Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Skil 4900 AG manuale d’uso - BKManuals

Skil 4900 AG manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Skil 4900 AG. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Skil 4900 AG o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Skil 4900 AG descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Skil 4900 AG dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Skil 4900 AG
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Skil 4900 AG
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Skil 4900 AG
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Skil 4900 AG non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Skil 4900 AG e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Skil in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Skil 4900 AG, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Skil 4900 AG, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Skil 4900 AG. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    RECIPROC A TING SA W 4900 (F0154900 . . ) SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 12/13 2610Z04681 4825 BD Breda - The Netherlands www.skil.com  ORIGINAL INSTRUCTIONS 7  NOTICE ORIGINALE 10  ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG 13  ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING 16  BRUKSANVISNING I ORIGINAL 20  ORIGINAL BRUGSANVISNING 23  ORIGINAL BRUKSA[...]

  • Pagina 2

    2 4900 1 ʾ˅ʽ ÅÅ ˅ʽʽƘʿ˄ʽʽ 28 3 ED LH JA F G B C K 2 ʿʽ ÅÅ ʿʿʽ Ƙ ʿˁʽ 5 4 ʾʽ˂ʽ  ¹ÌÌ 3,7 kg EPT A 01/2003[...]

  • Pagina 3

    3 6 E D 7 D 8[...]

  • Pagina 4

    4 E 9 F 0 B ! @[...]

  • Pagina 5

    5 # 18mm E L K $ F C %[...]

  • Pagina 6

    6 & ^ ACCESSORIES ➞ WWW.SKIL.COM[...]

  • Pagina 7

    7  Reciprocating saw 4900 INTRODUCTION • This tool is intended for cutting of wood, plastic , metal and building materials as well as for pruning and tr ee trimming; it is suitable for straight and curved cuts • This tool is not intended for prof essional use • Read and sa ve this instruction manual 3 TECHNICAL SPECIFICATIONS 1 TOOL ELE[...]

  • Pagina 8

    8 f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to contr ol. g) Use the power tool, accessories and tool bits etc., in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool f or oper[...]

  • Pagina 9

    9 - connect plug to power source (light B turns on indicating that the tool is receiving pow er) ! - hold the tool with one hand on handle G 2 and the other on the insulated barrel grip H 2 - switch on the tool ! the tool should run at full speed before the blade enters the workpiece - guide the tool along the marked cutting line - keep footplate E[...]

  • Pagina 10

    10  Scie sabre 4900 INTRODUCTION • Cet outil est conçu pour la découpe du bois, du plastique, du métal et des matériaux de construction, ainsi que pour l’élagage et l’ébranchage ; il convient pour les coupes droites et curvilignes • Cet outil n’est conçu pour un usage professionnel • Lisez et conservez ce manuel d’instructio[...]

  • Pagina 11

    11 4) UTILISATION ET EMPLOI SOIGNEUX DE L’OUTIL ELECTROPORTATIF a) Ne surchargez pas l’appareil. Utilisez l’outil électroportatif approprié au travail à effectuer. A vec l’outil électroportatif approprié, vous tra vaillerez mieux et av ec plus de sécurité à la vitesse pour laquelle il est prévu. b) N’utilisez pas un outil électr[...]

  • Pagina 12

    12 UTILISATION • Marche/arrêt 5 • Contrôle de la vitesse La molette C 2 vous permet de régler la vitesse de sciage de lente à rapide (6 positions) • Réglage de la vitesse de sciage en fonction du matériel à utiliser 6 ! si l’outil ne marche pas avec la molette C 2 en position 1, sélectionnez une vitesse de sciage plus élevée et en[...]

  • Pagina 13

    13 nationale, les outils électriques usés doivent êtr e collectés séparément et faire l’objet d’un r ecyclage respectueux de l’envir onnement - le symbole & vous le rappellera au moment de la mise au rebut de l'outil DÉCLARATION DE CONFORMITE • Nous déclarons sous notre propr e responsabilité que ce produit est en conformi[...]

  • Pagina 14

    14 e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich zugelassen sind. Die An wendung eines für den Außenbereich geeigneten V erlängerungskabels v erringert das Risiko eines elektrischen Schlages . f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht ve[...]

  • Pagina 15

    15 Staubabsaugungssystem, wenn ein solches angeschlossen werden kann • Bestimmte Arten von Staub sind als karzinogen klassizier t (beispielsweise Eichen- und Buchenholzstaub), insbesondere in V erbindung mit Zusätzen für die Holzvorbehandlung; tragen Sie eine Staubmaske und arbeiten Sie mit einem Staubabsaugungssystem, wenn ein solches anges[...]

  • Pagina 16

    16 • Einstellen der eektiven Hublänge $ - beide Einstellschrauben K verwenden um F ußplatte E nach vorne/hinten zu schieben, um die eektiv e Hublänge zu vergrößern/v erkleinern ! versuchen Sie nicht, die effektive Hublänge mit Schraube L einzustellen; dies ist ab Werk voreingestellt ANWENDUNGSHINWEISE • Einstechsägen % Einstichschn[...]

