Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Coffee maker
Russell Hobbs 19960-56
60 pagine -
Coffee maker
Russell Hobbs Mode
48 pagine -
Coffee maker
Russell Hobbs 19381-56
88 pagine -
Coffee maker
Russell Hobbs Futura 19310-56
49 pagine -
Coffee maker
Russell Hobbs 19650-56
72 pagine -
Coffee maker
Russell Hobbs Purple Passion 15068-56
88 pagine -
Coffee maker
Russell Hobbs Oxford 20130-56
88 pagine -
Coffee maker
Russell Hobbs 13895-56 Stylo Digital
68 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Russell Hobbs 18623-56 Allure. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Russell Hobbs 18623-56 Allure o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Russell Hobbs 18623-56 Allure descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Russell Hobbs 18623-56 Allure dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Russell Hobbs 18623-56 Allure
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Russell Hobbs 18623-56 Allure
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Russell Hobbs 18623-56 Allure
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Russell Hobbs 18623-56 Allure non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Russell Hobbs 18623-56 Allure e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Russell Hobbs in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Russell Hobbs 18623-56 Allure, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Russell Hobbs 18623-56 Allure, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Russell Hobbs 18623-56 Allure. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
instructions 2 Be dienungs anleitung 6 mode d’ em plo i 1 0 instruc ties 1 4 istruzion i per l’ uso 1 8 instruc ciones 22 instruções 26 brugsan visning 30 bruk sanvisning (S venska ) 34 bruk sanvisning (Nor sk) 38 k äy t tö o hje e t 42 инс трук ции (Р усс кий ) 46 po k y ny ( Čeština) 50 po k y ny ( Slovenčina ) 54 inst[...]
-
Pagina 2
2 Read the ins truc tio ns, keep th em safe, p ass them on i f you pass the app liance on. Remove all pa ckagin g bef ore use. A IMP OR T ANT SAFEGU ARDS Follow basic s afet y pre cauti ons, inclu ding: 1 This appliance must o nly be us ed by or un der the sup er visi on of a resp onsible a dult. Use and store the ap pliance out o f reach of childr[...]
-
Pagina 3
3 C W AT E R F I L L 1 Lift th e lid up, and rotate it b ack , to exp ose the r eser voir. 2 Fill the reser voir w ith water. 3 Altern atively, y ou may lif t the res er voir off the ap pliance, fill it in the k itchen , and carr y it back to the applian ce. 4 R eplace the res er voir in the a ppliance. 5 Slide it dow n the rear. C PREP ARA TION [...]
-
Pagina 4
4 32 Move the handl e to the right as far as i t will go, to lock th e filter hol der in pla ce. C MAKING ESPRESSO 33 Put one cup un der b oth noz zles on th e filter hol der, or , for t wo cups, p ut one cup un der each noz zl e. 34 Wait till the therm ostat li ght goes off. 35 Set the s team control to W . 36 Y ou ’ll hear the pu mp ope rati[...]
-
Pagina 5
5 65 Swing the froth er back over the d rip tray . 66 Spoo n the froth o n top of the cup (s ) of esp resso. C CLEAN THE FRO THER 6 7 Clean the f rother and s team pip e imme diately af ter us e, to prevent milk dep osits b lock ing them. 68 Hol d a cup under th e frothe r , s o that the end of t he frothe r is well inside the cu p. 69 Set the s te[...]
-
Pagina 6
6 Lesen Sie di e Anleitun g, bew ahren Sie sie auf un d falls Sie das G erät an D rit te abge ben , gebe n Sie auch die Anle itung mit . Entfe rnen Sie di e V erpa ckung vollst ändig , bevor Sie das G erät eins chalten. A WICHT IGE SIC HERHEITSHINWEI SE Beacht en Sie bitte folgende grundlegende V orsichtsma ßnahmen : 1 Dieses Ge rät ist nur vo[...]
-
Pagina 7
7 Be dienungs anleitun g 1 7 Warten Sie b is die Th ermos tatlamp e erlischt . 1 8 S tellen Sie den Dam pfre gler auf W . 1 9 Lassen Sie ein pa ar T assen Wasser in d en Behäl ter laufen . 20 Stellen Sie den Damp fre gler auf / . 2 1 Das Ganze is t nun aufgeh eiz t und b etrie bsber eit. C K AFFE E E I N FÜ LL E N 22 Drehe n Sie den Gr iff des S[...]
-
Pagina 8
8 C NOCH MEHR Z U Z UBEREITEN ? 4 1 Dr ehen Sie de n Griff d es Siebhal ters nach link s , bis Sie die vord ere linke Ecke des Ger äts ber ühren und ne hmen Sie de n Siebhal ter vom Ger ät, inde m Sie ihn nach unten zie hen. 4 2 Lee ren Sie das Sieb. 43 L assen Sie das G anze abk ühlen un d nehme n Sie dann das Sieb aus de m Siebhal ter . 4 4 [...]
-
Pagina 9
9 70 Lass en Sie ein weni g Dampf ent weiche n, um Milchr ück st ände im Inn eren des Auf schäum ers zu entfernen. 71 Stellen Sie den Dam pfre gler auf / . C MILC H ERW ÄRMEN 72 Bef olge n Sie die Anlei tung zum Auf schäume n von Milch, halten Si e jedo ch den Milchauf schäum er vollst ändig in die M ilch. Achten Sie auf die M ilch. Wenn Sie[...]
-
Pagina 10
10 Lisez le s instru cti ons, conser vez-le s et trans férez- les si vous tr ansfé rez l ’ a ppareil . Retire z tous les emb allages avant utilis ation. A PRÉCA UTIONS IMPO RT ANTES Suivez les pr écauti ons essentie lles de s écurité, à s avoir: 1 Cet ap pareil d oit être u tilisé unique ment par o u sous la sup er visio n d’un adulte [...]
