Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Philips Satinelle Ice HP6492 manuale d’uso - BKManuals

Philips Satinelle Ice HP6492 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Philips Satinelle Ice HP6492. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Philips Satinelle Ice HP6492 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Philips Satinelle Ice HP6492 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Philips Satinelle Ice HP6492 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Philips Satinelle Ice HP6492
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Philips Satinelle Ice HP6492
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Philips Satinelle Ice HP6492
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Philips Satinelle Ice HP6492 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Philips Satinelle Ice HP6492 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Philips in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Philips Satinelle Ice HP6492, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Philips Satinelle Ice HP6492, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Philips Satinelle Ice HP6492. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Satinelle Ice HP6493, HP6492, HP6491[...]

  • Pagina 2

    2[...]

  • Pagina 3

    3 1[...]

  • Pagina 4

    4[...]

  • Pagina 5

    ENGLISH 6 DEUTSCH 17 FRANÇAIS 29 FRANÇAIS 40 ESP AÑOL 52 IT ALIANO 64 POR TUGUÊS 76  88 TÜRKÇE 101 HP6493, HP6492, HP6491[...]

  • Pagina 6

    Introduction With your new Satinelle ICE y ou can remove unwanted hair s quickly , easily and effectiv ely . The combination of the new cer amic epilating system with the contour -follo wing skin cooler and the massaging system constitutes a revolution in epilation. Thanks to the natur al numbing effect of ice and massaging, the new Satinelle ICE m[...]

  • Pagina 7

    ◗ Check if the voltage indicated on the ada pter corresponds to the local mains voltage bef ore y ou connect the appliance. ◗ Only use the appliance in combination with the ada pter supplied. ◗ Do not use the appliance if the adapter or the a ppliance itself is damaged. ◗ If the adapter is damaged, alwa ys ha ve it r eplaced by one of the o[...]

  • Pagina 8

    Using the appliance General information about epilation ◗ Epilation is easier just after taking a bath or show er . Mak e sure your skin is completel y dr y when you start epilating. ◗ When you use the a ppliance for the first time, we advise you to tr y it out on an area with onl y light hair gro wth to get accustomed to the epilation process.[...]

  • Pagina 9

    4 Switch the appliance on by selecting the desir ed speed (fig. 4). Select speed I for areas with little hair growth and f or areas where bones are located directly beneath the skin, such as knees and ankles. Select speed II for larger areas with stronger hair growth. 5 Stretch y our skin with your free hand to mak e the hairs stand upright. 6 Plac[...]

  • Pagina 10

    5 T o epilate the bikini line, stretch the skin with your fr ee hand and place the appliance perpendicularly onto y our skin, without ex er ting any pr essure (fig. 10). 6 Mov e the appliance slowly acr oss the skin against the direction of hair gro wth. 7 Use the tab on the bottom end of the appliance to r emove the appliance fr om the skin cooler[...]

  • Pagina 11

    4 Place the sha ving head on the appliance and press it onto the appliance until it snaps home ('click') (fig. 13). 5 Switch the appliance on by selecting speed II. 6 Place the sha ving head onto your skin and mov e the appliance slowly and smoothl y against the direction of hair gr owth, while pressing it lightl y (fig. 14). Cleaning and[...]

  • Pagina 12

    5 Place the epilating head on the appliance and pr ess it onto the appliance until it snaps home ('click') (fig. 18). The epilating head can only be f itted onto the appliance in one way . Cleaning the sha ving head (HP6493 and HP6492 only) Clean the shaving head after ev er y use . 1 Mak e sure the appliance is s witched off and unplugge[...]

  • Pagina 13

    En vironment ◗ Do not thro w the appliance a way with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for r ecycling. By doing this you will help to pr eser ve the envir onment (fig. 24). Guarantee & ser vice If you need inf or mation or if you ha ve a problem, please visit the Philips website[...]

  • Pagina 14

    Solution Mov e the appliance against the direction of hair growth. Make sure you place the appliance perpendicular ly onto the skin. Make sure both the epilating head and the skin cooler are in proper contact with your skin during epilation. Make sure your skin is entirely dr y and free from grease. Do not put any cream, body milk or other skincare[...]

  • Pagina 15

    Solution Place the epilating head on the appliance and press it onto the appliance until it snaps home ('click'). Some skin irr itation may occur the first few times you use the appliance. This is absolutely normal and should quickly disappear . For tips to reduce skin irr itation, see the first section of chapter 'Using the applianc[...]

  • Pagina 16

    Solution Make sure the skin cooler is always in proper contact with your skin during epilation. Pass the skin cooler o ver your leg a f ew times to make it star t pivoting again. Always mak e sure the outside of the skin cooler is completely dr y before you freez e it. Press the release button and mov e the epilating head in the direction of the ar[...]

