Severin S'powers nonstopXL MY 7115 manuale d’uso
- Visualizza on-line o scarica il manuale
- 56 pagine
- N/A
Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Vacuum Cleaner
Severin AH 7909
4 pagine -
Vacuum Cleaner
Severin Chill RB 7025
136 pagine -
Vacuum Cleaner
Severin BR-7954
1 pagine 0.33 mb -
Vacuum Cleaner
Severin S'POWER nonstop MY 7105
56 pagine -
Vacuum Cleaner
Severin MY 7116
1 pagine 1.38 mb -
Vacuum Cleaner
Severin Lithium Sweeper SQ 7200
73 pagine -
Vacuum Cleaner
Severin BC-7044
1 pagine 2.35 mb -
Vacuum Cleaner
Severin SC 7171
72 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Severin S'powers nonstopXL MY 7115. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Severin S'powers nonstopXL MY 7115 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Severin S'powers nonstopXL MY 7115 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Severin S'powers nonstopXL MY 7115 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Severin S'powers nonstopXL MY 7115
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Severin S'powers nonstopXL MY 7115
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Severin S'powers nonstopXL MY 7115
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Severin S'powers nonstopXL MY 7115 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Severin S'powers nonstopXL MY 7115 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Severin in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Severin S'powers nonstopXL MY 7115, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Severin S'powers nonstopXL MY 7115, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Severin S'powers nonstopXL MY 7115. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
www .severin.com T yp 7115 DE Multicyclone Bodenstaubsauger Gebrauchsanleitung ................ ... 3 GB Multicyclone vacuum cleaner In struction manual ................... ...... 9 FR Aspirateur traineau multicyclonique Mode d'emploi................... . 15 NL Multicycloonstofzuiger Bedieningshandleiding ................... ........ 21 ES Asp[...]
-
Pagina 2
2 MY7115.book Seite 2 Do nnerstag, 26. Juni 2014 3:2 8 15[...]
-
Pagina 3
3 Vielen Dank 1 Vielen Dank Liebe Kundin, lieber Kunde, wir wünschen Ihnen mit dem Qualit ätsprodukt aus dem Hause SEVERIN vi el Freude und bedanken uns für Ihr Vertrauen. Die Marke SEVERIN steht seit über 120 Jahren für Beständigkeit, deutsche Qualität und Entwick- lungskraft. Jedes Gerät wu rde mit Sorgfalt hergest ellt und geprüft. Mit [...]
-
Pagina 4
4 Sicherheitshinweise 2 Sicherheitshinw eise Gerät sicher anschließen Das Gerät wird mit elektrischem Strom betrieben, dabei besteht grund- sätzlich die Gefahr eines el ektrischen Schlags. Deshalb: – Staubsauger nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild (Unter- seite des Gerätes) anschließen und in Betrieb nehmen. – Gerät und Stromkabe[...]
-
Pagina 5
5 Sicherheitshinweise Sicherheit bestimmter Persone ngruppen – Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und älter sowie von Perso- nen mit reduzierten physischen, s ensorischen oder mentalen Fähig- keiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Ge- brauchs des Gerätes u[...]
-
Pagina 6
6 Bedienung 3 Bedienung Beim Montieren oder Zubehörwechsel – Geräteteile nur monti eren, wenn der Stecker aus der Steckdose gezo gen ist. – Nur unbeschädigte Düsen einsetze n. Beschädigte Düsen k önnen Oberfläc hen zerkratzen. Für weitere Tipps zur Mo ntage siehe auch bebilderter Quick Start Gui de . Beim Staubsaugen – Insbesonde[...]
-
Pagina 7
7 Gerät warten und reinigen 4 Gerät wa rten und reinige n Filter reinigen oder ersetzen – Vor Filterwe chsel oder Filterreinigu ng Gerät ausschalt en und Stecker aus der Steckdose ziehe n. – Der Motorfilter ist waschbar, je doch weder spülma schinen- noch wa schmaschinentaug lich. – Den Motorfilter unter fließende m Wasser gründlic h au[...]