  • Pagina 17

    17 C T oerental-instelwieltje D Zaagbladklem E Instelbare voetplaat F Opbergvak v oor zaagblad G Handgreep H V oorhandgreep J V entilatie-openingen K Instelschroev en L Schroef zaagbladhouder VEILIGHEID ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN LET OP! Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet wo[...]

  • Pagina 18

    18 niet gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen. Elektrische gereedschappen zijn gev aarlijk wanneer dez e door oner varen personen w orden gebruikt. e) Verzorg het gereedschap zorgvuldig. Controleer of bewegende delen van het gereedschap correct functioneren en niet vastklemmen en of onderdel[...]

  • Pagina 19

    19 • Monteren van z aagblad 7 ! trek de stekker uit het stopcontact - duw zaagbladklem D naar voren en houd hem in deze positie - steek zaagblad in (met tanden omlaag of omhoog gericht) tot deze niet v erder kan - laat zaagbladklem D los - trek het zaagblad er iets uit tot de klem D vastklikt in een rechthoekige stand - beweeg het zaagblad op en [...]

  • Pagina 20

    20 -CONFORMITEITSVERKLARING • Wij verklaren, dat dit pr oduct voldoet aan de volgende normen of normatiev e documenten: EN 60745, EN 61000, EN 55014, ov ereenkomstig de bepalingen van de richtlijnen 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU • Technisch dossier bij : SKIL Europe B V (PT -SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL ¹ÊÁÂÆιÆ¼½Ê?[...]

  • Pagina 21

    21 b) Bär alltid personlig skyddsutrustning och skyddsglasögon. An vändning av personlig skyddsutrustning som t. e x. dammltermask, halkfria säk erhetsskor , skyddshjälm och hörselskydd reducer ar alltefter elverkty gets typ och an vändning risken för kroppsskada. c) Undvik oavsiktlig igångsättning. Kontrollera att elverktyget är frå[...]

  • Pagina 22

    22 • Kontrollera att bladfästklämman D 2 är korrekt låst innan du sågar (om klämman är lös kan verkty get eller bladet slinta, vilket kan gör a att du förlorar kontrollen) • Använd sky ddsglasögon och hörselskydd 4 • Använd skyddshandskar när du lossar bladet från maskinen (bladet k an vara varmt efter längre användning) ANV[...]

  • Pagina 23

    23 -FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE • Vi intygar och ansv arar för , att denna produkt överensstämmer med följande norm och dokument: EN 60745, EN 61000, EN 55014, enl. bestämmelser och riktlinjema 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU • Teknisk tillverkningsdokumentation finns hos : SKIL Europe B V (PT -SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL ¹?[...]

  • Pagina 24

    24 stoffer. Få sekunders uopmærksomhed ved brug af maskinen kan føre til alv orlige personskader. b) Brug beskyttelsesudstyr og hav altid beskyttelsesbriller på. Brug af sikkerhedsudstyr som f . eks. støvmask e, skridsikkert fodtøj, beskyttelseshjelm eller hørev ærn afhængig af maskintype og anvendelse nedsætter risikoen f or personskader[...]

  • Pagina 25

    25 kan føre til brand og elektrisk stød; beskadigelse af en gasledning kan føre til eksplosion; brud på et v andrør kan føre til materiel skade eller elektrisk stød) • Anvend aldrig en sløv eller beskadiget savklinge (bøjede klinger k an let knække eller forårsage tilbageslag) • Undgå at placere hænderne mellem værktøjets hus og [...]

  • Pagina 26

    26 MILJØ • Elværktøj, tilbehør og emballage må ikke bortskaffes som almindeligt affald (kun for EU-lande) - i henhold til det europæiske direktiv 2012/19/EF om bortskaelse af elektriske og elektronisk e produkter og gældende national lovgivning, sk al brugt elværktøj indsamles separat og bortskaes på en måde, der skåner miljøet[...]

  • Pagina 27

    27 c) Hold maskinen unna regn eller fuktighet. Dersom det kommer v ann i et elektroverktøy , øker risik oen for elektriske støt. d) Ikke bruk ledningen til andre formål, f.eks. til å bære maskinen, henge den opp eller trekke den ut av stikkontakten. Hold ledningen unna varme, olje, skarpe kanter eller maskindeler som beveger seg. Med skadede [...]

  • Pagina 28

    28 • Du må aldri holde stykket du arbeider med i hendene eller på tvers over beinet (det er viktig å spenne fast arbeidsstykk et skikkelig for å minsk e risikoen for kroppssk ade, for at bladet skal sette seg f ast, eller for å miste kontrollen) • Bruk klemmer eller annet utstyr til å feste og støtte arbeidsemnet (hvis du holder emnet i [...]