  • Pagina 17

    Einführung Mit Ihrem neuen Epiliergerät Satinelle ICE werden lästige Haare schnell, einfach und gründlich entfernt. Die Kombination des neuen Ker amik- Pinzettensystems mit dem Skin Cooler , der sich allen Konturen anpasst sowie dem Massagesystem stellt eine wahre Rev olution auf dem Gebiet der Epilation dar . Die schmerzlinder nde Wirkung von [...]

  • Pagina 18

    Wichtig Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebr auch des Geräts sorgfältig durch, und bewahren Sie sie für eine spätere V erwendung auf. ◗ Überprüfen Sie v or der V erw endung, ob die Spannungsangabe auf dem Netzteil mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt. ◗ Benutzen Sie das Gerät nur mit dem mitgelief er ten Netz[...]

  • Pagina 19

    (***). Sobald sich die Flüssigkeit vollständig blau färbt, kann der Skin Cooler verw endet werden. V ergewisser n Sie sich, dass der Skin Cooler v ollständig trocken ist, bevor Sie ihn einfrieren. B Hinweis: Sie können den Skin Cooler auch ständig im Tiefkühlgerät bzw . -fach aufbe wahren. Das Gerät verw enden Allgemeine Hinw eise zum Epil[...]

  • Pagina 20

    Cooler länger kalt. Es kann vorkommen, dass der bew egliche Kopf am Kühlelement festfrier t und sich nicht mehr bewegen lässt, wenn Sie das Kühlelement aus dem Tiefkühlgerät nehmen. Nachdem Sie den Kopf des Kühlelements mehrmals über das Bein geführ t haben, lässt er sich wieder bewegen. 2 Drück en Sie das Gerät auf das Kühlelement (Ab[...]

  • Pagina 21

    größeren Kühlfläche minimier t dieser Skin Cooler das Schmerzempf inden dieser empfindlichen Hautpar tien. Die besten Ergebnisse erzielen Sie , wenn die Haare nicht zu lang sind (max. 1 cm). 1 Schieben Sie die Iso-Hülle auf das Kühlelement (Abb. 7). 2 Drück en Sie das Gerät auf das Kühlelement (Abb. 8). 3 Schalten Sie das Gerät ein, indem[...]

  • Pagina 22

    dass Härchen in die Haut einwachsen. V erwenden Sie aber den Luffa- Schwamm nicht unmittelbar vor oder nach dem Epilieren. Rasieren (n ur HP6493 und HP6492) Zum Rasieren empfindlicher Hautpar tien, z. B . Achsel- und Bikinibereich, können Sie den Scher kopf verw enden. Mit dem Scher kopf erzielen Sie bequem und sanft eine glatte Rasur . 1 Achten [...]

  • Pagina 23

    Überprüfen Sie , ob der Skin Cooler tatsächlich vollkommen trocken ist, bevor Sie ihn erneut einfr ieren. Epilierk opf reinigen 1 Nehmen Sie den Epilierk opf vom Gerät ab (Abb. 12). Drücken Sie auf die Entriegelungstaste (1), und schieben Sie den Scher kopf in Pfeilrichtung (2). 2 Reinigen Sie alle zugänglichen T eile und die Pinzetten mit de[...]

  • Pagina 24

    5 Setzen Sie die Schereinheit wieder auf den Scherk opf, und drück en Sie den Scherkopf wieder auf das Gerät, bis er hörbar einrastet (Abb. 22). Üben Sie dabei k einen Druck aus, um Beschädigungen der Scherfolie zu vermeiden. 6 Reiben Sie alle 6 Monate einen T ropfen Nähmaschinenöl auf Schermesser und Scherfolie der Scher einheit. Aufbewahru[...]

  • Pagina 25

    F ehlerbehebung DEUTSCH 25 Lösung Bewegen Sie das Gerät immer gegen die Haarwuchsrichtung. Achten Sie darauf, dass Sie das Gerät senkrecht auf die Haut aufsetzen. Achten Sie darauf, dass sowohl der Epilierkopf als auch der Skin Cooler ständigen Kontakt mit der Haut haben. Achten Sie darauf, dass Ihre Haut vollkommen trock en und fettfrei ist. V[...]

  • Pagina 26

    Lösung Überprüfen Sie , ob das Gerät tatsächlich mit einer Steckdose verbunden und eingeschaltet wurde. Setzen Sie den Epilierkopf auf, und drücken Sie ihn auf das Gerät, bis er hörbar einrastet. Bei den er sten Anwendungen des Geräts können möglicherweise Hautreizungen auftreten. Dies ist normal und sollte bald abklingen. Nähere Inform[...]

  • Pagina 27

    DEUTSCH 27 Lösung Legen Sie vor dem Epilieren den Skin Cooler OHNE Iso-Hülle für mindestens 4 Stunden in das Tiefkühlgerät oder das Tiefkühlfach (***). Bewahren Sie den Skin Cooler nicht im Kühlschrank auf. Achten Sie darauf, dass der Skin Cooler während des Epilierens immer Kontakt mit der Haut hat. Führen Sie den Skin Cooler mehrmals üb[...]