-
Pagina 8
8 Ersatzteile, Garantie und Entsorgung 5 Ersatzteile, Garantie und E nt sorgung Ersatz- und Zubehört eile nachbestellen Ersatzteile oder Zubehör kö nnen Sie im Internet unter www.severin.com/go/to/8362 im Menü „ Service / Ersatzteil-Shop “ bequem be stellen. Unser Filter-Set (1 Motorschutzfilter + 1 Ausblasfilter) kann unter der Arti- kelnu[...]
-
Pagina 9
9 Thank you very much 1 Thank you ver y much Dear Customers, We wish you great joy with your high-quality SEVERIN product and we thank you for placing your trust in us. About this instruction manual This instruction manual includes important tips for yo ur safety and the use of the appli ance. If the instruction manual is not heeded, there can be i[...]
-
Pagina 10
10 Safety Instructions 2 Safety I nstructions Connecting the appliance safely Since the appliance is operated with electrical current, there is a danger of electric shock. Therefore: – Only connect and start up the vacuum cleaner according to the de- tails on the name plate ( underside of the appliance). – Check the appliance and power c able f[...]
-
Pagina 11
11 Safety Instructions Safety of particular groups of people – This appliance may only be used by children over the age of 8 and by persons with reduced physical, s ensory or mental capacities or a lack of experience and/or knowledge when they are supervised or if they have been instructed about the safe use of the appliance and have understood t[...]
-
Pagina 12
12 Usage 3 Usage When attaching parts or while changing accessories – Only attach appli ance parts when the pl ug has been disco nnected from the outlet. – Only use undamag ed nozzles. Damaged nozzles can scratch surf aces. For additional tip s, see also illustrat ed Quick Start Guide . When vacuuming – Especially when vacuum ing stairs, [...]
-
Pagina 13
13 Maintaining and cleaning 4 Maintaining and cleaning Cleaning or replacing the filter – Before cha nging the filter or filt er cleaning, switch of f the appliance an d disconnect the pl ug from the outlet. – The motor filter ca n be washed, however it cannot b e washed in the dishwasher or wash ing ma- chine. Rinse the m otor filter out thoro[...]
-
Pagina 14
14 Spare parts, warranty and disposal 5 Spare parts, warranty a nd disposal Ordering spare parts and accessories You can order spa re parts or acce ssories on the Int ernet at www. severin.com/go/to/8362 by usi ng the " Service / Sp are Parts Shop " menu . Our filter set (1 mo tor protection filter + 1 air cleaning filter) can be orde red[...]
-
Pagina 15
15 Remerciements 1 Remerci ements Chère cliente, cher client, Nous espérons que ce pr oduit de qualité fabriqué par les soins de la maison SEVERIN vous don- nera pleine et entiè re satisfaction, et nous vous remerci ons de votre co nfiance. Au sujet de cette notice Cette notice contien t des informations impo rtantes pour votre séc urité et [...]
-
Pagina 16
16 Consignes de sécurité 2 Consigne s de sécurité Branchement de l'appareil en toute sécurité Cet appareil fonctionnant grâce à une a limentation électrique, un risque d'électrocution existe. Il convi ent donc de respecter les consignes suivantes : – Respecter les indications figurant sur la plaque signalétique (placée sous [...]
-
Pagina 17
17 Consignes de sécurité Sécurité des personnes – Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans ainsi que par des personnes aux facultés physiques, sensorielles ou men- tales restreintes, ou ne possédant pas l'expérience et/ou les connaissances suffisantes, si elles sont surveillées ou bien ont été instruites [...]
-
Pagina 18
18 Utilisation 3 Utilisation Montage ou change ment d'accessoire – N'installez d'acc essoire que lorsque l'appareil est déb ranché. – Installez exclus ivement des buses en parfait état. Des buses endom magées peuven t rayer les surfaces. Reportez-vous au do cument Prise en main i llustrée pour plu s de conseils sur [...]
-
Pagina 19
19 Entretien et nettoyage de l'appareil 4 Entretien et n ettoyage de l'a ppareil Nettoyage ou remplacement du filtre – Eteignez e t débran chez l' appareil a vant tou t nettoyag e ou rem placeme nt du filtr e. – Rincez abondamment le filtre moteur à l'e au courante ( Prise en main illustrée, page 3) . – Le filtre mo[...]
