Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Philips SBC RU 865/00 manuale d’uso - BKManuals

Philips SBC RU 865/00 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Philips SBC RU 865/00. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Philips SBC RU 865/00 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Philips SBC RU 865/00 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Philips SBC RU 865/00 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Philips SBC RU 865/00
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Philips SBC RU 865/00
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Philips SBC RU 865/00
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Philips SBC RU 865/00 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Philips SBC RU 865/00 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Philips in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Philips SBC RU 865/00, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Philips SBC RU 865/00, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Philips SBC RU 865/00. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Univ ersal H ome Cinema H ome Cinema 6 SBC R U 865/00 Instructions for use Mode d’emploi Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Instrucciones de manejo Manual de utilização Instruzioni per l’uso Od  Bruksan vising Brugsan visning Bruksan visning Käyttöohje XP SBC RU 865.1 15-08-2002 10:26 Pagina 1[...]

  • Pagina 2

    English ................................................................................................. 4 Français ............................................................................................ 12 Español ............................................................................................. 21 Deutsch ......................[...]

  • Pagina 3

    3 1 2 3 4 7 8 # $ 6 % @ 0 ! 9 ^ 5 & ( * SBC RU 865 Device Selection key s SEND XP SBC RU 865.1 15-08-2002 10:26 Pagina 3[...]

  • Pagina 4

    Introduction SBC R U865 Y ou ha ve made a great choice by buying this Philips univ er sal remote control! It replaces up to six separate remote controls and is pre-progr ammed to oper ate with almost any brand of TV , VCR, satellite tuner , cable decoder , CD-play er , D VD-play er , tuner , amplif ier and home cinema system. It can even learn the [...]

  • Pagina 5

    ENGLISH 5 The SBC RU865 has six operating modes for oper ating six different devices. TV , VCR, D VD and AMP are default device modes. The other 2 can be installed from a choice of 18 devices. T o create y our per sonal list of device modes just add and remove devices and make any combination of six devices from its librar y . The LCD display shows[...]

  • Pagina 6

    ENGLISH 6 5 Use SMAR T CONTR OLS to select the device for which you wish to change the code. ➜ VCR (for example - second line) 6 Confirm with SEND . ➜ CODE (first line) 7 Use the Numeric ke ys to enter the new code. ➜ 1234 (for example - second line) 8 Confirm with SEND . ➜ STORED (second line) 9 Press an y key to check if the code is corr [...]

  • Pagina 7

    ENGLISH 7 Learn codes from original r emote control If your equipment is not included in the code list, or if specific codes on your remote control are missing, the SBC RU865 has the solution. It can copy and replicate codes from y our or iginal remote control. Here's how ... Place your original remote control facing the infr a-red sensor wind[...]

  • Pagina 8

    7 Press a k ey to cop y from. (The ke ys below the part-line , Standby key , and the SMAR T CONTR OLS can be copied.) Note: Select a Smar t Control with the SMAR T CONTROLS and press SEND to copy . ➜ TO (first line) 8 Use SMAR T CONTR OLS to select the device you want to cop y the key function to. ➜ DVD (for example - second line) 9 Confirm wit[...]

  • Pagina 9

    ENGLISH 9 4 Press SEND . 5 Use SMAR T CONTR OLS to select the device to add a Smart Control function to. ➜ AMP (for example - second line) 6 Press SEND to confirm. 7 Use SMAR T CONTR OLS to select a Smar t Control label fr om the librar y (e.g. ADD Dolby). 8 Press SEND to confirm. Notes: - The code for a function can be lear ned from another remo[...]

  • Pagina 10

    ENGLISH 10 3. Home Cinema mode Home Cinema is an integrated A/V system that offer s the best in sound and vision enter tainment. T o control more devices of y our Home Cinema system with your remote control, the SBC RU865 f eatures the Home Cinema mode . Note: Y ou should only program the SBC RU865’ s CINEMA key after you have programmed all the [...]

  • Pagina 11

    ENGLISH 11 Reset Home Cinema K e ys T o reset different hard keys on your SBC RU865 to the original Home Cinema function do the following: 1 Press CINEMA to enter Home Cinema mode. ➜ 2 Press and hold SETUP until SETUP lights up in the displa y . ➜ DEV (first line) ➜ ADD (second line) 3 Use the Device Selection k eys to select KEY . ➜ KEY (f[...]

  • Pagina 12

    FRAN Ç AIS 12 Introduction SBC R U865 V ous a vez, sans aucun doute, fait le bon choix en achetant cette télécommande universelle Philips ! Elle peut remplacer jusqu’à six télécommandes distinctes. Elle est préprogrammée pour exploiter les fonctions les plus utilisées de pratiquement toutes les marques de téléviseur , magnétoscope, r?[...]

  • Pagina 13

    FRAN Ç AIS 13 D ’ un coup d ’œ il Une fois les piles insérées, la télécommande SBC RU865 est prête à fonctionner avec la plupar t des téléviseur s, magnétoscopes, lecteur s DVD et amplif icateur s Philips. Il vous suffit d’appuy er sur les touches de sélection (comme indiqué ci-dessous) cor respondant au matériel Philips que vou[...]

  • Pagina 14

    FRAN Ç AIS 14 Suppression d ’ un é quipement 1 Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la mention SETUP s’éclaire dans l’afficheur . ➜ DEV (première ligne) ➜ ADD (seconde ligne) 2 Utilisez les touches SMAR T CONTR OLS pour sélectionner REMOVE. ➜ REMOVE (seconde ligne) 3 Confirmez votr e sélection à[...]

  • Pagina 15

    FRAN Ç AIS 15 Si vous a vez manqué le bon code du fait que la recherche est allée trop loin, remettez l’appareil en marche , puis appuyez sur A SMART CONTROLS pour retr ansmettre le précédent code. Appuyez plusieur s fois sur A SMART CONTROLS jusqu’à ce que l’appareil passe de nouveau en veille. 7 Une fois le code corr ect trouvé, appu[...]

  • Pagina 16

    FRAN Ç AIS 16 Conseils: Sélectionnez les touches correspondant aux touches de votre télécommande d’origine, de façon à vous en souv enir facilement. Si le message ERROR apparaît pendant une seconde sur l’afficheur de la télécommande SBC RU865, suivi du message ORIGIN , cela signifie que la télécommande SBC RU865 n’a pas reçu le si[...]

