Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Paper shredder
Swingline SM12-08
8 pagine -
Paper shredder
Swingline DX20-19
8 pagine -
Paper shredder
Swingline Stack-and-Shred 500X
38 pagine -
Paper shredder
Swingline DX18-13
8 pagine -
Paper shredder
Swingline EX10-06
12 pagine -
Paper shredder
Swingline SX16-08
8 pagine -
Paper shredder
Swingline EX12-05
16 pagine -
Paper shredder
Swingline 1757571
30 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Swingline 1757572. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Swingline 1757572 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Swingline 1757572 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Swingline 1757572 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Swingline 1757572
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Swingline 1757572
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Swingline 1757572
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Swingline 1757572 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Swingline 1757572 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Swingline in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Swingline 1757572, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Swingline 1757572, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Swingline 1757572. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
TM/MC Instruction Manual Manuel d’utilisation Manual de instrucciones T o regi st er thi s pro duc t go to w w w.swing line.co m Pour enregistrer ce pro duit allez sur w ww.swingline .com Par a reg ist ra r est e pr oduc to va ís en w w w.swinglin e.com Stack-and-Shred ™ 60X ™ Hands Free Cr oss-Cut Shredder Mains de Coupe en travers Moulinet[...]
-
Pagina 2
English 3 Français 9 Español 15 60 X[...]
-
Pagina 3
3 1 2 3 4 U A U E U F U J U I U G U C U D U B U H TM/MC 5[...]
-
Pagina 4
4 Introduction Thank you for choosing this shredder from Swingline. Please review these instructions to ensure you are operating the shredder correctly . Safety First T o guard against injury , the following basic safety precautions must be observed in the set-up of this product. • Ensure the machine is plugged into an easily accessible power out[...]
-
Pagina 5
5 TM/MC Auto+ 60X Shredding Capability Stack and Shred 60X CAN shred the following: Stack and Shred 60X CANNO T shred the following: Although the Stack and Shred 60X will accept fastened sheets, Swingline recommends that staples and paper clips are removed prior to shredding to extend the life of the product. Stapled paper 1 inch/25mm within the co[...]
-
Pagina 6
6 Bin Full Should the shredder stop shredding, the bin may be full. Check rst by looking through the viewing window and if full you should empty the bin. • Pull open the bin slowly to empty . • Push the empty bin back into place and the machine will resume shredding. Credit Car d Shredding The Stack and Shred 60X can shred credit cards. Swit[...]
-
Pagina 7
7 TM/MC APPLICABLE MACHINES QUESTION ANSWER 60X 80X 100X 250X 500X 1 The shredder will not start. a Check power switch on the back of the machine is turned on. ( ) Y Y Y Y Y b Check that the Auto button ( ) has been pressed or the switch is in the Auto position and the power switch on the back has been turned on. Note: The Auto button light turns o[...]
-
Pagina 8
8 APPLICABLE MACHINES QUESTION ANSWER 60X 80X 100X 250X 500X 3 There isn’t any paper in the shredder but it won’t stop running. a The auto-start infra-red sensor , located in the paper feed entry- slot, can occasionally become covered in paper-dust causing the shredder to run despite no paper being fed into the machine. Switch the shredder off [...]
-
Pagina 9
9 TM/MC 1 2 3 4 U A U E U F U J U I U G U C U D U B U H 5[...]
-
Pagina 10
10 Introduction Merci d’avoir choisi cette déchiqueteuse Swingline. V euillez lire ces instructions pour vous assurer d’utiliser correctement cette déchiqueteuse. Consignes de sécurité An d’éviter toute blessure, suivez les précautions de sécurité de base suivantes durant l’installation de ce produit. • Branchez la déchiqueteu[...]
-
Pagina 11
11 TM/MC Explication du voyant et des icônes DEL allumé Refroidissement Automatique Couleur du symbole Rouge Bleu Interrupteur Arrêt Interrupteur Marche Allumé Mode automatique Allumé Mode déblocage par marche avant en continu Allumé Mode marche arrière Allumé Couvercle du compartiment de chargement du papier ouvert Allumé Corbeille ouver[...]