-
Pagina 20
20 Pièces de rechange, gara ntie et mise au rebut 5 Pièces de rechange, garantie et mise au rebut Commande de pièce s détachées ou d'accessoires Vous pouvez faci lement commander de s pièces détac hées ou des acces soires par Inte rnet, sur notre site www.severin.com/go/to/8362 à la rubrique Serv ice/pièces détachées . Pour command[...]
-
Pagina 21
21 Hartelijk dank 1 Hartelijk d ank Beste klant, Wij wensen u veel plezier me t dit kwaliteitsproduct van SEVERIN en willen u hartelij k bedanken voor uw vertrouwen. Over deze handleiding Deze handleiding be vat belangrijke aa nwijzingen voor uw ve iligheid en voor het g ebruik van het ap- paraat. Bij niet-inachtnem ing van de handleid ing kan lich[...]
-
Pagina 22
22 Veiligheidsaanwijzingen 2 Veiligheidsaanwijz ingen Apparaat veilig aansluiten Het apparaat loopt op elektrische stroom, daarbij bestaat in principe ge- vaar van een elektrische schok. Daarom: – Stofzuiger alleen conform de gegevens op het typeplaatje (onder- kant van het apparaat) aansluiten en in bedrijf nemen. – Apparaat en stroomkabel voo[...]
-
Pagina 23
23 Veiligheidsaanwijzingen V eiligheid van bepaalde groepen personen – Het apparaat kan door kinderen v anaf 8 jaar en ouder alsmede door personen met verminderde fysieke, s ensorische of mentale vaardig- heden of gebrek aan ervaring en/of kennis alleen gebruikt worden, als er toezicht op hen gehouden wordt of als zij in het veilige gebruik van h[...]
-
Pagina 24
24 Bediening 3 Bediening Bij het monteren of wisselen van toebehoren – Apparaatonderdele n alleen monteren , als de stekk er uit het stopconta ct is getrokken. – Alleen onbesc hadigde mondstuk ken gebruike n. Beschad igde mondstukken kunnen opp ervlak- ken bekrassen. Voor meer aanwijzingen m.b.t. montage zie ook kort e geïllustreerde h and[...]
-
Pagina 25
25 Apparaat onderhouden en reinigen 4 Apparaat onderho uden en reinige n Filter reinigen of vervangen – Voor filtervervanging of filterreinig ing apparaat uitschakelen en stekk er uit het stopcontact trekken . – Het motorfilter grondig uitspoelen onder stromend water ( korte geïllustreerde handleidi ng, pagina 3) . – Het motorfilter is w[...]
-
Pagina 26
26 Reserveonderdelen, gara ntie en verwijdering 5 Reserveonderdelen, garanti e en verwijdering Reserveonderdelen en to ebehoren nabestellen Reserveonderdelen of toebehoren kunt u eenvoudig be stellen op www.sev erin.com/go/to/8362 in het menu " Service / Reserv eonderdelen-shop ". Onze filterset (1 motorbesc hermingsfilter + 1 uitblaa sfi[...]
-
Pagina 27
27 Muchas gracias 1 Mucha s gracias Apreciada compradora, apreciado comprador , deseamos que disfrute c on este product o de ca lidad de SEVERIN y le ag radecemos su confianza. Sobre este manual de instrucciones Este manual de instruc ciones contiene c onsejos importantes para su seg uridad, así como sob re el uso del aparato. En caso de que no se[...]
-
Pagina 28
28 Indicaciones de seguridad 2 Indicacione s de seguridad Conexión segura del aparato El aparato funciona con corriente eléctrica, por lo que existe riesgo de electrocución. Por ello: – Conecte y ponga en funcionamiento el aspirador sólo conforme a los da- tos indicados en la plac a de características (parte inferior del aparato). – Revise[...]
-
Pagina 29
29 Indicaciones de seguridad Seguridad de determina dos grupos de personas – Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de ocho años, así como por personas con capaci dades físicas, sensoriales o men- tales reducidas o con falta de expe riencia o conocimientos bajo su- pervisión o si han sido debidamente in struidos sobre el uso segu[...]