  • Pagina 28

    Lösung Drücken Sie auf die Entriegelungstaste , und schieben Sie den Scher kopf in Pfeilrichtung (Abb . 11), um ihn abnehmen zu können. Schalten Sie das Gerät aus, trennen Sie das Gerät von der Steckdose, und entfer nen Sie die Schereinheit. Reinigen Sie anschließend die Schereinheit mit der mitgeliefer ten Reinigungsbür ste . Entfernen Sie [...]

  • Pagina 29

    Introduction Le nouvel épilateur Satinelle ICE permet une épilation r apide , facile et efficace. Avec son nouv eau système cér amique, son applicateur de froid épousant chaque contour du corps et son système de massage , il révolutionne l'épilation. En effet, la sensation de massage et l'effet naturellement anesthésiant de la gl[...]

  • Pagina 30

    Important A vant d'utiliser l'appareil, lisez les instr uctions ci-dessous et conser vez ce mode d'emploi pour un usage ultérieur . ◗ Avant de brancher l'a ppareil, vérifiez que la tension indiquée sur l'adaptateur corr espond à la tension du secteur . ◗ Utilisez l'appar eil uniquement av ec l'adaptateur f[...]

  • Pagina 31

    Assurez-vous que l'applicateur de froid est parfaitement sec a vant de le mettre au congélateur . B Conseil : conser vez l'applicateur de froid dans le congélateur en permanence . Utilisation de l'appar eil Informations générales r elatives à l'épilation ◗ Les poils sont plus faciles à enlev er après un bain ou une dou[...]

  • Pagina 32

    passez la tête pivotante plusieurs fois sur votre jambe jusqu'à ce qu'elle recommence à fonctionner . 2 Fix ez l'applicateur de froid sur l'a ppareil (fig. 3). 3 Insérez la petite fiche dans l'a ppareil et l'adaptateur dans la prise de courant. 4 Mettez l'appar eil en marche, en sélectionnant la vitesse de vo[...]

  • Pagina 33

    2 Fix ez l'applicateur de froid sur l'a ppareil (fig. 8). 3 Mettez l'appar eil en marche, en sélectionnant la vitesse de votr e choix (fig. 4). Nous vous conseillons d'utiliser la vitesse I. 4 Pour l'épilation des aisselles, tenez un bras derrièr e la tête pour tendre la peau au maxim um et placez-y l'épilateur pe[...]

  • Pagina 34

    Rasag e (HP6493 et HP6492 uniquement) V ous pouvez utiliser la tête de rasage pour les zones sensibles comme les aisselles et le maillot. La tête de r asage , confor table et efficace, garantit d'excellents résultats. 1 Assurez-v ous que l'appareil est éteint. 2 Retirez l'a pplicateur de froid. 3 Retirez la tête d'épilatio[...]

  • Pagina 35

    Netto yag e de la tête d'épilation 1 Retirez la tête d'épilation (fig. 12). Appuyez sur le bouton de dév er rouillage (1) et faites glisser la tête d'épilation dans le sens de la flèche (2). 2 Nettoy ez toutes les par ties accessibles et les disques rotatifs a vec la brosse (fig. 15). 3 Pour eff ectuer un nettoyage en pr ofon[...]

  • Pagina 36

    6 Deux fois par an, appliquez une goutte d'huile pour machine à coudre sur les tondeuses et la grille de l'unité de rasage. Rangement 1 Placez le capot de pr otection sur la tête de rasage (clic) (fig. 23). 2 Conser vez l'a ppareil et les accessoir es dans la housse. Remplacement (HP6493 et HP6492 uniquement) Si vous utilisez la t[...]

  • Pagina 37

    Solution Déplacez l'appareil dans le sens inverse de la pousse des poils. Placez l'épilateur perpendiculairement à la peau. Assurez-vous que la tête d'épilation et l'applicateur de froid sont en contact av ec la peau pendant l'épilation. Faites en sor te que la peau soit complètement sèche et non grasse . N'app[...]

  • Pagina 38

    Solution Placez la tête d'épilation sur l'appareil et exercez une pression jusqu'à ce qu'elle s'enclenche (clic). Lor s des premières utilisations, il est possible que la peau rougisse ou s'irr ite légèrement. Il s'agit d'une réaction normale qui dispar aîtr a rapidement. P our obtenir de plus amples [...]

  • Pagina 39

    Solution Assurez-vous que l'applicateur de froid est en contact av ec la peau pendant l'épilation. Passez-la plusieurs fois sur votre jambe jusqu'à ce qu'elle recommence à fonctionner . Assurez-v ous que l'applicateur de froid est parfaitement sec avant de le congeler . Appuyez sur le bouton de déverrouillage et faites [...]

  • Pagina 40

    Introduction A vec votre nouv eau Satinelle ICE, vous pouvez retirer les poils superflus rapidement, facilement et efficacement. La combinaison du nouveau système d'épilation en céramique avec l'épilateur refroidisseur à tête pivotante et le système de massage constitue une rév olution dans le monde de l'épilation. Grâce à[...]