-
Pagina 12
12 Corbeille pleine La déchiqueteuse cesse de fonctionner lorsque la corbeille est pleine. Regardez d’abord dans la fenêtre de contrôle pour vérier si la corbeille est pleine; le cas échéant, videz-la. • Tirez lentement sur la corbeille pour la vider . • Remettez-la ensuite en place; l’appareil reprendra le déchiquetage. Entretien[...]
-
Pagina 13
13 TM/MC APPLICABLE AUX MODÈLES QUESTION RÉPONSE 60X 80X 100X 250X 500X 1 Le destructeur ne se met pas en marche. a Vériez que le commutateur marche/arrêt situé à l’arrière du destructeur est bien en position de mise sous tension. ( ) Y Y Y Y Y b Vous devez appuyer sur la touche de mode automatique ( ) ou veillez à ce que le commutateu[...]
-
Pagina 14
14 APPLICABLE AUX MODÈLES QUESTION RÉPONSE 60X 80X 100X 250X 500X 3 Bien qu’il n’y ait pas de papier dans le destructeur , celui-ci continue de fonctionner . a Lorsque le capteur à infrarouges de démarrage automatique, situé dans la fente d’alimentation, est recouvert de poussière de papier , ce qui arrive parfois, le destructeur contin[...]
-
Pagina 15
15 TM/MC 1 2 3 4 U A U E U F U J U I U G U C U D U B U H 5[...]
-
Pagina 16
16 Introducción Gracias por elegir esta trituradora de Swingline. Revise estas instrucciones para asegurarse de que está usando la trituradora correctamente. La seguridad primero Para protegerse contra lesiones, cuando monte este producto debe cumplir con las siguientes precauciones básicas de seguridad. • Asegúrese de que la máquina esté e[...]
-
Pagina 17
17 TM/MC Capacidad de trituración de Stack and Shred 60X Stack and Shred 60X PUEDE triturar lo siguiente: Stack and Shred 60X NO PUEDE triturar lo siguiente: Aunque Stack and Shred 60X aceptará hojas sujetadas, Swingline recomienda que se extraigan los ganchos y sujetapapeles antes de triturar , para extender la vida útil del producto. Papel abr[...]
-
Pagina 18
18 Papelera llena Si la trituradora deja de triturar , puede ser que la papelera esté llena. V erique primero mirando por la ventana de visualización y , si está llena, debe vaciarla. • Abra la papelera lentamente para vaciarla. • Coloque la papelera vacía nuevamente, y la máquina continuará con la trituración. Mantenimiento Los rodil[...]
-
Pagina 19
19 TM/MC APLICABLE A LOS MODELOS PREGUNT A RESPUEST A 60X 80X 100X 250X 500X 1 La destructora no empieza a funcionar . a Compruebe que está encendido el interruptor de alimentación en la parte trasera de la máquina. ( ) Y Y Y Y Y b Compruebe que se ha presionado el botón Auto ( ) o que el interruptor esté en la posición de avance automático [...]
-
Pagina 20
20 APLICABLE A LOS MODELOS PREGUNT A RESPUEST A 60X 80X 100X 250X 500X 3 Aunque no hay papel en la destructora, esta sigue funcionando. a El sensor de inicio automático por infrarrojos, situado en la ranura de entrada, puede quedar cubierto de polvo de papel de vez en cuando, lo que hará que la destructora siga funcionando aunque no se coloque pa[...]
-
Pagina 21
W arranty ACCO Brands warrants its products and their parts against defects in materials and workmanship under normal use for a period of 24 months from the original date of purchase. During this period we will repair or replace a defective product or part subject to the following warranty conditions: The warranty applies only to defects in materia[...]
-
Pagina 22
Limited W arranty Garantie Limitée Garantia Limitada Limited 1 year Cutter Warr anty for Stack and Shred 60X Shredder ACCO Brands USA LLC, 300 T ower Parkway , Lincolnshire, IL 60069 (in Canada, ACCO Brands Canada Inc., 5 Precidio Court, Brampton, ON L6S-6B7; and in Mexico, ACCO Mexicana, S.A. de C.V . Av . Circuito Industrial Norte #6 Parque Indu[...]