  • Pagina 29

    29 VEDLIKEHOLD / SERVICE • Dette verktøy et er ikke beregnet på prof esjonell bruk • Hold alltid verktøy et og kabelen ren (spesielt ventilasjonshullene J 2 ) ! dra ut støpselet før rengjøring • Hvis elektro verktøyet til tross for omhyggelige produksjons- og kontrollmetoder en gang skulle s vikte, må repar asjonen utføres a v et aut[...]

  • Pagina 30

    30 olev at pistotulpat ja sopivat pistorasiat vähentävät sähköiskun vaaraa. b) Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten putkia. pattereita, liesiä tai jääkaappeja. Sähköiskun vaara k asvaa, jos k ehosi on maadoitettu. c) Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle tai kosteudelle. V eden tunk eutuminen sähkötyökalun sisä[...]

  • Pagina 31

    31 pölynaamaria ja työskentele pölynpoistolaitteen kanssa, kun sellainen on liitettävissä • Tietyntyyppiset pölyt on luokiteltu karsinogeenisiksi (kuten tammi- ja pyökkipöly) erityisesti puun käsittelyyn käytettävien lisäaineiden yhteydessä; käytä pölynaamaria ja työskentele pölynpoistolaitteen kanssa, kun sellainen on liitettä[...]

  • Pagina 32

    32 - kallista työkalua siten, että terä ei kosk e työstettävään kohteeseen - kytke työkalu päälle ja aseta liikkuva sahanterä varo vasti työstettävään kohteeseen - kun terä on läpäissyt työstettävän kohteen, jatka sahaamista merkittyä sahauslinjaa pitkin ! älä tee pistoreikiä metalliin • Käytä oikeita sahanteriä ^ • [...]

  • Pagina 33

    33 de conexión a la red (con cable de red) y a herramientas eléctricas accionadas por acumulador (o sea, sin cable de red). 1) SEGURIDAD DEL PUESTO DE TRABAJO a) Mantenga limpia y bien iluminada su área de trabajo. El desorden o una iluminación deciente en las áreas de trabajo pueden pro vocar accidentes. b) No utilice la herramienta eléct[...]

  • Pagina 34

    34 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA SIERRAS SABLE • Evite los daños que puedan causar los tornillos, cla vos y otros objetos sobre la pieza de tr abajo; r etírelos antes de empezar a trabajar • Compruebe siempre que la tensión de alimentación es la misma que la indicada en la placa de características de la herramienta (las herramientas de 2[...]

  • Pagina 35

    35 • Utilización de la herramienta ! asegure la pieza de trabajo - marque la línea de corte en la pieza de trabajo - seleccione la velocidad deseada para serrar mediante la rueda C 2 - conecte la clavija a la fuente de alimentación (se enciende la luz B indicando que la herramienta está recibiendo corriente) ! - sujete la herramienta con una [...]

  • Pagina 36

    36 - al utilizarla para distintas aplicaciones o con accesorios diferentes o con un mantenimiento deciente, podría aumentar de f orma notable el niv el de e xposición - en las ocasiones en que se apaga la herramienta o cuando está funcionando pero no está realizando ningún trabajo , se podría reducir el nivel de exposición de f orma impor[...]

  • Pagina 37

    37 aparelho for conectado à alimentação de r ede enquanto estiver ligado , poderão ocorrer acidentes. d) Remover chaves de ajustes ou chaves de fenda, antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma chav e de fenda ou cha ve de ajuste que se encontre numa parte móvel do aparelho , pode lev ar a lesões. e) Não se sobrestime. Mantenha uma posiçã[...]

  • Pagina 38

    38 danicação de um cano de gás pode lev ar à explosão; a penetração de uma tubulação de água prov oca danos materiais ou pode prov ocar um choque eléctrico) • Não use uma lâmina que esteja cega ou danificada (as lâminas torcidas podem partir-se facilmente ou prov ocar ricochete) • Mantenha as mãos afastadas entre a caixa da fe[...]

  • Pagina 39

    39 • Se a ferramenta f alhar apesar de cuidadosos processos de fabricação e de teste, a r eparação deverá ser ex ecutada por uma ocina de serviço autorizada para ferramentas eléctricas SKIL - envie a f erramenta sem desmontar , juntamente com a prov a de compra, para o seu r evendedor ou para o centro de assistência SKIL mais próximo [...]

  • Pagina 40

    40 b) Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo é messo a massa. c) Custodire l’utensile al riparo dalla pioggia o dall’umidità. L ’e ventuale inltrazione di acqua in un utensile elettr[...]

  • Pagina 41

    41 • Utilizzate solo accessori il cui numero massimo di giri corrisponda almeno al massimo dei numeri di giri dell’utensile • Questo utensile non dev’essere utilizz ato da persone di età inferiore ai 16 anni • Non lavorare mai materiali contenenti amianto (l’amianto è ritenuto materiale cancerogeno) • Le polv eri di materiali come v[...]