  • Pagina 41

    Important Lisez soigneusement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conser vez-le pour consultation ultérieure . ◗ Avant de brancher l'a ppareil, vérifiez si le voltage indiqué sur l'adaptateur corr espond à celui de la tension de secteur de l'endroit où v ous vous trouv ez. ◗ Utilisez l'appar e[...]

  • Pagina 42

    4 heures a vant de commencer l'épilation. Quand le fluide est bleu, l'applicateur de froid est prêt à êtr e utilisé. Assurez-vous que l'applicateur de froid est parfaitement sec à l'extérieur avant de le congeler . B CONSEIL : L'applicateur de froid peut être conser vé dans le congélateur . Utilisation de l'a[...]

  • Pagina 43

    À l'occasion, la tête pivotante réfrigér ante peut geler sur l'applicateur de froid et rester immobile lor sque vous retirez l'applicateur du congélateur . La tête pivotante réfr igérante recommencer a à pivoter après que vous l'aurez passée quelques fois sur l'une de v os jambes. 2 Encliquetez l'appar eil s[...]

  • Pagina 44

    1 Glissez le manchon isolant sur l'applicateur de fr oid (fig. 7). 2 Encliquetez l'appar eil sur l'applicateur de froid (fig. 8). 3 Allumez l'appar eil en sélectionnant la vitesse de votr e choix (fig. 4). Nous vous conseillons d'utiliser la vitesse I. 4 Pour l'épilation des aisselles, tenez un bras derrièr e votr e[...]

  • Pagina 45

    Rasag e (HP6493 et HP6492 seulement) V ous pouvez utiliser la tête de rasage pour assurer un r asage délicat des zones sensib les comme les aisselles et la ligne du maillot. Avec la tête de rasage , vous obtiendrez le résultat désiré en douceur et en tout confor t. 1 Assurez-v ous que l'appareil est bien éteint. 2 Enlev ez l'applic[...]

  • Pagina 46

    Netto yag e de la tête d'épilation 1 Retirez la tête d'épilation (fig. 12). Appuyez sur le bouton de déclenchement (1) et déplacez la tête d'épilation dans la direction de la flèche (2). 2 Nettoy ez toutes les par ties accessibles et les disques épilatoires a vec la br osse (fig. 15). 3 Pour un netto yage complet, vous pouv[...]

  • Pagina 47

    6 Deux fois par année, frottez les tondeuses et la grille de la tête de rasage a vec une goutte d'huile pour machine à coudr e . Rangement 1 Enclenchez le bouchon protecteur sur la tête de rasage (clic) (fig. 23). 2 Rangez l'appar eil et les accessoires dans un étui. Remplacement (HP6493 et HP6492 seulement) Si vous utilisez la tête[...]

  • Pagina 48

    Solution Déplacez l'appareil dans le sens inverse de la pousse des poils. Placez l'appareil perpendiculairement sur la peau. Assurez-vous que la tête d'épilation et l'applicateur de froid sont bien en contact av ec la peau pendant l'épilation. Assurez-vous que votre peau est complètement sèche et non grasse . N'a[...]

  • Pagina 49

    Solution Assurez-vous que l'appareil est branché et mis en marche. Placez la tête d'épilation sur l'appareil et appuyez jusqu'à ce qu'elle s'enclenche (clic). P endant les premières utilisations, l'épilateur peut prov oquer une irr itation de la peau. Il s'agit d'une réaction normale qui dispar a?[...]

  • Pagina 50

    Solution Laissez l'applicateur de froid sans le manchon isolant dans le congélateur ou le compar timent de congélation (***) au moins pendant 4 heures. Ne rangez pas l'applicateur de froid dans le réfrigér ateur . Assurez-vous que l'applicateur de froid est toujour s en contact av ec la peau pendant l'épilation. Passez l&ap[...]

  • Pagina 51

    Solution Appuyez sur le bouton de déclenchement et déplacez la tête de rasage dans la direction de la flèche (fig. 11) pour la retirer . Éteignez l'appareil, débranchez-le et retirez l'unité de rasage . Nettoy ez ensuite cette dernière avec la brosse fournie . Enlevez les poils restés sous les tondeuses. Remplacez l'unité d[...]

  • Pagina 52

    Introducción Con la nueva Satinelle ICE puede eliminar el vello no deseado de f or ma rápida, fácil y eficaz. La combinación del nuevo sistema de depilación cerámico con el aplicador de frío de seguimiento de los contornos y el sistema de masaje es toda una revolución en depilación. Gracias al efecto de anestesia natural del hielo y el mas[...]

  • Pagina 53

    Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente estas instr ucciones de uso y consér velas por si necesitara consultar las en el futuro. ◗ Antes de enchufar el aparato , compruebe si el voltaje indicado en el adaptador se corr esponde con el voltaje de red local. ◗ Utilice el aparato sólo con el adaptador que se suministra. ◗ No utilic[...]