-
Pagina 11
11 1 9 Faites couler l'équivale nt de deux t asses d'eau dans le ré cipient . 20 R égle z la command e de vap eur sur / . 2 1 T out es t maintenant prê t et à bo nne temp érature p our l'utilisatio n. C RE M PLISSAG E D E C A FÉ 22 Pouss ez la po igné e du por te - filtre vers la gau che, jusqu'à ce qu'elle atteig[...]
-
Pagina 12
12 4 2 V idez l e filtre. 43 At tende z qu'il refroi disse, puis retire z le filtre du p or te -filt re. 4 4 Ne t toyez-le avec d e l'eau propre et f roide. 45 Vérifiez l e réser voir e t remplisse z-l e si nécess aire. 46 Passe z au point 6. C TERMINÉ? 4 7 Placez l ’interrupteur sur 0 . 48 Débranchez l’ appareil. C C APPUCCI[...]
-
Pagina 13
13 C CHA UFF AGE DE LAIT 72 Sui vez la procé dure pou r la prépar ation de m ousse, mais dans ce cas p long ez la buse entièrem ent dans le lait . Sur veillez at tentivem ent le lait . Si vous utilisez tro p de vap eur , vous obtiendre z un lait trop dilué. C E AU CH AU D E 73 Pour o btenir de l'eau chaude en v ue de la p réparati on de t[...]
-
Pagina 14
14 Lees de ins truc tie s, bew aar ze goe d en ge ef ze m et het ap paraat m ee wann eer u de ze aan ee n derde geeft . V er wijder alle v erpakkingsmate rialen v oor gebruik. A BELANGRIJKE VEILIGHEID SMAA TREGELEN V olg de g ebruikelijke veiligh eidsmaatre gele n, zoals: 1 D it appa raat mag uit sluitend wo rden geb ruik t do or of on der toe zich[...]
-
Pagina 15
15 1 7 Wacht tot het ther most aatlampje ui tgaat. 1 8 Zet d e stoo mrege laar op W . 1 9 L aat ee n aantal kopjes w ater in de containe r lop en. 20 Ze t de sto omreg elaar op / . 2 1 Alles is nu warm e n klaar vo or geb ruik . C KOFF I E V ULLEN 22 B ewee g het han dvat van de fi lterhou der naar link s , totdat het de ho ek aan linker vo ork an[...]
-
Pagina 16
16 C NOG MEER ? 4 1 B eweeg h et handv at van de filter houd er naar link s, totdat he t de ho ek aan linker voo rkant van het apparaat bereikt, breng de filterhouder v ervolgens omlaag, weg van het uitloops ysteem . 4 2 Le eg het fil ter . 43 Wacht totdat ze af koele n, en ne em ver volg ens het filter ui t de filterho uder. 4 4 Maa k ze scho[...]
-
Pagina 17
17 C MELK OPW ARMEN 72 Volg de pro cedure voo r het maken va n schuim, maar p laats d e opschuim er hele maal in de melk . Let go ed o p de melk . Als u te vee l stoo m gebrui k t krij gt u waterig e melk . C HEET W A TER 73 O m hee t water voor th ee te koken, of e en ande r drank je, volgt u de p rocedure vo or het maken van schuim, maar: 7 4 Hou[...]
-
Pagina 18
18 Legg ere le istr uzion i e conser var le al sicuro. In caso d i cessione de ll’apparecchio ad altr e per sone, conse gnare anch e le istr uzioni . Rimuovere tut to l ’imballag gio prim a dell ’ uso. A NORME DI SICUREZ ZA IMPOR T ANTI Osser v are le pre cauzio ni fonda mentali d i sicurez z a e in par ti colare quanto segu e: 1 Q uesto ap p[...]
-
Pagina 19
19 istruzi oni per l ’ uso 2 1 Ora è tut to c aldo e pro nto per l ’ uso. C RIEMPIMENTO CAF FE’ 22 Sp ost are il manico del p or t a filtro a sinistr a fino a rag giungere l ’angolo front ale sinist ro dell ’ apparecchio, p oi tirare giù il p or t a filtro dal grup po ero gazi one. 23 A sciug are il filtro e il p or ta filtro con d[...]
-
Pagina 20
20 C FINI TO ? 4 7 Posizionar e il pulsante su 0 . 48 Staccare la sp ina dalla pre sa di corrente. C C APPUCCIN O 49 Il c appuccino è un e spresso con una s chiuma di lat te sopr a. 50 Avrete bisog no di un bricco contenente il lat te fre ddo e di una t az z a pe r raccogliere l e gocce. 5 1 Per fare sp azio alla s chiuma, no n riemp ite il bricco[...]
-
Pagina 21
21 7 4 T enere il tub o del v apore con un p anno p er proteg gere le di ta dal ca lore, e spin gere il vapo riz z atore fino all ’ estremit à. 7 5 Mu overe il pulsante di controll o del va pori z zatore fin o al simbo lo a . 7 6 Q uando sp ost ate il pulsante di controll o vapo re fino al simb olo S a , uscirà a cqua calda dal tubo vap ore.[...]
-
Pagina 22
22 Lea las instr ucciones , guárdelas e n un lugar se guro y , en caso de d ar el apar ato a otra pe rso na, entrégu eselas t ambién . Retire to do el emb alaje antes de us ar el apa rato. A MEDIDAS DE SE GURID AD IMPORT ANTES Siga las pre caucion es básicas d e segu ridad, in cluyend o: 1 E ste apar ato deb erá ser us ado p or, o bajo la supe[...]