  • Pagina 17

    FRAN Ç AIS 17 2 Utilisez les touches de sélection pour vous déplacer dans le menu et sélectionner KEY . ➜ KEY (première ligne) 3 Utilisez les touches SMAR T CONTR OLS pour sélectionner MACR O . ➜ MACRO (seconde ligne) 4 Confirmez votr e sélection à l’aide de la touche SEND . 5 Utilisez les touches SMAR T CONTR OLS pour sélectionner l[...]

  • Pagina 18

    FRAN Ç AIS 18 3 Appuyez sur les touches SMAR T CONTR OLS pour sélectionner REMOVE. ➜ REMOVE (seconde ligne) 4 Appuyez sur SEND pour confirmer . 5 Utilisez les touches SMAR T CONTR OLS pour sélectionner l’appareil dont vous souhaitez supprimer une fonction a vancée . ➜ AMP (par exemple, sur la seconde ligne) 6 Appuyez sur SEND pour confirm[...]

  • Pagina 19

    FRAN Ç AIS 19 Ajout d ’ un é quipement 1 Recherchez la mar que du matériel que vous souhaitez ajouter dans la liste des codes (au centre de ce manuel). 2 Appuyez sur CINEMA pour passer en mode Home Cinéma. ➜ 3 Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la mention SETUP s’éclaire dans l’afficheur . ➜ DEV ([...]

  • Pagina 20

    FRAN Ç AIS 20 R é initialisation des touches Home Cin é ma P our réinitialiser des touches de votre télécommande SBC RU865 aux fonctions d’origine Home Cinéma, procédez comme suit: 1 Appuyez sur CINEMA pour passer en mode Home Cinéma. ➜ 2 Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la mention SETUP s’écla[...]

  • Pagina 21

    ESP A Ñ OL 21 Introducci ó n SBC R U865 ¡Acaba de hacer una estupenda elección comprando este mando a distancia univer sal Philips! Realiza el trabajo de hasta seis mandos a distancia y está progr amado par a realizar las funciones más comunes de casi todas las marcas de TV , VCR, sintonizador de satélite, apar ato decodificador de cab le , [...]

  • Pagina 22

    combinación de seis dispositivos de la librería. El LCD (visualizador de cr istal líquido) muestra el modo de dispositivo que está activado. Para cambiar entre los modos de dispositivo , basta con pulsar los botones de selección de dispositivos. Con los botones SMART CONTR OLS (controles inteligentes) progr amables, puede añadir se cualquier [...]

  • Pagina 23

    ESP A Ñ OL 23 Cambiar c ó digo de dispositiv o 1 Si el código intr oducido no es correcto , busque el siguiente código en la lista de códigos (mitad de este manual). 2 Pulse el botón SETUP y manténgalo presionado hasta que se encienda en el visualizador . ➜ DEV (première ligne) ➜ ADD (seconde ligne) 3 Utilice los botones SMAR T CONTR OL[...]

  • Pagina 24

    ESP A Ñ OL 24 Anote el c ó digo Para ahorr ar tiempo en caso de que tuvier a que volver a conf igur ar el mando de nuevo , anote el código correcto en el inter ior del compar timento de las pilas y en la contrapor tada de este manual. Aunque haya olvidado anotar el código puede ‘copiar lo’ desde el mando a distancia. P ar a ello, consulte e[...]

  • Pagina 25

    Si el visualizador del SBC RU865 indica ERROR (error) dur ante un segundo, seguido de ORIGIN el mando a distancia no ha recibido la señal correctamente . En ese caso, deberá: • Modificar ligeramente la distancia entre ambos mandos y v olver a probar desde el paso 1 (pruebe varias veces). • Esta vez debe pulsar y soltar inmediatamente el botó[...]

  • Pagina 26

    ESP A Ñ OL 26 ESP A Ñ OL 6 Confirme la selección con el botón SEND . 7 En el modo TV , pulse el botón en el que desee guardar la macr o. ➜ MACRO (primer a línea) ➜ START (segunda línea) Notas: - Pulse los botones en el orden en el que quiera que su equipo responda. - La tecla Standby (esper a), los botones SMAR T CONTROLS y los botones s[...]

  • Pagina 27

    ESP A Ñ OL 27 Restablecer botones 1 Pulse el botón SETUP y manténgalo presionado hasta que se encienda en el visualizador . ➜ DEV (primer a línea) ➜ ADD (segunda línea) 2 Utilice los botones de selección de dispositivos para seleccionar KEY . ➜ KEY (primer a línea) 3 Utilice los botones SMAR T CONTR OLS para seleccionar RESET . ➜ RES[...]

  • Pagina 28

    ESP A Ñ OL 28 6 Pulse SEND para confirmar la selección. ➜ CODE (primer a línea) 7 Utilice las teclas numéricas para intr oducir el código. ➜ 1234 (por ejemplo - segunda línea) 8 Pulse SEND para confirmar la selección. ➜ STORED (segunda línea) Eliminar dispositivo 1 Pulse CINEMA para acceder al modo Home Cinema. ➜ 2 Pulse el botón S[...]

  • Pagina 29

    ESP A Ñ OL 29 4. Funciones adicionales Configurar contraluz 1 Pulse el botón SETUP y manténgalo presionado hasta que se encienda en el visualizador . ➜ DEV (primer a línea) ➜ ADD (segunda línea) 2 Utilice los botones de selección de dispositivos para seleccionar LIGHT . ➜ LIGHT (primer a línea) 3 Utilice los botones SMAR T CONTR OLS pa[...]

  • Pagina 30

    DEUTSCH 30 Einf ü hrung SBC R U865 Sie haben mit dem Kauf dieser Univer sal-Fernbedienung von Philips eine gute Wahl getroffen! Sie er setzt bis zu acht Einzelfernbedienungen und ist darauf vor programmier t, nahezu jede Mar ke von Fernsehgeräten, Videorecorder n, Satellitenempfänger n, Kabeldecoder n, CD-Spielern, D VD-Spieler n, Empfängern un[...]

  • Pagina 31

    Die SBC RU865 weist sechs Betriebsar ten zur Bedienung von sechs unterschiedlichen Geräten auf. Die v oreingestellten Betr iebsar ten sind Fer nsehgerät (TV), Videorecorder (VCR), D VD und V er stär ker (AMP). Die anderen beiden Betriebsar ten können aus 18 weiteren unterschiedlichen Geräten ausgewählt werden. Sie können Ihre per sönliche L[...]

