Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Paper shredder
Swingline Stack-and-Shred 300X
38 pagine -
Paper shredder
Swingline SM12-08
8 pagine -
Paper shredder
Swingline Stack and Shred 750X
32 pagine -
Paper shredder
Swingline EX12-05
16 pagine -
Paper shredder
Swingline EX10-06
12 pagine -
Paper shredder
Swingline 1757572
22 pagine -
Paper shredder
Swingline Stack-and-Shred 80X
22 pagine -
Paper shredder
Swingline SX16-08
8 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Swingline 1757571. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Swingline 1757571 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Swingline 1757571 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Swingline 1757571 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Swingline 1757571
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Swingline 1757571
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Swingline 1757571
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Swingline 1757571 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Swingline 1757571 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Swingline in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Swingline 1757571, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Swingline 1757571, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Swingline 1757571. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
start here démarrez ici empieza aquí comece aqui SHREDDER S S T A CK -AND-SHRED 100X&100M ™[...]
-
Pagina 2
2 min MAX 1 2[...]
-
Pagina 3
5 3 4 6[...]
-
Pagina 4
[...]
-
Pagina 5
SHREDDERS S T A CK -AND-SHRED 100X&100M ™ English instruction manual 6 Francais manuel d’utilisation 1 2 Español manual de instrucciones 1 8 P ortuguês manual de instruções 2 4[...]
-
Pagina 6
6 register this product online at www .accobrands.com autof eed technology The Stack and Shred 100X/100M has been designed to automatically shred up to 100 sheets from the auto-feed chamber and up to 6 sheets through the manual f eed slot. The auto-feed mechanism has been designed to handle paper fastened with staples and paper clips and to only pu[...]
-
Pagina 7
ST ACK -AND-SHRED 100X&100M ™ SHREDDERS 7 w arning symbols This means no aerosols. This means keep childr en awa y from shredder . This means you should be care ful because long hair can become entangled in the cutting head. This means don’t reach into the feed opening of the cutting head. This means be careful of loose jewellery which coul[...]
-
Pagina 8
8 register this product online at www .accobrands.com Stack and Shred 100X/100M shr edding capability Stack and Shred 100X/100M C AN shred the follo wing: • 100 sheets • Stapled paper, 25mm within the corner • 26/6 and 24/6 or smaller staples • Small sized paper loaded centrally • 100 sheets • Paper clip paper , 25mm within the corner ([...]
-
Pagina 9
ST ACK -AND-SHRED 100X&100M ™ SHREDDERS 9 1. operation 1 After unpacking the product, pull out the shredder bin. Remo ve and t the recy clable paper bag (as per instructions printed on the bag). 2 Connect the shredder to mains supply . 3 Ensure the on/o button on the back of the machine is in the on position. 4 T o commence shredding, p[...]
-
Pagina 10
10 register this product online at www .accobrands.com ov er heating If the Stack and Shred 100X/100M is used continuously for o ver 10 minutes the shredder ma y ov erheat and the cool down indicator will ash red ( ). Please allow the shr edder to cool down. When the shredder is ready to be used the thermometer s ymbol will no longer illuminate.[...]
-
Pagina 11
ST ACK -AND-SHRED 100X&100M ™ SHREDDERS 11 English Limited W arranty Limited 2 year Cutter W arranty for Stack and Shred 100X/100M Shredder and Limited 2 Y ear W arranty for all other P arts ACCO Br ands USA LLC, F our Corporate Drive, Lak e Zurich, IL 60047-8997 (in Canada, ACCO Br ands Canada Inc., 5 Precidio Court, Brampton, ON L6S 6B7; an[...]
-
Pagina 12
12 enregistrez ce produit en ligne à www .accoeurope .com P our vous protéger contre les accidents , veuillez observer les consignes de sécurité de base suivantes lors de l’installation de l’appar eil. • Branchez le destructeur dans une prise de courant facile d’accès, en v eillant à ce que personne ne puisse trébucher sur le l. ?[...]
-
Pagina 13
ST ACK -AND-SHRED 100X&100M ™ DESTR UCTEURS 13 symboles d’a v ertissement Capacité de destruction de la fente d’alimentation manuelle. 6 N’utilisez pas de bombes aérosols. Gardez le destructeur hors de portée des enfants. F aites preuve de diligence si v ous av ez les chev eux longs car ils pourraient s’emmêler dans le bloc de cou[...]
-
Pagina 14
14 enregistrez ce produit en ligne à www .accoeurope .com capacité de destruction de le Stack and Shred 100X / 100M Le Stack and Shr ed 100X / 100M PEUT détruire ce qui suit : • 100 feuilles • Feuilles agrafées à 25 mm du coin au plus • Agrafes 26/6 et 24/6 ou plus petites • Feuilles petit format char gées centralement • 100 feuille[...]
-
Pagina 15
ST ACK -AND-SHRED 100X&100M ™ DESTR UCTEURS 15 1. fonctionnement 1 Après le déballage du produit, retirez la corbeille . Retirez le sac en papier r ecyclable et mettez-le dans la corbeille (en suivant les instructions imprimées sur le sac). Remettez la corbeille en place. 2 Branchez le destructeur à une prise secteur . 3 Vériez que l?[...]
-
Pagina 16
16 enregistrez ce produit en ligne à www .accoeurope .com 6. maintenance Les rouleaux du mécanisme d’auto-alimentation peuv ent se salir au cours du temps. V euillez les essuyer av ec un linge sec an d’optimiser la performance de l’appareil. Lorsque le capteur à infr arouges de démarrage automatique, situé dans la f ente d’alimentat[...]
