. P otete [...]
-
Pagina 25
N OTA Il numero massimo di macro che possono essere programmate è 3. In totale i tasti non possono superare il numero 15. P er toglier e una m acro: 1 Prem ere e ten ere pr emuti con temporan eamen te i tasti 1 e 6 – per circa tr e secondi – fin o a quan do si accen de il LED verd e . 2 Prem ere i tasti 9, 9 e 1. 3 Prem ere il tasto sotto il q[...]
-
Pagina 26
U heeft een g eweldig e keus g emaakt m et de aank oop van deze universele afstan dsbedienin g van Philips. Deze vervan gt maar li efst vier afstan dsbedienin gen en is g eschikt voor de meest g ebruikte functi es van bijna elk m erk TV , VCR, satelliettun er/kabeld ecoder en au dioappar atuur . Inzetten van de batterijen U heeft voor uw SBC RU 640[...]
-
Pagina 27
INSTELLING VOOR GEBRUIK A DVIES Lees voordat u begint de complete procedure! Uw apparatuur is v an het merk Philips: 1 Druk op toets 'Mod e Selector' voor het toestel (TV , VCR, SA T of AUDIO) d at u wilt bedi enen. 2 Druk bij wijze van test op toets 'P ower'. – Eén van de gr oene LEDs di e ond er elk toestel (TV , VCR, SA T [...]
-
Pagina 28
6 Druk toets 3 in en tel het aantal m alen dat d e LED knippert voor het d erd e cijfer . 7 Noteer d e code . DE FIJNE KNEEPJES A DVIES Lees voordat u begint de complete procedure! T oetsen voor type toestel wijzigen Met toets 'M ode Selector' kunt u kun t u kiezen uit vi er groepen toestellen die u wilt bedien en. Elke gr oep (TV , VCR, [...]
-
Pagina 29
Oplichtsysteem helemaal uitschakelen: • Druk toets 7 en 9 gelijktijdi g in en houd ze ongeveer drie seconden ing edrukt, totdat d e gr oene LED twee m aal knippert. – Het opli ch tsysteem is nu uitgeschak eld. Als u gelijktijdi g toets 1 en 9 opnieuw in drukt en on geveer d rie second en ing edrukt h oud t, lich ten weer bepaalde toetsen op. Pr[...]
-
Pagina 30
• U krijgt de T eletext-pagina's ni et op uw scherm, terwijl u gewen d was daarvoor kn op ( fi ) te gebruik en. – Ga volgens de instelprocedure te werk, en druk bij stap 5 onder “Uw apparatuur is van een ander merk, of uw apparatuur is van het merk Philips, maar niet alle toetsen werken zoals het moet” toets 0, 6 en 4 in. Druk op de o[...]
-
Pagina 31
Guarantee certificate Certificat de garantie Garantiebe wijs Garantieschein Certificado de garantía Certificato di garanzia Certificado de garantia Garantibe vis T akuutodistus Εγγύηση year année jaar Jahr año warran ty garan tie garan tie Garan tie garan tía anno ano år vuosi χρνοσ garanzi a garan tia garan ti takuu εγγύη?[...]