  • Pagina 54

    Antes de congelar lo, asegúrese de que el exter ior del aplicador de frío esté completamente seco. B Consejo: puede guardar el aplicador de frío per manentemente en el congelador . Uso del aparato Información general sobr e la depilación ◗ La depilación resulta más fácil justo después de bañarse o ducharse. Asegúr ese de que tiene la [...]

  • Pagina 55

    A veces el cabezal piv otante puede congelar se en al aplicador de frío y no se muev e al sacar lo del congelador . El cabezal pivotante volv erá a mov er se tr as pasar lo var ias veces por la pierna. 2 Coloque el aplicador de frío en el aparato (fig. 3). 3 Inserte la clavija del aparato en la parte inferior del mismo y conecte el adaptador a l[...]

  • Pagina 56

    2 Coloque el aplicador de frío en el aparato (fig. 8). 3 Encienda el aparato y seleccione la v elocidad deseada (fig. 4). Recomendamos que utilice la velocidad I. 4 Para depilar la zona de las axilas, ponga un brazo detrás de la cabeza para estirar la piel y con la otra mano coloque el aparato en perpendicular sobre la piel (fig. 9). 5 Para depil[...]

  • Pagina 57

    Afeitado (sólo modelos HP6493 y HP6492) Puede utilizar el cabezal de afeitado para depilar zonas sensibles del cuerpo, como las axilas y la línea de bikini. Con el cabezal de afeitado se consigue una piel suav e de for ma cómoda y delicada. 1 Asegúrese de que el a parato está apagado . 2 Quite el aplicador de frío . 3 Retire el cabezal depila[...]

  • Pagina 58

    Limpieza del cabezal depilador 1 Retire el cabezal depilador (fig. 12). Pulse el botón de liberación (1) y mueva el cabezal de afeitado en la dirección de la flecha (2). 2 Limpie todas las partes accesibles y los discos depiladores con el cepillo (fig. 15). 3 Para una limpieza completa puede quitar el elemento de masaje (fig. 16). 4 T ambién pu[...]

  • Pagina 59

    No presione la lámina depiladora para e vitar dañarla. 6 Extienda una gota de aceite para máquina de coser en los recortadores y la unidad de af eitado dos veces al año . Almacenamiento 1 Ponga la ta pa protectora en el cabezal de af eitado (oirá un clic) (fig. 23). 2 Guarde el aparato y los accesorios en la funda. Sustitución (sólo modelos [...]

  • Pagina 60

    Solución Mueva siempre el aparato en dirección contrar ia a la de crecimiento del vello . Asegúrese de colocar el aparato perpendicular mente sobre la piel. Asegúrese de que los discos depiladores y el aplicador de frío están en contacto con la piel durante la depilación. Asegúrese de que la piel está completamente seca y libre de grasa. N[...]

  • Pagina 61

    ESP AÑOL 61 Solución Asegúrese de que el aparato está enchufado y encendido. Coloque el cabezal depilador en el aparato y presione hasta que encaje en su sitio ("clic"). La piel se puede irr itar las primer as veces que utilice el aparato. Esto es normal y desaparecerá pronto. Para ver más información sobre cómo reducir la irr ita[...]

  • Pagina 62

    Solución Coloque el aplicador de frío sin la funda aislante en el congelador o compar timento de congelación (***) durante al menos 4 horas. No lo guarde en el frigorífico. Asegúrese de que el aplicador de frío está siempre en contacto con la piel durante la depilación. Pase el aplicador de frío por la pierna unas cuantas veces para hacer [...]

  • Pagina 63

    ESP AÑOL 63 Solución Apague el aparato, desenchúfelo y quite el cabezal de afeitado . A continuación, limpie el cabezal de afeitado con el cepillo suministrado. Retire los pelos que se hayan acum ulado bajo los recor tadores. Sustituya la unidad de afeitado . Causa El cabezal de afeitado está sucio. La lámina de afeitado está gastada o deter[...]

  • Pagina 64

    Introduzione Grazie al nuovo Satinelle ICE potete rimuo vere i peli superflui in modo semplice , r apido ed efficace. La combinazione del nuo vo sistema di epilazione in ceramica, del refriger ante antidolore che si adatta perfettamente al v ostro cor po e il sistema di massaggio rappresentano una novità assoluta. Gr azie al natur ale effetto di i[...]

  • Pagina 65

    65 Importante Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete attentamente le istr uzioni e conser vatele per eventuali riferimenti futur i. ◗ Prima di collegare l'a pparecchio , verificate che la tensione riportata sull'adattatore corrisponda alla tensione disponibile. ◗ Utilizzate l'appar ecchio esclusivamente con l'adatta[...]