-
Pagina 30
30 Manejo 3 Manejo Durante el montaje o el cambio de accesorios – Las piezas del a parato sólo deb en montarse si el conector está desenchufado de l a toma de corriente. – Utilice sólo boq uillas no dañadas . Las boquillas da ñadas pueden ra yar las superficies . Para más consejo s sobre el montaje, v éase también Guía de i nicio r[...]
-
Pagina 31
31 Mantenimiento y limpieza del aparato 4 Mantenimie nto y limpieza del aparato Limpieza o sustitución de filtros – Antes de cam biar los filtros o lim piarlos, apague el a parato y desenchufe e l conector de la toma de corriente. – Lave el filtro del motor a co nciencia con agua corriente ( Guía de inicio rápi do ilustrada, página 3) .[...]
-
Pagina 32
32 Repuestos, garantía y eliminación 5 Repuestos, g arantía y elim inación Pedido de piezas de repuesto y accesorios Puede pedir c ómodamente pi ezas de repue sto o accesori os en Intern et enn nuestra página web www.severin.com/go/ to/8362 en el me nú " Servicio técn ico/tienda de pieza s de repuesto ". Nuestro juego d e filtros [...]
-
Pagina 33
33 Grazie 1G r a z i e Gentile cliente, grazie per la fiducia accordatac i. Ci auguriamo che possa apprez zare appieno questo prodotto di qualità SEVERIN. Informazioni sulle presenti istruzioni per l'uso Le istruzioni per l'uso conten gono importanti suggerimenti p er la Sua sicu rezza e per l'us o dell'ap- parecchio. Il manca [...]
-
Pagina 34
34 Avvertenze di sicurezza 2 Avvert enze di sicurezza Collegamento sicuro dell'apparecchio Poiché l'apparecchio è operato a corrent e, di norma sussiste il rischio di scossa elettrica. Pertanto: – Collegare e mettere in funzione l'aspirapolvere solo secondo i dati in- dicati nella targhetta identif icativa (sotto all'apparec[...]
-
Pagina 35
35 Avvertenze di sicurezza Sicurezza di determinati gruppi di persone – I bambini a partire da 8 anni di età e le persone con abilità fisiche, sensoriali o cognitive ridotte o c on scarsa esperienza e/o conoscen- za possono usare questo apparecchio solo sotto sorveglianza, op- pure se sono state istruite sul relativo uso sicuro e hanno compreso[...]
-
Pagina 36
36 Uso 3U s o Al montaggio o al cambio di accessori – Montare le parti dell' apparecchio solo a spina scollegat a dalla presa. – Usare solo ugelli non danneggiati. Uge lli danneggiati pos sono graffiare le superfici. Per altri suggeriment i sul montaggio ve dere anche la Gu ida Rapida il lustrata . Durante l'aspirazi one della pol[...]
-
Pagina 37
37 Manutenzione e puli zia dell'apparecchio 4 Manutenzione e pulizia dell'a pp arecchio Pulizia o cambio del filtro – Prima di camb iare o pulire il filtro , disattivare l'app arecchio e scollega re la spina dalla pres a. – Lavare a fondo il filtro d el motore con ac qua corrente ( Guida Rapida illustrata , Pagina 3). – Il [...]
-
Pagina 38
38 Pezzi di ricambio, garanzia e smaltimento 5 Pezzi di ric ambio, garanz ia e smaltimento Ordine di pezzi di ricambio e accessori I pezzi di ricamb io e gli accessori po ssono essere ord inati accedendo al la Home Page del nostro sito Web www.severin.com/go/ to/8362 al menu „ Servi ce / Acquisto ricambi “. Il kit filtri (1 filtro di protezion [...]
-
Pagina 39
39 Mange tak 1M a n g e t a k Kære kunde Tillykke med dit kvalit etsprodukt fra fi rmaet SEVERIN – vi håber, du får glæd e af det, og takker fo r din tillid. Om denne brugsanvisning Denne brugsanvis ning indeholder v igtige tips fo r din sikkerhed og for brugen a f apparatet. Hvis brugsanvisningen ikke følges, kan d et medføre personska der[...]
