Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Paper shredder
Swingline SM12-08
8 pagine -
Paper shredder
Swingline SX16-08
8 pagine -
Paper shredder
Swingline 1757571
30 pagine -
Paper shredder
Swingline EX12-05
16 pagine -
Paper shredder
Swingline DS22-19
8 pagine -
Paper shredder
Swingline DX20-19
8 pagine -
Paper shredder
Swingline DX18-13
8 pagine -
Paper shredder
Swingline 1757393
15 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Swingline Stack-and-Shred 300X. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Swingline Stack-and-Shred 300X o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Swingline Stack-and-Shred 300X descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Swingline Stack-and-Shred 300X dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Swingline Stack-and-Shred 300X
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Swingline Stack-and-Shred 300X
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Swingline Stack-and-Shred 300X
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Swingline Stack-and-Shred 300X non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Swingline Stack-and-Shred 300X e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Swingline in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Swingline Stack-and-Shred 300X, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Swingline Stack-and-Shred 300X, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Swingline Stack-and-Shred 300X. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
SHREDDER S S T A CK -AND-SHRED 300X&300M ™ start here démarrez ici empieza aquí comece aqui[...]
-
Pagina 2
2 min 1 2[...]
-
Pagina 3
3 5 4 8 7 6[...]
-
Pagina 4
[...]
-
Pagina 5
SHREDDERS S T A CK -AND-SHRED 300X&300M ™ English instruction manual 6 Francais manuel d’utilisation 1 4 Español manual de instrucciones 2 2 P ortuguês manual de instruções 3 0[...]
-
Pagina 6
6 register this product online at www .accobrands.com T o guard against injury , the follo wing basic safety precautions must be observed in the set-up of this product. • Ensure the machine is plugged into an easily accessible power outlet, and ensur e the cable is not likely to trip up a passer b y . • Any attempt to repair this unit b y unqua[...]
-
Pagina 7
ST ACK -AND-SHRED 300X&300M ™ SHREDDERS 7 w arning symbols Sheet capacity of manual feed entry slot. 8 This means no aerosols. This means keep childr en awa y from shredder . This means you should be care ful because long hair can become entangled in the cutting head. This means don’t reach into the feed opening of the cutting head. This me[...]
-
Pagina 8
8 register this product online at www .accobrands.com Stack and Shred 300X/300M shr edding capability Stack and Shred 300X/300M C AN shred the follo wing: • 300 sheets • Stapled paper , 25mm within the corner • 26/6 and 24/6 or smaller staples • Small sized paper loaded centrally • 300 sheets • Paper clip paper , 25mm within the corner [...]
-
Pagina 9
ST ACK -AND-SHRED 300X&300M ™ SHREDDERS 9 bin or loading door open saf ety function As a safety precaution, if the bin or loading door is opened during shr edding, the shredder will stop and the bin full indicator will illuminate ( ). intelligent help 1 In the unlikely ev ent of the shredder jamming, the Stack and Shred 300X and 300M will sto[...]
-
Pagina 10
10 register this product online at www .accobrands.com Swingline encourages customers to r ecycle shredded paper . Please note that shredded paper cannot be recy cled if mixed with cr edit card shards. If recycling, please separate shredded paper and credit cards . 2. re v erse function 1 Should you wish to re verse paper out whilst shredding, a re[...]
-
Pagina 11
ST ACK -AND-SHRED 300X&300M ™ SHREDDERS 11 6. bin full The shredder will not function when the bin is full and the bin full symbol ( ) is illuminated. Y ou should empty the bin. • Pull open the bin slowly to empty . • Push the empty bin back into place and press the auto button to resume shredding. English 7. self-cleaning cutters After e[...]
-
Pagina 12
12 register this product online at www .accobrands.com shredder accessories W e recommend that a paper w aste sack for recycling shr edded paper is used on all models. Accessory Part Number Box Quantity Recycling W aste Sack Plastic W aste Sack 1765029 1765010 20 100 English FCC CLA SS B NO TICE Note: This equipment has been tested and f ound to co[...]
-
Pagina 13
ST ACK -AND-SHRED 300X&300M ™ SHREDDERS 13 technical specifications Sheet capacity: Manual feed slot 8 sheets (80gsm) Sheet capacity: Autofeed chamber 300 sheets (80gsm) Duty Cycle 12 min ON / 40 min OFF Run time from cold 15 minutes V olts / Hz 120V / 60Hz Amperage 1.2 Amps Motor W atts 270 W atts Swingline Stack and Shred 300X Sheet capacit[...]
-
Pagina 14
14 enregistrez ce produit en ligne à www .accoeurope .com P our vous protéger contre les accidents , veuillez observer les consignes de sécurité de base suivantes lors de l’installation de l’appar eil. • Branchez le destructeur dans une prise de courant facile d’accès , en veillant à ce que personne ne puisse trébucher sur le l. ?[...]