-
Pagina 23
23 in strucc iones 20 G ire el control d e vap or hast a / . 2 1 Ahora la c afeter a est á caliente y list a para su us o. C LLENADO DE C AFÉ 22 M ueva el as a del p or ta fil tro hacia la izqui erda, has ta que al cance la esq uina super ior izquierd a del apar ato, y desplace a continuació n hacia abaj o el po r ta filtro, sep aránd olo de [...]
-
Pagina 24
24 43 Esp ere a qu e el filtro se e nfríe y e x tráig alo del p or t a filtro. 4 4 Limp ie el filtro y e l por t a filtro con agua dul ce limpia. 45 Compr ueb e el dep ósito y rellé nelo si f uera ne cesar io. 46 Pase al p unto 6. C ¿ HA TERMINA DO ? 4 7 Muev a el interrup tor a 0 . 48 D esenchu fe el apa rato. C CAPU CHINO 49 El cap uchin[...]
-
Pagina 25
25 C AGU A CALIE NTE 73 Si d esea agua c aliente par a hacer té u otras inf usiones , siga el mismo p rocedim iento emple ado par a hacer espuma , pero: 7 4 Sujete el conduc to del v apor con un t rapo p ara prote ger sus de dos del c alor y tire d el ex tremo del vaporizador . 7 5 Ponga el regulador del vaporizador en posición a . 7 6 Al p one r[...]
-
Pagina 26
26 Leia as instr uções e guard e em lugar s eguro. Forne ça -as tamb ém cas o venha a forn ecer o aparelh o a alguém . Retire to do o material d e embal ar antes da utiliz ação. A MEDIDAS DE P RECA UÇÃO IMPORT ANTES Siga as seg uintes instruçõ es básic as de seg urança: 1 Este aparelho s ó deve ser utili za do por u m adulto ou sob a [...]
-
Pagina 27
27 esquemas 1 tampa d o dep ósito 2 dep ósi to 3 aque cedor de chávenas 4 cabe ça de f er vur a 5 colher 6 rufo 7 cápsula 8 pilão 9 filtro pe queno 1 0 filtro grande 1 1 patilhas 1 2 por t a filtro 13 p e g a 1 4 dispensadore s 15 t a m p a 1 6 protecção 1 7 tabuleiro colector 1 8 tubo do v apor 1 9 batedor de leite 20 lu z do termós ta[...]
-
Pagina 28
28 C TERMINOU ? 4 7 Passe o interr uptor par a 0 . 48 De sligue o ap arelho. C C APPU CCIN O 49 Cap puccino é um esp resso com cobe r tura de l eite batid o. 50 Pre cisará d e uma cane ca com lei te frio e uma ch ávena para recolh er as gotas . 5 1 Para garantir que há e spaço suficie nte para a espu ma de leite, nã o encha a can eca ma is d[...]
-
Pagina 29
29 7 6 Quando col ocar o contro lo do vap or em S a , o tub o do vap or lib er tar á água quente. C CUID ADOS E MA NUTENÇÃO 77 Desli gue o apare lho. 78 Mova a p ega do p or t a filtro para a e squerd a até atingir o canto fro ntal esqu erdo do ap arelho, segui damente, bai xe o por t a filtro da cab eç a de fer v ura. 79 Desp eje o filtro[...]
-
Pagina 30
30 Læs vejle dninge n og b ehol d den til se nere bru g. La d den fø lge me d appa ratet, hvis det over drages ti l andre . F jern al embal lagen før brug. A VIGTIGE S IKKERHEDSINST RUKTIONER Følg alt id de gru ndlæggende sikk erhedsregler , herunder: 1 Ap paratet m å kun anvendes af e ller und er ops yn af en ans varlig vok s en. App aratet [...]
-
Pagina 31
31 bru gsanvisning C K AF F EP ÅFYLDNING 22 D rej filter tr agtens håndt ag til venst re, indtil de t når appar atets fo rreste vens tre hjørn e, sænk nu filt ertragten ned i forhold t il bryggehovedet. 23 Tør filtret og filter tr agten af me d et s t yk ke køk kenpap ir . 24 Fy ld filtret op ti l kanten me d kaff e. 25 Stam p kaffe n[...]
-
Pagina 32
32 C C APPUCCIN O 49 Cap puccino er e spresso m ed mælkesk um på topp en. 50 Du sk al bru ge et k rus kold mæ lk , og en kop til ops amling af dr yp. 5 1 For at lave plads til sku mmet sk al kr uset ik ke f yl des mere e nd to tredje del e op. 52 Ide elt se t skal k ruse t være h øjt og smalt , da mælken sk al være s å dyb, at den dæ kker [...]
-
Pagina 33
33 80 V ent indtil de lene er a f kø let, lir k nu filtret ud af fi lter trag ten. 8 1 T ag ris ten af dr yp bak ken. 82 T ræk drypbakken ud. 83 Sæt en fin ger ind i hull et på b esk y t tels esplad ens bagsid e, og træ k forsi gtigt im od dig se lv og opad, for at frigøre den. 84 Hold o m damprøre t med e n tør klu d, for at b esk y t t[...]
-
Pagina 34
34 Läs br uk sanvisning en och sp ara den f ör framti da bruk . L åt bruk s anvisningen f ölja med o m du överlåter appar aten. T a b or t allt fö rpack ningsm aterial före använ dning. A VIK TIGA SKYDDSÅ T GÄRDER Följ allmänna säkerhets föreskr if ter , däribland följande: 1 D enna app arat f år bara använd as av ansvarig v uxen[...]