  • Pagina 66

    66 Assicuratevi che l'ester no del refr iger ante antidolore sia perfettamente asciutto prima di congelar lo. B CONSIGLIO: potete conser vare il refr igerante antidolore sempre nel freezer . Modalità d'uso dell'appar ecchio Informazioni generali sull'epilazione ◗ L'epilazione risulta più facile se effettuata subito dopo[...]

  • Pagina 67

    67 Può accadere che la testina rotante si congeli sul refriger ante antidolore e non si muo va quando lo togliete dal freezer . Sarà suff iciente passare la testina rotante sulle gambe alcune volte per rimetter la in funzione . 2 Inserite l'appar ecchio sul refrigerante antidolor e fino a farlo scattare in posizione (fig. 3). 3 Inserite lo s[...]

  • Pagina 68

    68 1 Inserite la custodia protettiva sul r efrigerante antidolore (fig. 7). 2 Inserite l'appar ecchio sul refrigerante antidolor e fino a farlo scattare in posizione (fig. 8). 3 Accendere l'a pparecchio selezionando la v elocità desiderata (fig. 4). Si consiglia di usare la velocità I. 4 Per epilar e le ascelle , mettete un braccio diet[...]

  • Pagina 69

    69 Rasatura (solo HP6493 e HP6492) P otete usare la testina di r asatur a per radere le par ti sensibili del corpo, come le ascelle e la linea bikini. Con la testina di r asatur a la vostra pelle rimar rà liscia e vellutata, in modo semplice e delicato. 1 Controllate che l'a pparecchio sia spento . 2 Rimuov ete il refrigerante antidolore. 3 R[...]

  • Pagina 70

    70 Pulizia della testina epilatoria 1 Rimuov ere la testina epilatoria (fig. 12). Premete il pulsante di sgancio (1) e spostate la testina epilatoria nella direzione della freccia (2). 2 Pulite tutte le parti visibili e i dischi rotanti con l'apposito spazzolino (fig. 15). 3 Per una pulizia accurata, potete rimuov ere l'elemento massaggia[...]

  • Pagina 71

    71 Non esercitate alcuna pr essione sulla lamina di rasatura per evitare di danneggiarla. 6 Lubrificate le testine e la lamina di rasatura della testina due volte all'anno , con una goccia di olio per macchina per cucire. Come riporr e l'apparecchio 1 Inserite il cappuccio di pr otezione sulla testina di rasatura fino a bloccarlo (fig. 23[...]

  • Pagina 72

    72 Soluzione Muov ete sempre l'apparecchio nel senso opposto a quello della crescita. P osizionate l'apparecchio perpendicolar mente sulla pelle. V erificate che la testina epilatoria e il refr iger ante antidolore siano a contatto con la pelle durante l'epilazione . Assicuratevi che la pelle sia asciutta e priva di sostanze grasse .[...]

  • Pagina 73

    73 IT ALIANO Soluzione V erificate che l'apparecchio sia inserito in una presa e acceso. P osizionate la testina epilatoria sull'apparecchio premendo fino a farla scattare in posizione. La pelle potrebbe irr itar si le prime volte che viene utilizzato l'apparecchio. Si tratta di un fenomeno del tutto normale , destinato a scomparire [...]

  • Pagina 74

    74 Soluzione Sistemate il refriger ante antidolore senza la protezione nel freezer o nel congelatore (***) per almeno 4 ore. Non conser vate il refriger ante antidolore nel frigor ifero. V erificate che il refriger ante antidolore sia sempre a contatto con la pelle durante l'epilazione. Passate il refrigerante antidolore sulle gambe alcune vol[...]

  • Pagina 75

    75 IT ALIANO Soluzione Spegnete l'apparecchio, scollegatelo e rimuovete l'unità di rasatur a. Pulite l'unità di rasatur a con la spazzola in dotazione. Eliminate con la spazzola i peli depositati sotto le testine. Sostituite l'unità di rasatur a. Causa La testina di rasatur a è sporca. La lamina della testina di rasatur a è[...]

  • Pagina 76

    Introdução Com a sua nova Satinelle ICE pode remo ver os pêlos indesejados com rapidez, facilidade e eficácia. A combinação do no vo sistema de depilação cerâmico com o aplicador de frio que segue os contor nos e o sistema de massagem constitui uma revolução na depilação . Gr aças ao efeito anestesiante natural do gelo e das massagens[...]

  • Pagina 77

    Importante Leia estas instr uções com atenção antes de utilizar o aparelho e guarde-as para uma eventual consulta futur a. ◗ V erifique se a voltagem indicada no adaptador corr esponde à voltagem eléctrica local antes de ligar o a parelho . ◗ Utilize este apar elho apenas em combinação com o adaptador fornecido . ◗ Não utilize o apar[...]

  • Pagina 78

    Cer tifique-se de que o aplicador de frio está completamente seco antes de o congelar . B SUGESTÃO: Pode guardar permanentemente o aplicador de frio no congelador . Utilização do apar elho Informações gerais sobr e depilação ◗ A depilação torna-se mais fácil se for feita a pós o banho ou duche. Cer tifique-se de que a sua pele está c[...]