  • Pagina 32

    Ger ä tecode ä ndern 1 Falls der eingegebene Code nicht richtig ist, schlagen Sie den nächsten Code in der Codeliste nach (in der Mitte dieses Handbuches). 2 Drücken und halten Sie die T aste SETUP , bis in der Anzeige SETUP erscheint. ➜ DEV (er ste Zeile) ➜ ADD (zweite Zeile) 3 V erwenden Sie die SMAR T CONTR OLS, um CODE auszuwählen. ➜[...]

  • Pagina 33

    DEUTSCH 33 Notieren Sie den Code! Zur Zeiter sparnis für den Fall, dass einmal eine er neute Einstellung erforderlich werden sollte, notieren Sie den r ichtigen Code auf der Innenseite des Batterieschachts und hinten in diesem Heft. Sollten Sie v er gessen haben, den Code zu notieren, können Sie den Code immer noch aus der SBC RU865 ‘auslesen?[...]

  • Pagina 34

    W enn die SBC RU865 eine Sekunde lang ERROR anzeigt, gefolgt von ORIGIN , dann hat die SBC RU865 das Signal nicht korrekt empfangen. In dem Fall: • Ändern Sie den Abstand zwischen den beiden Fernbedienungen etwas und versuchen Sie es ab Schritt 1 erneut (pr obieren Sie dies mehrmals). • Dieses Mal sollten Sie die Funktionstaste Ihrer Originalf[...]

  • Pagina 35

    DEUTSCH 35 7 Drücken Sie in der Betriebsart TV eine T aste, auf der Sie das Makr o speichern möchten. ➜ MACRO (er ste Zeile) ➜ START (zweite Zeile) Hinweise: - Drücken Sie die T asten in der Reihenfolge, in der Ihre Geräte reagieren sollen. - Die T asten unter der T rennlinie, die Standb y-T aste und die Smart Controls können als Makrotast[...]

  • Pagina 36

    T aste(n) zur ü cksetz en 1 Drücken und halten Sie die T aste SETUP , bis in der Anzeige SETUP erscheint. ➜ DEV (er ste Zeile) ➜ ADD (zweite Zeile) 2 Wählen Sie mit Hilfe der Geräteauswahltasten KEY aus. ➜ KEY (er ste Zeile) 3 V erwenden Sie die SMAR T CONTR OLS, um RESET auszuwählen. ➜ RESET (zweite Zeile) 4 Drücken Sie zur Bestätig[...]

  • Pagina 37

    DEUTSCH 37 5 Wählen Sie mit Hilfe der SMAR T CONTR OLS das Gerät aus, das Sie hinzufügen möchten. ➜ SAT (zum Beispiel – zweite Zeile) 6 Drücken Sie zur Bestätigung SENDEN. ➜ CODE (er ste Zeile) 7 Geben Sie mit Hilfe der Zahlentasten den Code ein. ➜ 1234 (zum Beispiel – zweite Zeile) 8 Drücken Sie zur Bestätigung SENDEN. ➜ STORED[...]

  • Pagina 38

    4. Zusatzfunktionen Einrichtung der Hintergrundbeleuchtung 1 Drücken und halten Sie die T aste SETUP , bis in der Anzeige SETUP erscheint. ➜ DEV (er ste Zeile) ➜ ADD (zweite Zeile) 2 Wählen Sie mit Hilfe der Geräteauswahltasten LIGHT aus. ➜ LIGHT (er ste Zeile) 3 V erwenden Sie die SMAR T CONTR OLS zur Auswahl v on entweder AUS, 5 oder 15 [...]

  • Pagina 39

    NEDERLANDS 39 Inleiding SBC R U865 U hebt een uitstekende keus gemaakt bij het aanschaffen van dez e univer sele Philips- afstandsbediening! Hij ver vangt zes verschillende afstandsbedieningen en is voorgeprogr ammeerd op de bediening van vrijwel elk mer k TV , videorecorder , satellietontvanger , decoder , CD-speler , DVD-speler , tuner , verster [...]

  • Pagina 40

    De SBC RU865 heeft zes standen, voor het bedienen van zes verschillende appar aten. De standaard ingestelde apparaten zijn TV , VCR (videorecorder), D VD en AMP (verster ker). V oor de overige twee standen kunt u uit 18 apparaten kiezen. V anuit de bibliotheek kunt u elke gew enste combinatie van zes appar aten samenstellen door apparaten toe te vo[...]

  • Pagina 41

    Apparaatcode wijzigen 1 Als de apparaatcode fout is, zoek dan de volgende code in de codelijst (midden in deze handleiding). 2 Houd de SET UP-toets ingedrukt tot SET UP op het displa y verschijnt. ➜ DEV (eer ste regel) ➜ ADD (tweede regel) 3 Kies met de SMAR T CONTR OLS de optie CODE. ➜ CODE (tweede regel) 4 Druk op de V erzendtoets om deze k[...]

  • Pagina 42

    Apparaatcode opvrag en 1 Houd de SET UP-toets ingedrukt tot SET UP op het displa y verschijnt. ➜ DEV (eer ste regel) ➜ ADD (tweede regel) 2 Kies met de SMAR T CONTR OLS de optie CODE. ➜ CODE (tweede regel) 3 Druk op de V erzendtoets om deze keuze te bev estigen. 4 Kies met de SMAR T CONTR OLS het apparaat waarvoor u de code wilt opvragen. ➜[...]

  • Pagina 43

    NEDERLANDS 43 T oetsfuncties kopi ë ren U kunt toetsfuncties voor een bepaald gekoz en appar aat (b.v . een TV) ook kopiëren naar de bedieningsstand voor een ander gekoz en appar aat (b.v . een D VD-speler). Dan kunt u zonder een ander apparaat te kiezen verschillende appar aten bedienen. V oorbeeld: u kunt vanuit de D VD-stand de TV op Standby z[...]

  • Pagina 44

    2. Smar t Contr ols Met de programmeerbare SMART CONTROLS kunt u in elke apparaatstand acht speciale functies toevoegen. Bijvoorbeeld Dolby Surround, Showview , onder titeling e .d. Stel dat u een verster ker met Dolby Surround hebt geïnstalleerd. Dan kunt u die functie via een van de SMART CONTR OLS op de RU865 bedienen. In het geheugen van de RU[...]

  • Pagina 45

    NEDERLANDS 45 Alle toetsen van een appar aat her stellen: 7 Kies met de SMAR T CONTR OLS de optie ALL (alle toetsen). ➜ ALL (tweede regel) 8 Kies met de SMAR T CONTR OLS het apparaat waarbij u al de oorspronk elijke toetsfuncties wilt herstellen. ➜ SAT (bijvoorbeeld - tweede regel) 9 Druk op de V erzendtoets om deze keuze te bev estigen. ➜ SU[...]