-
Pagina 35
35 bruk s anvisning ( S venska ) C P ÅFY LLNI NG A V K AFFE 22 Fly tt a filterhålla rens handt ag till vänste r , ti lls det når app aratens fr ämre väns tra hör n, sänk sedan fil terhållaren f rån br ygghuvu det. 23 T orka av filtre t och filterhå llaren me d hushållspapp er. 24 Fy ll filtret till bre dde n med k affe. 25 Pack a [...]
-
Pagina 36
36 C FÄ R D I G ? 4 7 Vrid strö mbr y t aren till 0 . 48 Dr a ur sladd en på ap apraten. C C APPUCCIN O 49 Cap puccino är esp resso so m är toppa d med mjö lk skum. 50 Du b ehöver en mug g med k all mjölk o ch en kopp fö r at t samla upp d roppar. 5 1 För at t få p lats me d skumm et, f yll inte mugge n till mer än t vå t redje delar. [...]
-
Pagina 37
37 C SK ÖTSEL OCH UN DERHÅL L 77 D ra ur slad den på a papraten . 78 Fly tt a filterhållare ns handt ag till vänste r , tills d et når app aratens fr ämre väns tra hör n, sänk sedan fil terhållaren f rån br ygghuvu det. 79 Töm filtre t. 80 Vänta tills det har s valnat o ch vrid s edan ut fil tret ur filterh ållaren. 8 1 Lyf t up[...]
-
Pagina 38
38 Les instru k sjonene, op pbev ar dem på e t tr ygt s ted, og s end de m ed app aratet hvis du gir de t vider e. Fjern all emb allasje før bru k. A VIK TIG SIKKERHE TSTIL T AK Følg sikkerhetsi nstruksene, inkluder t 1 D et te app aratet må kun b li bruk t av en ell er unde r kontroll av en ansva rlig pe rso n. Bruk o g oppbevar apparat et ut [...]
-
Pagina 39
39 bruk s anvisning (Nor sk) 24 Fy ll filteret opp t il kanten me d kaff e. 25 Stam p kaffe n med s tamp eren. 26 D en må s tamp es go dt samm en, men ik ke helt komp ak t. 27 Fje rn eventuell k affeg rut fr a kanten, slik at d en passe r godt i b r yggeh ode t. C POSE R 28 H vis du vil br uke pose, le gge r du den i de t lille filteret . De [...]
-
Pagina 40
40 5 1 Ik ke f yll kopp en me r enn opp til to tre djed eler, slik at det er plass til sk ummet . 52 Ide elt se t t bør kop pen v ære høy o g trang , siden me lken må være d yp nok t il å dek ke slut ten av skummet uten at d et treff er bunne n av koppen. 53 Vi har f unnet u t at let tme lk gir be dre resultater e nn helme lk . Prøv deg f r[...]
-
Pagina 41
41 83 Putt e n finger inn i hull et på b ak siden av spe rren o g trek k forsik ti g mot de g og op pover for å frigjøre den. 84 Hold d amprøret m ed en k lut slik at du b esk y t ter fin grene dine f ra var men, o g trek k skummeren a v enden. 85 T ørk u t vendige over flater av app aratet me d en damp et k lut. 86 Vask de avtak ba re dele[...]
-
Pagina 42
42 Lue käy t töohj eet, s äily t ä ne ja anna ne l ait teen muk ana, mik äli luovut at sen toise lle henk ilö lle. Poista k aikk i pak kausmater iaali ennen k äy t töä. A T ÄR KE IT Ä V AROTOIMIA Seuraa p erus varotoimia , muun muassa s euraavia ohje ita: 1 Tät ä laitet ta s aa käy t t ää vain vas tuullinen aik uinen t ai käy tön [...]
-
Pagina 43
43 käy t töoh jeet 23 P y yhi suo datin ja suod atinteline tal ouspap erilla . 24 Täy tä suo datin kahvilla yläreunaan asti. 25 Paina kahvia alas painime lla. 26 Pain a kahvia kunno lla alas, mu tt a ei liian tiuk ak si. 27 Puh dista k aik ki k ahvi reunojen y mpär iltä, muuss a tapau k sessa te line ei k iinnit y kunn olla ulostuloauk koon.[...]
-
Pagina 44
44 C C APPUCCIN O 49 Cap puccino on e spresso a, jossa o n maitovaahtoa p äällä. 50 T ar v itse t mukin , jossa on k ylmää mai toa ja kupin , johon ti pat keräänt y v ät. 5 1 Vaahto tar vit see t ilaa, joten jät ä yk si kolmas osa muk ista t y hjäk si. 52 Muk in tulisi miele llään olla kor kea ja kap ea, koska mai toa on olt ava tarp e[...]
-
Pagina 45
45 82 Liu'uta tippa -astia ul os. 83 Ase ta sor mi suojuk se n taust an reikä än ja vedä sitä v arovasti it seäsi kohti ja y löspäin , vapaut a se. 84 Pidä höyr yputkea kiinni liinalla suojellak se si sormiasi palamiselt a ja vedä vaahdotin ir ti pääst ä. 85 Puhdista l ait teen ulkopi nta kostealla k ankaalla . 86 Pese irrotet tav[...]
-
Pagina 46
46 Прочтите инструкции, со хранит е их, при переда че сопровод ите инструкцией . Пере д прим енение м изде лия сним ите с него у паковк у . A ВАЖ НЫЕ МЕРЫ ПРЕДОС ТОРОЖНОС ТИ След уйте основным инстр[...]
-
Pagina 47
47 инс трукц ии (Р усс кий ) C П О Д АЧ А К О Ф Е 22 П еред вигайте ру чк у держат еля фи ль тра в лево, пока она н е коснетс я пер едне го левого угла приб ора. Зате м опус тите держ атель ф иль тра вниз от[...]