-
Pagina 40
40 Sikkerhedsanvisninger 2 Sikkerh edsanvisn inger Sikker tilslutning af apparatet Da apparatet drives med elektrisk strø m, er der fare for elektrisk stød. Derfor gælder følgende: – En støvsuger må kun tilsluttes og tages i brug i overensstemmelse med oplysningerne på typeskiltet (på undersiden af apparatet). – Kontrollér apparatet og[...]
-
Pagina 41
41 Sikkerhedsanvisninger Sikkerhed for bestemte persongrupper – Dette apparat kan anvendes af børn fra 8 år og ældre samt af af per- soner med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og/eller viden, hvis de er under opsyn, eller er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og har forstået de farer, der ka[...]
-
Pagina 42
42 Betjening 3B e t j e n i n g V ed montering eller skift af tilbehør – Monter kun appara tdele, når stikket e r trukket ud af sti kkontakten. – Anvend kun intakte dyser. Beskadigede dyser kan ridse ove rflader. Flere tips om mont ering finder du i kv ikstartguiden med billeder . V ed støvsugning – Især ved støvsugning af trapper sk[...]
-
Pagina 43
43 Vedligeholdelse og re ngøri ng af apparat 4 Vedligeholdelse og rengørin g af apparat Rengøring eller udskiftning af filter – Sluk appa ratet, og træk stik ket ud af stikkonta kten, før du skifter eller re ngør filtret. – Motorfilteret skylles gru ndigt i rinde nde vand ( kv ikstartguiden med b illeder, side 3). – Motorfiltret kan[...]
-
Pagina 44
44 Reservedele, garanti og bortskaffelse 5 Reservedele , garanti og bortskaffelse Efterbestilling af reserv e- og tilbehørsdele Reservedele eller tilb ehør kan nemt og bekvemt bestilles på internette t på www.severin.com/go/ to/8362 i menuen " Service / Reservedelsshop ". Vores filtersæt (1 motorbesk yttelsesfilter + 1 udblæsni ngsf[...]
-
Pagina 45
45 Dzi ę kujemy 1D z i ę kujemy Droga Klientko! Drogi Kliencie! Ż yczymy wiele rado ś ci z produktu marki SEVERIN i dzi ę kujemy za oka zane nam zaufa nie. Informacje o instrukcji obs ł ugi Niniejsza instruk cja obs ł ugi zawiera wa ż ne porady na t emat bezpie cze ń stwa i obs ł ugi urz ą dz enia. Nieprzestrzeganie instrukcji obs ł ugi[...]
-
Pagina 46
46 Wskazówki dotyc z ą ce bezpiecze ń stwa 2 Wskazówk i dotycz ą ce bezpie cze ń stwa W ł a ś ciwie pod łą czy ć urz ą dzenie Urz ą dzenie jest nap ę dzane elektrycznie istnieje przy tym generalne za- gro ż enie pora ż enia pr ą dem. Dlatego: – pod łą cza ć i uruchamia ć odkurzacz wy łą cznie zgodnie z danymi na tabliczce z[...]
-
Pagina 47
47 Wskazówki dotycz ą ce bezpiecze ń stwa Bezpiecze ń stwo okre ś lonych grup osób – Niniejsze urz ą dzenie wolno u ż ytkowa ć dzieciom powy ż ej 8 lat oraz osobom o ograniczonej zdolno ś ci fizycznej, czuciowej lub intelektu- alnej i osobom nie maj ą cym do ś wiadczenia i/lub znajomo ś ci sprz ę tu, pod warunkiem ż e odbywa si ę[...]
-
Pagina 48
48 Obs ł uga 3O b s ł uga Podczas monta ż u lub wymiany wyposa ż enia – Elementy urz ą dzenia woln o montowa ć jedynie po wyci ą gni ę ciu wtyczki z gniazdka. –U ż ywa ć tylko nieuszk odzonych dy sz. Uszkodzone dysze mog ą rysowa ć nawie rzchnie. Dalsze porady na temat monta ż u znajduj ą si ę w ilus trowanej krótkiej instru[...]