-
Pagina 17
ST ACK -AND-SHRED 100X&100M ™ DESTR UCTEURS 17 Fr ançais Garantie limitée Garantie limitée de 2 ans sur les couteaux de la déchiqueteuse Stack-and-Shred 100X/100M et limitée de 2 ans de gar antie pour toutes les autres parties ACCO Br ands USA LLC, F our Corporate Drive, Lak e Zurich, IL 60047-8997 (au Canada, ACCO Br ands Canada inc., 5[...]
-
Pagina 18
18 r egistre este producto en línea en www.accoeur ope.com P ara protegerse de lesiones, al congur ar este producto , debe seguir las siguientes precauciones básicas de seguridad. • Compruebe que la máquina se ha enchufado a una toma de alimentación de fácil acceso y que no es probable que alguien que pase tropiece con el cable . • Cual[...]
-
Pagina 19
ST ACK -AND-SHRED 100X&100M ™ DESTR UCTORA S DE P APEL 19 símbolos de adv er tencia Capacidad de hojas para la ranur a de entrada de alimentación manual. 6 Este símbolo signica que no debe pulveriz ar aerosoles sobre la máquina. Este símbolo signica que debe mantener a los niños alejados de la destructora. Este símbolo signica[...]
-
Pagina 20
20 r egistre este producto en línea en www.accoeur ope.com capacidad de destrucción de la destructora Stack and Shr ed 100X/100M La destructora Stack and Shred 100X/100M PUEDE destruir lo siguiente: • 100 hojas • Papel grapado , las grapas deben estar a menos de 25 mm de la esquina • Grapas de tamaño 26/6 y 24/6 o inferior • El papel de [...]
-
Pagina 21
Swingline anima a sus clientes a reciclar el papel tr iturado . T enga en cuenta que el papel triturado no se puede reciclar si se mezcla con los restos de tarjetas de crédito . Si v a a reciclar , separe los recortes de papel y tarjetas de crédito . ST ACK -AND-SHRED 100X&100M ™ DESTR UCTORA S DE P APEL 21 función de seguridad de recipien[...]
-
Pagina 22
6. mantenimiento Los cilindros del mecanismo de entr ada automática se pueden ensuciar con el tiempo. Para que el producto siga teniendo un rendimiento óptimo , límpielos con un paño seco . El sensor de inicio automático por infrarrojos , situado en la ranura de entrada, puede quedar cubierto de polvo de papel de v ez en cuando, lo que hará q[...]
-
Pagina 23
ST ACK -AND-SHRED 100X&100M ™ DESTR UCTORA S DE P APEL 23 Español Garantía limitada Garantía limitada de las cuchillas de corte 2 años por Stack and Shred 100X/100M y limitada 2 años de garantía para todas las demás partes ACCO Br ands USA LLC, F our Corporate Drive, Lak e Zurich, IL 60047-8997, ACCO Brands C anada Inc., 5 Precidio Cou[...]
-
Pagina 24
24 registe este produto on-line em www .accoeurope.com P ara evitar f erimentos, dev e respeitar as seguintes precauções de segurança básicas dur ante a instalação deste produto . • Cer tique-se de que a máquina está ligada a uma tomada f acilmente acessível e que o cabo não está colocado de maneira a faz er tropeçar alguém. • Q[...]
-
Pagina 25
ST ACK -AND-SHRED 100X&100M ™ DESTR UCTORA S DE P APEL 25 símbolos de adv er tência Capacidade de corte da ranhura de entrada de alimentação manual. 6 Este símbolo signica que não dev e pulveriz ar a máquina com aerossóis. Este símbolo signica que dev e manter as crianças afastadas da destruidora. Este símbolo signica que [...]
-
Pagina 26
26 registe este produto on-line em www .accoeurope.com • 100 folhas • Papel agraf ado com o agrafo a uma distância não superior a 25 mm do canto do papel • Agrafos 26/6 e 24/6 ou mais pequenos • Papel pequeno introduzido centr almente • 100 folhas • Papel preso com clipe colocado a uma distância não superior a 25 mm do canto do pape[...]
-
Pagina 27
A Swingline sugere que os seus clientes r eciclem as aparas de papel. Note que as aparas de papel não podem ser recicladas se estiv erem misturadas com os resíduos de car tıes de crédito . Se quiser reciclar , separe as aparas de papel dos resíduos de cartıes de crédito . ST ACK -AND-SHRED 100X&100M ™ DESTR UCTORA S DE P APEL 27 1. fun[...]
-
Pagina 28
sobreaquecimento Se a destruidora Stack and Shred 100X/100M f or usada continuamente durante mais de 10 minutos, ela pode sobreaquecer , acendendo o indicador vermelho de arr efecimento situado sob o símbolo do termómetro ( ). Deix e arrefecer a máquina. Quando a destruidora estiver pronta a ser usada nov amente, o símbolo do termómetro apaga-[...]
-
Pagina 29
6. manutenção Os roletes do mecanismo de alimentação automática podem car sujos ao m de algum tempo; limpe- os com um pano seco para manter o máximo desempenho da máquina. O sensor de infra vermelhos da ranhura de entrada, de arr anque automático, pode car ocasionalmente coberto de poeira de papel faz endo com que a máquina funcio[...]
-
Pagina 30
www .accobrands.com[...]