-
Pagina 48
48 46 Пер ейди те к пунк т у 6. C ЗАКОН ЧИ ЛИ? 4 7 Установи те пере к лючатель в п оложение 0 . 48 О тк л ючите приб ор от элек тросет и. C К АПУ ЧИНО 49 Кап учино – э то эспре ссо с «шапкой» из вспененн ого мо?[...]
-
Pagina 49
49 7 4 Держа паровую т рубк у ч ерез тк ань д ля защ иты па льцев от жар а, с тяни те вспенив атель за к ончи к . 7 5 У становите рег улятор вс пенивателя в поло жение a . 7 6 Пр и перек лючении ре г улятор ?[...]
-
Pagina 50
50 Přeč těte si pok yny a uschovejte je. Pokud z ařízen í předáte dál, pře dejte ho i s návod em. Před po užitím o dstraňte vše chny obaly. A DŮLEŽIT Á BEZPEČNO STNÍ OP A TŘ ENÍ Dod ržujte z ák ladní b ezp ečnos tní po k yny , jako jsou: 1 T ento spotřebič sm í použ ívat jen o dpovědn á dospě lá osoba n ebo mus?[...]
-
Pagina 51
51 po k y ny ( Čeština ) rohu přís troje, potom dr ž ák filtru ze sp ařovací hlavice v y jměte. 23 Filt r a drž ák filtru u třete papí rov ým ru čníkem . 24 Filt r naplňte kávou až p o okr aj. 25 K ávu po mocí p ěchova dla napě chujte. 26 K ávu je třeb a dobře na pěch ovat, ale ne z ase p říliš. 27 Z o kr aje filtru[...]
-
Pagina 52
52 C C APPUCCIN O 49 K apučíno j e espreso s n ašlehaným ml ékem na pov rchu. 50 Bude te potřeb ovat hrne k se stu deným mlé kem a šále k na odk apávání. 5 1 Aby zby lo místo na p ěnu, nep lňte hrnek mlé kem více než d o dvou třetin. 52 Ideá lní je, kdy ž je hrne k v yso k ý a úzk ý, protože konec nást avce ke šlehání[...]
-
Pagina 53
53 8 1 Sejměte mří žku z od kapávací ho t ácu. 82 Vysuňte odk apávací t ác. 83 Na za dní str aně kr y tu je dírk a, do k teré dáte prs t. Tím, že p rste m táhnete j emně směr em k sobě a n ahoru, k r y t u volníte. 84 Uchopte přes ha dr trubičk u na páru , aby ste si nespá lili prs t y , a nástavec ke šlehání m lék a[...]
-
Pagina 54
54 Prečítajte si p ok y ny a odlož te tak , aby s te ich mohli pr iložiť pr i prípa dnom o dov zdaní v ý robku niekomu iné mu. Pred p oužitím o dstr áňte všetk y ob aly. A DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OP A TREN IA Dodr žujte zákla dné bezp ečnostné op atrenia, vrátane: 1 T ento spotreb ič musí by ť pou žívaný len p od d ohľ[...]
-
Pagina 55
55 p ok y ny ( Slovenčina ) 23 U trite sitko aj dr žiak sitka k úskom papie rovej kuchynskej utierk y . 24 Si tko naplňte po ok raj k ávou. 25 Zatlačte kávu zatlač ovadlom. 26 M á by ť pev ne stlačená , ale nie ub itá. 27 O dstr áňte z okr ajov sitka vš etk y z v y šk y káv y, inak nebude ria dne se dieť vo v ý tokovej hlavici. [...]
-
Pagina 56
56 C C APPUC IN O 49 K apučíno j e espresso s n apen eným mliekom na v rchu. 50 Bude te potreb ovať džb ánik so s tudeným mli ekom a šálk u na zachy teni e k vapi ek . 5 1 Aby ste ma li dosť mie sta na p enu, n enapĺňajte džb ánik viac ako do d voch tretín . 52 V ideáln om príp ade by mal by ť d žbánik v yšší a úzk y, keďž[...]
-
Pagina 57
57 8 1 Zlož te kr y t z o dk vap kávacej tá ck y . 82 Vy tiahni te odk vap kávaciu tá cku von. 83 Prst vl ož te do ot voru v z adnej čas ti chránič a a jemne p otiahnite k se be a naho r , aby ste ho uvoľnili. 84 T r ysk u na paru chy ť te pom ocou utie rk y, aby ste si chránili prst y pred tep lom, a v y tiahnite speňova č preč. 85 [...]
-
Pagina 58
58 Instrukcję nal eż y pr zec z y tać, z achow ać, pr zek az ać kolejn emu uż y tkownikowi, j eśli ods tępujemy urz ądze nie innej os obie. W yjmij z opa kowania pr zed uż ycie m. A WSK A ZÓWKI DOT Y CZ ĄCE B EZ PIEC ZE ŃS T WA Postępuj zgodnie ze wskazówkami dot ycz ąc ymi be zpiec zeńst wa, międ z y innymi: 1 N iniejsz y sp rzę[...]
-
Pagina 59
59 instr ukc ja 1 6 Z aświe ci się lampk a term ostatu, te mper atura bę dzie s tab ilizowana w c yk lu wł ąc z /w ył ąc z termostat u. 1 7 Z ac zekaj , aż lampk a termos tatu zgaśni e. 1 8 Ust aw w yłąc zn ik par y na W . 1 9 Ni ech k ilka filiż anek wo dy sp ł y nie do p ojemnik a. 20 Us taw w ył ąc znik par y n a / . 2 1 T era z [...]
