Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Princess 112361. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Princess 112361 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Princess 112361 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Princess 112361 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Princess 112361
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Princess 112361
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Princess 112361
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Princess 112361 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Princess 112361 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Princess in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Princess 112361, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Princess 112361, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Princess 112361. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
TYPE 112361 / 112362 OVEN 14L / 22L Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d’uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruções de utilização[...]
-
Pagina 2
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Pagina 3
3 PRINCESS O VEN 14L / 22L AR T . 112361 / 112362 Lees eerst de instructies en bew aar ze om later te kunnen raadplegen. Controleer of de netspanning in uw woning ov ereenkomt met die van het apparaat. Sluit het apparaat alleen aan op een geaard stopcontact. V erwijder voor het eerste gebruik alle stick ers en verpakking, en reinig alle onderdelen [...]
-
Pagina 4
4 - Stel de timer in op de gewenste tijd. U moet hiermee wellicht w at experimenteren. Diepgevroren of donkerbruin brood heeft meestal wat meer tijd nodig. W itbrood en oud brood gaat doorgaans wat sneller . 3 tot 4 minuten gemiddeld is voldoende. - Als de timer afgelopen is, is de toast klaar . Op de deur en verwijder de toast v oorzichtig uit de [...]
-
Pagina 5
5 - Het apparaat is niet bedoeld om te worden bediend met een externe timer of een afzonderlijk e afstandsbediening. - Dit apparaat is bedoeld voor gebruik binnenshuis, zoals huishoudelijk gebruik en gebruik onder vergelijkbare omstandigheden, zoals in de personeelskantine in een winkel, kantoor of andere werk omgeving, of een boerderij; door gaste[...]
-
Pagina 6
6 TIPS T o make toast and grilled sandwiches: - Place a few slices of bread on the o ven dish and put them in the ov en. Close the door . - Set the selector switch to upper + lower heating. - Set the timer on the desired time; you may hav e to experiment. Frozen or dark brown bread usually requires more time, while toasting white or old bread goes [...]
-
Pagina 7
7 - The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system. - This appliance is intended to be used indoors only , for instance in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops, of fices and other working en vironments; farm houses; by clients in hotels, motels and othe[...]
-
Pagina 8
8 5. Réglez le bouton du minuteur sur le temps de cuisson désiré (0 ~ 60 minutes), ou placez le minuteur sur la position « I » pour une cuisson ininterrompue. Le témoin s’allume et le four commence à chauffer . 6. Lorsque le temps programmé sur le minuteur est écoulé, une sonnerie retentit et le témoin s’éteint. V ous pouv ez étein[...]
-
Pagina 9
9 3. Attention, surf ace chaude. Les surfaces risquent de devenir chaudes lorsque l’appareil fonctionne. ENTRETIEN DÉBRANCHER D’ABORD L ’APP AREIL DE LA PRISE DE COURANT . LAISSER REFROIDIR COMPLÈTEMENT L ’APP AREIL A V ANT DE LE NETTO YER. NE J AMAIS PLONGER L ’APP AREIL D ANS L ’EA U NI D ANS TOUT A UTRE LIQUIDE. 1. Le tiroir ramass[...]
-
Pagina 10
10 GEBRA UCH 1. Stecker in die Steckdose stecken. 2. Die Lebensmittel auf den Backrost oder das Backblech legen und die Tür schließen. 3. Je nachdem, was zubereitet werden soll, den Heizwahlschalter auf „upper“ (Oberhitze), „lo wer“ (Unterhitze) oder „upper and lower“ (Ober - und Unterhitze) stellen. 4. Mit dem T emperaturregler die g[...]
-
Pagina 11
11 A CHTUNG: 1. Dieses Gerät ist ausschließlich für nichtindustrielle, nichtprofessionelle Zwecke bestimmt, beispielsweise für den Gebrauch zu Hause, in Pausenräumen v on Geschäften, Büros und anderen Arbeitsbereichen, auf Bauernhöfen, in Hotels, Motels oder anderen für Gäste bestimmten Unterkünften, wie Bed & Breakfast etc. 2. Die z[...]
-
Pagina 12
12 DESCRIPCIÓN: El horno tiene los siguientes componentes: - bandeja recogemigas. - plato para hornear . - calefactor superior e inferior . - luz indicadora. - rejilla. - temporizador . - regulador de temperatura. - selector de calefactor . MODO DE USO 1. Conecte el enchufe a la toma de corriente. 2. Ponga los alimentos en la rejilla o en el plato[...]
-
Pagina 13
13 Para hornear: - Precaliente el horno durante 10 minutos. - Use siempre el plato del horno. - Ajuste el temporizador . PRECA UCIÓN: 1. Este utensilio sólo debe usarse en interiores, en entornos no industriales ni profesionales, tales como domicilios particulares, zonas de descanso para el personal de tiendas, oficinas y otros entornos labora- l[...]
-
Pagina 14
14 DESCRIZIONE: Il forno ha le seguenti caratteristiche: - vassoio raccogli briciole - piatto da forno - elemento riscaldante superiore ed inferiore - spia luminosa - griglia - timer - regolatore della temperatura - selettore di riscaldamento ISTRUZIONI PER L ’USO 1. Inserite la spina nella presa di alimentazione. 2. Disponete gli alimenti sulla [...]