  • Pagina 79

    Ocasionalmente , a cabeça gir atór ia pode congelar sobre o aplicador de frio e não se movimentar quando se retir a o aplicador de frio do congelador . A cabeça giratór ia volta a movimentar -se depois de algumas passagens sobre a perna. 2 Encaix e o aparelho no a plicador de frio (fig. 3). 3 Introduza a ficha do a parelho na parte inferior do[...]

  • Pagina 80

    dolorosa. Obterá melhores resultados se os pêlos não estiverem muito compridos (máx. 1 cm). 1 Coloque a manga isoladora sobre o a plicador de frio (fig. 7). 2 Encaix e o aparelho no a plicador de frio (fig. 8). 3 Ligue o apar elho e seleccione a velocidade pr etendida (fig. 4). É aconselhável utilizar a v elocidade I. 4 Para depilar as axilas[...]

  • Pagina 81

    Corte (apenas HP6493 e HP6492) P ode utilizar a cabeça de cor te par a depilar zonas delicadas do cor po, como as axilas e as virilhas. Com a cabeça de cor te obterá um resultado suav e de for ma confor tável e agradável. 1 Certifique-se de que o aparelho está desligado . 2 Retire o a plicador de frio. 3 Retire a cabeça de depilação (fig. [...]

  • Pagina 82

    Limpar a cabeça de depilação 1 Retire a cabeça de depilação (fig. 12). Prima o botão de liber tação (1) e mo vimente a cabeça de depilação na direcção da seta (2). 2 Limpe todas as peças acessíveis e os discos de depilação com a escova (fig. 15). 3 Para uma limpeza profunda, pode remo ver o elemento massajador (fig. 16). 4 Pode ta[...]

  • Pagina 83

    6 Esfregue uma g ota de óleo para máquinas de costura nos aparador es e na lâmina da unidade de cor te, duas vezes por ano . Arrumação 1 Coloque a tampa protectora na cabeça de corte ('clique') (fig. 23). 2 Guarde o apar elho e os acessórios na bolsa. Substituição (apenas HP6493 e HP6492) Se utilizar a cabeça de cor te vár ias [...]

  • Pagina 84

    Solução Movimente o aparelho no sentido oposto ao do crescimento do pêlo. Cer tifique-se de que coloca o aparelho perpendicular mente sobre a pele. Cer tifique-se de que a cabeça de depilação e o aplicador de frio estão em contacto com a pele durante a depilação. Cer tifique-se de que a sua pele está completamente seca e sem qualquer gord[...]

  • Pagina 85

    Solução Cer tifique-se de que o aparelho está ligado à corrente e ligado no botão. Coloque a cabeça de depilação no aparelho e prima-a sobre o aparelho até ficar bem montada ('clique'). A pele pode ficar irritada nas primeir as vezes que utilizar o aparelho. Isto é absolutamente normal e deve desaparecer rapidamente . Para suges[...]

  • Pagina 86

    Solução Coloque o aplicador de frio sem a manga isoladora no congelador ou compar timento de congelação (***) durante pelo menos 4 horas. Não guarde o aplicador de frio no frigorífico. Cer tifique-se de que o aplicador de frio está sempre em contacto com a pele durante a depilação. Passe o aplicador de frio sobre a perna algumas vezes para[...]

  • Pagina 87

    Solução Desligue o aparelho no botão, desligue-o da tomada e retire a unidade de cor te. Depois limpe a unidade de cor te com a escova de limpeza incluída. Retire os pêlos que possam ter ficado presos sob os aparadores. Substitua a unidade de cor te. Causa A cabeça de cor te está suja. A lâmina está danificada ou desgastada. Prob lema Dese[...]

  • Pagina 88

          Satinelle ICE       ,   . [...]

  • Pagina 89

    G   H  I  J   K        [...]

  • Pagina 90

            1           [...]

  • Pagina 91

                ,     .  ?[...]

  • Pagina 92

                    .      [...]

  • Pagina 93

    6                . 7      [...]

  • Pagina 94

    4              ('') (. 13). 5    ?[...]

  • Pagina 95

    4        (  !)         (. 17).  [...]

  • Pagina 96

     1        ('') (. 23). 2      ?[...]

  • Pagina 97

        97          .      [...]

  • Pagina 98

            .     ,       ?[...]

  • Pagina 99

     99               (***)   4 . ?[...]

  • Pagina 100

                   (. 11)    ?[...]

  • Pagina 101

    Giriş Y eni Satinelle ICE ile istenmeyen tüyleri hızla, kola yca ve etkili bir biçimde alabilir siniz. Y eni ser amik epilasyon sistemi ile kıvrımları izley en cilt serinletici ve masaj sisteminin bir leşimi, epilasy onda bir devr im yaratıyor . Buz ve masajın doğal uyuşturma etkisi sayesinde, yeni Satinelle ICE epilasyon u her zamankin[...]