  • Pagina 46

    Home Cinema-toetsen pro grammeren U kunt verschillende toetsen van de SBC RU865 op een eenvoudige wijze een functie toewijzen voor het bedienen van home cinema-apparatuur . 1 Druk op de CINEMA-toets om de Home Cinema-stand te kiezen. ➜ 2 Houd de SET UP-toets ingedrukt tot SET UP op het displa y verschijnt. ➜ DEV (eer ste regel) ➜ ADD (tweede [...]

  • Pagina 47

    NEDERLANDS 47 Hulp nodig? Hebt u vragen over de SBC RU865, bel dan onze helpdesk of vr aag ons per e-mail om assistentie! U vindt het nummer/adres bij de codelijst in deze handleiding. Lees deze handleiding aandachtig door voordat u telef onisch of per e-mail contact opneemt. De meeste problemen kunt u z elf oplossen. Vindt u echter geen antwoord o[...]

  • Pagina 48

    IT ALIANO 48 Introduzione SBC R U865 Congratulazioni per l'ottima scelta! Questo telecomando univer sale Philips sostituisce ben sei telecomandi, ed è preprogrammato per controllare quasi tutti i modelli di TV , VCR, sintonizzatori satellitar i, decoder via cavo , lettor i CD , lettori D VD, sintonizzatori, amplificatori e sistemi home cinema[...]

  • Pagina 49

    Il telecomando SBC RU865 implementa sei modalità operative che ne consentono l’utilizzo con sei diversi dispositivi. TV , VCR, D VD ed AMP sono le modalità predef inite . Ad ognuna delle due modalità rimanenti è possibile assegnare un dispositivo selezionandolo tra 18 dispositivi disponibili. P er creare una lista per sonale di modalità disp[...]

  • Pagina 50

    Modifica del codice di un dispositivo 1 Se il codice impostato è errato , cer cate il codice successivo nell'elenco dei codici (parte centrale di questo manuale). 2 Premete e mantenete pr emuto SETUP fino a quando sul display si accende SETUP . ➜ DEV (prima r iga) ➜ ADD (seconda riga) 3 Selezionate CODE mediante i tasti SMAR T CONTR OLS. [...]

  • Pagina 51

    IT ALIANO 51 Note that code! Annotate il codice corretto nel vano batter ie e sul retro di questo manuale; rispar mierete tempo in un eventuale conf igur azione successiva del telecomando. Se vi siete dimenticati di annotare il codice, potete ‘r ichiamar lo’ dal telecomando RU865. P er la procedur a, consultate il seguente capitolo ‘Lettura d[...]

  • Pagina 52

    Se il telecomando SBC RU865 visualizza ERROR per un secondo, seguito da ORIGIN , significa che non ha ricevuto il segnale correttamente . In questo caso dov ete: • V ariare leggermente la distanza tra i due telecomandi e ripeter e la procedura dal punto 1 (ripro vate più volte). • Premer e e rilasciare immediatamente il tasto funzione sul tele[...]

  • Pagina 53

    IT ALIANO 53 T asti macr o Un tasto macro permette di controllare una ser ie di funzioni con la pressione di un solo tasto. Es. accendere tutti i dispositivi installati premendo un solo tasto. 1 Premete e mantenete pr emuto SETUP fino a quando sul display si accende SETUP . ➜ DEV (prima r iga) ➜ ADD (seconda riga) 2 Selezionate KEY con i tasti [...]

  • Pagina 54

    Eliminazione di un tasto 1 Premete e mantenete pr emuto SETUP fino a quando sul display si accende SETUP . ➜ DEV (prima r iga) ➜ ADD (seconda riga) 2 Selezionate KEY con i tasti di selezione dispositivo . ➜ KEY (prima r iga) 3 Selezionate REMO VE mediante i tasti SMAR T CONTR OLS. ➜ REMOVE (seconda r iga) 4 Premete SEND per confermar e . 5 [...]

  • Pagina 55

    IT ALIANO 55 3. Modalit à Home Cinema Home Cinema è un sistema A/V integrato che offre il meglio in ter mini di prestazioni audio e video. P er controllare più dispositivi del vostro sistema Home Cinema mediante telecomando, SBC RU865 comprende la modalità Home Cinema. Nota: Il tasto CINEMA del telecomando SBC RU865 deve essere programmato solo[...]

  • Pagina 56

    Ripristino delle impostazioni predefinite dei tasti Home Cinema P er r ipristinare per i var i tasti del telecomando SBC RU865 la funzione Home Cinema originale , procedete come descritto di seguito: 1 Premete CINEMA per attivar e la modalità Home Cinema. ➜ 2 Premete e mantenete pr emuto SETUP fino a quando sul display si accende SETUP . ➜ DEV[...]

  • Pagina 57

    CODE LIST FOR PHILIPS SBC RU865 SETUP CODES FOR AMPLIFIERS A Aiwa .........................................................................0433 B Bush ..........................................................................0448 D Denon .......................................................0299, 0187 G Goodmans ...................................[...]

  • Pagina 58

    CODE LIST FOR PHILIPS SBC RU865 P Panasonic....................................0336, 0394, 0545 Philips .........................................................0001, 0002 Pioneer ..........................0041, 0107, 0316, 0271 R Roadstar .................................................................0373 S Saisho ...............................[...]

  • Pagina 59

    CODE LIST FOR PHILIPS SBC RU865 Mediamar kt ..........................................................0270 Memphis ................................................................0393 Metronic ................................................................0111 Micro T echnology ................................0360, 0566 Micronik ..................[...]

  • Pagina 60

    CODE LIST FOR PHILIPS SBC RU865 Autov ox ...................................0233, 0264, 0114, ............................................0571, 0103, 0322, 0363 B BPL ..........................................................................0309 BSR ..........................................................................0321 BTC .................[...]

  • Pagina 61

    CODE LIST FOR PHILIPS SBC RU865 M M Electronic ...........................0373, 0132, 0131, ........................................................0244, 0036, 0136, ............................................0190, 0314, 0401, 0507 MTC ..........................................................0376, 0539 Magnadyne .............................0114,[...]

  • Pagina 62

    CODE LIST FOR PHILIPS SBC RU865 T T andberg ..............................................................0322 T andy .............................0190, 0245, 0099, 0244 T ashiko ............0063, 0070, 0244, 0386, 0390 T atung ...........................0276, 0099, 0543, 0244 T ec ................................................0579, 0244, 0274 T [...]