-
Pagina 60
60 C WI ĘC E J? 4 1 Pr zesuń gnia zdo filtra w l ewo, aż do lewe go rogu ur z ądzenia , a następ nie odsuń gnia zdo filtra od głowic y par zenia. 4 2 O próżnij fil tr . 43 Poc zek aj, aż filtr o st ygnie i w y jmij go z gnia zda filtra . 4 4 Pr zep łuc z je ś wie żą , c z yst ą wodą. 45 Spr awdź poziom wo dy w zbi orniku , uzu[...]
-
Pagina 61
61 C G O R ĄC A W O DA 73 A by uz ysk ać gorąc ą wodę na he rbatę lub inne na poje, p ostępuj jak p rz y sp ienianiu, a le: 7 4 T rz y mając rur kę par y pr zez tk aninę, aby unik nąć opa rze nia, w yciągnij spi eniac z . 7 5 Ust aw regulację sp ieniac z a na a . 7 6 Po ust awieniu pr ze łąc znik a par y na S a , z r urk i par y w y[...]
-
Pagina 62
62 Pročitajte up ute, drži te ih na sigurno m mjestu, p roslijedite ih ako daje te uređaj. Uklo nite cijelo p akir anje prije up ora be. A V AŽN E SIGURNOSNE M JER E Poštujte osnovne sigu rnosne mje re, uključujući slije deće: 1 O vaj ure đaj je namijenje n upor abi od s tran e odraslih o dgovorn ih osoba ili p od njih ovim nadzoro m. Kori[...]
-
Pagina 63
63 crtež i 1 pok lop ac sprem nika 2 spremnik 3 grijač šali ca 4 glava za ku hanje kave 5 lopatica 6 obrub 7 pad v rećica 8 potiskiv ač 9 mali filter 1 0 veliki filter 1 1 stopic e 1 2 nosač filter a 13 d r š k a 1 4 mlaznice 1 5 poklopac 1 6 š titnik 1 7 p osuda z a kap anje 1 8 cijev za p aru 1 9 pjenjač a 20 svjetlo termo stata 2 1 r[...]
-
Pagina 64
64 C C APPUCCIN O 49 Cap puccino je e spresso k ava s mliječno m pjenom n a vrhu. 50 Bit će vam p otreban j edan v rč s hladnim mlije kom i šalic a za s akupljanje k apljica . 5 1 Ne mojte napunit i vrč više o d dvije tre ćine, ka ko biste ost avili mjesto z a pjenu. 52 Idea lni oblik v rča je viso ka i usk a posuda , jer k rajnji dio pje n[...]
-
Pagina 65
65 80 Sačekaj te dok se ne o hlade, p otom iz vu cite filter iz nos ača filter a. 8 1 Skinite p ok lopa c s posude z a k apanje. 82 Klizni m pok retom iz vucite p osudu za k apanje. 83 Stavite prst u o tvo r na stra žnjem dijelu š titnik a i lagano ga p ovucite p rema seb i i prema g ore, kako biste ga ot kačili. 84 Omot ajte cijev za p aru [...]
-
Pagina 66
66 Preber ite navodila, jih shran ite na varne m in jih pred ajte skupaj z nap ravo, če jo posredujete naprej. Pred u por abo o dstrani te vso emba lažo. A P O M E M B N A VA R O VA L A Sledite osn ovnim varn ostnim uk rep om, vk ljučno z : 1 T o napravo smejo up orabljati i zključn o odrasli ali p a mor ajo odr asli upor abo na dzorovati. Napr[...]
-
Pagina 67
67 na vodila C POLNJENJE S KA VO 22 Pre makni te ročaj dr ža la filtra v levo, in sicer vse d okl er ne dos eže pre dnjega l evega kota aparat a. Dr ž alo filtra n ato odmak nite iz kuhaln e glave. 23 Filter i n drž alo filt ra obriši te s kuhinjsko krp o. 24 N apo lnite filter do rob a s kavo. 25 Potisnite k avo navzdol s p omo čjo poti[...]
-
Pagina 68
68 46 Na daljujte s točko 6. C KO N Č A N O? 4 7 Stikalo p remak nite na 0 . 48 Naprav o odklopite. C K A PUČI N O 49 K apučino j e espresso z d odatkom sp enjene ga mlek a. 50 Za pr ipravo kapu čina bos te potreb ovali v rč s hladnim mle kom in skodeli co za zbi ranje kap alne tekočin e. 5 1 Vrč naj bo nap olnjen do naj več dveh tre tjin [...]
-
Pagina 69
69 7 4 Drži te parno cevko s k rpo (da zavar ujete vaše p rste pr ed vro čino) in potegnite p enilnik ml eka s pa rn e cev ke. 7 5 Prem aknite f unkcijo za na dzor p enjenja mle ka v p olož aj a . 7 6 Ko pre makn ete funkcijo z a nadzo r pare v po lož aj S a , b o iz par ne cevke pritek la vro ča voda . C NEGA IN VZDR ŽE V ANJE 77 Napravo od[...]
-
Pagina 70
70 Διαβάσ τε τις οδηγίες , φυλάξτε τις σε ασφ αλ ές μέρο ς και σε περίπ τωσ η που δώσε τε τ η συ σκευή σε ά λ λον χρήσ τη , δώ σ τε μαζ ί και τις οδηγίες. Αφαιρέσ τε όλα τα υλικά συσκευασ ίας πριν από τ?[...]
-
Pagina 71
71 σ χέδ ια 1 καπάκι δοχείου νερού 2 δοχείο νερού 3 θερμικό φλιτζανιών 4 κεφα λή παρασκευής ρ οφημά των 5 σέσ ουλα 6 πρ ο εξ οχ ή 7 φορέας 8 συμπιεστ ής 9 μικρ ό φίλτρο 1 0 με γά λο φίλτ ρο 1 1 π τερύγια 1 2 θ?[...]