  • Pagina 102

    Önemli Lütfen cihazı kullanmadan önce v er ilen talimatları okuyun. İler ide başvurmak için bu talimatları saklayın. ◗ Cihazı kullanmadan önce, adaptörün üzerinde belirtilen gerilimin ülk enizdeki gerilimle uygunluğunu k ontrol edin. ◗ Cihazı sadece cihazla beraber verilen ada ptör ile birlikte kullanın. ◗ Adaptör ya da c[...]

  • Pagina 103

    Cilt serinleticiyi dondur madan önce dış kısmının tamamen kur u olduğundan emin olun. B İPUCU: cilt ser inleticiyi sürekli olarak dondurucuda saklayabilirsiniz. Cihazın K ullanımı Epilasyon ile ilgili g enel bilgiler ◗ Epilasyon un bany odan ve ya duştan sonra yapılması daha k ola y ve rahat olacaktır . Ancak cildinizin tamamen ku[...]

  • Pagina 104

    2 Cilt serinleticiyi cihaza takın (şek. 3). 3 Cihaz fişini cihazın altına ve ada ptörü de duvardaki prize takın. 4 Cihazı çalıştırıp , istediğiniz hız a yarını seçin (şek. 4). Diz kapağı ve a yak bileği gibi tüylerin kısa olduğu ve kemikli bölgeler için I hız ayarını seçin. Tüylerin daha sık olduğu geniş alanlar [...]

  • Pagina 105

    5 Bikini bölgesinin epilasyon u için, boştaki elinizle cildinizi gerdirin ve herhangi bir basınç uygulamadan cihazı cildinizin üzerinde dik açı oluşturacak şekilde yerleştirin (şek. 10). 6 Cihazı cildiniz üzerinde, tüylerin çıkış yönünün tersine doğru ya vaşça gezdirin. 7 K oltukaltı ve bikini bölgesi cilt serinleticiyi [...]

  • Pagina 106

    Açma düğmesine (1) basın ve epilasy on başlığını ok yönünde (2) iler letin. 4 Tıraş başlığını cihaza yerleştirin v e yerine oturana kadar bastırın ('klik') (şek. 13). 5 Cihazı çalıştırıp , II hız a yarını seçin. 6 Tıraş başlığını cildinizin üzerine yerleştirin v e cihazı hafifçe bastırarak tüyl[...]

  • Pagina 107

    4 Ayrıca, epilasyon başlığını (cihazı değil!) m usluk suyuyla daha iyi temizley ebilirsiniz (şek. 17). Epilasyon disklerini kesinlikle epilasyon başlığından çıkarmayın. 5 Epilasyon başlığını cihaza y erleştirin ve yerine oturana kadar bastırın ('klik') (şek. 18). Epilasyon başlığı, cihazın üzer ine sadece bi[...]

  • Pagina 108

    Değiştirme (sadece HP6493 ve HP6492) Tıraş başlığını haftada bir kaç kez kullanıy or sanız, tır aş ünitesini (HP6193 modeli) bir ya da iki yılda bir ya da hasar gördüğünde değiştirin. Çe vre ◗ K ullanım ömrü sonunda cihazı normal evsel atıklarınızla birlikte atma yın; bunun yerine, geri dönüşüm için resmi y etk[...]

  • Pagina 109

    Çözüm Cihazı her zaman tüy uzama yönünün ter sine hareket ettirin. Cihazı cildinize dik olarak yerleştirdiğinizden emin olun. Hem epilasyon başlığının hem de cilt serinleticinin epilasyon sırasında cildinizle gerektiği şekilde temas ettiğinden emin olun. Cildinizin tamamen kur u ve yağsız olduğundan emin olun. Epilasyona ba?[...]

  • Pagina 110

    Çözüm Epilasyon başlığını cihaza yerleştir in ve yerine oturana kadar bastırın ('klik'). Cihazın ilk bir kaç kullanımında ciltte tahriş görülebilir . Bu dur um normaldir ve kısa süre sonra or tadan kalkacaktır . Cilt tahrişini azaltmakla ilgili ipuçları için 'Cihazın kullanımı' bölümünde ilk maddey[...]

  • Pagina 111

    Çözüm Cilt serinleticinin epilasyon sırasında cildinizle mutlaka tam temas etmesini sağlayın. Cilt serinleticiyi bir kaç kez bacaklarınızda hareket ettirdiğinizde tekrar dönmeye başlayacaktır . Cilt serinleticiyi dondurmadan önce dış kısmının tamamen kur u olmasını sağlayın. Çıkar tmak için, açma düğmesine basın ve ep[...]

  • Pagina 112

    112[...]

  • Pagina 113

    113[...]

  • Pagina 114

    114 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21[...]

  • Pagina 115

    115 22 23 24[...]

  • Pagina 116

    www .philips.com u 4203 000 32162[...]