Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Swingline EX12-05 manuale d’uso - BKManuals

Swingline EX12-05 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Swingline EX12-05. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Swingline EX12-05 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Swingline EX12-05 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Swingline EX12-05 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Swingline EX12-05
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Swingline EX12-05
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Swingline EX12-05
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Swingline EX12-05 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Swingline EX12-05 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Swingline in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Swingline EX12-05, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Swingline EX12-05, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Swingline EX12-05. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Instruction Manual Manuel d’utilisation Manual de instrucciones EX12-05 T o regi st er thi s pro duc t go to w w w.swing line.co m Pour enregistrer ce pro duit allez sur w ww.swingline .com Par a reg ist ra r est e pr oduc to va ís en w w w.swinglin e.com TM/MC[...]

  • Pagina 2

    English 3 Français 7 Español 11 2 TM/MC[...]

  • Pagina 3

    3 A B C G E H J F I D Description of product parts A On/off button (at rear of machine) B Important safety symbols C Paper and credit card entry slot D CD entry slot E Auto button F Reverse button G Continuous forward function H Pull out bin with viewing window I Cool down (red light) J CD Bin (not shown)[...]

  • Pagina 4

    4 Introduction Thank you for choosing this shredder from Swingline. W e are sure it will serve you well. Please take a little time to read these instructions to ensure you get the best out of your machine. Safety First • Please store this instruction manual in a safe place for future reference. • Please pay close attention to the safety symbols[...]

  • Pagina 5

    5 Preparation befor e use How to use the shredder correctly: ➊ T ake care not to insert ngers, ties or other objects into the entry slot of the shredder . ➋ T r y to avoid laminating materials, plastic bags etc. from being passed through the shredder . This will prevent damage to the cutters. ➌ We recommend to remove staples and paperclips[...]

  • Pagina 6

    TM/MC 6 Bin Full Empty or compress the shredded paper when it reaches the bottom of the viewing window . This will avoid paper spilling over or difculty in removing the bin when it is too full. Over lling the bin may cause the bin to jam. Once the bin is empty , replace correctly or the shredder will not function. Lubrication of the shredder [...]

  • Pagina 7

    7 A B C G E H J F I D Description des pièces du produit A T ouche Marche/Arrêt (à l’arrière) B Symboles de sécurité importants C Fente d’entrée pour le papier et les cartes de crédit D Fente d’entrée pour les CD E T ouche de démarrage automatique F T ouche de marche arrière G Fonction de marche avant continue H Corbeille coulissant[...]

  • Pagina 8

    TM/MC 8 Introduction Merci d’avoir choisi cette déchiqueteuse de Rexel. Nous sommes convaincus que cet appareil vous donnera entière satisfaction, mais veuillez prendre quelques minutes pour lire ce manuel an d’en proter au maximum. Consignes de sécurité • Veuillez ranger ce manuel d’utilisation dans un endroit sûr pour toute ré[...]

  • Pagina 9

    9 Préparation avant l’utilisation Pour utiliser la déchiqueteuse correctement : ➊ Assurez-vous de ne pas insérer les doigts, cravates ou autres objets dans la fente d’entrée de la déchiqueteuse. ➋ Évitez de passer les matériaux plastiés, sacs en plastique, etc., dans la déchiqueteuse. Ceci pourrait endommager les lames de coupe.[...]

  • Pagina 10

    TM/MC 10 Fonction marche arrièr e ➊ Si vous souhaitez faire ressortir un document pendant le déchiquetage, appuyez sur la touche de marche arrière ( F ) mise à votre disposition. ➋ Lorsque vous appuyez sur la touche de marche arrière, les lames de la déchiqueteuse changent de direction pour vous permettre de retirer le document en cours d[...]

  • Pagina 11

    11 A B C G E H J F I D Descripción de las piezas del producto A Interruptor de encendido/apagado (en la parte trasera de la máquina) B Símbolos importantes de seguridad C Ranura de entrada para tarjetas de crédito y papel D Ranura de entrada para CD E Botón Auto F Botón de marcha inversa G Función de marcha directa continua H Papelera e xtra[...]

  • Pagina 12

    TM/MC 12 Introducción Gracias por elegir esta trituradora de Rexel. Estamos seguros de que le será de gran utilidad, pero tómese un tiempo para leer estas instrucciones y asegurarse de aprovechar al máximo su nueva máquina. La seguridad, primero • Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro para referencia futura. • Preste atenc[...]

  • Pagina 13

    13 Preparación antes del uso Cómo usar la trituradora correctamente: ➊ Asegúrese de no insertar los dedos, corbatas u otros objetos en la ranura de entrada de la trituradora. ➋ Intente evitar que materiales laminados, bolsas de plástico, etc. pasen por la trituradora. Esto evitará que se dañen las cuchillas. ➌ Le recomendamos que quite [...]

  • Pagina 14

    TM/MC 14 Función de marcha inversa ➊ En caso de que desee invertir la dirección de la trituración al triturar un documento, se ha instalado un botón de marcha inversa ( F ) para su conveniencia. ➋ Al oprimir el botón de marcha inversa, las cuchillas de la trituradora cambiarán la dirección y permitirán recuperar el documento que se est?[...]

  • Pagina 15

    15 ACCO Brands Inc., 300 T ower Parkway , Lincolnshire IL, 60069 (and in Canada, ACCO Brands Canada Inc., 5 Precidio Court, Brampton, ON L6S-6B7) (each, respectively , “ACCO”) warrants to the original purchaser that: (a) the cutting blades for the EX12-05 Shredder are free from defects in workmanship and material under normal use and service fo[...]

  • Pagina 16

    Service ACCO Brands USA 300 T ower Parkway , Lincolnshire, IL 60069-3640 (800) 541-0094 ACCO Brands Canada 5 Precidio Court, Brampton, ON L6S-6B7 (800) 263-1063 ACCO Mexicana S.A. de C.V . Av . Circuito Indusrial Norte #6 Parque Industrial Lerma 52000, Lerma Edo. De México 800-758-6825 FCC Class B Notice - Notification pour les Etats-Unis Note: T[...]