  • Pagina 63

    CODE LIST FOR PHILIPS SBC RU865 Logik .........................................................0031, 0267 Luxor ..0073, 0133, 0070, 0075, 0089, 0131 M M Electronic .........................................0027, 0065 Manesth ..................................................0072, 0099 Marantz ....................................0108, 0173, 0033, ...[...]

  • Pagina 64

    CODE LIST FOR PHILIPS SBC RU865 SETUP CODES FOR DIGIT AL VERSA TILE DISC A Akai .........................................................................0638 Alba ........................................................................0744 D Denon ...................................................................0517 DiViDo .......................[...]

  • Pagina 65

    CODE LIST FOR PHILIPS SBC RU865 Note your codes! TV Equipment Brand Model number Number of original remote Code VCR Equipment Brand Model number Number of original remote Code SA T Equipment Brand Model number Number of original remote Code DV D Equipment Brand Model number Number of original remote Code Helpline ✆ Österreich 01 546575609 Belgi?[...]

  • Pagina 66

    Introdu çã o SBC R U865 Fez uma óptima escolha ao comprar este telecomando univer sal da Philips! Substitui um máximo de seis telecomandos independentes e está pré-programado par a funcionar com quase todas as marcas de televisores, videogravadores, receptores de satélite , descodificadores de televisão por cabo , leitores de CD , leitores [...]

  • Pagina 67

    O SBC RU865 tem seis modos operativos par a controlar seis aparelhos diferentes. TV , VCR, D VD e AMP são modos de aparelhos pré-programados. Os outros dois podem ser instalados a par tir de um conjunto de 18 aparelhos. P ar a cr iar a sua lista pessoal de modos de aparelhos, basta adicionar e retirar aparelhos, e faz er uma combinação de seis [...]

  • Pagina 68

    POR TUGU Ê S 60 Alterar o c ó digo do apar elho 1 Se o código intr oduzido não estiver correcto , procure o código seguinte na lista de códigos (parte central deste manual). 2 Carregue sem soltar SETUP até esta opção se acender no visor . ➜ DEV (primeir a linha) ➜ ADD (segunda linha) 3 Utilize SMAR T CONTR OLS para seleccionar CODE. ?[...]

  • Pagina 69

    POR TUGU Ê S 61 Ler o c ó digo de apar elho 1 Carregue sem soltar SETUP até esta opção se acender no visor . ➜ DEV (primeir a linha) ➜ ADD (segunda linha) 2 Utilize SMAR T CONTR OLS para seleccionar CODE. ➜ CODE (segunda linha) 3 Carregue em SEND para confirmar . 4 Utilize SMAR T CONTR OLS para seleccionar o aparelho , cujo código prete[...]

  • Pagina 70

    POR TUGU Ê S 62 Copiar fun çõ es de teclas É possível copiar funções de teclas a par tir de teclas de um modo de aparelho (ex.: modo TV) par a teclas de outro modo de aparelho (ex.: modo DVD); desta for ma, pode utilizar aparelhos diferentes sem mudar de modo . P or exemplo: pode colocar o televisor em modo de espera, mesmo estando no modo D[...]

  • Pagina 71

    POR TUGU Ê S 63 2. Comandos inteligentes Com os comandos inteligentes (SMART CONTR OLS) progr amáveis, pode adicionar um máximo de oito funções especiais em cada modo de aparelho. Ex.: Dolby Surround, EPG, Showview , Subtitle , etc. P or exemplo: se instalou um amplif icador com Dolby Sur round, pode controlar essa função através de um SMAR[...]

  • Pagina 72

    POR TUGU Ê S 64 P ara repor todas as teclas de um aparelho: 7 Utilize SMAR T CONTR OLS para seleccionar ALL. ➜ ALL (segunda linha) 8 Utilize SMAR T CONTR OLS para seleccionar o dispositivo que pretende reinicializar todas as teclas. ➜ SAT (por exemplo – segunda linha) 9 Carregue em SEND para confirmar . ➜ SURE ? (segunda linha) 10 V olte a[...]

  • Pagina 73

    POR TUGU Ê S 65 Definir teclas de cinema em casa Para atribuir teclas diferentes a aparelhos diferentes no SBC RU865, com o modo de cinema em casa, faça o seguinte: 1 Carregue em CINEMA para intr oduzir o modo de cinema em casa. ➜ 2 Carregue sem soltar SETUP até esta opção se acender no visor . ➜ DEV (primeir a linha) ➜ ADD (segunda linh[...]

  • Pagina 74

    POR TUGU Ê S 66 Precisa de ajuda? Se tiver dúvidas sobre o SBCRU865, contacte-nos atr avés da nossa linha verde de apoio a clientes ou envie-nos um e-mail! P ode encontrar o número/endereço na secção da lista de códigos deste manual. Antes de telefonar ou enviar um e-mail, leia este manual atentamente . Poderá resolv er a maioria dos probl[...]

  • Pagina 75

    D ANSK 67 Indledning SBC R U865 Du har netop tr uffet et godt valg ved at købe denne Philips univ er sal-fjer nbetjening! Den kan er statte op til seks separate fjer nbetjeninger og er forprogr ammeret til betjening af næsten ethver t fabr ikat af tv-appar at, videobåndoptager , satellit-tuner , kabeldekoder , cd- afspiller , dvd-afspiller , tun[...]

  • Pagina 76

    Fjernbetjeningen SBC RU865 har seks funktionsmåder til betjening af seks for skellige apparater : tv-appar at (TV), videobåndoptager (VCR), dvd-afspiller (D VD) og for stær ker (AMP) er standard apparattilstande . De andre 2 apparattilstande kan installeres fr a et valg mellem 18 appar ater . For at oprette din per sonlige liste ov er appar atti[...]

  • Pagina 77

    D ANSK 69 Æ ndring af apparatk ode 1 Hvis den indtastede kode ikk e er kor rekt, skal du finde den næste kode på listen (i midten af denne vejledning). 2 T ryk på SETUP (installation) og hold tasten nede , indtil SETUP lyser i displa yet. ➜ DEV (før ste linie) ➜ ADD (anden linie) 3 Vælg CODE (kode) v ed hjælp af SMAR T CONTR OLS. ➜ COD[...]