  • Pagina 42

    42 ! l’utensile dovrebbe raggiungere la massima velocità prima della penetrazione della lama nel pezzo da lavorare - guidare l’utensile lungo la linea di taglio marcata - tenere la guida E 2 saldamente poggiata sul pezzo per ridurre al minimo contraccolpi e vibrazioni • T enuta e guida dell’utensile ! durante la lavorazione, impugna l’ut[...]

  • Pagina 43

    43  Ingafűrész 4900 BEVEZETÉS • Ez a szerszám fa, műanyag, fém és egyéb építőanyagok vágására, valamint fametszésre és szélezésre; alkalmas, továbbá egyaránt használható egyenes és görbe vonalú fűrészeléshez • A szerszám nem professzionális használatra készült • Olvassa el figyelmesen és őrizze meg a [...]

  • Pagina 44

    44 f) Viseljenmegfelelőruhát.Neviseljenbőruhátvagy ékszereket. Tartsa távol a haját, a ruháját és a kesztyűjétamozgórészektől. A bő ruhát, az ékszereket és a hosszú hajat a mozgó alkatrészek magukkal ránthatják. g) Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a porelszívásához?[...]

  • Pagina 45

    45 robbanást eredményezhet; egy vízvezetékbe való behatolás anyagi károkhoz és áramütéshez vezethet) • Ne használjon életlen vagy megrongálódott fűrészlapot (a meggörbült fűrészlapok könnyen eltörhetnek vagy hátrarúgást okozhatnak) • Tartsa távol kezeit a szerszám burkolata és a D 2 fűrészlaprögzítőközö[...]

  • Pagina 46

    46 - küldje az összeszerelt gépet a vásárlást bizonyító számlával együtt a kereskedő vagy a legközelebbi SKIL szervizállomás címére (a címlista és a gép szervizdiagramja a www .skil.com címen található) KÖRNYEZET • Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat és csomagolást ne dobja a háztartási szemétbe (csak EU-o[...]

  • Pagina 47

    47 c) Chraňtestrojpředdeštěmavlhkem. Vniknutí vody do elektrického stroje zvyšuje nebezpečí elektrického úderu. d) Dbejtenaúčelkabelu,nepoužívejtejejknošeníči zavěšenístrojenebovytaženízástrčkyzezásuvky. Udržujtekabeldalekoodtepla,oleje,ostr?[...]

  • Pagina 48

    48 • Obrobekupevnětepomocísvěrákunebojiného zařízení (držení obrobku v ruce nebo na těle může způsobit ztrátu kontroly nad nářadím) • Připráci,přinížseostřímůžedostatdostykuse skrytýmivodičinebovlastnípřívodníšňůrou,držte nástrojvžd[...]

  • Pagina 49

    49 • Pokud dojde i přes pečlivou výrobu a náročné kontroly k poruše nástroje, svěřte provedení opravy autorizovanému servisnímu středisku pro elektronářadí firmy SKIL - zašlete nástroj nerozebraný spolu s potvrzením o nákupu své prodejně nebo nejbližšímu servisu značky SKIL (adresy a servisní schema nástroje najdete [...]

  • Pagina 50

    50 c) Aletiniziyağmurvenemdenkoruyun. Elektrikli el aletinin içine suyun sızması elektrik çarpma tehlikesini yükseltir. d) Kabloyukendiamacıdışındakullanmayın;örneğin aletikablodantutaraktaşımayın,aletikabloile asmayınveyakablodançekerekfişiprizden çıkarmayın[...]

  • Pagina 51

    51 • Çalışmak istediğiniz malzemelerin, toz ile ilgili ulusal taleplerini takip ediniz • Ellerinizikesmealanındanvetesteredenuzaktutun; diğerelinizitutamakH 2 üzerinde tutun (testereyi iki elinizle tuttuğunuz zaman, ellerinizin testere bıçağı tarafından kesilmesi önlenmiş olacaktır) • Kestiğin[...]

  • Pagina 52

    52 - aleti açın ve hareketli testereyi iş parçasına yaslayın - testere iş parçasına girdikten sonra işaretlenmiş kesme çizgisi boyunca kesme işlemini sürdürün ! metalmalzemelerüzerindesaplamalıkesme işlemigerçekleştirmeyin • Uygun testere uçları kullanın ^ • Metalleri keserken testere ucunu yağ ile [...]

  • Pagina 53

    53 1)BEZPIECZEŃSTWOMIEJSCAPRACY a) Miejscepracynależyutrzymywaćwczystościi dobrzeoświetlone. Nieporządek lub nie oświetlone miejsce pracy mogą doprowadzić do wypadków. b) Nienależypracowaćtymnarzędziemwotoczeniu zagrożonymwybuchem,wktórymznajdująsięnp. łatw[...]