-
Pagina 49
49 Konserwacja i czyszczenie urz ą dzenia 4 Konserwa cja i czy szczenie u rz ą dzenia Czyszczenie lub wymiana filtrów – Przed wymian ą lub czy szczeniem filtrów nale ż y wy łą czy ć urz ą dzenie i wyci ą gn ąć wtyczk ę z gniazdka. –D o k ł adnie wyp ł uka ć fi ltr silnika pod bie żą c ą wo d ą ( ilustrowana k rótka ins[...]
-
Pagina 50
50 Cz ęś ci zamienne, gwarancja i utylizacja 5C z ęś ci zamien ne, gwarancja i ut ylizacja Zamawianie cz ęś ci zamiennych i wypo sa ż enia Cz ęś ci zamienne i wyposa ż enie mo ż na wygodnie zamawia ć przez internet na naszej stronie www.severin.com/go/to/836 2 w menu „ Service / Ersatzteil-Shop “. Nasz zestaw filtrów (1 fil tr ochr[...]
-
Pagina 51
51 Kundendienstzentralen Service Centres Centrales service-après-vente Oficinas centrales del servicio Centros de serviço Centrale del servizio clienti Service-centrales Centrale serviceafdelinger Centrala kundtjänstplatser Keskushuollot Servisné stredisko Centrala obstugi klientów Szerviz Κεντρικό σέρβις Deutschland SEVERIN Serv[...]
-
Pagina 52
52 Belgique BVBA Dancal Elektro Kalkhoevestraat 1 B-8790 Waregem Tel.: +32 56 71 54 51 Fax: +32 56 70 04 49 Bulgaria Noviz AG Kahn Kubrat 1 Str. BG-4000 Pl ovdiv Tel: +359 32 275 617, 2 75 614 eMail: sales@noviz.c om Czech Republic BVZ Commerce s.r.o. Parkerova c.p. 618 CZ 25067 Klecany Tel.: +420 233 55 94 74 Fax: +420 233 55 94 74 Danmark F&H[...]
-
Pagina 53
53 Finland AV-Komponentti Oy Koronakatu 1 A 02210 Espoo Tel.: +358 9 867 8020 Fax: +358 9 867 802 50 Web: www.avkomponen tti.fi France SEVERIN France Sarl 4, rue de Thal CS 38 F-67210 OBERNAI CEDEX Tel.: +33 3 88 47 62 08 Fax: +33 3 88 47 62 09 eMail: severin.france@sev erin.fr Web: http://www.severin.fr Greece BERSON C. Sarafidis Bros. S.A. Agamem[...]
-
Pagina 54
54 Luxembourg Ser-Tec Rue du Chateau d´Eau 3364 Leudelange Tel.: +352 37 94 94 4 02 Fax: +352 37 94 94 4 00 Magyarország TFK Elektronik Kft. Gyar u.2 H-2040 Budaörs Tel.: (+36) 23 444 266 Fax: (+36) 23 444 267 eMail: tfk@t-online. hu Malta Crosscraft .Co .Ltd. Valletta Road Paola, Malta Tel.:+356 21804885 +356 79498434 Fax:+356 21664812 eMail:cl[...]
-
Pagina 55
55 Portugal Auferma Comercio Internacional SA Aguda Parque Lago de Arcozelo No. 76 Armazem H3 P-4410 455 Arcozelo Tel: +351 22 616 73 00 Fax: +351 22 616 73 25 Slovenia SEVTIS d.o.o. Smartinska 130 1000 Ljubljana Tel: 00386 1 542 19 27 Fax: 00386 1 542 19 26 Slowak Republic PREMT,s.r.o. Skladová 1 917 01 Trnava Tel: +421 33 55 45 0 07 Fax: +421 33[...]
-
Pagina 56
SEVERIN Elektrogeräte GmbH Röhr e 27 D-59846 Sundern T el +49 2933 982 - 0 Fax +49 2933 982 - 333 information@severin.de www.severin.com Technische Än derungen vor behalten. / Mode l specifications a re subject to ch ange. Seve-28547-2 - GBA - 26.06.2014 MY7115.book Seite 56 D onnerstag, 26. Juni 2014 3: 28 15[...]