  • Pagina 78

    D ANSK 70 Afl æ sning af apparatk ode 1 T ryk på SETUP (installation) og hold tasten nede , indtil SETUP lyser i displa yet. ➜ DEV (før ste linie) ➜ ADD (anden linie) 2 Vælg CODE (kode) v ed hjælp af SMAR T CONTR OLS. ➜ CODE (anden linie) 3 Bekræft med SEND . 4 Brug SMAR T CONTR OLS til apparatvalg til at vælge det apparat, hvis kode d[...]

  • Pagina 79

    D ANSK 71 K opier tast-funktioner Man kan kopiere tastfunktioner fra taster i en appar attilstand (f.eks. TV -funktionsmåde) til taster i en anden appar attilstand (f.eks. D VD-funktionsmåde), så du kan betjene forskellige appar ater uden at skulle skifte funktionsmåde. F .eks.: Du kan sætte tv-appar atet i standby , mens du er i D VD- funktio[...]

  • Pagina 80

    D ANSK 72 2. Smart-taster Med de programmerbare SMART -taster (SMART CONTROLS) kan man tilføje op til otte specialfunktioner i hver apparattilstand, f.eks. Dolby Surround, EPG, Sho wView, under tekst osv . Eksempel: Hvis du har installeret en for stær ker med Dolby Surround, kan du styre denne funktion via en SMART -tast på RU 865. En række fun[...]

  • Pagina 81

    D ANSK 73 Gør sådan for at tilbagestille alle tasterne for et apparat: 7 Vælg ALL (alle) ved hjælp af SMAR T CONTR OLS. ➜ ALL (anden linie) 8 Vælg det apparat, hvis taster du ønsker at tilbagestille v ed hjælp af SMAR T CONTR OLS. ➜ SAT (for eksempel - anden linie) 9 T ryk på SEND for at bekræfte. ➜ SURE ? (anden linie) 10 T ryk igen[...]

  • Pagina 82

    D ANSK 74 Definere Home Cinema-taster Gå frem som følger for at tildele forskellige per manente taster på SBC RU865 til forskellige appar ater i Home Cinema-modus: 1 T ryk på CINEMA for at skifte til Home Cinema-modus. ➜ 2 T ryk på SETUP (installation) og hold tasten nede , indtil SETUP lyser i displa yet. ➜ DEV (før ste linie) ➜ ADD (a[...]

  • Pagina 83

    D ANSK 75 Har du brug for hj æ lp? Hvis du har spørgsmål om fjer nbetjeningen SBC RU865 eller hvis du har br ug for hjælp, er du velkommen til at ringe til vores helpdesk eller sende en e-mail! Du kan finde telefonnummeret og adressen i afsnittet med kodelisten i denne v ejledning. Inden du ringer eller sender en e-mail, bedes du gennemlæse br[...]

  • Pagina 84

    SVENSKA 76 Inledning SBC R U865 Du gjorde ett bra val när du skaffade den här univer sella fjär r kontrollen från Philips. Den er sätter upp till sex separata fjär r kontroller och är förprogr ammer ad för att styra TV - apparater , videobandspelare, satellitmottagare , kabel-TV -dekoder , CD-spelare, DVD- spelare, mottagare , förstär ka[...]

  • Pagina 85

    SVENSKA 77 SBC RU 865 har sex funktionslägen för att styra sex olika enheter . TV , VCR, D VD och AMP är standardlägena. Övriga två kan ställas in för någon av 18 andra enheter . Du kan skapa din egen lista med enhetslägen genom att ta bor t och lägga till enheter och skapa valfri kombination av sex enheter ur fjärr kontrollens bibliote[...]

  • Pagina 86

    SVENSKA 78 Byta enhetsk od 1 Om den angivna koden inte är k orrekt letar du upp nästa k od i listan (i mitten av den här handboken). 2 T ryck ned SETUP och håll den nedtr yckt tills SETUP visas i teckenrutan. ➜ DEV (för sta raden) ➜ ADD (rad två) 3 Välj CODE (kod) med SMAR T CONTR OLS. ➜ CODE (rad två) 4 Bekräfta med SEND . ➜ TV (r[...]

  • Pagina 87

    SVENSKA 79 L ä sa enhetsk od 1 T ryck ned SETUP och håll den nedtr yckt tills SETUP visas i teckenrutan. ➜ DEV (för sta raden) ➜ ADD (rad två) 2 Välj CODE (kod) med SMAR T CONTR OLS. ➜ CODE (rad två) 3 Bekräfta med SEND . 4 Använd SMAR T CONTR OLS för att välja den enhet du vill läsa koden för . ➜ TV (till exempel – rad två) [...]

  • Pagina 88

    SVENSKA 80 K opiera knappfunktioner Det går att kopiera knappfunktioner från knappar i ett enhetsläge (till exempel TV -läge) till knappar i ett annat enhetsläge (till exempel D VD-läge), så att du kan använda olika enheter utan att byta läge. Du kan till exempel sätta TV -appar aten i Standby från D VD-läget. 1 T ryck ned SETUP och hå[...]

  • Pagina 89

    2. Smar t contr ols Med fjärr kontrollens progr ammerbara SMART CONTROLS kan du lägga till upp till åtta specialfunktioner i varje enhetsläge . Dessa funktioner kan var a Dolby Surround, EPG, Showview , textning med mer a. Om du till exempel har installerat en för stär kare med Dolby Surround kan du styr a den funktionen med SMAR T CONTROLS p[...]

  • Pagina 90

    SVENSKA 82 Återställa alla knappar för en enhet: 7 Välj ALL (alla) med SMAR T CONTR OLS. ➜ ALL (rad två) 8 Välj den enhet du vill återställa alla knappar för med SMAR T CONTR OLS. ➜ SAT (till exempel – rad två) 9 T ryck på SEND för att bekräfta. ➜ SURE ? (r ad två) 10 T ryck på SEND igen för att bekräfta. Obs! Alla programm[...]

  • Pagina 91

    SVENSKA 83 Definiera hemmabioknappar Om du vill använda olika knappar på SCB RU865 för olika enheter i hemmabioläge gör du så här : 1 T ryck på CINEMA för att komma till hemmabioläge. ➜ 2 T ryck ned SETUP och håll den nedtr yckt tills SETUP visas i teckenrutan. ➜ DEV (för sta raden) ➜ ADD (rad två) 3 Välj KEY (knapp) med enhetsv[...]

  • Pagina 92

    Beh ö ver du hj ä lp? Om du har några frågor som rör SBC RU865 kan du r inga vår hjälplinje eller skicka oss ett e-postmeddelande. T elefonn ummer och e-postadress finns avsnittet med koder i den här handboken. Läs igenom handboken noga innan du ringer eller skickar e-post. Där kan du få de flesta frågor besvarade . Om du inte kan hitta[...]