  • Pagina 54

    54 PRZEPISYBEZPIECZEŃSTWADOPILARKI SZABLASTE • Uwaga na gwoździe, śruby i inne twarde przedmioty; przed przystąpieniem do obróbki powinny być usunięte z obrabianego przedmiotu; usunąć je przed rozpoczęciem pracy • Każdorazowo należy sprawdzać, czy napięcie zasilania jest zgodne z napięciem podanym na tabliczce znamion[...]

  • Pagina 55

    55 • Obsługa narzędzia ! bezpiecznieunieruchomićobrabianymateriał - zaznaczyć linię cięcia na materiale - proszę wybrać odpowiednią prędkość za pomocą pokrętła C 2 - proszę podłączyć wtyczkę do prądu (lampka B włączy się pokazując, że do narzędzia doprowadzany jest prąd) ! - trzymać narzędzie jedną ręk[...]

  • Pagina 56

    56 - przypadki, kiedy narzędzie jest wyłączone lub jest czynne, ale aktualnie nie wykonuje zadania, mogą znacząco zmniejszyć poziom narażenia ! należychronićsięprzedskutkamiwibracjiprzez konserwacjęnarzędziaijegoakcesoriów, zakładanierękawiciwłaściwąorganizacjępracy  С?[...]

  • Pagina 57

    57 транспортировке электроинструмента держите палец на выключателе или включенный электроинструмент подключаете к сети питания, то это может привести к несчастному случаю. d) Воизбежание[...]

  • Pagina 58

    58 • Никогданедеpжитеизделиевpукаxилинаноге (изделие должно быть установлено веpно для исключения повpеждения тела, заедания лезвия или утpаты контpоля) • Используйтеструбцины?[...]

  • Pagina 59

    59 СОВЕТЫПОИСПОЛЬЗОВАНИЮ • Глубокое пиление % Глубокое пиление можно производить на изделиях из дерева и других мягких материалов без предварительного просверливания отверстия - использ[...]

  • Pagina 60

    60  Шабельнапилка 4900 ВСТУП • Даний інструмент призначений для розпиляння дерева, пластику, металу й будівельних матеріалів, а також для підрізання гілок; інструмент є придатним для вик?[...]

  • Pagina 61

    61 під’єднанітаправильновикористовувалися. Використання пиловідсмоктувального пристрою може зменшити небезпеки, зумовлені пилом. 4)ПРАВИЛЬНЕПОВОДЖЕННЯТАКОРИСТУВАННЯ ЕЛЕКТР?[...]

  • Pagina 62

    62 • Передпочаткомпилянняпереконайтеся,що затискачлезапилкиD 2 щільнозатягнутий (незатягнутий затискач може спричинити ковзання інструмента або леза пилки з втратою конт?[...]

  • Pagina 63

    63 • Завжди тримайте інструмент та його шнур в чистоті (особливо вентиляційні отвори J 2 ) ! передчисткоюінструментунеобхідно роз’єднатиштепсельнийроз’їм • Якщо незважаючи на ре?[...]

  • Pagina 64

    64 μη φωτισμένες περιοχές εργασίας μπορεί να οδηγήσουν σε ατυχήματα. b) Μηνεργάζεσθεμετοηλεκτρικόεργαλείοσε περιβάλλονπουυπάρχεικίνδυνοςέκρηξης,στο οποίουπάρχουνε[...]

  • Pagina 65

    65 λειτουργίαςτουηλεκτρικούεργαλείου.Δώστε τυχόνχαλασμέναεξαρτήματατουηλεκτρικού εργαλείουγιαεπισκευήπριντοχρησιμοποιήσετε πάλι. Η ανεπαρκής συντήρηση των ηλ?[...]

  • Pagina 66

    66 • Ρύθμιση της ταχύτητας κοπής ανάλογα με το υλικό που χρησιμοποιείται 6 ! σεπερίπτωσηπουτοεργαλείοδενκινείται ότανοτροχίσκοςC 2 βρίσκεταιστηθέση1, επιλέξτεμι?[...]

  • Pagina 67

    67 στο κατάστημα από το οποίο το αγοράσατε ή στον πλησιέστερο σταθμό τεχνικής εξυπηρέτησης της SKIL (θα βρείτε τις διευθύνσεις και το διάγραμμα συντήρησης του εργαλείου στην ιστοσελίδα www .skil.com )[...]

  • Pagina 68

    68 b) Evitaţicontactulcorporalcusuprafeţelegatela pământcaţevi,radiatoare,pliteelectriceşi frigidere. Există un risc crescut de electrocutare atunci când corpul dv. este şi el legat la pământ. c) Nulăsaţimaşinaafarăînploaiesauînmediuumed. Riscul de electrocutare c[...]

  • Pagina 69

    69 • Nuprelucraţimaterialecareconţinazbest (azbestul este considerat a fi cancerigen) • Praful rezultat din materiale precum vopseaua care conţine plumb, unele specii de lemn, minerale şi metale poate fi periculos (contactul cu praful sau inhalarea acestuia poate provoca reacţii alergice şi/sau afecţiuni respiratorii opera[...]