-
Pagina 15
15 Per grigliar e: - Usate solo il piatto da forno. Non usate altri accessori. - Disponete il piatto nel forno. Assicuratevi che gli alimenti sul piatto da forno non tocchino la superficie superiore del forno. - Mettete il selettore di riscaldamento su riscaldamento sopra. - Impostate il timer . Per la cottura al f orno: - Preriscaldate il forno pe[...]
-
Pagina 16
16 PRINCESS O VEN 14L / 22L AR T . 112361 / 112362 Läs först alla instruktioner . Behåll dem för framtida bruk. Kontrollera att nätspänningen i huset överensstämmer med apparatens spänning. Anslut apparaten endast till ett jordat uttag. A vlägsna förpackningen och ev entuella klistermärken, rengör alla delar (förutom elektriska delar)[...]
-
Pagina 17
17 - När timern piper är brödet klart. Öppna luckan och ta försiktigt ut brödet ur ugnen. - Du kan avbryta rostningen genom att ställa in timerknappen på läget ”0”. Grillning: - An vänd endast ugnsformen. An vänd inga andra tillbehör . - Placera ugnsformen i ugnen. K ontrollera att maten i ugnsformen inte vidrör ugnens överdel. - [...]
-
Pagina 18
18 PRINCESS O VEN 14L / 22L AR T . 112361 / 112362 Læs først brugsan visningen grundigt igennem og gem den, hvis det senere skulle blive nødv endigt at slå noget op. K ontroller at netspændingen i boligen svarer til apparatets. T ilslut udelukkende apparatet til en stikkontakt med jordforbindelse. Fjern emballagen og alle mærkater og v ask al[...]
-
Pagina 19
19 - Når timeren giv er et signal, er toasten klar . Luk døren op og tag forsigtigt toasten ud af ovnen. - Du kan stoppe ristningen ved at indstille timeren på "0". Grillstegning: - Brug kun bagepladen. Brug ingen andre tilbehørsdele. - Sæt bagepladen i ovnen. Vær opmærksom på at ingredienserne på pladen ikke berører ovnens loft[...]
-
Pagina 20
20 PRINCESS O VEN 14L / 22L AR T . 112361 / 112362 Les først alle instruksene og behold dem til ev entuell senere bruk. Kontroller at spenningen hos de g stemmer ov erens med spenningen på apparatet. Koble dette apparatet kun til en jordet stikkontakt. Fjern alle emballasjer og etiketter , og rengjør alle delene i varmt såpe vann før bruk (unn[...]
-
Pagina 21
21 - Still inn tidsuret på ønsket tid; det kan hende at du må prøve de g frem. Dypfryst og svært grovt brød trenger som oftest litt mer tid, mens det går raskere å riste lyst eller gammelt brød. V anligvis vil 3-4 minutter være nok. - Når tidsuret slår seg a v , er toastene ferdige. Åpne døren og ta brødet forsiktig ut av ovnen. - Du[...]
-
Pagina 22
22 PRINCESS O VEN 14L / 22L AR T . 112361 / 112362 Lue ensin käyttöohje kokonaan läpi ja säilytä se myöhempää tarv etta varten. T arkista, että käytettävissäsi olev a jännite vastaa laitteeseen merkittyä jännitettä. K ytke tämä laite ainoastaan maadoitettuun pistorasiaan. Poista pakkausmateriaali ja mahdolliset tarrat, pese kaikki[...]
-
Pagina 23
23 - Kun ajastettu aika päättyy , paahtoleipä on valmis. A vaa luukku ja ota leipä v arovasti pois uunista. - Paahto v oidaan keskeyttää asettamalla ajastin asentoon ”0”. Grillaukseen: - Käytä ainoastaan uunipannua. Älä käytä muita varusteita. - Aseta uunipannu uuniin. V armista, että uunipannulla olev a ruoka ei kosketa uunin ylä[...]
-
Pagina 24
24 PRINCESS O VEN 14L / 22L AR T . 112361 / 112362 Leia primeiro toas as instruções, guardando-as para futura referência. Controlar se a voltagem da corrente eléctrica de sua casa corresponde à do aparelho. Ligar este aparelho unicamente a uma tomada de corrente residual. Remov er a embalagem e todos os rótulos, lavar todas as peças (e xcept[...]
-
Pagina 25
25 SUGESTÕES Para fazer uma torrada ou tostas: - Colocar algumas fatias de pão no pirex, pondo-o em se guida dentro do forno. Fechar a porta. - Programar o interruptor de selecção da temperatura para upper + lower heating. - Programar o cronómetro para o tempo que desejar; prov avelmente terá de e xperimentar até acertar . O pão congelado o[...]
-
Pagina 26
26 - Dev em-se vigiar as crianças para evitar que usem o aparelho como brinquedo. - O uso deste aparelho por crianças ou pessoas com deficiências físicas, mentais ou motoras, ou f alta de experiência e conhecimentos pode pro vocar situações de risco. As pessoas responsáveis pela sua segurança de vem transmitir-lhes instruções e xplícita[...]
-
Pagina 27
27[...]
-
Pagina 28
28[...]
-
Pagina 29
29 PRINCESS O VEN 14L / 22L AR T . 112361 / 112362[...]
-
Pagina 30
30[...]
-
Pagina 31
31[...]
-
Pagina 32
© PRINCESS 2010[...]