  • Pagina 93

    NORSK 85 Innledning SBC R U865 Gratulerer med kjøpet av denne Philips universal fjer nkontroll! Den er statter opptil seks separate fjer nkontroller og er forhåndsprogrammer t slik at den kan betjene nesten alle mer ker a v TV -apparater , videospillere, satellittmottakere, kabeldekodere, CD-spillere, D VD-spillere , tunere, for ster kere og hjem[...]

  • Pagina 94

    NORSK 86 SBC RU865 har seks funksjonsmodi for styring av seks ulike apparater . TV , VCR, D VD og AMP er standardmodiene. De andre 2 kan installeres fr a et utvalg av 18 apparater . Hvis du vil lage din egen liste ov er appar atmodi, kan du ganske enkelt legge til og fjerne apparater og lage kombinasjoner a v seks appar ater fr a biblioteket. LCD-d[...]

  • Pagina 95

    NORSK 87 Endre a pparatkode 1 Hvis koden du har angitt, er feil, må du finne neste kode i k odelisten (midt i denne bruksanvisningen). 2 T rykk og hold inne SETUP helt til SETUP lyser på display et. ➜ DEV (før ste linje) ➜ ADD (andre linje) 3 Bruk SMAR T CONTR OLS til å velge CODE. ➜ CODE (andre linje) 4 Bekreft med SEND . ➜ TV (andre l[...]

  • Pagina 96

    NORSK 88 Lese apparatk ode 1 T rykk og hold inne SETUP helt til SETUP lyser på display et. ➜ DEV (før ste linje) ➜ ADD (andre linje) 2 Bruk SMAR T CONTR OLS til å velge CODE. ➜ CODE (andre linje) 3 Bekreft med SEND . 4 Bruk SMAR T CONTR OLS til å velge apparatet som du vil lese koden f or . ➜ TV (for eksempel - andre linje) 5 Bekreft me[...]

  • Pagina 97

    NORSK 89 K opier e knappefunksjoner Du kan kopiere knappefunksjoner fra knapper i en appar atmodus (for eksempel TV - modus) til knapper i en annen apparatmodus (for eksempel DVD-modus) slik at du kan styre ulike apparater uten å skifte modus. For eksempel: Du kan sette TV -appar atet i Standby-modus mens du er i D VD-modus. 1 T rykk og hold inne [...]

  • Pagina 98

    NORSK 90 2. SMAR T CONTROLS-knapper Med de programmerbare SMART CONTROLS-knappene kan du legge til opptil åtte spesialfunksjoner i hver apparatmodus, blant annet Dolb y Sur round, EPG, Showview , T eksting, osv. For eksempel: Hvis du har installer t en for ster ker med Dolby Surround, kan du betjene denne funksjonen via en SMART CONTR OL-knapp på[...]

  • Pagina 99

    NORSK 91 Slik tilbakestiller du alle knappene for et apparat: 7 Bruk SMAR T CONTR OLS til å velge. ➜ ALL (andre linje) 8 Bruk SMAR T CONTR OLS til å velge apparatet du vil tilbak estille alle knappene på. ➜ SAT (for eksempel - andre linje) 9 T rykk på SEND for å bekrefte. ➜ SURE ? (andre linje) 10 T rykk på SEND igjen for å bekrefte. M[...]

  • Pagina 100

    NORSK 92 Definere hjemmekinokna pper Slik definerer du forskjellige knapper på SBC RU865 for ulike apparater i Home Cinema- modus: 1 T rykk på CINEMA (kino) for å starte Home Cinema-modus. ➜ 2 T rykk og hold inne SETUP helt til SETUP lyser på display et. ➜ DEV (før ste linje) ➜ ADD (andre linje) 3 Bruk apparatvalgknappene til å v elge K[...]

  • Pagina 101

    T reng er du hjelp? Hvis du har spør smål om SBCRU865, kan du ringe vår gr atis hjelpetelefon eller sende en e-post for å få assistanse! Du finner n ummeret/adressen i avsnittet med kodelisten i dette heftet. Før du ringer eller sender en e-post, vennligst les denne veiledningen nøy e . Du vil finne svar på de fleste spør smål i br uksanv[...]

  • Pagina 102

    94 Johdanto SBC R U865 T eit h yvän valinnan hankkiessasi tämän Philips-yleiskauko-ohjaimen! Se kor vaa jopa kuusi erillistä kaukosäädintä, ja sillä voidaan ohjata lähes kaik enmer kkisiä televisioiden, videonauhureiden, satelliittivirittimien, kaapelidekoodereiden, CD-soittimien, DVD-soittimien, virittimien, vahvistimien ja kotiteatterij[...]

  • Pagina 103

    95 SUOMI SBC RU865 -kauko-ohjaimessa on kuusi toimintatilaa kuutta erilaista laitetta var ten. Oletusar von mukaan laitetilat ovat TV , VCR (videonauhur i), D VD ja AMP (vahvistin). Muut kaksi tilaa voidaan valita omien tarpeiden mukaan 18:n laitevaihtoehdon joukosta. V oit luoda mukautetun laitetilaluettelon lisäämällä ja poistamalla laitteita[...]

  • Pagina 104

    96 SUOMI Laitek oodin muuttaminen 1 Jos annettu k oodi ei toimi, katso koodiluettelosta (tämän oppaan kesk ellä) seuraa va koodi. 2 Paina SETUP-painiketta ja pidä sitä painettuna, kunnes näyttöön tulee SETUP . ➜ DEV (ensimmäinen rivi) ➜ ADD (toinen rivi) 3 V alitse SMAR T CONTR OLS-painikkeiden a vulla CODE. ➜ CODE (toinen rivi) 4 V [...]

  • Pagina 105

    97 SUOMI Laitek oodin lukeminen 1 Paina SETUP-painiketta ja pidä sitä painettuna, kunnes näyttöön tulee SETUP . ➜ DEV (ensimmäinen rivi) ➜ ADD (toinen rivi) 2 V alitse SMAR T CONTR OLS-painikkeiden a vulla CODE. ➜ CODE (toinen rivi) 3 V ahvista valinta SEND-painikkeella. 4 V alitse SMAR T CONTR OLS-painikkeiden laite, jonka k oodin halu[...]