  • Pagina 70

    70 SFATURI PENTRU UTILIZARE • Tăieri în interiorul materialului % Tăierile în interiorul materialului pot fi efectuate în lemn şi alte materiale moi fără a face o gaură în prealabil - folosiţi o pânză de ferăstrău mai groasă - montaţi pânza de ferăstrău cu dinţii în sus - ţineţi scula cu capul în jos aşa cum este ilustra[...]

  • Pagina 71

    71 H Цилиндрична ръкохватка J Вентилационните отвоpи K Винтове за регулиране L Винт за държача на острието БЕЗОПАСНОСТ ОБЩИУКАЗАНИЯЗАБЕЗОПАСНАРАБОТА ВНИМАНИЕ!Прочететевнимателнов[...]

  • Pagina 72

    72 b) Неизползвайтеелектроинструмент,чиито пусковпрекъсвачеповреден. Електроинструмент, който не може да бъде изключван и включван по предвидения от производителя начин, е опасен[...]

  • Pagina 73

    73 • Задаоткриетескритиподповърхността електро-,водо-игазопроводи,използвайте подходящиуредиилисеобърнетекъмместното снабдителнодружество (прекъсването н[...]

  • Pagina 74

    74 • Използвайте подxодящи pежещи ленти ^ • Пpи pязане на метали смазвайте pедовно pежещата лента с машинно масло • Рязане без pазцепване - пpеди pязане покpийте линията на pазpеза с няколко слоя ши[...]

  • Pagina 75

    75 nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie. Tieto výstražnéupozorneniaabezpečnostnépokyny starostlivouschovajtenabudúcepoužitie . Pojem ručné “elektrické náradie” používaný v nasledujúcom texte sa vzťahuje na ručné elektr[...]

  • Pagina 76

    76 g) Používajteručnéelektrickénáradie,príslušenstvo, pracovnénástrojeapod.podľatýchtopokynov. Zohľadnitepritomkonkrétnepracovnépodmienkya činnosť,ktorúmátevykonať. Používanie ručného elektrického náradia na iné ako určené účely môže viesť k nebezpe?[...]

  • Pagina 77

    77 - zástrčku pripojte k sieťovému zdroju (kontrolka B sa rozsvieti, čo znamená, že náradie je napájané elektrickou energiou) ! - položte jednu ruku na rukoväť G 2 a druhú na izolované držadlo bubna H 2 - nástroj zapnite ! skôrnežsaostriedotkneobrobku,náradieby malobežaťplnourýchlosťou - v[...]

  • Pagina 78

    78  Povratna pila 4900 UVOD • Ovaj alat namijenjen za rezanje drva, plastike, metala i građevinskih materijala, kao i za podrezavanje drveća; primjerena je za ravne i zaobljene rezove • Ovaj uređaj nije namijenjen profesionalnoj upotrebi • Pažljivo pročitajte i sačuvajte ove upute za rukovanje 3 TEHNIČKIPODACI 1 DIJELOVI AL[...]

  • Pagina 79

    79 d) Nekorišteneelektričnealatespremiteizvandosega djece.Nedopustitedauređajkoristeosobekojes njimnisuupoznateilikojenisupročitaleuputeza uporabu. Električni alati su opasni ako ih koriste neiskusne osobe. e) Uređajodržavajtespažnjom.Kontrolirajtedali[...]

  • Pagina 80

    80 • Ugodiva osnova 9 - osnova E se naginje kako bi što veća površina podloge bila u dodiru s izratkom - osnovu ugodite snažno držeći i okrećući je u željeni položaj • Odjeljak za oštrice 0 - provjerite je li odjeljak F zatvoren kako oštrice ne bi ispale • Posluživanje uređaja ! hvataljkama osigurajte izradak - označite liniju [...]

  • Pagina 81

    81  Ubodna testera 4900 UPUTSTVO • Ovaj alat je namenjen za sečenje drveta, plastike, metala i građevinskih materijala kao i za rezanje i potkresivanje drveta; pogodan je za pravolinijsko i krivolinijsko sečenje • Ovaj alat nije namenjen za profesionalnu upotrebu • Pažljivo pročitajte i sačuvajte ova uputstva za rukovanje 3 TEH[...]

  • Pagina 82

    82 e) Održavajteaparatbrižljivo.Kontrolišite,dalipokretni  deloviaparatafunkcionišubesprekornoineslepljuju, dalisudelovislomljeniilitakooštećeni,dajefunkcija aparataoštećena.Popraviteoštećenedelovepre upotrebe aparata. Mnoge nesreće imaju svoj uz[...]