-
Pagina 72
72 38 Αν φτιάχ νε τε καπου τσίνο, με ταβεί τε σ τ ην ενό τητα Κ ΑΠΟΥ Τ ΣΙΝΟ. C ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡ Α 39 Με τακιν ήσ τε τ η χειρολαβή της θήκης του φί λ τρου προς τα αρισ τερ ά, έω ς ότου φτάσει σ τ ην εμπρός αρισ τ?[...]
-
Pagina 73
73 6 7 Γ υρίσ τε τον διακόπ τη α τμού σ τη θέση / . C ΘΕΡΜΑΝΣΗ Γ Α Λ ΑΚ ΤΟ Σ 68 Εφαρμόσ τε τ η διαδικασία για τ ην παρασκευή αφρού, α λ λά βυθίσ τ ε το εξάρτημα αφρισ μού εν τε λώς μέσα σ το γάλα . Προσέξ τε [...]
-
Pagina 74
74 A használati u tasítás t olv assa el és ő riz ze me g; és adja tovább a kés zülék kel eg yüt t, h a az t továbbadja . Hasz nálat előt t telje s egés zéb en távolíts a el a c somag olást . A FONT OS Ó VI NTÉZKEDÉSEK Köv esse az alábbi alap vet ő biztonsági ó vint ézkedéseket: 1 E z t a kész üléket c sak eg y fel el[...]
-
Pagina 75
75 ut asít áso k C K Á VÉ BE TÖL TÉSE 22 Fo rgassa el b alra a s zűrőtar tó fo gant yúját, am íg az el ne m éri a kész ülék ba l első sar kát, maj d vegye le s zűrőtar tót f őzőfejről. 23 Törö lje le a szűrőt é s a szűrőt ar tót egy d arab konyhai törl őpapí rral. 24 A p erem ig tölts e fel k ávéval a szűrőt.[...]
-
Pagina 76
76 C KÉ SZ? 4 7 Állít sa a k apc solót 0 -r e. 48 Hú z za k i a készül éket az aljz atb ól. C C APPUCCIN O 49 A ca ppuccino e gy es zpress zó kávé, mely nek tejhab v an a tetején. 50 Készít sen e lő eg y bö gre hide g tejet és e gy cs észé t, me lyb e fel tudja f ogni a c sepp eket. 5 1 Mive l a tejhabnak hel yre van s zük sé [...]
-
Pagina 77
77 C ÁPOL Á S ÉS K ARBANT AR T ÁS 77 H úz z a ki a kés züléket a z aljzatb ól. 78 For gassa el b alra a sz űrőtar tó fo gant yúját, am íg az el ne m éri a készü lék bal e lső sar kát, maj d vegye le s zűrőtar tót f őzőfejről. 79 A s zűrő k iürítése. 80 Várjon, amíg a szűrő k ihűl, majd e melje k i a szűrőt a s[...]
-
Pagina 78
78 T alimatları o kuy un, güvenli bi r yerde sak layın, ciha zın el de ğiştirm esi halind e cihazla bir lik te ak tarın . Kullanmadan önce ciha zın tüm amba lajını çıkarın . A ÖNE MLİ GÜ VE NLİK KUR ALL ARI Aşağıd akiler dahil, tüm temel gü venlik önlemlerini izl eyin: 1 B u cihaz sa dece so rumlu bir yetişk in ta rafınd [...]
-
Pagina 79
79 çizimler 1 hazne k apağı 2 hazne 3 fincan ısıtıcı 4 demle me başlığı 5 kep çe 6 volan 7 kapsül 8 sıkıştır ıcı 9 küçük filtre 1 0 bü yük filtre 1 1 çıkıntılar 1 2 filtre yuv ası 13 s a p 1 4 nozullar 1 5 kapak 16 s i p e r 1 7 damlama tepsisi 1 8 buhar bo rusu 1 9 köpürtücü 20 ter most at lambası 2 1 köpür [...]
-
Pagina 80
80 C C APPUCCIN O 49 Cap puccino, üze rinde süt k atmanı bulu nan espresso k ahvedir. 50 İçinde s oğuk süt bulu nan bir kup aya ve damlaları top lamak için bir fin cana ihtiy acınız olacak tır . 5 1 Süte yer bır akmak i çin, kupayı ü çte ik isinde n faz la doldur mayın. 52 Sütün, kup anın dibin e değm emesi ge reken köpür [...]
-
Pagina 81
81 C TEMİZL İK VE BA KIM 77 Cih azın fişini pri zden çek in. 78 Filtre y uvasının s apını, ciha zın sol ö n köşesine ge lene de k sola k aydırın, sonra fil tre yuv asını demle me başlığın dan aşağı d oğru in dirin. 79 Filtre yi boş altın. 80 Soğu yana dek b ek leyin , sonra filt reyi, filtre y uvasınd an kaldır ara[...]
-
Pagina 82
82 Citiţi instr uc ţiunile, păs traţi- le într-un lo c sigur; da că daţi apar atul altcuiva , nu uitaţi să d aţi şi instruc ţiunile. Îndepăr t aţi toate ambalajele înainte de folosire. A PREVEDERI IMPOR T ANTE DE SIGURANŢ Ă Respe c taţi măsuril e de siguranţ ă de baz ă, in clusiv: 1 Aces t aparat tre buie fo losit doa r de c?[...]
-
Pagina 83
83 instr uc ţiuni 23 Ș tergeţi fi ltrul și supo r tul filtrului c u un șer veţel d e bucăt ărie. 24 Um pleţi filt rul cu caf ea, până la s emn. 25 Pres aţi cafeau a cu un pilon . 26 Trebuie să fie bin e presat ă, însă nu comp ac tată. 27 Î ndep ăr taţi bo abe le de caf ea de pe m argine; în ca z contrar , nu va sta b ine î[...]