-
Pagina 15
ST ACK -AND-SHRED 300X&300M ™ DESTR UCTEURS 15 symboles d’a v ertissement Capacité de destruction de la fente d’alimentation manuelle. 8 N’utilisez pas de bombes aérosols. Gardez le destructeur hors de portée des enfants. F aites preuve de diligence si v ous av ez les chev eux longs car ils pourraient s’emmêler dans le bloc de cou[...]
-
Pagina 16
16 enregistrez ce produit en ligne à www .accoeurope .com capacité de destruction de le Stack and Shred 300X / 300M Le Stack and Shr ed 300X / 300M PEUT détruire ce qui suit : • 300 feuilles • Feuilles agrafées à 25 mm du coin au plus • Agrafes 26/6 et 24/6 ou plus petites • Feuilles petit f ormat chargées centralement • 300 feuille[...]
-
Pagina 17
ST ACK -AND-SHRED 300X&300M ™ DESTR UCTEURS 17 f onction d’arrêt automatique en cas de corbeille ou couv ercle ouv er t P ar mesure de sécurité, si la corbeille ou le couvercle du compartiment est ouv er t pendant la destruction, le destructeur s’arrête de fonctionner et l’indicateur s’allume ( ). rar es cas de bourrage 1 Dans le [...]
-
Pagina 18
18 enregistrez ce produit en ligne à www .accoeurope .com 2. fonction mar che arrière 1 Si, lors de la destruction de papier , vous souhaitez faire r essortir les feuilles par l’av ant, utilisez la touche marche arrière ( ) mise à votr e disposition à cet eet. 2 F aites ressortir le papier par l’avant, puis mettez le destructeur hors te[...]
-
Pagina 19
ST ACK -AND-SHRED 300X&300M ™ DESTR UCTEURS 19 Swingline encourage ses clients à r ecycler le papier déchiqueté. V euillez noter que le papier déchiqueté ne peut pas être recyclé s’il est mélangé à des morceaux de carte bancaire. Pour le recy clage, v euillez séparer le papier déchiqueté et les morceaux de carte bancaire. 4. de[...]
-
Pagina 20
20 enregistrez ce produit en ligne à www .accoeurope .com 8. maintenance Les rouleaux du mécanisme d’auto-alimentation peuv ent se salir au cours du temps. V euillez les essuyer a vec un linge sec an d’optimiser la performance de l’appareil. Lorsque le capteur à infr arouges de démarrage automatique, situé dans la f ente d’alimentat[...]
-
Pagina 21
ST ACK -AND-SHRED 300X&300M ™ DESTR UCTEURS 21 Capacité de destruction Fente d’alimentation manuelle 8 feuilles (80 g/m 2 ) Capacité de destruction Compartiment d’auto-alimentation 300 feuilles (80 g/m 2 ) Cycle de fonctionnement 12 min marche / 40 min arrêt Durée de fonctionnement initiale après démarrage à froid 15 minutes V olts[...]
-
Pagina 22
22 r egistre este producto en línea en www.accoeur ope.com P ara protegerse de lesiones, al congur ar este producto , debe seguir las siguientes precauciones básicas de seguridad. • Compruebe que la máquina se ha enchufado a una toma de alimentación de fácil acceso y que no es probable que alguien que pase tropiece con el cable . • Cual[...]
-
Pagina 23
ST ACK -AND-SHRED 300X&300M ™ DESTR UCTORA S DE P APEL 23 símbolos de adv er tencia Capacidad de hojas para la ranur a de entrada de alimentación manual. 8 Este símbolo signica que no debe pulveriz ar aerosoles sobre la máquina. Este símbolo signica que debe mantener a los niños alejados de la destructora. Este símbolo signica[...]
-
Pagina 24
24 r egistre este producto en línea en www.accoeur ope.com capacidad de destrucción de la destructora Stack and Shred 300X/300M La destructora Stack and Shred 300X/300M PUEDE destruir lo siguiente: • 300 hojas • Papel gr apado, las gr apas deben estar a menos de 25 mm de la esquina • Grapas de tamaño 26/6 y 24/6 o inferior • El papel de [...]
-
Pagina 25
ST ACK -AND-SHRED 300X&300M ™ DESTR UCTORA S DE P APEL 25 La destructora Stack and Shred 300X/300M NO PUEDE destruir lo siguiente: función de seguridad de recipiente par a recortes o tapa de carga de papel abiertos Como medida de seguridad, si se abre el recipiente para r ecortes o la tapa de carga de papel mientras la destructora está en f[...]