  • Pagina 83

    83 • Podesivi podnožni oslonac 9 - podnožni oslonac E se naginje kako bi najveći deo njegove površine bio u kontaktu sa područjem rada - podesite podnožni oslonac tako što ćete čvrsto držati testeru i okrenuti podnožni oslonac u željeni položaj • Odeljak za sečivo 0 - proverite da li je odeljak F zatvoren kako biste sprečili ispa[...]

  • Pagina 84

    84  Žagalisičjirep 4900 UVOD • To orodje je namenjeno rezanju lesa, plastike, kovinskih in gradbenih materialov, kakor tudi obrezovanju drevja; primerno je tako za ravne kot tudi krive reze • Orodje ni namenjeno profesionalni uporabi • Preberite in shranite navodila za uporabo 3 LASTNOSTI 1 DELI ORODJA 2 A Stikalo vklopi/i[...]

  • Pagina 85

    85 c) Pred nastavljanjem naprave, zamenjavo delov pribora aliodlaganjemnapraveizvlecitevtikačizelektrične vtičnicein/aliodstraniteakumulator. Ta previdnostni ukrep onemogoča nepredviden zagon orodja. d) Kadar orodja ne uporabljaje ga shranjujte izven dosega otrok. Osebam, ki orodja ne poznajo ali niso prebrale teh [...]

  • Pagina 86

    86 • Odstranjevanje rezila 8 - objemko za rezilo D potisnite naprej in jo držite v tem položaju - izvlecite rezilo - izpustite objemko za rezilo D • Gibljivi ščit 9 - ščit E se nagiba, tako da bi bilo kar največ njegove površine v stiku z obdelovancem - ščit prilagodite tako, da močno držite žago in ga postavite v želen položaj ?[...]

  • Pagina 87

    87 - uporaba orodja za drugačne namene ali uporaba skupaj z drugimi, slabo vzdrževanimi nastavki lahko znatno poveča raven izpostavljenosti - čas, ko je orodje izklopljeno ali ko teče, vendar z njim ne delamo, lahko znatno zmanjša raven izpostavljenosti ! predposledicamivibracijsezaščititez vzdrževanjemorodjain?[...]

  • Pagina 88

    88 4) ELEKTRILISTE TÖÖRIISTADE HOOLIKAS KÄSITSEMINE JA KASUTAMINE a) Ärge koormake seadet üle. Kasutage töö tegemiseks selleks ettenähtud elektrilist tööriista. Sobiva elektrilise tööriistaga töötate paremini ja turvalisemalt ettenähtud võimsusvahemikus. b) Ärge kasutage elektrilist tööriista, mille lüliti on rikkis. Elektriline[...]

  • Pagina 89

    89 - tõmmake tera veidi välja, kuni klamber D täisnurksesse asendisse klõpsatab - suruge tera sisse ja tõmmake, veendumaks, et see on õigesti blokeerunud ! jälgige, et enne saagimist oleks tera klamber D 2 tugevalt kinnitatud (vaba klambri korral võib tööriist või tera libiseda, mille tulemusel kaob kontroll tööriista üle) ! kindlusta[...]

  • Pagina 90

    90 MÜRA/VIBRATSIOON • Vastavalt kooskõlas normiga EN 60745 läbi viidud mõõtmistele on tööriista helirõhk 90 dB(A) ja helitugevus 101 dB(A) (standardkõrvalekalle: 3 dB), ja vibratsioon ✱ m/ s² (käe-randme-meetod; mõõtemääramatus K = 1,5 m/s² ) ✱ saepuruplaadis saagimisel 12,1 m/s² ✱ puust latti saagimisel 12,2 m/s² • Tekk[...]

  • Pagina 91

    91 ievietošanasvaiizņemšanas,kāarīpirms elektroinstrumentapārnešanaspārliecinieties,ka tasirizslēgts. Pārnesot elektroinstrumentu, ja pirksts atrodas uz ieslēdzēja, kā arī pievienojot to elektrobarošanas avotam laikā, kad elektroinstruments ir ieslēgts, var viegli notikt nelaimes gadījums. d) Pi[...]

  • Pagina 92

    92 vadu, instrumenta neizolētās metāla daļas var nokļūt zem sprieguma, radot risku saņemt elektrisko triecienu) • Arpiemērotametālmeklētājapalīdzībupārbaudiet, vaiapstrādesvietunešķērsoslēptas elektropārvadeslīnijas,kāarīgāzesvaiūdens caurules;šaubugadījumāgri[...]

  • Pagina 93

    93 • Zāģēšana bez apstrādājamā materiāla daļiņu atšķelšanās - pirms zāģēšanas pārklājiet zāģējuma līniju ar vairākiem slāņiem platas līmlentes - novietojiet apstrādājamo priekšmetu tā, lai zāģēšanas laikā dekoratīvā puse būtu vērsta lejup • Papildu ieteikumi ir sniegti datortīkla vietnē www .skil.com A[...]