-
Pagina 84
84 C C APPUCCIN O 49 Cap puccino es te un espresso c u spumă de lapte d easupra. 50 Veţi av ea nevoie de o can ă cu lapte rece și o ceașcă p entru cole c tarea s tropil or . 5 1 Pentru a lăs a spaţiu pentr u spumă, nu um pleţi c ana mai mult de d ouă treimi . 52 Idea l, cana treb uie să fi e înaltă și îngus tă, d eoare ce laptele [...]
-
Pagina 85
85 80 Aștep taţi să s e răcească , apoi s coateţi filtrul din sup or tul p entru filtr u. 8 1 Ridicaţi c apacul d e pe t ava pentru s tropi. 82 Scoateţi prin glis are tava p entru st ropi. 83 Introduceţi un d ege t în orificiu l din spatele p rotec ţiei și tra geţi ușo r înspre dvs . și în sus, pentr u a o elibe ra. 84 Ț ine ţ[...]
-
Pagina 86
86 Прочете те инс трукц иите, запаз ете ги и ги пр едав айте, ако пре дав ате и уре да. Отс тр анете всичк и опаковки пр еди у потре ба. A ВА ЖНИ ПРЕ ДПАЗНИ МЕРКИ С ледв айте осно вните м ерки з а безоп[...]
-
Pagina 87
87 инс трукц ии (Б ъ лгар ски ) 1 9 И зсипете н яколко чаши вода и г и ос таве те да изте кат в с ъд а. 20 Наст рой те контро ла на парата на / . 2 1 Сега уре дъ т е топ ъл и готов з а упот реб а. C ПЪ ЛНЕНЕ НА К ?[...]
-
Pagina 88
88 43 Изчакайте д а се охла ди и с лед т ова изв адете ф илт ъра о т пос тавк ата. 4 4 Почис те те с ъс све жа, чис т а вода. 45 Про вере те резер воара и з адъ лжи телно го з атвор ете. 46 Пре мине те к ъм точ?[...]
-
Pagina 89
89 C ГОР ЕЩ А В ОД А 73 За да з агре ете вод а или друг а напитк а, с лед вайте пр оцед урат а за обр азуван е на пяна, но: 7 4 Дръж те тр ъбата з а образу ване на п яна с к ърпа, з а да пре дпазв ате пръс ти т[...]
-
Pagina 90
90[...]
-
Pagina 91
91 Ύ ϬϧϋϊϓΩϳˬϡΎυΗϧΎΑΥΎγϭϷΔϘΑρΔϟί·ϡΩϋΏΑγΑϝρϋϥϣϲϧΎόΗϲΗ ϟ ϭ ΔϧΎϣοϟ Γ Ωϣ ϝϼΧΕ ΎΟ Ηϧϣ ϟΡϼλ ϱ ΩΎϣϊϠΑ ϣ ϡΩΧΗγϻΓΩΎϋ·έϳϭΩΗϠϟίϭϣέ έυϧϟΎΑΔΣλϟ ΎΑ [...]
-
Pagina 92
92 ΩΑί ϟΎΑ ˯ΎγϛϟίΎϬΟϑυϧ έηΎΑϣϝΎϣόΗγϻΩόΑέΎΧΑϟΏϭΑϧϭΩΑίϟΎΑ˯ΎγϛϟίΎϬΟϑ υϧ ϡϫ ΩγϥϣΏϳϠΣϟΏγϭέϊϧϣϟ Γ 67 Ώ ϭϛϟϲϓΩΑίϟΎΑ˯ΎγϛϟίΎϬΟϑέρϥϭϛϳΙϳΣΑΩΑίϟΎΑ?[...]
-
Pagina 93
93 ˮϙϟΫϥϣέΛϛ έΗϠϔϟϝϣΎΣϝϳίϧΗΑϡϗϡΛίΎϬΟϠϟϯέ γϳ ϟ ΔϳϣΎϣϷ Δϳ ϭίϟϰϟ·ϝλϳ ϥϰϟ·έΎγϳϟϰϟ·έΗϠϔϟϝϣΎΣνΑϘϣϙέΣ έϳϣΧΗϟαέϥ ϣ 41 έ ΗϠ ϔϟύέϓ 42 έ ΗϠϔϟϝϣ[...]
-
Pagina 94
94 Ηϟαέ ϝ ϭΣΓΩϭΟϭϣϟΕϭέόϟϲϓέΗϠϔϟϝϣΎΣϕ ϭϓ Γ Ωϭ Οϭϣϟ Εϭέόϟ ϕϳηό ΗΏΟ ϳ έ ϳϣ Χ 10 Ϫ ϧΎϛϣϲ ϓέΗϠϔϟϝϣΎΣϝϔϘϟ ϥΎ ϛϣϹέΩϘΑϥϳϣϳϟϰϟ·νΑϘϣϟϙέ Σ 11 ˴ ˯Ύ ϋϭ?[...]
-
Pagina 95
95 ϊ ϳϣΟ ΔϟίΏΟ ϳΕΎϣϳϠόΗϟϪόϣϕϓ έ έΧι Χη ϟίΎϬΟϟ ˯Ω ϫ ΔϟΎΣ ϲϓϥϣϥΎϛϣϲϓΎϬυϔΣϭΕΎϣϳϠόΗϟέϗ ϝΎϣόΗγϻϝΑϗΔϔϠϏϷ ΔϳέϭέοϥΎϣ Ε˯έΟ Δ ϳϟΎΗ ϟ[...]
-
Pagina 96
96 551- 5 4 3[...]