  • Pagina 106

    P ainiketoimintojen k opioiminen Tietyn laitetilan (esimer kiksi TV -tilan) painiketoimintoja on mahdollista kopioida toiseen laitetilaan (esimer kiksi D VD-tilaan), jolloin eri laitteita voidaan käyttää tilaa vaihtamatta. Esimer kki: T elevisio voidaan kytk eä valmiustilaan kauko-ohjaimen ollessa DVD-tilassa. 1 Paina SETUP-painiketta ja pidä [...]

  • Pagina 107

    99 SUOMI 2. Smar t Contr ols -painikkeet Ohjelmoitavien SMAR T CONTROLS -painikkeiden a vulla kuhunkin laitetilaan voidaan lisätä enintään kahdeksan erikoistoimintoa. Näitä voivat olla muun m uassa Dolby Surround, EPG, Showview , Subtitle , ja tekstitys. Esimer kki: Jos käytössä on Dolby Surround -ominaisuudella var ustettu vahvistin, v oi[...]

  • Pagina 108

    100 SUOMI Laitteen kaikkien painikkeiden nollaaminen: 7 V alitse SMAR T CONTR OLS-painikkeiden a vulla ALL. ➜ ALL (toinen rivi) 8 V alitse SMAR T CONTR OLS-painikkeilla laite, jonka kaikki painikk eet haluat nollata. ➜ SAT (esimer kki - toinen rivi) 9 V ahvista painamalla SEND-painiketta. ➜ SURE ? (toinen r ivi) 10 V ahvista painamalla SEND-p[...]

  • Pagina 109

    101 SUOMI 2 Paina SETUP-painiketta ja pidä sitä painettuna, kunnes näyttöön tulee SETUP . ➜ DEV (ensimmäinen rivi) ➜ ADD (toinen rivi) 3 V alitse laitteenvalintapainikk eiden avulla KEY . ➜ KEY (ensimmäinen rivi) 4 V alitse SMAR T CONTR OLS-painikkeiden a vulla DEFINE. ➜ DEFINE 5 V alitse SMAR T CONTR OLS-painikkeilla laite, josta ha[...]

  • Pagina 110

    ΈΛΛΗΝΙΚΑ 102 Εισαγωγή SBC R U865 Κάνατε µια πολύ καλή επιλογή αγοράζοντασ αυτ το τηλεχειριστήριο γενικήσ χρήσησ τησ Philips! Αντικαθιστά έωσ και έξι ξεχωριστά τηλεχειριστήρια και έχει προγραµµατισ?[...]

  • Pagina 111

    ΈΛΛΗΝΙΚΑ 103 Με µια µατιά Αφού τοποθετήσετε τισ µπαταρίεσ, το SBC RU865 είναι έτοιµο να λειτουργήσει µε τισ περισστερεσ τηλεοράσεισ, βίντεο, D VD και ενισχυτέσ τησ Philips. Πατήστε απλά τα πλήκτρα Επιλ?[...]

  • Pagina 112

    ΈΛΛΗΝΙΚΑ 104 Αφαίρεση συσκευής 1 Πατήστε και κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο SETUP , µέχρι να εµφανιστεί ή ένδειξη SETUP στην οθνη. ➜ DEV (πρώτη γραµµή) ➜ ADD (δεύτερη γραµµή) 2 Χρησιµοποιήστε τα SMART CONTROLS γ?[...]

  • Pagina 113

    ΈΛΛΗΝΙΚΑ 105 6 Πατήστε αµέσωσ το SEND για να σταµατήσει η αναζήτηση. ➜ Στην οθνη LCD εµφανίζεται η επιλεγµένη συσκευή και ο κωδικσ τησ. Αν προσπεράσατε το σωστ κωδικ επειδή συνεχίσατε την ανα[...]

  • Pagina 114

    ΈΛΛΗΝΙΚΑ 106 6 Επιβεβαιώστε µε το SEND . 7 Πατήστε κάποιο πλήκτρο του τηλεχειριστηρίου σασ για τα οποία υπάρχει δυναττητα εκµάθησησ. (Τ α πλήκτρα κάτω απ τη διαχωριστική γραµµή, το πλήκτρο ST ANDBY ([...]

  • Pagina 115

    ΈΛΛΗΝΙΚΑ 107 Παρατήρηση: Επιλέξτε µια λειτουργία Smart Control µε τα πλήκτρα SMART CONTROLS και πατήστε SEND για να εκτελεστεί αντιγραφή. ➜ TO (πρώτη γραµµή) 8 Χρησιµοποιήστε τα SMART CONTROLS για να επιλέξετε τη συσκ[...]

  • Pagina 116

    ΈΛΛΗΝΙΚΑ 108 Προσθήκη πλήκτρου 1 Πατήστε και κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο SETUP , µέχρι να εµφανιστεί ή ένδειξη SETUP στην οθνη. ➜ DEV (πρώτη γραµµή) ➜ ADD (δεύτερη γραµµή) 2 Χρησιµοποιήστε τα πλήκτρα Ε?[...]

  • Pagina 117

    ΈΛΛΗΝΙΚΑ 109 Γ ια να εκτελεστεί επαναφορά #λων των πλήκτρων µιας συσκευής: 7 Επιλέξτε SMART CONTROL για να επιλέξετε ALL (ΟΛΑ). ➜ ALL (δεύτερη γραµµή) 8 Χρησιµοποιήστε τα SMART CONTROLS για να επιλέξετε τη συσκευή[...]

  • Pagina 118

    ΈΛΛΗΝΙΚΑ 110 4 Πατήστε το SEND για να επιβεβαιώσετε. 5 Χρησιµοποιήστε τα SMART CONTROLS για να επιλέξετε τη συσκευή που πρκειται να αφαιρέσετε. ➜ VCR (για παράδειγµα - δεύτερη γραµµή) 6 Πατήστε το SEND για να[...]

  • Pagina 119

    ΈΛΛΗΝΙΚΑ 111 4. Πρσθετες λειτουργίες Ρύθµιση οπισθοφωτισµού 1 Πατήστε και κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο SETUP , µέχρι να εµφανιστεί ή ένδειξη SETUP στην οθνη. ➜ DEV (πρώτη γραµµή) ➜ ADD (δεύτερη γραµµή[...]

  • Pagina 120

    year année año Jahr jaar anno warranty garantie garantía Garantie garantie garanzia ano år år år vuosi χρνοσ garantia garanti garanti garanti takuu εγγύηση T ype: SBC RU865 Serial nr .: Date of purchase - Date d’achat - F echa de compra - Kaufdatum - Aankoopdatum - Data di acquisto - Data da adquiricaco - Købsdato - Inköpsd[...]