  • Pagina 94

    94 b) Nedirbkitetokiojeaplinkoje,kuryradegiųskysčių, dujųardulkių. Elektriniai įrankiai gali kibirkščiuoti, o nuo kibirkščių dulkės arba susikaupę garai gali užsidegti. c) Dirbdamisuelektriniuįrankiuneleiskitešaliabūti žiūrovams,vaikamsirlankytojams. Nukreipę dėmesį į k[...]

  • Pagina 95

    95 • Leidžiama naudoti tik tokius įrankius, kurių maksimalus leistinas apsisukimų skaičius yra ne mažesnis, nei maksimalus Jūsų prietaiso sūkių skaičius • Šį prietaisą turėtų naudoti tik asmenys, kuriems 16 ir daugiau metų • Draudžiamaapdirbtimedžiagas,kuriųsudėtyjeyra asbesto (asbestas pasižymi vėžį[...]

  • Pagina 96

    96 • Reikiamo pjūvio ilgio nustatymas $ - abiem reguliavimo varžtais K stumkite slankiąją atramą E pirmyn/atgal, norėdami padidinti/sumažinti reikiamą pjūvio ilgį ! nebandykitereguliuotireikiamopjūvioilgio sraigtu L, kuris buvo nustatytas gamykloje NAUDOJIMO PATARIMAI • Smeigiamieji pjūviai % Smeigiamuosius pjūviu[...]

  • Pagina 97

    97 D Држач за сечиво E Основна плоча која се прилагодува F Дел за чување на сечилото G Дршка H Вретенест држач J Отвори за вентилација K Штрафчиња за подесување L Штрафче за држачот на сечилото БЕЗБ[...]

  • Pagina 98

    98 Со овие мерки на внимателност ќе се избегне невнимателното вклучување на уредот. d) Тргнетегоелектричниоталаткојнегокористите оддопиротнадецата.Недопуштајтеработ?[...]

  • Pagina 99

    99 • Местење на брзината на сечење во зависност од материјалот што се користи 6 ! акоалатотнеработисотркалцетоC 2 во позиција1,изберетепоголемабрзинана сечењеипо?[...]

  • Pagina 100

    100 • Доколку алатот и покрај внимателното работење и контрола некогаш откаже, поправката мора да ја изврши некој овластен SKIL сервис за електрични алати - во случај на примедба, испратете го ал[...]

  • Pagina 101

    101 2) SIGURIA ELEKTRIKE a) Spinat e veglës së punës duhet të përputhen me prizën. Mos modifikoni kurrë spinën në asnjë mënyrë. Mos përdorni asnjë spinë përshtatëse me veglat e punës me tokëzim. Spinat e pamodifikuara dhe prizat përshtatëse do të zvogëlojnë rrezikun e goditjes elektrike. b) Shmangni kontaktin trupor me sipë[...]

  • Pagina 102

    102 • Përdorni vetëm aksesorë me një shpejtësi të lejuar që përshtatet të paktën me shpejtësinë më të lartë pa ngarkesë të pajisjes • Kjo pajisje nuk duhet të përdoret nga personat nën moshën 16 vjeç • Mos punoni me materiale që përmbajnë asbest (asbesti konsiderohet kancerogjen) • Pluhurat nga materialet si boja me[...]

  • Pagina 103

    103 - mbajeni pllakën mbështetëse E 2 fort mbi materialin e punës për të minimizuar forcën kundështuese dhe dridhjen • Mbajtja dhe drejtimi i veglës ! gjatë punës, mbajeni gjithmonë veglën në zonën(at) e dorezës me ngjyrë gri @ - mbajini të çarat e ajrimit J 2 të pambuluara - mos ushtroni shumë trysni mbi pajisje; lëreni paj[...]

  • Pagina 104

    104 ✎[...]

  • Pagina 105

    105     [...]

  • Pagina 106

    106 6     2    ?[...]

  • Pagina 107

    107       ?[...]

  • Pagina 108

    108      2     ?[...]

  • Pagina 109

    109       ?[...]

  • Pagina 110

    110         ?[...]

  • Pagina 111

    111   ➞  www.skil.com  & ^[...]

  • Pagina 112

    112 # 18mm E L K $ F C %[...]

  • Pagina 113

    113 E 9 F 0 B ! @[...]

  • Pagina 114

    114 6 E D 7 D 8[...]

  • Pagina 115

    115 4900 1 ʾ˅ʽ ÅÅ ˅ʽʽƘʿ˄ʽʽ 28 3 ED LH JA F G B C K 2 ʿʽ ÅÅ ʿʿʽ Ƙ ʿˁʽ 5 4 ʾʽ˂ʽ  ¹ÌÌ 3,7 kg EPT A 01/2003[...]

  • Pagina 116

    AR FA  4900 Се рт ификат о соотв ет ствии KZ.7500052.22.01.00054 Срок де йствия сертифика та о соотв ет ствии по 09.07.2018 T OO «Центр Сертификации продукции и ус луг» г. Алм ат ы, у л Кабанба?[...]