-
Pagina 26
26 r egistre este producto en línea en www.accoeur ope.com 2. función de retroceso 1 Si, mientras que destruye un documento , desea hacer que retroceda el papel par a extraerlo , se ha incorporado un botón de retroceso ( ) para su comodidad. 2 Use la función de retroceso para e xtraer el papel y , a continuación, apague la destructora con el b[...]
-
Pagina 27
ST ACK -AND-SHRED 300X&300M ™ DESTR UCTORA S DE P APEL 27 Swingline anima a sus clientes a reciclar el papel tritur ado. T enga en cuenta que el papel triturado no se puede reciclar si se mezcla con los restos de tarjetas de crédito . Si va a r eciclar , separe los recortes de papel y tarjetas de crédito . 5. destrucción de tarjetas de cr?[...]
-
Pagina 28
28 r egistre este producto en línea en www.accoeur ope.com accesorios para las destructor as Se recomienda utilizar una bolsa de papel para residuos en todos los modelos para reciclar el papel destruido . Accesorio N.º de pieza Nº de unidades de la caja Bolsa para residuos reciclable Bolsas de plástico para residuos 1765029 1765010 20 100 8. ma[...]
-
Pagina 29
ST ACK -AND-SHRED 300X&300M ™ DESTR UCTORA S DE P APEL 29 Capacidad de hojas Ranura de entrada para alimentación manual 8 hojas (80 g/m 2 ) Capacidad de hojas Compartimento de entrada automática 300 hojas (80 g/m 2 ) Ciclo de trabajo 12 min en funcionamiento/ 40 min en espera Tiempo de funcionamiento desde inicio en frío 15 minutos V oltio[...]
-
Pagina 30
30 registe este produto on-line em www .accoeurope.com P ara evitar f erimentos, de ve respeitar as seguintes precauções de segur ança básicas durante a instalação deste produto . • Certique-se de que a máquina está ligada a uma tomada facilmente acessível e que o cabo não está colocado de maneira a faz er tropeçar alguém. • Qua[...]
-
Pagina 31
ST ACK -AND-SHRED 300X&300M ™ DESTR UIDORA DE P APEL 31 símbolos de adv er tência Capacidade de corte da ranhura de entrada de alimentação manual. 8 Este símbolo signica que não dev e pulveriz ar a máquina com aerossóis. Este símbolo signica que dev e manter as crianças afastadas da destruidora. Este símbolo signica que de[...]
-
Pagina 32
32 registe este produto on-line em www .accoeurope.com capacidade de corte da destruidora Stack and Shred 300X/300M A destruidora Stack and Shred 300X/300M PODE ser usada par a cortar o seguinte: • 300 folhas • Papel agr afado com o agraf o a uma distância não superior a 25 mm do canto do papel • Agrafos 26/6 e 24/6 ou mais pequenos • Pap[...]
-
Pagina 33
ST ACK -AND-SHRED 300X&300M ™ DESTR UIDORA DE P APEL 33 • 300 folhas • Papel pr eso com clipe colocado a uma distância não superior a 25 mm do canto do papel (300X APENAS pela ranhur a de entrada de alimentação manual) • Clipes de papel pequenos/médios (espessura máxima do arame = 0,9 mm) • Papel com gr amagem >80/100 g/m² ([...]
-
Pagina 34
34 registe este produto on-line em www .accoeurope.com 2. função in verter 1 Par a inverter o percurso do papel par a o retirar da máquina enquanto destrói um documento , existe um botão In verter ( ). 2 Inverta o percurso do papel e em seguida desligue a máquina no interruptor LIGAR/DESLIGAR da traseira da máquina. Retire o papel da ranhura[...]
-
Pagina 35
ST ACK -AND-SHRED 300X&300M ™ DESTR UIDORA DE P APEL 35 A Swingline sugere que os seus clientes r eciclem as aparas de papel. Note que as aparas de papel não podem ser recicladas se estiv erem misturadas com os resíduos de cartıes de crédito . Se quiser reciclar , separe as apar as de papel dos resíduos de cartıes de crédito. 4. destru[...]
-
Pagina 36
7. auto-limpeza das lâminas de corte Depois de esv aziado o recipiente de aparas e de colocado de nov o no seu lugar a destruidora funciona em modo Inv erter durante 4 segundos, pára durante 2 segundos e depois funciona em modo A vançar durante 4 segundos , para desbloquear qualquer pedaço de papel que ainda esteja preso no mecanismo de corte. [...]
-
Pagina 37
Capacidade de corte Ranhura de alimentação manual 8 folhas (80 g/m²) Capacidade de corte Compartimento de alimentação automática 300 folhas (80 g/m²) Ciclo de funcionamento 12 min. ACTIV A / 40 min. INAC TIV A T empo de funcionamento sem necessidade de arrefecimento 15 minutos V olts/Hz 120 V / 60 Hz Amperagem 1,2 Amps Potência do motor 270[...]
-
Pagina 38
www .accobrands.com[...]